Harman kardon AVR 460, AVR 360 User Manual

AVR 460 AVR 360
RÉCEPTEUR AUDIO/VIDÉO
GUIDE D’UTILISATION – Fonctions de base
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1.
Conservez ces instructions en lieu sûr.
2.
Respectez tous les avertissements.
3.
Suivez toutes les instructions.
4.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
5.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
6.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux
7.
instructions du fabricant.
8.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.
Respectez le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec prise de terre.
9.
Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec prise de terre dispose de deux broches et d’une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième pointe est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au
10.
niveau des fiches, des prises et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation ou le plateau
12.
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil pour éviter d’être blessé lors d’un renversement accidentel.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non-utilisation
13.
prolongée.
Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations. Il est nécessaire de
14.
réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures
15.
et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, débranchez la fiche du
16.
cordon d’alimentation de la prise murale.
17.
La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme les
18.
rayons du soleil, un feu ou similaire.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, et qui peut être
suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de maintenance et de réparation dans la
documentation jointe au produit.
AVERTISSEMENT
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.
: pour réduire les risques d’incendie ou de choc
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vérifiez la tension de la ligne avant utilisation
Votre AVR 460/AVR 360 est conçu pour une utilisation avec du courant alternatif de 230-240 volts. Toute connexion à une ligne électrique présentant une tension autre que celle pour laquelle l’appareil est conçu peut créer des risques d’incendie et pour la sécurité et peut endommager l’unité.
Si vous avez des questions sur les exigences de votre modèle spécifique en matière de tension, ou sur la tension électrique des lignes dans votre région, veuillez contacter votre revendeur agréé avant de brancher l’appareil à une prise de courant.
Ne pas utiliser de rallonge
Pour éviter tout risque pour la sécurité, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil. Nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges avec ce produit. Comme pour tout appareil électrique, ne faites pas passer les cordons d’alimentation sous un tapis ou de la moquette, ne posez pas d’objet lourd sur les cordons. Les cordons d’alimentation endommagés doivent être immédiatement remplacés par un réparateur agréé par un cordon répondant aux spécifications de fabrication.
DECLARATION DE CONFORMITE
Je, soussigné, représentant
Harman Consumer Group International 2, route de Tours F-72500 Château-du-Loir France
déclare que le produit décrit dans le présent Manuel d'utilisation est conforme aux normes suivantes :
EN 60065:2002; A1EN 55013:2001; A1; A2 EN 55020:2007 EN 55022:2006 (Class B) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995; A1; A2
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
07/09
3
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Manipuler le cordon d’alimentation électrique délicatement
Lors de la déconnexion du cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif, tirez sur la prise, ne tirez jamais sur le cordon. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon de la prise de courant.
Ne pas ouvrir le boîtier
Il n’y a aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à l’intérieur de ce produit. L’ouverture du boîtier peut provoquer un choc, et toute modification apportée au produit invalidera votre garantie. Si de l’eau ou un objet en métal tel qu’un trombone, un câble ou une agrafe tombe accidentellement à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement de toute source d’alimentation électrique et consultez un réparateur agrée.
Emplacement de l’installation
Pour garantir le bon fonctionnement et éviter d’éventuels dangers pour la sécurité, veuillez placer l’appareil sur une surface stable et plane. Si vous placez l’unité sur une étagère, assurez-vous que cette étagère et le matériel qui la soutient puissent supporter le poids du produit.
Assurez-vous qu’un espace suffisant soit situé au-dessus et au-dessous de l’appareil pour garantir sa ventilation. Si ce produit est installé dans un placard ou autre espace clos, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’aération dans ce placard. Dans certains cas, un ventilateur peut être requis.
Ne placez pas l’unité directement sur une surface tapissée.
Evitez d’installer l’appareil à un endroit extrêmement chaud ou froid, ou dans une zone exposée à la lumière directe du soleil ou à des équipements de chauffage.
Eviter les zones moites et humides.
N’obstruez pas les fentes de ventilation au-dessus de l’unité, et ne posez pas d’objets directement dessus.
En raison du poids de l’ AVR 460/AVR 360 et de la chaleur générée par les amplificateurs, il existe une infime possibilité que les coussinets de caoutchouc se situant sous les pieds de l’appareil laissent des traces sur certains matériaux en bois ou vernis. Agissez avec précaution lors de l’installation de l’appareil sur des bois tendres ou d’autres matériaux pouvant être endommagés par la chaleur ou des objets lourds. Certaines surfaces peuvent être particulièrement sensibles à l’absorption de telles traces, pour une série de facteurs échappant à notre contrôle, y compris la nature de la finition, les produits de nettoyage utilisés, la chaleur et les vibrations normales provoquées par l’utilisation du produit. Nous recommandons de choisir l’emplacement d’installation du composant avec prudence et dans des conditions normales de maintenance, étant donné que votre garantie ne couvre pas ce type de dommages au mobilier.
Déplacer l’unité
Avant de déplacer l’unité, assurez-vous que les câbles d’interconnexion avec d’autres composants soient déconnectés, et assurez-vous de débrancher l’appareil de la prise de courant alternatif.
Déballage
Le carton et le matériel de transport utilisés pour protéger votre nouveau récepteur pendant le transport sont spécialement conçus pour amortir les chocs et les vibrations. Nous vous suggérons de conserver le carton et le matériel d’emballage pour l’utiliser lors de prochains transports, si vous déménagez ou si l’unité devait être réparée.
Afin de minimiser la taille du carton pendant son stockage, vous pouvez vouloir l’aplatir. Cela doit être effectué en fendant délicatement le ruban adhésif situé sous le carton et en aplatissant. Les autres parties en carton peuvent être stockées de la même manière. Le matériel d’emballage ne pouvant être aplati doit être conservé avec le carton dans un sac en plastique.
Si vous ne souhaitez pas conserver le matériel d’emballage, veuillez noter que les cartons et les autres éléments de protection sont recyclables. Veuillez respecter l’environnement et jeter ces matériaux dans un centre de recyclage situé près de chez vous.
Il est important que vous retiriez le film plastique protecteur se situant sur la lentille de la façade avant. Si vous laissez ce fil, cela affectera le fonctionnement de votre télécommande.
Nettoyage
Lorsque l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon propre, doux et sec. Le cas échéant, et seulement après avoir débranché le cordon d’alimentation, essuyez-la avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau tiède savonneuse, puis avec un autre chiffon humidifié avec de l’eau claire. Séchez immédiatement l’appareil avec un chiffon sec. Ne JAMAIS utiliser de benzène, nettoyant en spray, diluant, alcool ou autre agent nettoyant volatil. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition des pièces métalliques. Eviter de vaporiser de l’insecticide près de l’unité.
4
TablE DES maTIèRES
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 INTRODUCTION 7 COmmaNDES DE la FaÇaDE aVaNT 9 CONNEXIONS DE la FaÇaDE aRRIèRE 1 1 PRINCIPalES FONCTIONS DE la TÉlÉCOmmaNDE 1 3
FONCTIONS DE la TÉlÉCOmmaNDE DE ZONE 2
(uniquement AVR 460)
1 4 INTRODUCTION aU HOmE CINÉma 1 5 CONNEXIONS 1 5
Connexions des enceintes
1 5
Subwoofer
1 5
Connecter des Appareils Sources à l’AVR
1 5
Connexions audio
1 6
Audio numérique
1 6
Audio analogique
1 7
Connexions vidéo
1 7
Vidéo numérique
1 7
Vidéo analogique
1 7
Antennes
1 7
Port série RS-232
1 8 POSITIONNEmENT DES ENCEINTES 1 9 DÉmaRRaGE 2 1 INSTallaTION 2 5 INSTallaTION INITIalE 2 5
Utiliser le Système de menu à l’écran
2 5
Configurer l’AVR 460/AVR 360, Utiliser la technologie EzSet/EQ™
2 6
Installer des sources
2 9 FONCTIONNEmENT 2 9
Allumer l’AVR 460/AVR 360
2 9
Contrôle du volume
2 9
Volume Dolby
3 0
Fonction silence
3 0
Mode sommeil
3 0
Effets audio
3 0
Modes vidéo
3 0
Casques d’écoute
3 0
Sélection de source
3 1
Utiliser la Radio
3 1
Fonctions RDS
3 2
Enregistrement
3 2
Utiliser la station d’accueil
3 4
Sélectionner un mode surround
3 5
Réinitialiser le processeur
3 5
Mémoire
3 5 GUIDE DE RÉSOlUTION DES PROblèmES 3 6 aNNEXE 3 7 SPÉCIFICaTIONS TECHNIQUES 3 7
Reconnaissance des marques déposées
NOTE
:
Ce Guide de l’utilisateur est la version de base. Il décrit toutes les fonctions essentielles pour utiliser l’appareil. Pour des informations plus poussées, veuillez télécharger le Guide des fonctions avancées sur le site Internet harmankardon.com
Toutes les références au Guide des fonctions avancées figurant dans le Guide de base renvoient au guide complémentaire, uniquement disponible sur Internet, qui explique les fonctions allant au-delà d’une utilisation de base du récepteur. Ce Guide des fonctions avancées contient également d’autres fiches techniques et la liste des fonctions de la télécommande.
5
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Veuillez enregistrer votre AVR 460/AVR 360 sur www.harmankardon.com.
NOTE
: Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Parallèlement, vous pouvez choisir d’être informé des nouveaux produits et/ou des offres spéciales.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Harman kardon® !
Depuis plus de cinquante ans, la mission de Harman Kardon® est de partager sa passion pour la musique et le divertissement, en utilisant des technologies de pointe pour obtenir des performances exceptionnelles. Harman Kardon, Inc., a inventé le récepteur, un composant simple conçu pour simplifier le divertissement à domicile sans diminuer la performance. Au fil des années, les produits Harman Kardon sont devenus plus simples à utiliser, tout en offrant plus de fonctions que jamais et le meilleur son. Les récepteurs audio / vidéo numériques multizones à 7.1 canaux AVR 460/AVR 360 poursuivent cette tradition, avec certaines des capacités de traitement audio et vidéo les plus avancées à ce jour, ainsi qu’un nombre élevé d’options d’écoute et de visionnage.
Pour obtenir le meilleur de votre nouveau récepteur, veuillez lire ce guide et vous y référer de nouveau lorsque vous serez devenu plus familier avec ses fonctions et leur fonctionnement.
Si vous avez des questions sur ce produit, son installation ou son fonctionnement, veuillez contacter votre distributeur ou installateur Harman Kardon, ou allez sur le site Internet www.harmankardon.com.
Harman Kardon AVR 460/AVR 360 Récepteur audio/vidéo 7.1 -canaux
Section audio
AVR 460 : 60 Watts x 7, sept canaux transmis à pleine puissance en 8 ohms, 20Hz – 20kHz, <0,07% THD, 420 watts au total. AVR 360: 55 Watts x 7, 385 watts au total.
Haute capacité en courant, amplificateur à ultra large bande conçu avec contre-réaction négative faible
Circuits d’amplification entièrement réalisés en composants discrets
Gestion des graves quadruple crossover
Capacité de gestion
Processeurs Dual 32-bit Cirrus Logic® DSP
Conversion 192kHz/24-bit A/N et N/A
Conversion ascendante de l’échantillonnage jusqu’à 96kHz
Traitement du Volume Dolby®
Modes Surround
Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
Dolby Pro Logic® II et IIx (Movie, Music et Game), jusqu’à 96kHz
Harman Virtual Speaker
Harman Headphone
DTS-HD High Resolution Audio™, DTS-HD Master Audio™
DTS® (5.1; DTS Stereo; DTS-ES® 6.1 Discrete et Matrix)
DTS 96/24™ (DTS Stereo)
DTS Neo:6® (Cinema 5-,6- ou 7-canaux; Music 5-, 6- ou 7-canaux), jusqu’à 96kHz
Logic 7® (Movie, Music et Game), jusqu’à 96kHz
5- ou 7-canaux Stéréo, jusqu’à 96kHz
Surround éteint (DSP ou Dérivation analogique)
6
INTRODUCTION
Entrées audio
Tuner AM/FM
Audio analogique 1 à 5
Audio analogique en façade avant
Audio analogique 6-/8-canaux
Entrées audio/vidéo
Trois vidéo analogiques
Vidéo analogique en façade avant
Deux Composant Vidéo 100MHz
Quatre HDMI™ (V.1.3a avec Deep Color)
Traitement vidéo Faroudja DCDi Cinema™
Transcodés composite en composant vidéo
Transcodés 576i/480i vidéo au format composant vidéo, avec résolution ascendante jusqu’à 1080i
Transcodés 576i/480i vidéo en sortie HDMI, avec résolution ascendante jusqu’à 1080p
audio / vidéo
Station d’accueil pour connectivité iPod*et iPhone avec lecture
Entrées audio numériques
Coaxiale : deux en façade arrière / une en façade avant
Optique : trois en façade arrière / une en façade avant
Sorties
Sorties préamp. 7.1-canaux
Audio analogique 2 et 4
Vidéo analogique 2
Écran Vidéo (composite et composant)
Audio numérique (une coaxiale)
HDMI (V.1.3a avec Deep Color)
Audio multizone : enceinte et deux niveaux de ligne (un spécifique, un partagé avec les canaux surround arrière)
Port A-BUS®
Casque d’écoute
Simplicité d’utilisation
Installation automatisée de EzSet/EQ™ (microphone fourni)
Interface utilisateur et menu d’installation entièrement en couleurs, générés en vidéo haute définition
Affichage sur la façade avant de la matrice à deux points
Connexions codées par couleur
Télécommande principale programmable, capable d’apprendre à piloter huit appareils (comprend la commande de l’AVR sur The Bridge III)
Changement de nom des entrées sources
Délai de synchronisation (jusqu’à 180msec)
Port USB pour mises à jour du système
Système pouvant être mis à jour grâce à un appareil USB
Prise d’alimentation accessoire avec interrupteur
Entrée et sortie Infrarouge (IR) à distance
Entrée infrarouge Zone 2, Sortie infrarouge par onde porteuse et sortie infrarouge A-BUS
Cordon d’alimentation électrique détachable, répondant aux normes CEI, pour une installation facile (uniquement AVR 460)
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec l’AVR 460/AVR 360. Si l’un de ces éléments venait à manquer, veuillez contacter le service client de Harman Kardon sur www.harmankardon.com.
Télécommandes Système et Zone 2 (Télécommande de Zone 2 pour l’AVR 460 uniquement)
Microphone EzSet/EQ™
Antenne cadre AM
Antenne long fil FM
Quatre piles AAA pour l’AVR 360 et six piles AAA pour l’AVR 460
Deux caches pour les jacks de la façade avant
Cordon d’alimentation AC (uniquement AVR 460)
* Recharge l’iPod nano de quatrième génération, l’iPod touch de deuxième génération,
l’iPhone 3G, l’iPod nano de troisième génération, l’iPod classic, l’iPhone, l’iPod touch de première génération, l’iPod nano de deuxième génération, l’iPod de cinquième génération, l’iPod nano de première génération, l’iPod de quatrième génération, l’iPod mini.
7
460
Set up
MIC
FRANÇAIS
COmmaNDES DE la FaÇaDE
Indicateur
d’alimentation
Interrupteur
Standby /
Marche
Réglages
Infos
IR à distanceInstallation
Effets audio Modes Surround Entrées audio
Résolution Modes vidéo
Entrée
KL
Navigation
numériques (Optiques et
Coaxiale avant)
Port USB Entrées audio
Entrée vidéo avant
Message de
Capteur Volume d’affichage
Retour /
Quitter
M N
Navigation
OK
Jack de casque/
Microphone
EzSet/EQ™
analogiques
avant
Indicateur d’alimentation
Alimentation principale éteinte
: Quand l’AVR est débranché ou
: Cette DEL dispose de trois modes possibles :
l’interrupteur d’alimentation principale éteint, cette DEL est éteinte.
Standby
: un indicateur jaune signale que l’AVR est prêt à être allumé.
Allumé
: Quand l’AVR est allumé, cette DEL devient blanche.
REMARQUE
: si le message PROTECT s'affiche, mettez l'AVR hors tension et débranchez-le. Vérifiez tous les câbles de l'enceinte à la recherche d'un éventuel court-circuit. Si ce n'est pas le cas, apportez l'appareil à un centre de service agréé Harman Kardon, pour inspection et réparation, avant de l'utiliser à nouveau.
Interrupteur Standby/Marche
: Cet interrupteur électrique allume le
récepteur, ou le met en mode Standby pour une mise en route rapide.
Bouton d’Installation de l’AVR
: Appuyez sur ce bouton pour accéder
au menu principal de l’AVR.
Bouton de Réglages Infos
: Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au sous-menu d’Information sur les Sources de l’AVR, qui contient les réglages de la source actuelle.
Résolution
: Appuyez sur cette touche pour accéder aux réglages de la
résolution de la sortie vidéo de l’AVR : 576i, 576p, 720p, 1080i ou 1080p.
REMARQUE IMPORTANTE
: Si la résolution de la sortie vidéo de l’AVR est réglée sur un niveau supérieur aux capacités de la connexion réelle, vous ne verrez pas d’image. Si la meilleure connexion disponible de l’AVR au téléviseur est une connexion composite, appuyez sur cette touche et changez la résolution à 576i.
Effets audio
: Appuyez sur cette touche pour accéder directement au sous-menu des Effets audio, qui permet d’ajuster la tonalité et les autres commandes audio. Voir la section Installation initiale pour plus d’informations.
Modes vidéo
: Appuyez sur cette touche pour accéder directement au sous-menu des Modes vidéo, qui contient les réglages pouvant être utilisés pour améliorer l’image, le cas échéant, après avoir réglé l’image en utilisant l’affichage vidéo ou le téléviseur.
Modes surround
: Appuyez pour sélectionner un son surround (par ex : multicanaux). Le menu des Modes surround apparaîtra à l’écran, et la ligne de menu apparaîtra sur l’affichage de la façade avant. Voir la Guide des Fonctions avancées pour plus d’informations sur les modes surround.
Liste des sources
: Appuyez sur cette touche pour sélectionner un appareil source, qui est un composant dont provient un signal de lecture, comme par exemple un DVD.
Retour / Quitter
: Appuyez sur cette touche pour revenir au menu
précédent, ou pour sortir du système de menu.
8
COmmaNDES DE la FaÇaDE
KLM N
menus de l’AVR.
OK
surligné.
Jack casque / Entrée microphone EzSet/EQ™
stéréo 1/4" dans ce jack pour une écoute privée. Cette prise est utilisée pour connecter le microphone fourni pour la procédure EzSet/EQ™ décrite dans la section d’Installation initiale.
Port USB
récepteur est offerte à l’avenir. Ne pas connecter de dispositif de stockage, produit périphérique ou PC à ce port, à moins qu’on vous le demande dans le cadre d’une procédure de mise à jour.
Entrées audio numérique, vidéo et audio analogique avant
Connectez un composant source qui ne sera utilisé que temporairement, tel qu’une caméra numérique ou une console de jeux, à ces prises. Utilisez uniquement un type de connexion audio et un type de connexion vidéo.
Navigation
: Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’élément actuellement
: Ce port pourra être utilisé si une mise à jour du logiciel du
Note
: Les menus de l’AVR se réfèrent aux jacks tels que les entrées
optiques avant, coaxiales avant, Composite avant et analogique avant.
: Ces touches sont utilisées pour naviguer dans les
: Branchez un casque
Bouton du Volume
volume.
Affichage de Messages
écran de deux lignes en réponse aux commandes et changements du signal entrant. En cas de fonctionnement normal, le nom de la source actuelle apparaît sur la ligne supérieure, et le mode surround est affiché sur la ligne inférieure. Quand le système de menu d’affichage à l’écran (OSD) est utilisé, les réglages du menu actuel apparaissent.
Capteur IR à distance
(IR) de la télécommande. Il est important de s’assurer qu’il n’est pas obstrué. S’il est inévitable de couvrir le capteur, utilisez un récepteur infrarouge optionnel Harman Kardon HE 1000, ou tout autre récepteur infrarouge, en le connectant à l’entrée IR à distance de la façade arrière de l’AVR 460/AVR 360.
:
: Tourner ce bouton pour augmenter ou diminuer le
: Plusieurs messages apparaissent sur cette
: Ce capteur reçoit des commandes infrarouges
9
FRANÇAIS
bRaNCHEmENTS DU PaNNEaU aRRIèRE
Antenne FM
Antenne AM
Entrée d’alimentation A-BUS
Port A-BUS
A-BUS sur
AVR 460 uniquement
Sorties audio Zone 2 Sorties des
Sortie IR à ondes
porteuses
(AVR 460 uniquement)
Sorties
analogiques 2 & 4
Sorties preamp (AVR 460 uniquement)
Entrées
analogiques
1-5
Entrées
Composant
1-2
subwoofer
Sortie IR A-BUS
Sortie
(AVR 460
uniquement)
Sortie
Vidéo 2
Sorties des
enceintes
avant
Entrée IR à distance
Entrées
Vidéo
1-3
Sorties des
enceintes surround
arrière / Zone
Sortie IR à distance
Entrée IR
2
Entrées HDMI 1-4 Sortie écran HDMI
enceintes
surround
The Bridge III
Sorties
enceinte
centrale
Sortie coaxiale
Zone 2
Prise d’alimenta-
tion accessoire
avec interrupteur
audio
numérique
Sorties écran
Composant Vidéo
Audio
numérique
Optique 1-3
(AVR 360 : Optique
1-2)
Sortie
écran vidéo
Interrup-
teur d’ali-
mentation
principal
Entrées 6-/8-canaux
Entrée d’alimenta-
tion électrique
Fentes de
ventilation
Audio numérique coaxiale 1-2
Interrupteur d’alimentation principale
: cet interrupteur mécanique met en route et arrête l’alimentation électrique. Il est généralement laissé allumé et ne peut être mis en marche ou éteint au moyen de la télécommande.
Entrées 6-/8-canaux
: connectez les sorties audio analogiques multicanaux d’un lecteur non HDMI (DVD-Audio, SACD™, Blu-ray Disc™ ou HD-DVD, ou tout autre décodeur externe) à ces prises.
Entrées audio numériques coaxiales 1/2 and optiques 1/2/3
si une source possède un sortie audio numérique compatible, et si vous n’utilisez pas une connexion HDMI pour l’audio de l’appareil, connectez-la à une de ces prises pour écouter des formats audio numériques, tels que Dolby Digital, DTS et PCM linéaire. Utilisez seulement un type de connexion audio numérique pour chaque source.
Sortie Audio Numérique Coaxiale :
Si une source est également un enregistreur audio, connectez la Sortie audio numérique coaxiale à l’entrée correspondante de l’enregistreur pour une meilleure qualité d’enregistrement. Seuls les signaux audio PCM sont disponibles pour l’enregistrement. A la fois les signaux audio numériques coaxiaux et optiques sont disponibles au niveau de cette Sortie audio numérique.
Entrée infrarouge (IR) Zone 2
: Connectez un récepteur IR à distance situé dans la zone distante d’un système multizone à cette prise pour commander l’AVR (et n’importe quel appareil source connecté à la Sortie IR à distance) à partir de la zone distante.
Entrée et Sortie infrarouge (IR) à distance
: quand le récepteur IR à distance de la façade avant est bloqué, connectez un récepteur IR optionnel à la prise de l’Entrée IR à distance. La Sortie IR à distance peut être connectée à l’Entrée IR à distance d’un produit compatible pour permettre le contrôle à distance par l’intermédiaire de l’AVR.
Sortie IR à distance par ondes porteuses (AVR 460 uniquement)
: Cette sortie possède les mêmes fonctions que la Sortie IR à distance, à la différence que cette prise envoie le signal infrarouge complet tel que reçu par le capteur IR de l’AVR ou l’Entrée IR à distance, tandis que la prise de Sortie IR à distance émet un signal par onde réduite (« stripped ») qui n’a pas de fréquence à onde porteuse.
Entrée et Sortie HDMI
: HDMI (High-D efinition Multimedia Interface) est une connexion permettant de transmettre des signaux audio et vidéo numériques entre appareils. Connectez jusqu’à quatre appareils sources munis de HDMI aux entrées HDMI en utilisant une connexion à un seul câble.
Quand vous connectez la sortie HDMI à votre affichage vidéo, l’AVR 460/AVR 360 transcodera automatiquement les signaux vidéos analogiques au format HDMI, avec une augmentation de la résolution pouvant atteindre 1080p.
:
NOTES
: Lors de la connexion d’un affichage équipé en HDMI à l’une des
Sorties HDMI :
Utilisez un adaptateur HDMI-DVI.
Assurez-vous que l’affichage est compatible HDCP. S’il ne l’est pas, ne le connectez pas à une Sortie HDMI, utilisez une connexion vidéo analogique à la place.
Effectuez toujours une connexion audio séparée.
Entrées analogiques 1 – 5
: Connectez les sorties audio analogiques gauche et droite d’un appareil source à n’importe laquelle de ces entrées. Ces entrées peuvent être couplées à n’importe quelle entrée vidéo.
NOTES
:
Les entrées analogiques 2 et 4 sont chacune associées à un ensemble de sorties. Envisagez d’utiliser ces connecteurs pour un enregistreur audio ou vidéo.
Optionnellement, vous pouvez connecter une source à la fois à une entrée audio numérique et à une entrée audio analogique. Cela est utile pour effectuer des enregistrements, pour les applications multizones ou simplement comme solution d’appoint.
10
bRaNCHEmENTS DU PaNNEaU aRRIèRE
Sorties analogiques 2 et 4 Outputs
audio analogiques aux entrées audio analogiques d’un appareil enregistreur. Un signal est disponible au niveau de ces sorties dès qu’une source audio analogique est lue.
Sortie audio Zone 2 (AVR 460 uniquement)
un amplificateur externe pour allumer les enceintes de la zone distante d’un système multizone.
Sortie Subwoofer
entrée de niveau de ligne, connectez le à la Sortie Subwoofer.
Entrée The Bridge III
à cette entrée pour une utilisation avec la plupart des modèles d’iPod pouvant être dockés, 4G et versions ultérieures (non compris). Éteignez le récepteur (mode Standby) lors de la connexion de The Bridge III.
Fentes de ventilation
le ventilateur de l’AVR 460/AVR 360 pour refroidir le système. Laisser une distance d’au moins 8 cm par rapport à la surface la plus proche afin d’éviter une surchauffe de l’appareil. Il est normal que le ventilateur reste éteint aux niveaux de volume les plus normaux. Un capteur automatique de température allume le ventilateur uniquement lorsque c’est nécessaire.
NOTE IMPORTANTE
car cela pourrait entraîner une surchauffe de l’AVR jusqu’à des niveaux dangereux.
Entrées vidéo Composite 1, 2 et 3
vos composants sources équipés de la vidéo (ex : magnétoscope, lecteur DVD, décodeur câble) au récepteur. Utilisez uniquement un type de connexion vidéo pour chaque source.
Sortie Composite Vidéo 2
entrées composite d’un dispositif d’enregistrement. Un signal est disponible lorsqu’une source vidéo analogique est lue.
Composite Monitor Output
connexions composite, connectez cette sortie écran à l’entrée correspondante de votre affichage vidéo. Si votre affichage vidéo est muni d’entrées HDMI ou composant vidéo, cette connexion n’est pas nécessaire, puisque l’AVR 460/AVR 360 convertira le signal source vidéo composite au bon format pour permettre une connexion au téléviseur avec un seul câble vidéo.
Entrées Composant Vidéo 1/2
connexion analogique composant vidéo (Y/Pb/Pr), et vous n’utilisez pas une connexion HDMI, connectez les sorties composant vidéo de la source à l’un des ensembles d’entrées composant vidéo. N’effectuez aucune autre connexion vidéo à cette source.
: Si vous possédez un subwoofer amplifié avec une
: Connectez la station d’accueil Harman Kardon
: Cette zone contient des conduits utilisés par
: Ne jamais obstruer les fentes de ventilation,
: Connectez cette sortie vidéo analogique aux
: Si l’une de vos sources utilise des
: Connectez l’une de ces sorties
: Connectez ces jacks à
: Utilisez ces jacks pour connecter
: Si une source vidéo est équipée d’une
Sorties écran composant vidéo
composant vidéo et si votre téléviseur ou affichage vidéo est équipé d’une connexion composant vidéo (mais pas de HDMI), connectez ces jacks à l’affichage vidéo.
NOTES
:
En raison de restrictions anti-copie, il n’y a pas de sortie au niveau des Sorties écrans composant vidéo des sources protégées contre la copie.
La résolution des signaux composite est augmentée jusqu’à 1080i et ils sont disponibles au niveau de ces sorties. Si la meilleure connexion de votre affichage vidéo est composant vidéo, c’est la seule connexion vidéo requise entre l’AVR et l’affichage.
Terminaux d’antennes AM et FM
incluses à leurs terminaux respectifs pour la réception radio.
Sorties Preamp (AVR 460 uniquement)
amplificateur externe si plus de puissance est souhaitée. Les Sorties Preamp surround arrière/Zone 2 peuvent être utilisées avec un amplificateur externe pour amplifier la zone distante d’un système multizone.
Port A-BUS (AVR 460 uniquement)
5/5e pour connecter ce port à l’équipement A-BUS optionnel pour un fonctionnement multizone. Lorsque le système A-BUS est utilisé, il est possible d’avoir un système complet à 7.1 canaux dans la pièce d’écoute principale en même temps que le système multizone est utilisé.
Sortie IR A-BUS (AVR 460 uniquement)
supplémentaire pouvant uniquement être contrôlée à l’aide du système A-BUS. Utilisez-la en tant que connexion dédiée aux sources utilisées uniquement avec le système A-BUS.
Sorties enceintes surround avant, centrale et arrière
un câble d’enceinte à deux conducteurs pour connecter chaque ensemble de terminaux à la bonne enceinte. Pensez à respecter la bonne polarité (connexions positives et négatives).
Sorties enceintes surround arrière / Zone 2
d’enceintes sont utilisées pour les canaux surround arrière dans un home cinéma à 7.1-canaux, ou peuvent être réassignées à une pièce distance pour un fonctionnement multizone.
Prise d’alimentation accessoire avec interrupteur
brancher le cordon d’alimentation d’un appareil source dans cette prise, et il s’allumera dès que le récepteur sera mis en route. Ne pas utiliser de source consommant plus de 50 watts d’électricité.
Entrée d’alimentation électrique (AVR 460 uniquement, l’AVR 360 dispose d’un cordon d’alimentation fixe)
avoir fait toutes les autres connexions, branchez le cordon d’alimentation électrique dans ce réceptacle et dans une prise murale sans interrupteur.
: Si vous utilisez l’une des entrées
: Connectez les antennes AM et FM
: Connectez ces prises à un
: Utilisez un câble de catégorie
: Il s’agit d’une sortie
: Utilisez
: Ces sorties
: Vous pouvez
: Après
11
Info
Back/ExitMenu
OFF
ZR60
LEARN
SETUP
INFO SLEEP
FRANÇAIS
Lentille de transmission IR
Alimentation AVR éteinte
Alimentation AVR allumée
Sélecteurs de sources
FONCTIONS DE la TÉlÉCOmmaNDE
Appareil allumé
Appareil éteint
Effets audio
Touches alphanumériques
Dernier
Retour / Quitter
lumière
(AVR 460 uniquement)
Touches multifonctions
Volume
Mode silence
Enregistrement
Réglages Info
Installation
Sélecteur de zone
Modes vidéo Modes Surround
Activité
Menu
KLM N
Navigation OK
Menu disque
Canal
Commandes de transport
Réglages de veille
Apprentissage (AVR 460 uniquement)
Éteint
Non utilisé
AVR
Retour / Quitter
Commandes de volume
Sélecteur de zone
Émetteur IR
Mode silence
Sélecteurs de sources
Commandes de transport Réglages de l’AVR
Menu
KLM N
Navigation OK
Réglages de veille
Indicateur de zone
TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALE TÉLÉCOMMANDE ZONE 2 (AVR 460 uniquement)
La télécommande de l’AVR 460/AVR 360 peut commander 8 appareils, dont l’AVR lui-même et un iPod installé dans la station d’accueil The Bridge III. Pendant la procédure d’installation, vous pouvez programmez les codes de vos composants sources dans la télécommande. Pour faire fonctionner un composant, appuyez sur le bouton de sélection correspondant afin de changer le mode d’appareil.
Chaque Sélecteur de source a été préprogrammé pour contrôler certains types de composants, les seuls éléments changeant étant les codes spécifiques à chaque marque et modèle, en fonction du code produit qui est programmé. Les Sélecteurs de Source AUX et Câble/SAT peuvent être utilisés pour de multiples types d’appareils. Les autres Sélecteurs de Source peuvent être réassignés à d’autres types d’appareils (voir Section Installation initiale).
Sélecteur de source AUX
: lecteur CD, magnétoscope, décodeur HDTV, lecteur DVD portable ou décodeur TiVo®. Se référer à la page 23 pour obtenir des détails sur la Sélection de sources.
Sélecteur de source Câble/SAT
NOTE IMPORTANTE
:
Toutes les entrées audio et vidéo de
: décodeur câble ou décodeur satellite.
l’AVR 460/AVR 360 peuvent être assignées de manière indépendante. Sélectionnez les entrées auxquelles l’appareil est physiquement connecté pendant l’Installation initiale. Tout appareil peut être connecté à n’importe quelle entrée compatible et on peut lui donné n’importe quel nom (par ex. DVD ou Jeu).
La plupart des touches de la télécommande ont des fonctions spécifiques, bien que les codes précis émis varient, selon le mode d’appareil. En raison de la diversité des fonctions pour plusieurs appareils sources, seules quelques unes des fonctions les plus utilisées de la télécommande ont été incluses : touches alphanumériques, commandes de transport, contrôle des chaînes de télévision, accès au menu et mise en route et arrêt.
12
FONCTIONS DE la TÉlÉCOmmaNDE
Les touches spécifiques à l’AVR sont disponibles à tout moment, même dans un autre mode d’appareil : alimentation AVR allumée et éteinte, effets audio, modes vidéo, modes surround, volume, mode silence et réglages de veille. Appuyez sur le Bouton de Réglages de l’AVR vers le bas de la télécommande pour revenir au mode AVR.
La fonction d’une touche dépend du composant qu’elle contrôle. Voir Tableau A14 du Guide des Fonctions avancées pour une liste des fonctions pour chaque type de composant.
Lentille de transmission IR
télécommande, des codes infrarouges sont émis au moyen de cette lentille.
Bouton d’allumage de l’AVR
L’Interrupteur d’alimentation principale sur la façade arrière doit être allumé.
Bouton d’arrêt de l’AVR
Bouton d’allumage des appareils
Source d’un appareil, puis appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil.
Bouton d’arrêt des appareils
appareil, puis appuyez sur cette touche pour éteindre l’appareil.
Sélecteurs de sources
sélectionner un appareil source. Par ex. : lecteur Blu-ray, CS, Câble TV, DVD ou tuner satellite. Cela mettra également en route le récepteur et fera passer la télécommande au mode appareil de la source. Une première pression sur le Sélecteur Radio met l’AVR sur la dernière bande tuner utilisée (AM ou FM). Chaque pression successive permet de changer de bande.
Effets audio
audio, qui permet d’ajuster la tonalité de l’AVR et les autres commandes audio. Voir la section Installation initiale pour plus d’informations.
Modes vidéo
Modes vidéo, qui contient les réglages pouvant être utilisés après avoir réglé l’image de votre affichage vidéo ou téléviseur. Voir le Guide des Fonctions avancées pour plus d’informations.
: Appuyez pour accéder directement au sous-menu des Effets
: Appuyez pour accéder directement au sous-menu des
: Lors de la pression des touches sur la
: Appuyez pour allumer l’AVR.
: Appuyez pour éteindre l’AVR .
: Appuyez sur le Sélecteur de
: Appuyez sur le Sélecteur de Source d’un
: Appuyez sur l’une de ces touches pour
Modes surround
menu des Modes surround. Sélectionnez une catégorie de mode Surround : Auto Select, Virtual Surround, Stéréo, Film, Musique ou Jeu Vidéo. Le mode surround change lorsque la ligne de menu est surlignée. Pour changer le mode surround de la catégorie sélectionnée, appuyez sur la Touche OK quand la ligne de menu est surlignée, et sélectionnez l’une des options de mode surround disponibles en utilisant les Touches sur la Touche OK, ou sur la Touche Retour / Quitter pour quitter le menu des modes Surround et afficher le menu suivant dans la hiérarchie. Voir le Guide des Fonctions avancées pour plus d’informations sur les modes surround.
Touches alphanumériques
numéros des fréquences de stations de ratio ou des chaînes, ou pour sélectionner les préréglages de stations.
Dernière chaîne
ou HDTV ou un téléviseur, appuyez sur cette touche pour revenir à la station ou chaîne précédente.
Activité
activités permettant de transmettre une série de commandes au moyen d’une seule pression. Effectuez une Activité en appuyant sur cette touche, puis sur la touche alphanumérique (ou le Bouton d’allumage ou d’arrêt de l’AVR) à laquelle elle a été programmée Voir le Guide des Fonctions avancées pour plus d’informations sur les Activités.
Quitter / Sortie
du système de menu.
Touche Menu
tuner, de The Bridge III et pour afficher le menu principal de certains appareils sources. Pour afficher le menu principal de l’AVR, appuyez sur la Touche d’Installation.
Touches de navigation (
utilisées pour effectuer des sélections dans le système de menu et pour faire fonctionner le tuner.
Lumière (AVR 460 uniquement)
de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre la lumière, ou attendez 10 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton pour que la lumière s’éteigne d’elle même.
Menu disque
source DVD, puis sur cette touche afin d’afficher le menu du disque.
Touches multifonctions
appareils sources. Voir Tableau A14 du Guide des Fonctions avancées pour les détails. Elles sont également utilisées avec un téléviseur équipé du Télétexte si votre fournisseur de télévision câblée ou satellite offre le service Télétexte.
Contrôle du volume
: Avec cette touche, il est possible de programmer jusqu’à 11
: Appuyez pour sélectionner directement le sous-
KL
. Appuyez
: Utilisez ces touches pour entrer les
: Lorsque vous commandez un décodeur câble, satellite
: Appuyez pour revenir au menu précédent ou pour sortir
: Cette touche est utilisé dans le menu Lecture en cours du
KLM N
: Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur le Sélecteur de
: Ces touches sont utilisées avec certains
: Appuyez pour monter ou baisser le volume.
) et OK
: Ces touches sont
: Appuyez pour illuminer les touches
Loading...
+ 26 hidden pages