Harman kardon AVR 7000 User Manual [pt]

AVR 7000 Receptor Som/Video
MANUAL DO UTILIZADOR
Power for the Digital Revolution
®
Introdução
3 Introdução 4 Informação de segurança 5 Controlos do painel frontal 7 Visor de informação do painel frontal
9 Ligações do painel traseiro 11 Funções do controlo remoto principal 14 Funções do controlo remoto Zone II 15 Instalação e ligações 20 Configuração do sistema 20 Selecção e colocação do altifalante 21 Configuração do sistema 21 Definições associadas apenas à
entrada seleccionada
21 Configuração da entrada 22 Configuração do “surround” 22 Configuração do altifalante 24 Ajustes para outras entradas 24 Definições independentes das
entradas seleccionadas
24 Definições de retardamento 25 Frequência de junção 25 Definições do modo nocturno 25 Ajuste do nível de saída 27 Funcionamento 27 Funcionamento básico 27 Selecção da fonte 27 Funcionamento e utilização de
auscultadores
27 Selecção do modo “surround” 28 Tabela do modo “surround” 29 Reprodução do som digital 31 Funcionamento do sintonizador 32 Funcionamento do RDS 34 Gravação de cassetes 34 Ajuste de compensação do nível de saída 34 Entrada directa de 6 canais 34 Suporte da memória 35 Funções avançadas 35 Ligações de entrada/saída
do painel frontal
35 Luminosidade do visor 35 Activar o nível do volume 36 Definições semi-OSD 37 Funcionamento em vários compartimentos 38 Programar o controlo remoto 38 Programar o controlo remoto
com códigos
38 Leitura do código 39 Funções programadas do dispositivo 39 Aprender códigos a partir de um
controlo remoto
40 Apagar os códigos conhecidos do
comando
40 Programação macro 41 Difusão do volume 41 Redefinir os selectores de controlo do
dispositivo
42 Lista da função 44 Tabelas dos códigos de configuração 50 Guia de resolução de problemas 50 Reiniciar o processador 51 Especificações técnicas
Declaração de Conformidade
Nós, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANÇA
Declaramos sob nossa responsabilidade, que o produto descrito neste manual está em conformidade com as seguintes normas téc­nicas:
EN 55013/6. 1990 EN 55020/12. 1994 EN 60065: 1993 EN 61000-3-2/4. 1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
Convenções Tipográficas
Para utilizar este manual, foram utilizadas certas convenções que ajudam na utilização do controlo remoto e dos controlos dos paineis frontais e traseiro.
EXEMPLO (Tipo Negrito) indica um botão específico do controlo remoto ou do painel frontal, ou ficha de ligação do painel traseiro.
EXEMPLO (Tipo OCR) indica a mensagem, que é visível no Visor de informação do painel frontal.
1
(Número num quadrado) indica um controlo específico do painel frontal.
¡
(Número num círculo) indica uma ligação do painel traseiro.
0
(Número num oval) indica um botão ou um indicador no remoto.
A
(Letra num quadrado) indica um indicador no visor do painel frontal.
å
– (letra num oval) indica um botão no controlo remoto Zone II
2 INTRODUÇÃO
Introdução
Obrigado por escolher Harman Kardon !
A aquisição do AVR 7000 da Harman Kardon vai proporcionar-lhe o prazer de ouvir música, durante muitos anos. O AVR 7000 foi concebido para lhe oferecer toda a emoção e detalhe das faixas musicais de um filme e também todas as variações das selecções musicais. Com sistemas de descodificação Dolby* Digital e DTS
1
integra­dos, o AVR 7000 emite som através de seis canais, em separado, o que é vantajoso em rela­ção às bandas sonoras digitais das mais recen­tes edições DVD e LD, assim como transmissões de Televisão Digital.
Embora os sistemas digitais do AVR 7000 sejam complexos, no seu funcionamento interno, as ligações e o funcionamento do aparelho são simples.
Ligações por chaveta coloridas, iluminação tra­seira, controlo remoto programável e menus no visor, tornam o AVR 7000 fácil de utilizar. Para desfrutar do máximo prazer que o seu novo receptor lhe pode proporcionar, aconselhamos a ler este manual na íntegra.Assim, terá a certeza de que as ligações aos altifalantes, às fontes de reprodução e a outros aparelhos externos, estão devidamente efectuadas. Em suma,o tempo que irá gastar na leitura deste manual, para conhe­cer as funções dos vários controlos, possibilitar­lhe-á tirar todo o partido da potência que o AVR 7000 está apto a fornecer.
Se tiver quaisquer dúvidas sobre este produto, sobre a sua instalação ou funcionamento, por favor contacte o seu fornecedor. Ele é, segura­mente, a sua melhor fonte de informação.
Descrição e funções
O AVR 7000 está entre os mais versáteis recep­tores S/V de múltiplas funções agora disponíveis, integrando uma gama alargada de opções de audição. Para além do Dolby Digital e o descodi­ficador DTS para fontes digitais, está disponível uma vasta gama de opções de modos “sur­round” analógicos,para serem utilizados com fontes como CD,VCR, transmissões televisivas e o próprio sintonizador FM/AM do AVR. Junto com os modos Dolby Pro Logic*, Dolby 3 Stereo e os modos normais de Sala e Cinema, apenas os receptores da Harman Kardon oferecem o
®
Logic 7
‚ para criar um ambiente mais alargado e mais envolvente, assim como saltos e pans mais definidos. O AVR 7000 é igualmente o único receptor que oferece a descodificação
®
HDCD
‚ para proporcionar a reprodução mais realista de CDs quando estiver a ser utilizada uma ligação digital, mesmo com um leitor de CD ou DVD que seja compatível e que não possua o
HDCD. Um outro produto exclusivo da Harman Kardon é o VMAx™, que utiliza um processa­mento próprio para criar um campo de som aberto e espaçoso, mesmo quando só estão dis­poníveis dois altifalantes frontais.
Independentemente da sofisticação dos compo­nentes do seu sistema, o AVR 7000 é capaz de os adaptar. Para além de cinco entradas S/V com som, vídeo misto e Vídeo-S, o AVR 7000 possui duas entradas de vídeo para garantir a melhor qualidade de imagem. O som está adaptado com duas entradas adicionais apenas para som, quatro entradas de som digital e duas saídas de som digital. Está igualmente disponível uma entrada directa de seis canais, separada, para garantir a compatibilidade com futuros sistemas de som.
Apesar da vasta gama de entradas disponíveis,a selecção entre elas é simples, utilizando um con­trolo remoto backlit que faz funcionar o AVR e até sete dispositivos adicionais. Os códigos podem ser programados no controlo remoto a partir de uma base de dados interna alargada ou através de um método de aprendizagem.
A flexibilidade e a potência do AVR 7000 ultra­passam a sua sala de cinema em casa ou o com­partimento onde costuma ouvir música. O AVR inclui um sistema sofisticado de controlo de múl­tiplas zonas, que lhe permite escolher uma fonte para ser utilizada no compartimento principal e uma outra fonte para ser utilizada num compar­timento secundário.Tanto o vídeo misto e o Vídeo-S, como o som,estão direccionados para o compartimento remoto, com controlo total sobre o volume através de uma ligação de con­trolo por infravermelhos. Para facilitar a activa­ção do AVR 7000 a partir de um compartimento afastado, está incluído um controlo remoto adi­cional Zone II.
O potente amplificador do AVR 7000 utiliza as tecnologias tradicionais de elevada corrente da Harman Kardon, por forma a satisfazer a vasta gama dinâmica de selecção de qualquer progra­ma.
A Harman Kardon já inventou o receptor de ele­vada qualidade há mais de quarenta e sete anos. Com um circuito da mais elevada tecnolo­gia e circuitos validados pelo tempo, o AVR 7000 é o melhor receptor jamais oferecido pela Harman Kardon.
Dolby Digital e a Descodificação DTS, utilizando a tecnologia de chip Crystal
Logic 7 e modos VMAx exclusivos da Harman Kardon
Descodificação HDCD para uma óptima reprodução de CDs
Comutação do componente de vídeo
Entradas e saídas múltiplas coaxiais e
ópticas de som digital
Fichas de entrada do painel frontal permutáveis para entrada ou saída
Controlo remoto backlit tanto com códigos internos como com a capacidade de aprendizagem
Sistema no ecrã do menu e do visor
A entrada directa de seis canais, a
saída de pré-amplificação e as fichas de entrada da amplificação principal permitem uma fácil expansão e possibilitam futuros formatos
Sofisticado sistema de zonas múltiplas com um controlo remoto separado
®
INTRODUÇÃO 3
Informação de segurança
Informação de segurança impor­tante
Verifique a voltagem da linha antes de usar
O seu AVR 7000 foi concebido para ser utilizado com corrente eléctrica a 220-240 V. Ligar este aparelho a uma linha de voltagem diferente da linha para a qual ele foi concebido, pode ocasio­nar um incêndio e danificar o aparelho.
Se tiver dúvidas sobre os requisitos eléctricos para o seu modelo específico, ou sobre a linha de voltagem da sua área, contacte o seu forne­cedor, antes de ligar o aparelho a uma tomada eléctrica.
Não utilize extensões eléctricas
Para evitar qualquer possibilidade de risco, utili­ze apenas o cabo eléctrico fornecido com o seu aparelho. Não recomendamos a utilização de extensões eléctricas com este produto. Da mesma forma como com outros aparelhos eléc­tricos, não coloque os fios eléctricos debaixo de tapetes ou alcatifas, e não coloque objectos pesados sobre eles. Os cabos eléctricos danifi­cados devem ser imediatamente substituídos por outros novos, de acordo com as especificações de fábrica, junto do serviço técnico autorizado.
Manuseie o cabo eléctrico com cuidado
Quando desligar o cabo eléctrico de uma toma­da, puxe sempre pela ficha e não pelo próprio cabo. Se o seu aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada.
Não abra a caixa do aparelho
Não há componentes reparáveis no interior deste aparelho.Abrir o aparelho pode ocasionar um choque eléctrico, e qualquer modificação efectuada ao produto irá anular a sua garantia. Se, por acidente, cair água ou qualquer objecto metálico dentro do aparelho, como por exemplo
um clip, um arame ou agrafo, desligue-o imedia­tamente da tomada e contacte o departamento autorizado de serviço técnico.
Local da Instalação
Para assegurar o funcionamento adequado e evitar quaisquer potenciais riscos, coloque o aparelho numa superfície firme e nivelada. Se colocar o aparelho numa estante, certifique­se que a estante aguenta com o peso do apa­relho e equipamento de montagem.
Certifique-se que há espaço suficiente para a ventilação, debaixo e em cima do aparelho. Se este aparelho for encastrado num móvel ou noutro local semelhante, certifique-se que há espaço suficiente dentro do móvel para a circulação do ar. Em alguns casos, pode ser necessário o uso de uma ventoinha.
Não coloque o aparelho directamente sobre uma superfície atapetada.
Evite a instalação em locais extremamente quentes ou frios, ou numa área exposta direc­tamente ao sol ou junto de sistemas de aque­cimento.
Evite locais húmidos.
Não obstrua as cavidades existentes para a
ventilação, no topo do aparelho, nem coloque objectos directamente sobre elas.
Limpeza
Quando o aparelho fica sujo, limpe-o com um pano limpo, macio e seco. Se for necessário, pode limpar o aparelho com um pano molhado em água com um detergente suave, e depois torcido, e de seguida novamente com o pano molhado em água limpa. Limpe imediatamente com um pano seco. NUNCA use benzina,aeros­sóis de limpeza, diluente,álcool ou outros pro­dutos de limpeza voláteis. Não use produtos abrasivos, pois podem danificar o acabamento das partes metálicas. Evite o uso de insecticidas perto do aparelho.
Mudar o aparelho
Antes de mudar o aparelho, certifique-se de que o desliga de quaisquer cabos de ligação com outros componentes e também da tomada eléc­trica.
Desembalar
Os materiais da embalagem, cartão e outros,uti­lizados para proteger o seu receptor durante o transporte, foram especialmente concebidos para o proteger de choques e vibrações.Sugeri­mos que guarde o material da embalagem, para utilização em caso de mudança ou de necessida­de de reparação do aparelho.
Para diminuir o tamanho da embalagem de car­tão para armazenamento, pode dobrá-la. Para isso, corte com cuidado a fita de união no fundo da caixa, e espalme o cartão.Pode armazenar as outras partes da embalagem da mesma manei­ra. Os materiais que não podem ser espalmados, devem ser guardados num saco plástico, junta­mente com o restante material.
Se não quiser guardar os materiais da embala­gem, não esqueça que o cartão e outras partes protectoras da embalagem são recicláveis.
Por favor, respeite o ambiente e descarregue estes materiais no centro de reciclagem local.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.
4 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRA
O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magni-tude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
Controlos do painel frontal
9
)
!
@
#
$
%
^
&
Ó
3
4
5
6
7
8
1
2
(
*
Ô
Ò
Ú
Ûı
Ù
ˆ
Interruptor principal
1
Controlo de potência do sistema
2
Indicador de potência
3
Ficha dos auscultadores
4
Botões do selector
5
Modo do tom
6
Selector do modo “surround”
7
Selector de sintonização
8
Selector da banda do sintonizador
9
Selector de pré-definição das estações
)
1
Interruptor Principal: Prima este botão
para fornecer corrente eléctrica ao AVR 7000. Quando o botão está para dentro, o aparelho fica em modo “Standby”, indicado pelo LED âmbar
3
, que circunda o Controlo de Potên-
cia do Sistema
carregado para dentro, para o aparelho poder funcionar. Para desligar completamente o apare­lho e evitar o uso do controlo remoto, tem que premir este botão do painel frontal, de maneira a que a palavra “OFF” (Desligado) que está ins­crita em cima do botão, apareça.
Nota: em funcionamento normal, este botão pode ficar na posição “ON” (Ligado).
2
Controlo de Potência do Sistema: Quan-
do o Interruptor Principal (Ligado), prima este botão para ligar o AVR 7000; prima novamente para desligar o apare­lho (para modo Standby). Note que o Indicador de Potência que circunda o botão se com a cor verde, quando o aparelho está liga­do.
2
. Este botão TEM de estar
1
está “ON”
3
ilumina-
Selector da fonte de entrada
!
Botão RDS
@
Controlo dos graves
#
Fichas de entrada do Vídeo 4
$
Indicador do estado do Vídeo 4
%
Controlo dos agudos
^
Controlo do balance
&
Controlo do volume
*
Botão de definição
(
Indicadores de entrada
Ó
3
Indicador de Potência: Este LED ilumina-
se com a cor âmbar, quando o aparelho está em modo Standby, para assinalar que está pronto a ser ligado. Quando o aparelho está em funciona­mento, este indicador ilumina-se com a cor verde.
4
ser utilizada para ouvir a saída do AVR 7000 através de um par de auscultadores. Certifique­se de que os auscultadores têm uma tomada estéreo normal de 6,3 mm. Tenha em atenção que os altifalantes do compartimento principal e todas as Saídas de pré-amplificação automaticamente desligadas quando estiver a utilizar a ficha dos auscultadores.
Ficha dos auscultadores: Esta ficha pode
serão
Retardamento
Ô
Selector da entrada digital
Visor de informação
Ò
Botão de selecção do canal
Ú
Botão de selecção do altifalante
Û
Selector do tom de teste
Ù
Indicadores do modo “surround”
ı
Janela do sensor remoto
ˆ
5
Botões do Selector: Quando estabelecer
as definições de configuração, utilize estes botões para seleccionar entre as opções disponíveis, como se mostra no Visor de
Informação
6
Modo do tom: Se premir este botão activará ou desactivará os controlos do tom de Graves ou Agudos. Quando o botão for premido até apare­cerem as palavras TONE INno Visor princi­pal de informação los dos Graves os sinais de saída. Quando o botão for premido até aparecerem as palavras TONE OUT no Visor principal de informação saída será “plano”, sem qualquer alteração dos graves ou dos agudos.
Ò
.
Ò
, as definições dos contro-
#
e dos Agudos ^afectarão
Ò
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL 5
, o sinal de
Controlos do painel frontal
7
Selector do modo “surround”: Prima
este botão para mudar o modo de “surround”, percorrendo a lista de modos disponíveis.Tenha em atenção que os modos Dolby Digital e DTS apenas podem ser seleccionados quando estiver a ser utilizada uma entrada digital (Ver a página 28 para mais informação sobre os modos de “surround”.)
8
Selector de Sintonização: Prima o lado
esquerdo deste botão para sintonizar estações de baixas frequências, e o lado direito para sin­tonizar as de altas frequências. Quando alcançar uma estação com um sinal forte, o Indicador
TUNED (Sintonizado) de Informação
informações sobre sintonizar estações ).
9
Selector da banda do sintonizador: Se
premir este botão, irá automaticamente mudar o AVR para modo Tuner (Sintonizador). Se premir novamente, irá alternar entre as bandas de fre­quência AM e FM, se o mantiver premido duran­te dois segundos, irá alternar entre recepção mono ou estéreo e entre modo de sintonia auto­mático e manual (veja página 31 para mais informações sobre o sintonizador).
)
Selector de pré-definição das esta-
ções: Prima este botão para seleccionar esta-
ções que tenham sido introduzidas na memória de pré-definição (veja página 32 para mais informações sobre programação do sintoniza­dor).
!
Selector da fonte de entrada: Prima
este botão para mudar a entrada percorrendo a lista de fontes de entrada.
@
Botão RDS: Prima este botão para apresen-
tar as várias mensagens que fazem parte do sis­tema de dados RDS do sintonizador do AVR 7000 ( veja página 32 para mais informações sobre RDS ).
#
Controlo dos graves: Rode este controlo
para modificar a saída de baixa frequência dos canais esquerdo/direito, até +/- 10 dB. Ajuste este controlo na posição que seja mais adequa­da ao seu gosto ou às condições acústicas da sala.
U
, ilumina-se no Visor
Ò
(veja página 31 para mais
$
Fichas de entrada do Vídeo 4: Estas
fichas vídeo/som podem ser utilizadas para uma ligação temporária a jogos de vídeo ou a produ­tos portáteis de som/vídeo, como por exemplo câmaras de filmar e leitores portáteis de música. Numa utilização normal, são uma entrada que pode ser seleccionada premindo Selector da
fonte de entrada Selector de Vídeo 4 em
trolo remoto. Estas fichas podem ser igualmente configuradas como uma saída de som/vídeo, que fará uma mistura da fonte actualmente seleccio­nada quando ligada a um gravador ou a uma câmara de filmar externos. Para alterar a pré­definição destas fichas enquanto entrada ou saída, utilize o Menu avançado no sistema OSD. (Ver a página 35 para mais informação sobre como utilizar as fichas Vídeo 4 como saída de gravação.)
%
Indicador do estado do Vídeo 4: Nor-
malmente este indicador estará verde, para mos­trar que as fichas Vídeo 4 estão a funcionar como fonte de entrada. Quando as fichas tive­rem sido configuradas como uma saída, o indi­cador ficará vermelho, para mostrar que estão a ser utilizadas para gravação. (Ver a página 35 para mais informação sobre como utilizar as fichas Vídeo 4.)
^
Controlo dos agudos: Rode este controlo
para modificar a saída de alta frequência dos canais esquerdo/direito, até +/- 10 dB. Ajuste este controlo na posição que seja mais adequa­da ao seu gosto ou às condições acústicas da sala.
&
Controlo do balance: Rode este controlo
para mudar o volume relativo para os canais frontais esquerdo/direito.
Nota: Para o funcionamento adequado dos modos surround, este controlo deve estar posi­cionado a meio ponto, ou posição “12 horas”.
*
Controlo do volume: Rode este botão de
comando no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume, e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir o volume. Se o AVR estiver em modo silêncio, ao ajustar o controlo do volume, o aparelho irá automaticamente deixar o modo silêncio.
(
Botão de definição: Quando estiver a
fazer escolhas durante o processo de instalação e configuração, prima este botão para inserir na memória do AVR 7000 a definição pretendida tal como está no Visor de informação botão de definição pode ser igualmente utiliza­do para mudar a luminosidade do visor. (Ver a página 35.)
!
no painel frontal, ou o
Couç
do con-
Ò
.O
Ó
Indicadores de entrada: Acender-se-á um
sinal luminoso verde na frente da entrada que estiver a ser utilizada no momento enquanto fonte para o AVR 7000.
Ô
Retardamento: Prima este botão para ini-
ciar a sequência de passos necessários para introduzir as regulações de retardamento de tempo (veja páginas 24-25 para mais informa­ções sobre retardamento de tempo).
Selector da entrada digital: Quando
uma fonte, que tenha uma saída digital,estiver a reproduzir, prima este botão para seleccionar entre entrada Digital Óptica
Digital Coaxial
mais informações sobre som digital).
Ò
Visor de Informação: Este Visor apresenta mensagens e indicações do estado, para o aju­dar a funcionar com o receptor (veja páginas 7-8 para uma explicação completa sobre o Visor de Informação).
Ú
Botão de selecção do canal: Prima este botão para iniciar o processo de compensação dos níveis de saída do canal utilizando uma fonte de som externa. (Para mais informação sobre o ajustamento da compensação do nível de saída, consulte a página 33.)
Û
Botão de selecção do altifalante: Prima este botão para iniciar o processo de selecção das posições do altifalante, que são usados na sua sala (veja página 22 para mais informações sobre configuração do sistema).
Ù
Selector do tom de teste: Prima este botão para iniciar o processo de ajuste dos níveis de saída do canal, utilizando o tom inter­no de teste como referência. (Para mais informa­ção sobre o ajuste do nível de saída, consulte a página 25.)
ı
Indicadores do modo de “surround”:
Acender-se-á um sinal luminoso a verde na fren­te do modo “surround” que esteja a ser actual­mente utilizado.
ˆ
Janela do sensor remoto: O sensor atrás desta janela recebe os sinais infravermelhos do controlo remoto.Aponte o remoto na direcção da janela; não a bloqueie nem a tape,a não ser que tenha instalado um sensor remoto externo.
°
(veja páginas 7-8 para
·
e entrada
6 CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
Visor de informação do painel frontal
A
B
C
D
F
M
N
J
L
K
P
Q
R
S
T
O
E
G
H
I
A
Indicadores Bitstream
B
Indicador Dolby Digital
C
Indicadores de fonte coaxial
D
Indicadores do modo Dolby “surround” analógico
E
Indicadores de fonte óptica
F
Indicador de entrada analógica
G
Indicadores do modo de sala
H
Indicador do modo VMAx
I
Indicador do modo de cinema
J
Indicadores do modo Logic 7
A
Indicadores Bitstream™ : Quando a
entrada seleccionada for uma fonte digital, um destes indicadores acender-se-á para visualizar o tipo específico de sinal a ser utilizado (ver a página 30 para mais detalhes).
B
Indicador Dolby Digital: Este indicador
acende-se quando o modo Dolby Digital é selec­cionado.
C
Indicadores de fonte coaxial: Estes indi-
cadores acendem-se para indicar que foi selec­cionada uma das duas entradas digitais coaxiais.
D
Indicadores do modo Dolby “sur-
round” analógico: Estes indicadores acen-
dem-se quando um dos modos Dolby Surround analógico (matriz) está em funcionamento.
E
Indicadores de fonte óptica: Estes indi-
cadores acendem-se para indicar que foi selec­cionada uma das duas entradas digitais ópticas.
F
Indicador de entrada analógica: Este
indicador acende-se quando for seleccionada uma fonte de entrada analógica.
G
Indicadores do modo de sala: Estes indi-
cadores acendem-se quando tiver sido seleccio­nado um dos modos de sala.
H
Indicador do modo VMAx: Este indicador
acende-se para assinalar que o modo VMAx está em funcionamento.
K
Indicador do modo DTS
L
Temporizador pré-definido para o número/descanso
M
Indicador OSD
N
Indicador do modo nocturno
O
Indicador de vários compartimentos
P
Indicadores de entrada do altifalante/canal
Q
Indicador de descanso
R
Indicador de pré-definição
S
Indicador de memória
I
Indicador do modo de cinema: Este indi-
cador acende-se para assinalar que o modo de cinema está em funcionamento.
J
Indicadores do modo Logic 7: Estes indi-
cadores acendem-se para assinalar que o modo Logic 7 está em funcionamento. LOGIC 7C aparece para a versão de Cinema Logic 7. LOGIC 7M aparece para a versão de Músi­ca Logic 7.
K
Indicador do modo DTS: Este indicador
acende-se quando o modo DTS for seleccionado.
L
Temporizador pré-definido para o
número/descanso: Quando estiver a ser utili-
zado o sintonizador, estes números indicam a localização específica da memória pré-definida a ser utilizada no momento. (Ver a página 32 para mais informações sobre as estações pré-defini­das.) Quando estiver a ser utilizada a função Sleep (Descanso), estes números mostram quan­tos minutos faltam para que a unidade passe para o modo Standby (Em espera).
M
Indicador OSD: Quando estiver a ser utili-
zado o sistema OSD, este indicador acende-se para o recordar de que os outros indicadores neste visor não funcionam quando estiver a ser utilizado o Visor no ecrã.
N
Indicador do modo nocturno: Este indi-
cador acende-se quando o AVR 7000 está em modo nocturno, que permite manter o alcance dinâmico do material digital programado, a bai­xos níveis de volume.
T
Indicador de estéreo
U
Indicador sintonizado
V
Indicador automático
W
Visor principal de informação
X
Indicador de silêncio
Y
Indicador de tráfego
Z
Indicador de texto rádio
AA
Indicador do relógio
AB
Indicador do tipo de programa
AC
Indicador do RDS
O
Indicador de vários compartimentos:
Este indicador acende-se quando o sistema de vários compartimentos estiver activo.Tenha em atenção que ele permanecerá aceso quando estiver a ser utilizado o sistema de vários com­partimentos, mesmo se o sistema do comparti­mento principal estiver em Standby (Em espera) e se todos os outros indicadores estiverem apa­gados. (Ver a página 37 para mais informação sobre o sistema de vários compartimentos.)
P
Indicadores de entrada do altifalante/
canal: Estes indicadores são multi-funções, indi-
cando o tipo de altifalante seleccionado para cada canal ou a configuração do sinal de dados a ser recebido. Os indicadores do altifalante da esquerda, do centro,da direita, da direita “sur­round” e da esquerda “surround”,são compos­tos por três caixas, enquanto que o subwwofer é apenas uma caixa. A caixa central acende-se quando estiver seleccionado um altifalante “Pequeno” e as duas caixas exteriores acendem­se quando estiverem seleccionados os altifalan­tes “Grandes”. Quando nenhuma das caixas estiver acesa para os canais do centro,“sur­round” ou subwwofer, é porque não foi seleccio­nado qualquer altifalante para essa posição. (Ver a página 22 para mais informação sobre como configurar os altifalantes.) As letras dentro de cada uma das caixas centrais mostram os canais de entrada activos. No caso das entradas
VISOR DE INFORMAÇÃO DO PAINEL FRONTAL 7
Visor de informação do painel frontal
analógicas normais, apenas se acendem as L e R, indicando uma entrada de estéreo. Quando estiver a ser reproduzida uma entrada digital, os indicadores acender-se-ão para indicar para mostrarem os canais a serem recebidos na entrada digital. Quando as letras estiverem a piscar, a entrada digital foi interrompida. Consul­te a página 31 para mais informação sobre os Indicadores do canal.)
Q
Indicador de descanso: Este indicador
acende-se quando a função Descanso está em funcionamento. Os números nos indicadores Número Pré-definido/Descanso mostram quan­tos minutos faltam para que o AVR 7000 passe a modo Standby (veja página 27 para mais informações sobre a função Descanso).
R
Indicador de pré-definição: Este indica-
dor acende-se quando o sintonizador estiver a ser utilizado para mostrar que o Temporizador
pré-definido do número/descanso
a exibir o número pré-definido na memória para a estação. (Ver a página 32 para mais informa­ção sobre as pré-definições do sintonizador.)
S
Indicador de memória: Este indicador
pisca quando se introduz configurações e outras informações na memória do sintonizador.
T
Indicador de estéreo: Este indicador
acende-se quando uma estação FM estiver sin­tonizada em estéreo.
U
Indicador sintonizado: Este indicador
acende-se quando uma estação tem potência de sinal suficiente para proporcionar uma recepção com qualidade de som aceitável.
V
Indicador automático: Este indicador
acende-se quando estiver a ser utilizado o modo automático do sintonizador.
W
Visor principal de informação: Este visor
apresenta mensagens relacionadas com o esta­do, a fonte de entrada, o modo surround, o sin­tonizador, o nível de volume ou outros aspectos do funcionamento do aparelho.
X
Indicador de silêncio: Este indicador
acende-se para lhe lembrar que a saída do AVR 7000 está em modo silêncio, ao premir o botão Mute (Silêncio) (Silêncio) novamente, para voltar ao nível de saída seleccionado previamente.
5
. Prima o botão Mute
L
está
Y
TA Indicador de anúncio do tráfego:
Este indicador acende-se se a estação RDS sin­tonizada transmitir ocasionalmente informação sobre o tráfego (ver a página 32 para mais infor­mação sobre o RDS).
Z
Indicador de texto rádio: Este indicador
acende-se quando a estação RDS sintonizada está a transmitir informação em texto rádio (RT).
AA
Indicador do relógio: Este indicador ilu-
mina-se quando a estação RDS sintonizada está a transmitir o código CT ( relógio ), indicando a hora actual.
AB
Indicador do tipo de programa: Este
indicador acende-se quando a estação RDS sin­tonizada está a transmitir informação sobre o tipo de programa, ou durante a procura do tipo de programa.
AC
Indicador do RDS: Este indicador acende-
se quando a estação sintonizada está a transmi­tir informação RDS.
8 VISOR DE INFORMAÇÃO DO PAINEL FRONTAL
Ligações do painel traseiro
°
§
·
a
b
cdefghij
ª
£
¢
¡
-
USWITCHED
100W MAX
100W MAX SWITCHED
230V ~ 50Hz
AC OUTLETS
Antena AM
¡
Antena FM
Entradas directas de 6 canais
£
Entradas de CD
¢
Saídas do monitor componente
Entradas do vídeo componente Vídeo 2
§
Entradas do vídeo componente DVD
Entradas de cassete
Saídas dos altifalantes
ª
Saídas da cassete
Nota: Para todas as entradas e saídas de vídeo
f,g,h,i,j
para indicar as ligações de som, de vídeo com­posto e de Vídeo-S que se relacionam com essa entrada. Por esta razão, o mesmo número apare­ce em mais do que um local no esquema do pai­nel traseiro.
o mesmo número é usado
Entradas do amplificador
Tomada eléctrica adicional não ligada
Tomada eléctrica adicional ligada
Fio eléctrico
Saída do subwoofer
Saídas do pré-amplificador
Saídas do som digital
Entradas digitais coaxiais
°
Entradas digitais ópticas
·
Saída IV remota
a
Entrada IV de vários compartimentos
b
Entrada IV remota
c
Saídas de vários compartimentos
d
Saídas do monitor de vídeo
e
Entradas do Vídeo 3
f
Entradas do Vídeo 2
g
Saídas do Vídeo 1
h
Entradas do Vídeo 1
i
Entradas do DVD
j
LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO 9
Ligações do painel traseiro
¡
Antena AM: Ligue a antena de quadro AM,
fornecida com o receptor, a estes terminais. Se utilizar uma antena externa AM, faça as ligações aos terminais AM e GND (terra),de acordo com as instruções fornecidas com a antena.
Antena FM: Ligue a antena FM interna,
que é fornecida, ou uma externa opcional a este terminal.
£
Entradas directas de 6 canais: Se utilizar
um descodificador de som digital externo, ligue as saídas desse descodificador a estas fichas.
¢
Entradas de CD: Ligue estas fichas à saída
analógica de um leitor de CDs ou de um leitor de múltiplos CDs.
Saídas do monitor componente: Ligue
estas saídas às entradas do vídeo componente de um projector de vídeo ou de um monitor. Quando estiver seleccionada uma fonte ligada a uma das duas Entradas do vídeo compo-
nente
§¶
, o sinal será enviado para estas
fichas.
§
Entradas do vídeo componente
Vídeo 2: Ligue a estas fichas as saídas Y/Pr/Pb
do vídeo componente da caixa de um conversor ou de outra fonte de vídeo.
Entradas do vídeo componente DVD:
Ligue a estas fichas as saídas Y/Pr/Pb do vídeo componente de um leitor de DVD.
Nota: Todas as entradas/saídas de um compo­nente podem ser utilizadas igualmente para sinais RGB, da mesma forma descrita para os sinais Y/Pr/Pb, então ligados às fichas com a cor correspondente. Mas isto só é possível enquanto apenas estiverem a ser utilizadas as três linhas RGB e não esteja a ser transmitido qualquer sinal de sincronização separadamente da fonte.
Entradas da cassete: Ligue estas fichas às
fichas PLAY/OUT de um gravador de música.
ª
Saídas do altifalante: Ligue estas fichas
aos terminais + ou – equivalentes nos seus alti­falantes. Quando estiver a ligar altifalantes, cer­tifique-se sempre de manter a polaridade correc­ta ligando os terminais vermelhos (+) no AVR aos terminais vermelhos nos altifalantes e os terminais pretos (-) no AVR aos terminais pretos nos altifalantes. (Ver a página 15 para mais informação sobre a polaridade do altifalante.)
Saídas da cassete: Ligue estas fichas às
fichas de GRAVADOR/ENTRADA de um grava- dor de som.
Entradas do amplificador: Quando forem
retirados os pinos que ligam as Saídas do pré-
amplificador
podem ser utilizadas para ligar qualquer fonte externa de canal 5.1 (ou uma fonte de canal 2 se só forem utilizadas Entradas principais), por exemplo processadores, aos amplificadores externos. (Ver a página 18 para mais informação sobre como utilizar estas ligações.)
¤
Tomada eléctrica adicional não ligada: Esta tomada pode ser utilizada para fornecer energia a qualquer aparelho eléctrico. Esta tomada esta­rá sempre activa, independentemente do AVR 7000 estar ou não desligado (em Standby), desde que o Interruptor Principal ligado.
Tomada eléctrica adicional ligada: Esta tomada pode ser utilizada para fornecer energia a qualquer aparelho que queira ligar, quando a unidade está ligada com o Controlo de Potên-
cia do Sistema Nota: o consumo eléctrico do aparelho ligado a
qualquer uma destas tomadas exceder 100 watts.
Fio eléctrico: Ligue a ficha eléctrica a uma tomada eléctrica.
Saída do subwoofer: Ligue esta ficha à entrada de nível de linha de um subwoofer autó­nomo. Se utilizar um amplificador de subwoofer externo, ligue esta ficha à entrada do amplifica­dor do subwoofer.
Saídas do pré-amplificador: Quando forem retirados os pinos que ligam as Amplifiers Inputs (Entradas do amplificador) das, estas fichas podem ser ligadas a um ampli­ficador externo.
Saídas de som digital: Ligue estas fichas ao conector de entrada digital equivalente,de um gravador digital do tipo CD-R ou gravador MiniDisc.
°
Entradas digitais coaxiais: Ligue a saída digital coaxial de um leitor DVD, receptor HDTV, leitor LD, leitor MD ou leitor de CDs a estas fichas. O sinal pode ser sinal Dolby Digital,sinal DTS ou uma fonte padrão PCM digital.
·
Entradas digitais ópticas: Ligue a saída digital óptica de um leitor DVD, receptor HDTV, leitor LD, leitor MD ou leitor de CDs a estas fichas. O sinal pode ser sinal Dolby Digital,sinal DTS ou uma fonte padrão PCM digital.
a
Saída IV (Infravermelhos) remota: Esta ligação permite que o sensor de IV no receptor opere com outros aparelhos controlados por remoto. Ligue esta ficha à ficha de entrada de IV ( IR-IN ) do Harman Kardon ou a outro aparelho compatível.
a estas entradas, estas fichas
1
2
.
¤‹
a estas saí-
esteja
não deve
b
Entrada IV de vários compartimentos:
Ligue a saída de um sensor de IV num comparti­mento afastado a esta ficha, para poder funcio­nar com o sistema de vários compartimentos do AVR 7000.
c
Entrada IV remota: Se o sensor de IV no
painel frontal do AVR 7000 estiver bloqueado por portas de móveis ou outro tipo de obstru­ções, pode utilizar um sensor de IV externo. Ligue a saída do sensor a esta ficha.
d
Saídas de vários compartimentos: Ligue
estas fichas aos amplificadores opcionais de som ou aos dispositivos de reprodução vídeo, para ver e ouvir, num compartimento remoto, a fonte seleccionada pelo sistema de vários comparti­mentos.
e
Saídas do monitor de vídeo: Ligue estas
fichas à entrada de vídeo composto ou de Vídeo­S de um monitor de TV ou projector de vídeo para visualizar os menus do visor, e para a emis­são de qualquer fonte de vídeo, que foi seleccio­nada pelo botão de vídeo do receptor.
f
Entradas de Vídeo 3: Ligue estas fichas às
saídas de som e vídeo de um sintonizador de televisão, caixa de conversão de televisão por cabo, receptor de satélite ou a uma outra fonte de som/vídeo.
g
Entradas do vídeo 2: Ligue estas fichas às
saídas de som e vídeo de um sintonizador de televisão, caixa de conversão de televisão por cabo, receptor de satélite ou a uma outra fonte de som/vídeo.
h
Saídas do vídeo 1: Ligue estas fichas às
fichas de som e vídeo GRAVADOR/ENTRADA de um VCR.
i
Entradas do vídeo 1: Ligue estas fichas às
fichas de som e vídeo REPRODUÇÃO/SAÍDA de um VCR.
j
Entradas do DVD: Ligue as saídas de som
analógicas e a saída de vídeo composto ou vídeo-S de um leitor DVD ou LD a estas fichas.
Nota: Ligue a saída Vídeo ou Vídeo-S de qual­quer fonte de Vídeo-S ao AVR 7000, mas nunca ambas ao mesmo tempo, caso contrário a qualidade de vídeo poderá ficar distorcida ou reduzida.
10 LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO
Funções do controlo remoto principal
AVR 7000
MULTI-ROOMNIGHT
kardon
SLEEP
SURR.
CH.
SET
SPKR
MENU
SAT
AVR
ON
POWER
CH.
TEST
harman
CD
PREV.CH.
DELAY
5
0
43
9
DIRECT
8
LIGHT
M3
CLEAR
DWN-PRESET-UP
DIGITAL
21
6 CH.
76
OSD
M1
MEMORY
M2
a
k
m
o
b
l
n p
s
d
f
j
i
r
`
z
28
29
30
31
34
32
x
q
t
u
w
y
33
35
c
e
g
g
h
TAPE
DVD
T/V
MUTE
GUIDE
EXIT
VID 4
VID 3
VID 2
VID 1
AM/FM
TUN-M
M4
v
RDS
%
DWN-TUNING-UP
VOL.
VCRTV
AUX
0
Indicador de programa
1
Selector AVR
2
Selectores de entrada de CD/Cassete/DVD
3
Botão desligar
4
Tom de teste
5
Silêncio
⁄/¤
6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q   
! " # $ %
Botões Botão selector de canal Botão configurar
Botão Seleccionar digital Entrada directa para 6 canais Selectores de entrada de vídeo Seleccionar sintonizador AM/FM Modo sintonizador Botão da memória Chaves numéricas Botões M 1/2 Botão OSD Botão luz Botão directo/M3 Botão limpar/M4 Pré-definição Para Cima/Para Baixo Sintonizar Para Cima/Para Baixo Botões de transporte Frente/Trás Modo nocturno Vários compartimentos Retardamento/Canal prévio
Botão Seleccionar altifalante Selector de Modo Surround Aumentar/Diminuir Volume Botão Descanso Selectores remotos de vídeo (SAT/TV/VCR/AUX) Janela do transmissor IV Botão RDS
Nota: O nome das funções aqui apresentadas, corresponde à característica de cada botão, quando é utilizado com o AVR. A maioria dos botões têm funções adicionais, quando usados com outros aparelhos.Veja página 42/43 para uma lista com estas funções.
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL 11
Funções do controlo remoto principal
NOTA IMPORTANTE: O controlo remoto do
AVR 7000 pode ser programado para controlar até oito dispositivos, incluindo o AVR 7000. Antes de utilizar o controlo remoto, é importante que prima o botão Selector de controlo do dis­positivo
12#
com a qual pretende trabalhar. Para além disso, o controlo remoto do AVR 7000 é enviado de fábrica para funcionar com o AVR 7000 e a maioria dos leitores de CD, DVD ou de cassetes. O controlo remoto é igualmente capaz de traba­lhar com uma vasta variedade de outros produ­tos que utilizem os códigos de controlo, que fazem parte do controlo remoto, ou aprendendo os comandos de outros controlos remotos.Antes de utilizar o controlo remoto com outros produ­tos, siga as instruções nas páginas 38-49 para programar os códigos correctos para os produtos no seu sistema.
Também é importante lembrar que muitos dos botões do remoto têm diferentes funções, dependendo do produto seleccionado ao usar os Selectores de Controlo do Dispositivo.As descri­ções aqui apresentadas destinam-se principal­mente às funções do remoto quando é utilizado para funcionar com o AVR 7000. (Veja página 39 para mais informações sobre as funções alternativas dos botões do controlo remoto).
0
Indicador do programa: Este indicador
tricolor é utilizado para o ajudar a percorrer o processo de aprendizagem dos comandos de um controlo remoto para a memória de códigos do controlo remoto do AVR. (Ver a página 39 para informação sobre como aprender os códigos IV.)
1
Selector AVR: Se premir este botão irá
accionar o remoto, que irá operar as funções do AVR. Se o AVR estiver em modo Standby, tam­bém irá ligar o AVR.
2
Selectores de entrada de CD/Casse-
te/DVD: Premir um destes botões permite
desempenhar três acções ao mesmo tempo. Pri­meiro, se o AVR não estiver ligado, irá ligar o aparelho. Seguidamente, irá seleccionar a fonte exibida no botão como a entrada para o AVR. Finalmente, irá mudar o controlo remoto, para que este controle o aparelho seleccionado. Depois de premir um destes botões, tem de pre­mir o botão Selector AVR para poder operar as funções do AVR com o remoto.
3
Botão Desligar: Prima este botão para a
unidade passar a modo Standby. Note que assim vai desligar as funções principais da sala, mas se o sistema Compartimentos Vários estiver ligado, este continuará a funcionar.
4
Tom de teste: Prima este botão para ini-
ciar a sequência utilizada para calibrar os níveis de saída do AVR 7000. (Veja página 25 para mais informações sobre calibrar o AVR 7000).
correspondente à unidade
1
novamente,
5
Silêncio: Prima este botão para silenciar
momentaneamente o AVR 7000 ou o aparelho TV, dependendo do aparelho que foi selecciona­do.
Quando se programa o remoto do AVR 7000 para operar outro aparelho,este botão é premi­do com o botão Selector de Controlo de Dis-
positivo
programação. (Veja página 38 para mais infor­mações sobre programar o remoto).
6
ções. Eles serão utilizados frequentemente para seleccionar o modo surround. Para mudar o modo surround, prima primeiro o botão
SURR/CH
para percorrer para cima ou para baixo através da lista de modos surround que aparece no
Visor de Informação
bém são utilizados para aumentar ou diminuir os níveis de saída, quando estiver a configurar o aparelho quer com o tom de teste interno ou com uma fonte externa. Também são utilizados para introduzir definições de retardamento de tempo, depois de ter premido o botão Retarda- mento 28.
7
utilizado para iniciar o processo de definição dos níveis de saída do AVR 7000 com uma fonte externa. Depois de premir este botão,use os
Botões ser regulado, depois prima o botão Configurar
8
mudar a definição de nível (veja página 33 para mais informação).
8
para introduzir definições na memória do AVR
7000. Também é utilizado nos procedimentos de definição do tempo de retardamento, configura­ção de altifalante e regulação do nível de saída de canal.
9
mudar a selecção do menu ou definição, durante alguns dos procedimentos de configuração do AVR.
A
para seleccionar uma das entradas digitais
·
informações sobre usar entradas digitais).
B
este botão para seleccionar como fonte o com­ponente ligado à entrada directa para 6
canais
C
um destes botões para seleccionar uma entrada de vídeo, como fonte de som e imagem.
1#
Botões ⁄/¤: Estes botões são multi-fun-
Botão Selector de Canal: Este botão é
⁄/¤
, e a seguir os botões ⁄/¤de novo, para
Botão Configurar: Este botão é utilizado
Botãofi: Este botão é utilizado para
Seleccionar Digital: Prima este botão
para uma fonte. (Veja página 30 para mais
Entrada directa para 6 canais: Prima
£
Selectores de entrada de vídeo: Prima
para iniciar o processo de
¤
. A seguir, prima estes botões
Ò
. Estes botões tam-
6
para seleccionar o canal a
.
°
D
Seleccionar Sintonizador AM/FM:
Prima este botão para seleccionar o sintonizador do AVR como fonte de som. Premir neste botão durante o funcionamento do sintonizador, irá seleccionar entre bandas AM e FM.
E
Modo Sintonizador: Prima este botão
durante o funcionamento do sintonizador para seleccionar entre sintonia automática e manual. Quando o botão é premido até que o indicador
AUTO
V
se apague, ao premir os botões de
sintonia
uma a uma, para cima ou para baixo. Quando a banda FM está em funcionamento, se premir este botão quando uma estação tem o sinal fraco, irá mudar para recepção em mono. (Veja página 32 para mais informação ).
F
para introduzir uma estação de rádio na memó­ria pré-definida do AVR 7000. Depois de premir o botão, o indicador Memória depois disso, tem cinco segundos para introduzir num local da memória, usando as Chaves
Numéricas
informação).
G
nam como um chaveiro numérico de dez botões, para entrar num local pré-definido do sintoniza­dor. Também são utilizados para seleccionar o número dos canais, quando o receptor de TV, Cabo ou Satélite foi seleccionado no remoto, ou para seleccionar números de faixa num leitor de CDs, DVD ou LD, dependendo da maneira como o remoto foi programado.
H
ser utilizados com o AVR 7000, mas têm diver­sas funções em outros dispositivos (ver a lista de função na página 42) ou podem ser programa­dos (Ver a página 38 para mais informação sobre como programar o controlo remoto).
I
o sistema do Visor Principal, que é utilizado para configurar ou regular os parâmetros do AVR 7000.
J
luz traseira que está integrada no remoto, para maior legibilidade dos botões num comparti­mento escuro.
K
durante o funcionamento do sintonizador para iniciar a sequência para a entrada directa de uma frequência de estação. Depois de premir o botão, apenas tem de premir as Chaves Numé-
ricas
estação. (Veja página 32 para mais informação sobre o sintonizador).
N8≠
Botão da memória: Prima este botão
Chaves Numéricas: Estes botões funcio-
M Botões 1/2: Estes botões não podem
Botão OSD: Prima este botão para activar
Botão luz: Prima este botão para activar a
Botão directo / M3 : Prima este botão
G
adequadas para seleccionar uma
irá mudar a frequência
G
(Veja página 32 para mais
S
irá piscar;
12 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Funções do controlo remoto principal
L
Botão Limpar/M 4: Este botão não tem
qualquer função no AVR 7000, mas controla a função “+10” ou “Clear” nos leitores de CD ou de DVD (ver a lista de função na página 42); pode ser igualmente programado para ser utili­zado com outros dispositivos (Ver a página 38 para mais informação).
M
Pré-definição Para cima/Para baixo:
Quando o sintonizador está em funcionamento, prima estes botões para percorrer através das estações que estão memorizadas na memória do AVR 7000. Quando alguns aparelhos fonte, como por exemplo leitores de CDs, gravadores de cassetes de vídeo e leitores de DVD, estão seleccionados através dos Selectores de Con-
trolo dos Dispositivos
2#
, estes botões podem funcionar para escalonar capítulos ou avançar faixas.
N
Sintonizar Para cima/Para baixo: Quan-
do o sintonizador está em funcionamento, estes botões irão sintonizar para cima ou para baixo, através da banda de frequência seleccionada. Se premiu o botão Modo de Sintonizador ou manteve o botão de Banda
@
frontal, sempre preso até o indicador AUTO
E
, no painel
V
se iluminar, ao premir qualquer destes botões irá fazer com que o sintonizador procure a estação seguinte, com força de sinal suficiente para uma recepção de qualidade. Quando o indicador
AUTO
V
NÃO está aceso, ao premir estes botões irá sintonizar as estações passo a passo. (Veja página 31 para mais informações).
O
Botões de Transporte Para Frente/Para
Trás: Estes botões não têm qualquer função
para o AVR, mas podem ser programados para accionar a reprodução para a frente/para trás de uma variedade de leitores de CD ou de DVD, e de gravadores de som e imagem. (Veja página 38 para mais informações sobre programar o remoto).
P
Modo Nocturno: Prima este botão para
activar o Modo Nocturno. Este modo está dispo­nível em fontes digitais especialmente codifica­das, e serve para manter a inteligibilidade do diálogo (canal central) a baixos níveis de volu­me. (Veja página 31 para mais informações).
Q
Vários Compartimentos: Prima este
botão para activar o sistema Vários Comparti­mentos, ou para iniciar o processo de alteração do nível de entrada ou de volume para a Segun­da Zona. (Veja página 37 para mais indicações sobre o sistema Vários Compartimentos).
Retardamento / Canal Prévio: Prima
este botão para iniciar o processo de configura­ção dos tempos de retardamento utilizados pelo AVR 7000, durante o processamento do som surround. Depois de premir este botão,os tem­pos de retardamento são introduzidos premindo o botão Configurar
⁄/¤
6
novamente o botão Configurar para completar o processo. (Veja página 24 para mais informa­ções).
Botãofl: Prima este botão para alterar
uma definição ou selecção, quando estiver a configurar muitas das definições do AVR.
Selector do Altifalante: Prima este
botão para iniciar o processo de configuração do Sistema de Controlo de Graves do AVR 7000 que se utiliza com o tipo de altifalantes usados no seu sistema. Depois de premir este botão,uti­lize os botões canal que pretende configurar. Prima o botão
Configurar
de altifalante (veja página 23 para mais infor-
,
mações).
Selector do modo “Surround”: Prima
este botão para iniciar o processo de alteração do modo “surround”. Depois do botão ter sido premido, utilize os botões cionar o modo “surround” pretendido (Ver a página 28 para mais informação).Tenha em atenção que este botão é igualmente utilizado para sintonizar canais quando tiver seleccionado a televisão, o gravador de vídeo, o AUX e o receptor SAT, utilizando o Selector de contro-
lo do dispositivo
remoto do AVR 7000 estiver a ser programado para os códigos de um outro dispositivo, este botão é igualmente utilizado no processo “Auto Search” (Busca automática). (Ver a página 38 para mais informação sobre como programar o controlo remoto.)
!
Aumentar/Diminuir o volume: Prima
estes botões para aumentar ou diminuir o volu­me do sistema.
8
e usando os botões
para alterar a configuração. Prima
⁄/¤
6
para seleccionar o
8
e depois seleccione o tipo
⁄/¤
6
para selec-
#
. Quando o controlo
"
Botão Descanso: Prima este botão para a
unidade passar a Modo Descanso. Depois de decorrido o tempo apresentado no Visor, o AVR 7000 passará a Modo Standby. O tempo passa­do até desligar, é alterado de cada vez que pre­mir o botão, pela seguinte ordem:
Mantenha o botão premido durante dois segun­dos, para desligar a configuração do modo Des­canso. Tenha em atenção que este botão é igualmente utilizado para alterar os canais na sua televisão, gravador de vídeo,AUX ou receptor SAT quando seleccionado utilizando o Selector remoto de
vídeo
#
.
Quando o remoto do AVR 7000 está a ser pro­gramado com os códigos para outros aparelhos, este botão também é utilizado no processo “Procura Automática”.(Veja página 38 para mais informações sobre programar o remoto).
#
Selectores Remotos de Vídeo: Prima
um destes botões para usar o remoto, no contro­lo das funções do aparelho, que é representado pelo respectivo botão. (Para mais informações sobre programar o remoto para operar esses aparelhos, veja página 38).
$
Janela do transmissor IV: Aponte esta
janela em direcção ao AVR 7000 quando estiver a premir os botões no controlo remoto, para se certificar que os comandos por infravermelhos são recebidos correctamente.
%
Botão RDS: Quando uma estação FM RDS
está sintonizada, prima este botão para seleccio­nar o serviço RDS indicado no Visor. (Veja página 32 para mais informações sobre RDS).
NOTA: Como qualquer um dos botões premidos do controlo remoto fica activo com o dispositivo seleccionado, o botão Selector correspon-
dente
12#
irá piscar por momentos a
vermelho para confirmar a sua selecção.
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL 13
Funções do controlo remoto Zone II
å
ç
ƒ
©
˙
O controlo remoto Zone II pode ser utilizado no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000 ou pode ser utilizado num outro com­partimento através de um sensor opcional de infravermelhos que está ligado à ficha de entra­da Multi IV
å
compartimento em que está localizado o AVR 7000, prima este botão para colocar a unidade em Standby (Em espera). Quando é utilizado num compartimento afastado com um sensor ligado à ficha Multi IV sistema Multi-Room (vários compartimentos).
o AVR. Será seleccionada a entrada que estava a ser utilizada no momento em que ligou a unida­de pela última vez.
ç
estiver desligado, prima um destes botões para ligar a unidade e para seleccionar uma entrada específica. Quando a unidade já estiver a ser uti­lizada, se premir um destes botões irá alterar a entrada.
controlam as funções Play (Reprodução), Pause (Pausa) e Stop dos leitores de CD,DVD e casse-
I
tes Harman Kardon e de sistemas compatíveis.
Reprodução rápida: Quando o sintonizador do AVR estiver seleccionado como a fonte de entrada, estes botões irão fazer a sintonização para cima e para baixo através das frequências da banda escolhida. Quando estiver selecciona­do um leitor de CD, DVD ou cassete, estes botões activam as funções de Fast Play Forward (Leitura rápida para a frente) e de Fast Play Reverse (Leitura rápida para trás).
b
do AVR 7000.
Desligar: Quando utilizado no mesmo
b
, este botão desliga o
Selector AVR: Prima este botão para ligar
Selectores de entrada: Quando o AVR
Controlos de transporte: Estes botões
Sintonizar para Cima/Baixo –
ƒ
Pré-definição Cima/Baixo – Ignorar
faixa: Quando o sintonizador do AVR estiver
seleccionado como fonte de entrada, estes botões irão subir ou descer através da lista de estações que podem ser armazenadas na memória pré-definida. Quando estiver seleccio­nado um leitor de CD ou DVD, estes botões acti­vam as funções de passagem para a faixa seguinte ou anterior ou de ignorar um capítulo.
©
Ignorar disco: Quando tiver sido seleccio-
nado um dispositivo de selecção de CD ou DVD compatível com a Harman Kardon, estes botões activam a função Disc Skip (Ignorar disco).
˙
Aumentar/Diminuir o volume: Quando
utilizado no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000, prima este botão para aumentar ou diminuir o volume nesse comparti­mento. Quando é utilizado num outro comparti­mento, através de um sensor que está ligado à ficha Multi IV diminuirá o volume no compartimento remoto.
î
Silêncio: Quando utilizado no mesmo
compartimento em que está localizado o AVR 7000, prima este botão para silenciar tempora­riamente a unidade. Quando é utilizado num outro compartimento, através de um sensor que está ligado à ficha Multi IV silenciar temporariamente a alimentação apenas para o compartimento remoto. Prima novamente este botão para voltar ao nível anterior do volu­me.
b
, este botão aumentará ou
b
, este botão irá
å
Desligar
Selector AVR
ç
Selectores de entrada
Controlos de transporte
Sintonização para Cima/Baixo – reprodução rápida
ƒ
Pré-definição Cima/Baixo – Ignorar faixa
©
Ignorar disco
˙
Aumentar/Diminuir o volume
î
Silêncio
14 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO ZONE II
NOTA: Quando estiver a ser utilizado o controlo
remoto Zone II no mesmo compartimento em que está localizado o AVR 7000, ele controlará as funções do AVR ou de quaisquer produtos compatíveis com a Harman Kardon que estejam nesse compartimento, tal como o descrito ante­riormente. Quando é utilizado num outro com­partimento, através de um sensor ligado à ficha
Multi IV
ĩ
sitivos no compartimento principal, os botões
b
, os botões de transporte
controlarão as funções de outros dispo-
∂è
para ligar ou desligar, a fonte de entrada, o volu­me, o silenciamento e o sintonizador controlarão a fonte e o volume para a segunda zona, enquanto ligados às fichas Multi Out (Várias saídas)
d
. (Ver a página 37 para obter informa­ção completa sobre como utilizar o sistema Multi-Room.)
Instalação e ligações
Depois de desembalar o aparelho, e de o colocar sobre uma superfície sólida, capaz de aguentar com o seu peso, é necessário efectuar as liga­ções ao seu equipamento de som e vídeo.
Ligações ao Equipamento de Som
Recomendamos que use cabos de ligação de alta qualidade, quando estiver a fazer as liga­ções ao equipamento fonte e gravadores,para manter a integridade dos sinais.
Quando efectuar as ligações ao equipamento fonte de som ou aos altifalantes, é sempre reco­mendável que desligue a unidade da tomada eléctrica. Isto evita qualquer possibilidade de transmitir acidentalmente sinais de som ou sinais transitórios aos altifalantes, que poderiam danificá-los.
1. Ligue a saída analógica de um leitor de CD às entradas CD
Nota: quando o leitor de CD tem saídas de som variáveis e fixas, é melhor utilizar a saída fixa, a não ser que a entrada para o receptor seja tão baixa, o que resulte num som barulhento,ou tão alta, que distorça o sinal.
2. Ligue as fichas analógicas Play/Out (Reprodu­zir/Saída) de um leitor de cassetes, MD, CD-R ou outro gravador de som, às fichas Tape In (Fita/Entrada) Record/In (Gravador/Entrada) do gravador, às fichas Tape/Out (Fita/Saída)
3. Ligue as saídas de qualquer fonte digital, às ligações de entrada respectivas,no painel trasei­ro do AVR 7000. Note que as entradas digitais
Óptica e Coaxial
com uma fonte Dolby Digital ou DTS, ou com a saída de um leitor de CD, MD ou LD, com saída PCM (S/P DIF).
4. Ligue as Saídas digitais coaxiais ou ópti-
cas
equivalentes de entrada digital num gravador CD-R ou MiniDisc.
5. Monte a antena de quadro,fornecida com o aparelho, como se mostra na figura. Ligue-a aos terminais de rosca AM e GND (Terra)
6. Ligue a antena FM que é fornecida, à ligação
FM (75 ohm)
na de telhado, interna autónoma,antena de arame ou até uma ligação de um sistema de
¢
.
. Ligue as fichas analógicas
do AVR 7000.
°·
, podem ser utilizadas
no painel traseiro do AVR às ligações
. A antena FM pode ser exter-
¡
.
cabo. Note que se a antena ou ligação utilizar um cabo de condutor duplo de 300 ohm, tem de usar um adaptador 300 para 75 ohm, para poder fazer a ligação.
7. Ligue as saídas de altifalante frontal, central, e surround
ª
aos respectivos altifalantes.
Para ter a certeza que todos os sinais são leva­dos aos altifalantes, sem perda de nitidez ou resolução, recomendamos que utilize um cabo de altifalante de alta qualidade. Há muitas mar­cas de cabo disponíveis, e a sua escolha pode depender da distância entre os altifalantes e o receptor, do tipo de altifalantes que utiliza, das preferências pessoais ou outros factores. Consul­te o seu vendedor ou técnico, para seleccionar o cabo mais adequado.
Independentemente da marca do cabo escolhi­do, recomendamos que utilize um cabo fabrica­do com cobre fino, de vários fios e com uma área superior a 2mm
Pode ser utilizado um cabo com uma área de
2
1,5 mm
para pequenas ligações, inferiores a 4 m. Não recomendamos a utilização de cabos com uma área inferior a 1 mm
2
.
2
, devido à ocor­rência de uma perda de potência e de uma redu­ção na qualidade do rendimento.
Os cabos que são guiados dentro das paredes, devem ter as marcações apropriadas, que indi­quem listagem UL, CSA ou outra agência de tes­tes de normas, adequada.Quaisquer dúvidas sobre como guiar cabos dentro de paredes, devem ser resolvidas pelo seu técnico de monta­gem ou electricista, que estará mais familiariza­do com as normas de construção local aplicáveis na sua zona.
Quando estiver a ligar os fios aos altifalantes, certifique-se que respeita a polaridade correcta. Lembre-se que deve ligar o fio “negativo” ou “preto” ao mesmo terminal, tanto no receptor como no altifalante. Do mesmo modo, o fio “positivo” ou “vermelho”deve ser ligado aos terminais equivalentes, no AVR 7000 e no altifa­lante.
NOTA: Embora a maioria dos fabricantes de alti­falantes adira à convenção industrial de utilizar terminais pretos para negativo, e vermelhos para positivo, alguns fabricantes podem variar esta configuração. Para assegurar uma fase correcta e uma performance óptima, consulte a placa de identificação no seu altifalante ou manual do altifalante, para verificar a polaridade. Se não souber a polaridade do seu altifalante, consulte o seu vendedor antes de efectuar qualquer liga­ção, ou consulte o fabricante dos altifalantes.
Também recomendamos que o comprimento do cabo utilizado para ligar o par de altifalantes seja idêntico. Por exemplo, utilize o mesmo com­primento de cabo para ligar os altifalantes fron-
tal-esquerdo e frontal-direito ou surround­esquerdo e surround-direito, mesmo que a dis­tância entre um altifalante e o AVR 7000, seja diferente da do seu par.
8. As ligações a um subwoofer são efectuadas, normalmente, através de uma ligação de som de nível de linha, da Saída de Subwoofer
até à entrada de nível de linha de um subwoofer com amplificador integrado. Quando se utiliza um subwoofer passivo, a ligação é feita primeiro a um amplificador de potência, que será ligado a um ou mais altifalantes subwoofer. Se utilizar um subwoofer autónomo, que não tenha liga­ções de entrada de nível de linha, siga as instru­ções fornecidas com o altifalante sobre ligações.
NOTA: Os conjuntos de altifalantes com dois satélites frontais e um subwoofer passivo, devem ser ligadas preferencialmente às saídas do altifalante frontal
Subwoofer
ª
.
do que à Saída
Ligações ao Equipamento de Vídeo
O equipamento de vídeo é ligado da mesma maneira que os componentes de som. Da mesma forma, recomendamos que use cabos de ligação de alta qualidade, para manter a quali­dade do sinal. Para assegurar a melhor perfor­mance de vídeo, as fontes de vídeo-S devem ser ligadas somente ao AVR 7000RDS através das Entradas/Saídas de Vídeo-S e não aos conecto­res de vídeo composto.
1. Ligue as fichas Play/Out (Reproduzir/ Saída) de som e vídeo de um VCR às fichas Video 1 In (Vídeo 1 Entrada) fichas de som e vídeo Record/In (Gravador/ Entrada) do VCR devem ser ligadas às fichas Vídeo 1 Out (Vídeo 1 Saída)
2. Ligue as saídas de vídeo e som analógicas de um receptor satélite, conversor de TV cabo, apa­relho TV ou qualquer outra fonte de vídeo às fichas Vídeo 2
3. Ligue as saídas de som e vídeo analógicas de um leitor de DVD ou de disco laser às fichas
DVD
j
.
4. Ligue as saídas digitais de som de um leitor de CD, MD ou DVD, de um receptor de satélite, caixa conversora de TV cabo HDTV às Entradas Digitais Óptica ou Coaxial
5. Ligue as fichas de Saída do Monitor de
Vídeo
e
posto ou de Vídeo-S do seu monitor de televisão ou projector de vídeo.
i
, no painel traseiro. As
h
do AVR 7000.
g
ou Vídeo 3f.
°·
apropriadas.
no receptor à entrada de vídeo com-
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES 15
Instalação e ligações
6. Se o seu leitor DVD e monitor tiverem ambos ligações de vídeo componentes, ligue as saídas componentes do leitor DVD às Entradas DVD
do vídeo componente
que, mesmo quando estiver a utilizar as ligações do vídeo componente, as ligações de som deve­rão continuar a ser feitas nas Entradas de som
DVD
j
analógicas ou em qualquer uma das
fichas de Entrada digital coaxial ou óptica
°·
.
7. Se estiver disponível um outro dispositivo de vídeo componente, ligue-o às fichas Entrada
do vídeo componente Vídeo 2
ções de som para este dispositivo deverão ser feitas nas fichas de Entrada do Vídeo 2 qualquer uma das fichas de Entrada digital
coaxial ou óptica
8. Se forem utilizadas as entradas de vídeo com­ponente, ligue a Saída de vídeo componente
às entradas de vídeo componente da sua
televisão, projector ou dispositivo de reprodução.
. Tenha em atenção
°·
.
§
. As liga-
g
ou a
Notas sobre a ligação do vídeo:
• Quando forem utilizadas as fichas do vídeo componente, os menus no ecrã não serão visí­veis. Para poder ver estes menus deverá mudar para a entrada normal mista ou de Vídeo-S na sua televisão.
• O sistema de vídeo componente do AVR 7000 foi concebido para proporcionar uma frequên­cia normal de vídeo a partir de leitores DVD e dispositivos semelhantes. Se bem que possa funcionar com sinais de elevada definição, a qualidade de vídeo pode ser ligeiramente infe­rior que a conseguida com uma ligação directa entre o DVD e a sua televisão.
• O AVR 7000 aceitará os sinais mistos, de Vídeo-S ou de vídeo componente Y/Pr/Pb nor­mais. No entanto, não fará a conversão dos sinais mistos ou S para o vídeo componente.
• Os sinais de vídeo componentes ou mistos apenas podem ser vistos nos seus formatos originais. No entanto, os sinais de Vídeo-S serão convertidos para vídeo misto normal e serão visíveis através da Saída mista do
monitor do vídeo
e
.
Ligações SCART A/V
Para efectuar as ligações que seguidamente se descrevem, o seu aparelho de vídeo precisa de ter conectores RCA (rosca) e/ou conectores Vídeo-S para todos os sinais de som e de vídeo: Qualquer aparelho comum de vídeo (excepto SVHS ou High 8), necessita de 3 fichas RCA, só para a reprodução, enquanto que os VCRs necessitam de 6 fichas RCA para a reprodução e gravação.Qualquer aparelho de Vídeo-S (SVHS, High 8) precisa de 2 fichas RCA (som) e uma ficha Vídeo-S (vídeo), se for um aparelho de reprodução; se for um VCR de gravação, precisa de 4 fichas RCA (Som Entrada/Saída) e duas fichas de Vídeo-S (Vídeo Entrada/Saída).
Muitos dos aparelhos de vídeo europeus estão equipados, apenas parcialmente, com fichas RCA (rosca) ou Vídeo-S, e não as necessárias para todas as entradas e saídas de vídeo e de som, como descrito anteriormente, mas antes com a chamada Scart ou Conector Euro-AV (ficha quase rectangular, com 21 pinos, veja esquemas na página seguinte).
Nesse caso, são necessários os seguintes adap­tadores ou cabos de Scart para Rosca:
• Aparelhos para reprodução, como é o caso de receptores de satélite, câmaras de vídeo, leito­res de DVD ou LD, precisam de um adaptador de Scart para 3 tomadas RCA, veja fig.1 (apa­relhos de vídeo comuns) ou de um adaptador de Scart para 2 tomadas RCA + 1 Vídeo-S, veja fig. 4 (aparelhos de Vídeo-S).
• Os VCRs de alta-fidelidade precisam de um adaptador de Scart para 6 tomadas RCA, veja fig. 2 (vídeo comum), ou de um adaptador de Scart para 4 tomadas Som + 2 Vídeo-S, veja fig. 5 (VCR Vídeo-). Leia atentamente as ins­truções que acompanham o adaptador, para identificar qual das seis tomadas é utilizada para o sinal de gravação para o VCR (ligue com as fichas de Saída do AVR ) e qual a utili­zada para o sinal de reprodução do VCR (ligue com as fichas de Entrada do AVR). Não ligue os sinais de Som e de Vídeo erradamente. Em caso de dúvida, contacte o seu fornecedor.
• Se utiliza apenas aparelhos de vídeo comuns, o monitor de TV precisa apenas de um adapta­dor de 3 tomadas RCA para Scart (fig. 3). Se também utilizar aparelhos de Vídeo-S, precisa de um adaptador de 2 tomadas RCA + 1 Vídeo-S para Scart, adicionalmente (fig. 6), ligado à entrada Scart do seu aparelho TV, que é fornecida para o Vídeo-S.
Note que apenas as tomadas de vídeo (a toma­da de rosca “amarela” na fig.3 e a tomada de Vídeo-S na fig. 6) precisam de ser ligadas à
Saída de Monitor TV
som deve estar reduzido ao mínimo.
e
, e que o volume do
16 INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES
Loading...
+ 36 hidden pages