Harman kardon AVR 4550 User Manual [it]

AVR 4550 Sintoamplificatore Audio/Video
ISTRUZIONI D’USO
AVR 4550
ready
LOGIC 7
VMAx
®
2 SOMMARIO
3 Introduzione 4 Informazioni di Sicurezza 4 Disimballo 5 Controlli del Pannello Frontale 7 Display Informativo del Pannello Frontale
8 Connettori del Pannello Posteriore 11 Funzioni del Telecomando 14 Funzioni del Telecomando per Zona II 15 Installazione e Collegamenti 15 Collegamenti Apparecchiature Audio 15 Collegamenti Apparecchiature Video 16 Collegamenti A/V via SCART 18 Collegamenti Sistema e Collegamento di
Rete
19 Selezione Altoparlanti 19 Posizionamento Altoparlanti 20 Configurazione del Sistema 20 Prima accensione 20 Regolazioni del Sistema 21 Settaggio degli Ingressi 21 Settaggio degli Altoparlanti 23 Settaggio del Surround 24 Regolazioni per gli Altri Ingressi 25 Regolazione del Delay (Tempo di
Ritardo)
25 Uso del sistema Night Mode 25 Regolazione dei Livelli in Uscita 26 Usare l’EzSet 26 Regolazione Manuale dei Livelli in
Uscita
28 Funzionamento 28 Tabella Modi Surround 30 Operazioni di Base 30 Selezione delle Sorgenti 30 Ingressi diretti 6/8ch. 31 Controlli ed impiego della Cuffia 31 Selezione dei Modi Surround 32 Riproduzione dell’Audio Digitale 32 Dolby Digital 32 DTS 32 Riproduzione Audio PCM 33 Riproduzione Audio MP3 33 Selezionare una Sorgente Digitale 33 Indicatori di Bitstream Digitale 34 Indicatori Diffusori/Canali 34 Night Mode (modalità notturna) 34 Registrazione di Nastri 34 Regolazione del Livello di Uscita con
Segnali da Sorgente
35 Backup di Memoria 36 Funzioni Avanzate 36 Assegnazione Canali Amplificazione
Surround
36 Luminosità del Display 36 Livello del Volume all’Accensione 37 Settaggi Semi-OSD 37 Regolazione Full OSD Time Out 37 Funzionamento Multiroom 39 Funzionamento del Sintonizzatore 39 Funzionamento di Base del Sintonizzatore 39 Selezione delle Stazioni 39 Preselezione delle Stazioni 40 Operazioni RDS 40 Sintonia RDS 40 Opzioni del Display RDS 40 Ricerca Programmi 41 Programmazione del Telecomando 41 Programmare il Telecomando con i Codici 41 Accesso con Codice Diretto 41 Sistema di Ricerca Automatica 42 Lettura dei Codici
Sommario
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A
- (lettera in un quadrato) segnala un indicatore nel display del pannello frontale.
å
- (lettera in un ovale) segnala un pulsante del telecomando Zone II.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto nel presente manuale è compa­tibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013/6.1990 EN 55020/12.1994 EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
11/02
42 Apprendimento Codici 42 Cancellare i Codici Appresi 43 Programmazione Macro 44 Funzioni Dispositivo Programmato 44 Accesso "Punch-Trough" al Volume 44 Accesso "Punch-Trough" ai Canali 45 Accesso "Punch-Trough" alla Meccanica
di Trasporto
45 Selettori di Ri-assegnamento Controllo
Dispositivo
45 Resettare la Memoria del Telecomando 46 Lista Funzioni 48 Elenco delle Funzioni 48 Problemi e Rimedi 48 Resettaggio del Processore 49 Specifiche Tecniche
INTRODUZIONE 3
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 4550 vi garantirà anni di superbe prestazioni d’ascolto. Progettato per offrirvi tutto il dettaglio e l’emozionalità di una colonna sonora cinematografica, e allo stesso tempo ciascuna mini­ma "nuance" della riproduzione musicale, l’AVR 4550 è il grande sintoamplificatore multica­nale per il nuovo millennio. Oltre ai tradizionali modi di decodifica 5.1 come il Dolby Digital e il DTS, questo apparecchio offre tutte le più recenti novità della tecnologia nel settore, come il Dolby Pro Logic II, l’intera gamma dei modi DTS 6.1,il DTS Neo:6 e l’ultima versione 7.1 della tecnologia brevettata Harman Kardon Logic 7.
L’AVR 4550 è stato ingegnerizzato in modo tale che l’accesso a tutta la potenzialità delle sue tec­nologie, sia il più facilitato possibile. Menù su schermo, connettori con codici-colore e il nostro esclusivo sistema di calibrazione Ez-Set rendono l’installazione semplice e veloce. Ciò consentirà di effettuare correttamente i collegamenti dei diffu­sori, della sorgente sonora e degli altri dispositivi esterni. Inoltre dedicare alcuni minuti all’appren­dimento delle funzioni dei diversi comandi con­sentirà di sfruttare tutta la potenza che AVR 4550 è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’in­stallazione ed al funzionamento occorre rivolgersi alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
AVR 4550 è uno dei ricevitori audio/video più ver­satili e complessi, che possiede un’amplissima gamma di opzioni d’ascolto. In aggiunta alle deco­difiche Dolby Digital e DTS è presente un’ampia varietà di modi surround per le registrazioni stereo o a codifica matriciale, per l’impiego con sorgenti quali il CD, il Videoregistratore, le stazioni Televisive ed il sintonizzatore AM/FM incorporato nell’AVR 4550. Insieme a Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II, DTS 6.1, il DTS Neo:6,Dolby 3 Stereo, alle modalità "Hall" a 5 e 7 canali, l’AVR 4550 offre l’esclusiva tecnologia brevettata Harman Kardon Logic 7, in entrambe le versioni, 5.1 e 7.1 canali, per ricreare una spazialità più ampia, più coinvolgente e degli affetti ambiente più credibili ed emozionanti. Un’altra esclusiva Harman Kardon è rappresentata dalla modalità VMAx™,che si avvale di un processo brevettato per creare un campo sonoro aperto e spazioso anche quando sono disponibili soltanto due diffusori frontali. E infine, l’AVR 4550 è uno dei pochissimi sinto­amplificatori ad offrire la decodifica dei files MP3 cosìcchè possiate ascoltare tutte le ultime novità direttamente da computer compatibili collegati o da singole unità di riproduzione con la fedeltà e la potenza che giustamente chiedete ad un Harman Kardon.
In più, per offrirvi la più ampia gamma di possibi­lità di ascolto, l’AVR 4550 é facile da configurare in maniera tale da ottenere i migliori risultati con i vostri altoparlanti e le vostre specifiche esigenze di posizionamento e ambiente. I Menù On-Screen rendono estremamente semplice mettere a punto la giusta configurazione per gli altoparlanti, gli ingressi, i tempi di ritardo mentre l’esclusivo EzSet è in grado di misurare automaticamente il livello sonoro del sistema e automaticamente calibrarlo per una presentazione della scena sonora perfet­tamente bilanciata.
La flessibilità è praticamente illimitata, grazie alle connessioni per 5 apparecchiature video, tutte con ingressi sia in composito che in S-Video. Due ulte­riori ingressi audio disponibili, ed un totale di sei ingressi e tre uscite digitali, rendono l’AVR 4550 capace di supportare tutte le nuove sorgenti audio digitali. Per la piena compatibilità con le più recenti sorgenti video HDTV e con i DVD Player con uscita progressive-scan, l’AVR 4550 dispone di una sezio­ne video-switching a componenti, a larghissima banda e bassa diafonia.
Uscite digitali coassiali e ottiche sono altresì presenti per il collegamento diretto di registratori digitali. Due uscite video-recording, l’ingresso 8 canali con codice colore, rendono l’AVR 4550 virtualmente a "prova di futuro", equipaggiato di tutto quanto possa servire per accogliere a bordo i nuovi formati del domani.
La flessibilità e la considerevole potenza di AVR 4550 superano l‘ambiente domestico o la sala d’ascolto.AVR comprende un sistema di controllo multizona che consente di selezionare una sorgente nella stanza principale oppure in un locale seconda­rio. I canali frontali possono essere inviati ad una seconda stanza controllandone il volume separata­mente da quello dell’installazione principale mediante telecomando. Per semplificare il funziona­mento di AVR in una stanza separata, è previsto il telecomando Zone II separato.
L’ampia capacità multiroom dell’AVR 4550 com­prende la possibilità di assegnare due dei canali di uscita dell’ AVR 4550 al sistema multiroom noché quella di poter l’AVR 4550 ad un innovati­vo tastierino A-BUS
®
per operazioni multiroom
senza la necessità di ulteriori amplificatori esterni. Il potente amplificatore di AVR 4550 si avvale
delle tecnologie di progettazione Harman Kardon ad alta intensità di corrente per soddisfare l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione di programma.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore ad alta fedeltà oltre quarantasette anni fa.Grazie a circui­tazioni allo stato dell’arte, ad una tecnologia che ha ottenuto i massimi riconoscimenti e l’onore del tempo, l’AVR 4550 è la perfetta combinazione tra le tecnologie digitali più avanzate ed un amplifica­zione analogica potente e silenziosa, in una "con­fezione" elegante e semplice da usare.
Decodificatori Dolby Digital, Dolby
Digital EX e Dolby Pro-Logic II, l’intera gamma dei modi DTS, compreso il DTS–ES 6.1 Discreto e Matriciale e il Neo:6.
Sette canali di amplificazione ad alta
corrente, con due canali assegnabili ai canali surround posteriori o ad appli­cazioni multiroom
Processore Esclusivo Harman Kardon
Logic 7, per la prima volta disponibile con sistema a 5.1 e 7.1 canali, in molte­plici di modalità e due modi VMAx.
Decodifica MP3 per impiego con
computer e lettori digitali.
Sistema a distanza EzSet per la
regolazione automatica del livello otti­male per una performance perfetta.
Sezione video-swirching a larga banda,
compatibile HDTV.
Ingressi A/V analogici sul pannello
frontale.
Ingressi digitali sul pannello frontale,
per un facile collegamento di dispositivi digitali portatili, e dei più recenti modelli di console videogame.
Ingressi e Uscite Digitali con
connessioni multiple.
Menù On-Screen e Display
avanzatissimo.
Ampie possibilità multiroom, compresi
un telecomando separato per la Zona II, configurabilità dei canali dell’amplifi­catore e sistema A-BUS Ready
®
per l’ascolto di una sorgente separata in un’ambiente remoto.
Ingressi Diretti 6-Canali/8-Canali ed
uscita preamplificata Per una facile espandibilità del sistema e per l’impiego con Formati Audio futuri.
Ampie possibilità di bass managemen,
che includono tre gruppi crossover separati.
Telecomando Principale con Codici
Interni pre-programmati ed ampie capacità di apprendimento da altri telecomandi o dispositivi.
TM
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Indicazioni di sicurezza
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima delluso verificare la tensione di rete
AVR 4550 è stato progettato per funzionare ad una tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad una tensione di rete diversa da quella prevista può generare rischi per la sicurezza o pericolo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione del modello specifico o sulla tensione di rete della zona, si raccomanda di contattare il rivenditore prima di inserire la spina dell’unità in una presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il cavo di alimentazione collegato all’unità. Raccomandiamo di non usare prolunghe con questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere immediatamente sostituiti con altri che soddisfino le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire linvolucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente.Aprire l’involucro può generare rischi di scosse elettriche ed ogni modifica del pro­dotto fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio per carta o un punto metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre scollegarla immediata­mente dalla rete CA e consultare un centro di assistenza autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’unità su una mensola, assicurarsi che la mensola e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso del prodotto.
Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro­dotto viene installato in un armadio o in uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una sufficiente aerazione. In alcune circostan­ze può essere necessario un ventilatore.
Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diret­ta del sole oppure in prossimità di apparec­chiature che emettono calore.
Evitare i luoghi umidi.
Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamen­te su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa­rio strofinarla con un panno morbido inumidito con acqua leggermente saponata quindi con un altro panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla subito con un panno asciutto. NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,sol­venti, alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non usare detergenti abrasivi perché possono danneggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dellunità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere rimosso tutti i cavi di connessione ad altri com­ponenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro­teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto sono stati appositamente progettati per attutire urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare l’unità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può esse­re facilmente ottenuto tagliando attentamente il nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo e ripiegando completamente il cartone. Altri inserti di cartone possono essere immagaz­zinati nello stesso modo. I materiali d’imballag­gio che non possono essere appiattiti devono essere conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im­ballaggio, tenere presente che il cartone e le altre parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provvedendo allo smaltimento questi materiali in un locale centro di riciclaggio.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi­stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
1
Interruttore principale: per accendere
AVR 4550 premere questo pulsante. Quando questo interruttore viene premuto, l’unità è impostata in modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
3
del controllo di alimenta-
zione del sistema
2
. Questo interruttore DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’unità senza usare il telecomando, questo interruttore DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normalmen­te, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale
1
è impostato su “ON”, premere questo pulsante per accendere AVR 4550: premerlo di nuovo per spegnere l’u­nità (stand-by). Notare che lindicatore di ali- mentazione, dell'interruttore
3
diventa verde
quando l’unità è accesa.
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchi­na è pronta per essere posta in funzione. Quando la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di verde.
4
Uscita cuffia: questo jack può essere utiliz-
zato per ascoltare l’AVR 4550 in cuffia. Controllare che la cuffia siaa dotata di una presa standard phono/stereo da 6,3 mm. Notare che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le uscite preamplificate si disattivano automatica­mente quando
si impiega l’uscita cuffia.
5
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie (gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione del tasto selezionerà una famiglia di modi sur­round, nel seguente ordine:
Modi Dolby Modi DTS Digital Modi VMAx Modi DSP Modi Stereo Modi Logic 7.
Una volta premuto il tasto così che il gruppo desiderato appaia sul display su schermo e nella
Linea Inferiore del Display
B
, premere il
Selettore di Modo Surround
9
per osserva-
re i singoli modi disponibili. Per esempio, premete questo tasto per selezionare i modi Dolby, e quin­di premete il Selettore di Modo Surround
9
per scegliere tra le varie possibilità di modi Dolby.
6
Selettore Altoparlanti: Premete questo
tasto per iniziare il processo di configurazione dell’ AVR 4550 rispetto al tipo di diffusori impie­gati con esso. Per informazioni complete sulla configurazione dei diffusori impiegando i control­li del pannello frontale, vedere a pagina 23.
7
Tasto ‹: Quando viene effettuata una regola-
zione impiegando i tasti Selezione Canali
Ù
o
Selezione Digitale
Û
, questo tasto può essere impiegato per navigare attraverso le differenti opzioni disponibili.
8
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei toni. Quando il pulsante viene premuto cosÌda far illuminare la scritta
TONE I N nel
Display Informativo
˜
la regolazione dei
Bassi
degli acutiÚe del controllo di
bilanciamento
Ò
si avvertirà sul suono in uscita. Quando il tasto viene premuto facendo illuminare la scritta
TONE OUT,il segnale in
Comandi sul pannello frontale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ) !
@ # $ % ^ & * ( Ó Ô 
Ò Ú Û Ù ı ˆ ˜ ¯
Interruttore Principale Controllo di Alimentazione del Sistema Indicatore di Alimentazione Uscita Cuffia Selettore Gruppo Modo Surround Selettore Diffusori Tasto
Selettore Controlli di Tono Selettore Modi Surround Selettore di Sintonia Selettore Gamme d’Onda
Tasto Set Selettore Stazioni in Preselezione Tasto
Selettore Sorgente in Ingresso Selettore RDS Selettore Regolazione di Ritardo Ingresso Digitale Ottico 3 Indicatore di Modo Surround Connettore Digitale Coax 3 Ingresso Video 4 Controllo Bassi
Controllo di Bilanciamento Controllo Acuti Selettore Ingresso Digitale Tasto Selezione Canali Controllo di Volume Indicatori Ingressi Display Principale Finestra del Sensore IR
ready
1
3
2
8
4
AVR 4550
6
(
5
¯
LOGIC 7
VMAx
)
9 7 #
˜
!
@
$
%
ˆÛ
Ó
*
^
ı
Ô
&
Ú
Ù
Ò
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
uscita non presenterà alcuna alterazione dovuta ai controlli, comunque essi siano stati selezionati. Non importa come i Controlli
ÒÚ
in uso
siano attualmente impostati.
9
Selettore Modo Surround: Premere que-
sto tasto per iniziare la scansione dei modi sur­round individuali disponibili, una volta che sia stato premuto il tasto Selettore Gruppi Modi
Surround
5
(vedi punto 5più sopra). Notare che a seconda del tipo di ingresso, alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 31 per ulteriori informazioni sui modi surround).
)
Pulsante di sintonizzazione: premere il
lato sinistro del pulsante per sintonizzare le emittenti a basse frequenze e quello destro per sintonizzare le emittenti ad alte frequenze. Se si raggiunge un’emittente con un segnale potente, l’indicatore TUNED (sintonizzato)
I
s’illumina
sul display dinformazione
˜
(vedere pag. 39 per maggiori dettagli sulla sintonizzazione delle emittenti).
!
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso di AVR 4550. Quando viene premuto il pulsante si sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamente il pulsante per commutare fra le bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra stereo e mono e rispettivamente fra sintoniz­zazione automatica e manuale. Quando il tasto viene premuto così che lindicatore AUTO
J
si accende, il sintonizzatore cercherà la prossima stazione con un segnale accettabile, non appena venga premuto il Selettore di Sintonia
)Ké
. Quando il tasto viene premuto così
da non far illuminare lindicatore Auto
X
, per
ciascuna pressione sul tasto Selettore Sintonia
)Ké
verrà incrementata la frequenza (vedi a pag. 39 per maggiori informazioni sull’uso del sintonizzatore).
@
Pulsante dimpostazione (Set): quando si
selezionano le opzioni durante l’installazione e la configurazione, premere questo pulsante per immettere l’impostazione desiderata nella memo­ria di AVR 4550, come indicato sul display
dinformazione
˜
.
#
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
premere questo tasto per effettuare la scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate (vedi a pag. 39 per ulteriori informazioni sulla programmazione del sintonizzatore).
$
Tasto ›: Quando viene effettuata una rego-
lazione mediante i tasti Selettore Canali
Ù
o
Selettore Digitale
Û
premendo questo tasto
potrete scorrere la lista delle opzioni disponibili.
%
Selettore dellingresso digitale: premere
questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
^ Selettore RDS: premere questo tasto per selezionare il tipo di messaggio leggibile attraver­so il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a pag. 40 per ulteriori informazioni sul sistema RDS).
& Selettore di Regolazione del Ritardo:
Premere questo tasto per iniziare il processo di regolazione dei tempi di ritardo per i modi surround Dolby.Vedere a pagina 25 per ulteriori informazioni sulla regolazione del tempo di ritardo.
*
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchiatu­ra audio o video a questo jack. Quando l’ingresso non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto plastico di protezione sia in sede, così da evitare eventuali danneggiamenti.
(
Indicatori di modo Surround: un LED
verde s’illumina in corrispondenza del modo Surround attualmente in uso.
Ó
Connettore Coax 3: questo connettore
viene normalmente impiegato per collegare l’uscita di un registratore portatile, di una console per video-games o di altri prodotti che dispongo­no di un uscita digitale coassiale.
Ô
Ingresso Video 4: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il colle­gamento temporaneo ad un video game o ad un’attrezzatura audio/video portatile, come una camcorder o un riproduttore audio portatile.
Controllo delle basse frequenze (Bass):
ruotare questo controllo per modificare il livello d'uscita delle basse frequenze dei canali sinistro/ destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a piacere o in base all’acustica del locale.
Ò
Controllo Balance: ruotare questo control-
lo per modificare il volume relativo dei canali frontali destro e sinistro.
NOTA: per un funzionamento corretto dei modi di surround, questo controllo dovrebbe rimanere in posizione centrale (ore 12).
Ú
Controllo delle alte frequenze (Treble):
ruotare questo controllo per modificare il livello d’uscita delle alte frequenze dei canali sinistro / destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a piacere o in base all’acustica del locale.
Û
Selettore Ingresso Digitale: quando è
attivata una sorgente dotata d’uscita digitale, premere questo pulsante per scegliere tra gli ingressi digitali ottici
*
e coassiali
Ó
(Vedi a pagina 33 per maggiori informazioni).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regola­zione del trim del livello d’uscita del canale per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per ulteriori informazioni sulla regolazione del trim del livello d’uscita vedere pag. 34).
ı
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di regolazione del volume annulla automaticamente la disattivazione audio.
ˆ
Indicatori degli ingressi: un LED verde
s’illumina davanti all’ingresso attivo come sorgente per AVR 4550.
˜
Display Informativo Principale: il presen-
te display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore (vedere pag. 7 per la spiegazione completa del display d’informazione).
¯
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando, accer­tandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o coperta a meno che non sia stato installato un sensore remoto esterno.
DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE 7
Display dinformazione sul pannello frontale
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q
Linea Superiore del Display Linea Inferiore del Display Indicatore OSD Indicatore Multiroom Indicatore degli Ingressi Diffusori/Canali Indicatore di Preselezione
Indicatore di Memoria Indicatore Stereo Indicatore di avvenuta Sintonizzazione Indicatore Auto Indicatore 192 KHz Indicatore 96 KHz
Indicatore T.A. (Informazioni sul Traffico) Indicatore testo RDS Indicatore orario (CT) Indicatore PTY Indicatore RDS
A
Linea Superiore del Display: A seconda
dello stato in cui si viene a trovare l’unità, una varietà di messaggi apparirà su questa riga. Nelle normali operazioni essa mostrerà il nome della sorgente attualmente impiegata.
B
Linea Inferiore del Display: A seconda
dello stato in cui si viene a trovare l’unità, una varietà di messaggi apparirà su questa riga. Nelle normali operazioni essa mostrerà il tipo di modo surround attualmente in uso.
C
Indicatore OSD: quando si utilizza il siste-
ma OSD questo indicatore s’illumina per ram­mentare che gli altri indicatori nel display non funzionano se si utilizza l’On Screen Display.
D
Indicatore sistema Multiroom: questo
indicatore si illumina quando è attivo il sistema Multiroom. Notare che rimane acceso quando il sistema Multiroom è in uso, anche se l’impianto nella stanza principale è in modalità Stand-by e gli altri indicatori non sono accesi. (Vedere pag. 37 per maggiori dettagli sul sistema Multiroom).
E
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per ogni canale, sia la configurazione del segnali dei dati in entrata. Gli indicatori altoparlanti Destro, Centrale, Sinistro, Destro Surround, Sinistro Surround, Surround Posteriore Destro e Surround Posteriore Sinistro,sono composti da tre riquadri, mentre il subwoofer è in un riquadro singolo. La casella centrale s’illumina quando è selezionato un diffusore “SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori “LARGE”. Se non è accesa alcuna casel-
la dei canali centrale, Surround e subwoofer, significa che non è stato selezionato alcun diffu­sore per quella posizione (vedere pag. 21 per maggiori informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le lettere all’interno di ogni casella centrale segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi analogici standard s’illuminano soltanto le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso stereo. Quando è ripro­dotta una sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le lettere lampeg­giano l’ingresso digitale è stato interrotto.Vedere pag. 23 è 33 per maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
F
Indicatore Preselezione: questo indicatore
si illumina quando si utilizza il sintonizzatore per segnalare che il numero della stazione in pre­selezione è mostrato sulla Linea Superiore del Display. (Vedi a pag. 39 per maggiori informazio­ni sulle preselezioni del sintonizzatore).
G
Memoria (Memory): questo indicatore
lampeggia quando si immettono dei dati pre­selezionati o altre informazioni nella memoria del sintonizzatore.
H
Indicatore Stereo: questo indicatore
s’illumina quando viene sintonizzata un’emitten­te FM in modalità stereo.
I
Indicatore sintonizzato (Tuned): questo
indicatore s’illumina quando l’emittente viene ricevuta con un segnale sufficientemente potente da garantire una qualità d’ascolto accettabile.
J
Indicatore Auto: questo indicatore s’illumi-
na quando è utilizzata la modalità automatica del sintonizzatore.
K Indicatore 192 KHz: Questo indicatore si illumina quando la sorgente in ingresso è campionata a 192 KHz.
L Indicatore 96 KHz: Questo indicatore si illumina quando la sorgente in ingresso è campionata a 96 KHz.
M
Indicatore TA Traffic Announcement
(annunci sul traffico): questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo informazioni sul traffico (vedere pag. 40 per maggiori informazioni su RDS).
N
Indicatore testo RDS: questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo informazioni di testo radio (RT).
O
Indicatore orario: questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo il codice CT (clock time) che indica l’ora attuale.
P
ndicatore PTY: questo indicatore si illumina
quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmet­tendo informazioni sul tipo di programma o durante una ricerca PTY.
Q
Indicatore RDS: questo indicatore si
illumina quando l’emittente sintonizzata sta trasmettendo dati RDS.
K
L
A
B
I
H
G
J
F
E
C
D
8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Collegamenti del pannello posteriore
             
             
            
Antenna AM Antenna FM Ingresso Tape (registratore) Uscita Tape (registratore) Uscita Subwoofer Ingresso Audio DVD Ingresso CD Uscite Multiroom Connettore A-BUS Ingressi diretti 8 Canali Uscite audio Digitale Uscita Video Monitor Ingresso Video DVD Uscite Altoparlanti Frontali
Uscite Altoparlante Centrale Ingressi Amplificatore di Potenza Presa di corrente assistita Presa di corrente non assistita Presa per Cordone di Rete Ingressi video a componenti - Video 2 Uscite a componenti del monitor Ingressi video a componenti - DVD Uscita comando remoto a infrarossi Ingresso comando remoto a infrarossi Ingresso Infrarossi Multi-Room Uscite video Video1 Ingressi video Video 1 Uscite video Video 2
Ingressi video Video3 Ingressi video Video2 Ingressi Digitali Ottici Ingressi Digitali Coassiali Uscite audio Video3 Ingressi audio Video2 Ingressi audio Video3 Ingresso Audio Video1 Uscita Audio Video1 Uscita Preamplificata
Uscite Surrond Posteriore/Diffusori Multiroom
Porta RS-232 Ventole di Raffreddamento
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i terminali altoparlanti sono contrassegnati da un codice-colore, in conformità alle più recenti norme CEA, secondo lo schema seguente: Frontale Sinistro: Bianco Frontale Destro: Rosso Centrale: Verde Surround Sinistro: Blù Surround Destro: Grigio Surround Posteriore Sinistro: Marrone Surround Posteriore Destro: Terra di Siena Subwoofer (LFE): Viola Audio Digitale: Arancio Videocomposito: Giallo Video Component "Y": Verde Video Component "Pr": Rosso Video Component "Pb": Blù
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo terminale.
Ingressi di registrazione (Tape): collegare
questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di riproduzio- ne) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore audio.
Uscita subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si usa un amplificatore esterno al subwoofer, occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer.
Ingressi Audio DVD: Collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
Ingressi CD: Collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un chan­ger CD o altra sorgente audio.
Uscite Multi-Room: Collegate le uscite ad un
amplificatore di potenza aggiuntivo per ascoltare la sorgente selezionata dal sistema Multi-Room in un eventuale altro ambiente.
Connettore A-BUS: Collegate questa presa
ad tastierino per ambiente remoto o a un amplifi­catore certificati A-BUS (opzionali) per estendere le possibilità multiroom del vostro AVR 4550. Vedere a pagina 18 for ulteriori informazioni sul sistema A-BUS.
Ingressi Diretti 8-Canali: These Questi
ingressi vengono impiegati per il collegamento con dispositivi di sorgente quali un lettore DVD­Audio o SACD con uscite analogiche discrete. A seconda del dispositivo di sorgente impiegato, possono essere usati tutti e otto gli ingressi, benché nella gran parte dei casi verranno impie­gate solo le connessioni agli altoparlanti frontali (front left/right), al canale centrale (center) ai diffusori surround (surround left/right)e al canale LFE (ingresso subwoofer) per il trattamento dei segnali standard 5.1.
 
AC OUTLETS
~230V/50Hz
UNSWITCHED / 100W MAX
SWITCHED / 50W MAX
AVR 4550
230 V/50Hz
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Collegamenti del pannello posteriore
Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un registratore digitale come un registratore CD-R o MiniDisc.
Uscita video del monitor: Collegate queste
uscite all’ingresso composito o S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore per poter osservare i menù su schermo e le uscite di ciascuna sorgente Video standard o S-Video sele­zionata mediante il video-switcher del sinto­amplificatore.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codi­ce-colore CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al termina­le Rosso del diffusore, mentre il Rosso sul sintoampli è il positivo (+) del canale destro corrispondente al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR 4550 ai terminali Neri (-) dei diffusori. Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il ter­minale Verde è il positivo (+) e deve essere colle­gato al terminale Rosso del diffusore. Collegate il terminale Nero (-) dell’AVR 4550 al terminale Nero (-) del diffusore.Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori surround sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codi­ce-colore CEA, il terminale Blù è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoam­pli è il positivo (+) del canale destro corrispon­dente al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR 4550 ai terminali Neri (-) dei corrispondenti diffusori sur­round. (Vedere a pagina 15 per maggiori infor­mazioni sulla polarità dei diffusori).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparec­chio che si desidera accendere quando l’unità è attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di
alimentazione del sistema
2
.
Presa CA non commutata: la presente
presa può essere utilizzata per alimentare qualsiasi apparecchio CA. La corrente rimane su questa presa indipendentemente dal fatto che AVR 4550 sia acceso o spento (in stand-by), a condizione che linterruttore principale
(Main Power)
1
sia acceso.
Nota: il consumo massimo dell’apparecchiatura collegata alla presa non asservita
non deve
superare 100 Watt, quello dell’apparecchiatura collegata alla presa asservita
50 Watt.
Presa del Cordone di Rete: Collegate il
cordone di rete a questa presa solo quando l’installazione è completata. Per assicurare operazioni prive di rischi, impiegate solo il cordone fornito con questa unità. Ove fosse necessario rimpiazzarlo, assicuratevi che il sostituto sia dello stesso tipo e capacità.
Ingresso Video 2 a Componenti:
Collegate le uscite video a componenti Y/Pr/Pb di un convertitore HDTV, di un ricevitore satellitare o di un'altra sorgente video con uscite a compo­nenti a questi connettori.
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi video a componenti di un videoproiettore o del monitor. Quando si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due ingressi video a componenti

il segnale viene inviato ad uno di questi
jack.
Ingressi video a componenti - DVD:
collegare questi jack alle uscite video a compo­nenti Y/Pr/Pb di un lettore DVD.
NOTA: tutti gli ingressi e leuscite a componenti possono essere impiegati anche per i segnali RGB, nello stesso modo descritto per i segnali Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corri­spondente colore. Il collegamento RGB non è possibile se le uscite della sorgente hanno un segnale sincronizzato separato (vedi a pag.16).
Uscita IR del telecomando: questa con-
nessione consente al sensore IR del ricevitore di servire anche altri dispositivi telecomandati. Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispo­sitivi compatibili o Harman Kardon.
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR 4550 è coperto dagli sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni occorre utilizzare un sensore IR esterno. Collegare l’uscita del sensore a questo jack.
Ingresso IR multiroom: collegare l’uscita
di un sensore IR in un altro locale a questo jack per far funzionare il sistema di controllo multi­room di AVR 4550.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Uscite video Video2: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi Digitali Ottici: Collegate l’uscita
digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore HDTV, l’uscita S/PDIF di una sound card per com­puter compatibile, in grado di riprodurre files MP3 o stream di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di un MP3 o un segnale standard PCM.
Ingressi Digitali Coassiali: Collegate
l’uscita digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore HDTV, l’uscita S/PDIF di una sound card per computer compatibile, in grado di riprodurre files MP3 o stream, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di un MP3 o un segnale standard PCM. Non collegate le uscite RF di un Laser Disc Player a questi ingressi.
Uscite audio Video 2: collegate queste
uscite ai connettori Rec/In del videoregistratore o di un qualsiasi altro registratore audio.
Ingressi Audio Video 2: collegate questi
connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR o di altra sorgente audio o video.
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi sorgente audio o video.
Ingressi Audio Video 1: Collegate questi
jack ai connettori PLAY/OUT2 di un VCR o di un altra sorgente audio.
Uscite audio Video1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un video­registratore o di un altro registratore audio.
Collegamenti del pannello posteriore
10 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Uscite Preamp (Preamp Outputs):
Quando vengono rimossi i ponticelli che man­tengono il collegamento tra la sezione di pream­plificazione e quella di amplificazione (Main Amplifier Imput
) potete collegare a questi
connettori un amplificatore esterno.
Uscite Preamplificate: Collegate questi
connettori ad un amplificatore di potenza ester­no opzionale, per quelle applicazioni ove sia necessario disporre di potenze molto elevate.
Uscite Surround Posteriore/Diffusori
Multiroom: Questi terminali altoparlanti
vengono, di norma,impiegati per amplificare i canali surround posteriori in un sistema a 7.1 canali. Comunque,possono essere altresì impiegati per amplificare i diffusori in un secon­do ambiente.Tali diffusori riceveranno il segnale in uscita selezionato per un sistema multiroom. Per cambiare l’uscita inviata a questi terminali da quella impostata in fabbrica (Surround Posteriori) a Uscita Multiroom, dovete mutare un settaggio nel Menù Avanzato del sistema OSD. Vedere a pagina 36 per ulteriori informazioni sulla configurazione di queste uscite altopar­lanti. In un normale sistema surround use,i ter­minali nero e marrone rappresentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore sinistro, mentre il terminale beige e quello nero rappre­sentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore destro. Per l’impiego in multiroom, collegate i terminali marrone e nero ai rispettivi rosso e nero del diffusore sinistro per la zona remota, e conseguentemente quelli beige e nero, ai terminali rosso e nero del diffusore destro per la zona remota.
Porta RS-232: Questa porta viene impiega-
ta per abilitare l’ AVR 4550 ad essere controllato da un computer esterno o da un sistema remoto programmabile che impieghi i comandi RS-232. A causa della complessità dei collegamenti RS-232, raccomandiamo che essi vengano effettuati da un installatore custom abilitato e qualficato.Vedere a pagina 18 per ulteriori infor­mazioni sulla porta di controllo RS-232.
Ventole di Raffreddamento: Queste fora-
ture di ventilazione rappresentano l’uscita del sistema di circolazione dell’aria dell’ AVR 4550. Onde assicurare la corretta operazionalità dell’unità ed onde evitare possibili danneggia­menti ad eventuali superfici delicate, assicuratevi che tali forature non siano occluse e che vi sia uno spazio di almeno 8 cm. tra le stesse e qualsiasi altra superficie.
0 1 2
3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q   
! " # $ % & ' ( ) * + ,
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 11
Funzioni del Telecomando Principale
Spegnimento Finestrella di trasmissione IR Indicatore di programma/Livello di Pressione Sonora (SPL) Accensione Selezione Ingressi Selettore AVR Selezione AM/FM (sinto) Ingressi diretti 6-Canali/8-Canali Test Timer di Spegnimento (Sleep) Selettore di Modo Surround Modalità Notturna Selezione Canali Tasti
⁄/¤
Tasto
Tasto di Impostazione (Set) Selettore Digitale Tasti Numerici Tasto Sintonizzazione (Tuner) Tasto Direct Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down) Tasto OSD Tasto Selezione Modo Dolby Tasto Selezione Modo DTS Tasto Selezione Modo Logic 7 Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev) Sensore Microfono EzSet Skip Avanti/Indietro (Up/Down) Tasto Selezione Modo Stereo Selettore Modo DTS Neo:6 Tasti Macro Tasto Selezione RDS Preselezioni Avanti/indietro (Up/Down) Cancellazione Tasto Memorizzazione (Memory) Ritardo(Delay) /Can. Prec. Tasto
Selezione Diffusori Multi-Room Controllo del Volume Selettore Indicatore SPL (Livello Pressione Sonora) Tasto di Apprendimento Mute
NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappre­sentano la caratteristica di ciascun pulsante associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei pulsanti dispone di funzioni supplementari se associata ad altri dispositivi (vedere pag. 46-47 per l’elenco di queste funzioni).
12 PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Funzioni del Telecomando Principale
NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere
programmato per controllare fino a 7 apparecchi compreso l’AVR 4550. Ciascuna volta, prima di ini­ziare ad usare il telecomando, bisogna ricordare di premere il pulsante di Selezione dellIngresso
4
corrispondente all’unità che desiderate teleco­mandare. Comunque il telecomando viene pre­programmato in fabbrica per funzionare con l’AVR 4550 e con la maggior parte dei CD Player, dei DVD Player e dei Registratori a Cassette Harman Kardon. Il telecomando è inoltre in grado di operare con una grande varietà di altri prodotti, impiegando i codici di controllo già programmati o‘apprenden­do” i codici da altri telecomandi. Prima di impiegare il telecomando con altri prodotti leggere bene le istruzioni a pag. 42-45 per assicurarsi di program­mare i corretti codici per gli apparecchi presenti nel vostro sistema.
È anche importante ricordare che molti dei tasti del telecomando assumono funzioni diverse a seconda dell’apparecchio scelto con il Tasto di Selezione
Ingresso
4
. Le descrizioni qui riportate si riferi­scono in particolare alle funzioni del telecomando utilizzato per AVR 4550 (vedere pagina 46 per i det­tagli sulle funzioni alternative dei pulsanti del tele­comando).
0
Spegnimento: premere questo pulsante per
porre l’AVR 4550 o un altra apparecchiatura sele­zionata tramite telecomando,in modo stand-by. Notare che quando l’AVR 4550 viene spento, le funzioni dell’ambiente principale vengono disatti­vate, ma se è stato attivato un Sistema Multi­room, questo continuerà a funzionare.
1
Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR 4550 premendo i pulsanti sul telecomando per accertarsi che i comandi ad infrarossi siano ricevuti correttamente.
2
Indicatore di Programma/Livello di
Pressione Sonora (SPL): questo indicatore a tre
colori viene usato per guidarvi attraverso il processo di programmazione del telecomando e di eventuale apprendimento da altro telecomando.Viene utilizza­to anche come indicatore di livello quando si utiliz­zano le possibilitaí a distanza del sistema EzSet (vedi a pag. 26 per ulteriori informazioni sul settag­gio dei livelli di uscita e a pag. 41 per informazioni sulla programmazione del telecomando).
3
Accensione: premete questo tasto per accen-
dere l’apparecchio selezionato tramite il Selettore
dIngresso
4
(eccetto Tape-Registratore).
4
Selettori dingresso: premendo uno di que-
sti pulsanti si eseguono tre operazioni allo stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento,ciò consente di accendere l’unità. Quindi la sorgente indicata sul pulsante viene selezionata come ingresso AVR. Infine, il telecomando viene commutato per control­lare il dispositivo selezionato. Dopo aver premuto uno di questi pulsanti, occorre premere il pulsante
AVR
5
di nuovo per attivare le funzioni di AVR
con il telecomando.
5
Selettore AVR: premendo questo pulsante il
telecomando controlla le funzioni di AVR che viene anche acceso qualora sia in stand-by.
6
Selettore sintonizzatore AM/FM: premere
questo pulsante per selezionare il sintonizzatore AVR come opzione d’ascolto. Premendo questo pul­sante quando si sta utilizzando un sintonizzatore, è possibile commutare fra le bande AM e FM.
7
Ingresso Diretto 6-Canali/8-Canali:
Premere questo tasto per selezionare il dispositivo collegato agli Ingressi Diretti 6-Canali o agli
Ingressi Diretti 8 Canali
(la disponibilità
degli ingressi dipende dalla selezione 5.1 o
6.1/7.1 effettuata durante il settaggio dei modi surround, vedere a pag.24 per ulteriori informazioni).
8
Tono Test: premere questo tasto per iniziare la
sequenza di calibrazione dei livelli díuscita dei canali dell’AVR 4550 (vedere a pagina 26 per ulteriori informazioni sulla calibrazione dell’AVR 4550).
9
Pulsante Sleep: premere questo pulsante per
impostare l’unità sulla modalità Sleep. Quando il tempo indicato sul display è trascorso,l’unità AVR 4550 passa automaticamente nella modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il pulsante il tempo viene modificato fino al disinserimento secondo la seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due secondi, per disattivare l’impostazione della moda­lità Sleep. Notare che questo tasto viene anche impiegato per cambiare i canali sul vostro televi­sore, videoregistratore o ricevitore satellitare quando viene selezionata la corrispondente sor­gente usando il tasto Selettore Ingresso
4
.
A
Selettore della modalità Surround:
Premere questo tasto per selezionare uno dei modi surround HALL,, THEATRE o VMAx. Notare che a seconda del tipo di ingresso selezionato alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 28 per maggiori informazioni sui modi surround). Notare che questo tasto viene anche impiegato per cambiare i canali sul vostro televisore, videoregistratore o ricevitore satellitare quando viene selezionata la corrispondente sor­gente usando il Tasto Selettore Ingresso
4
.
B
Pulsante Ore notturne (Night): premere
questo pulsante per attivare la modalità Ore nottur­ne, tale modalità é ottenibile solo con sorgenti digitali codificate Dolby Digital e serve a preservare l’intellegibilità del canale centrale (canale dialoghi) a livelli di volume limitati. (vedere pag. 25).
C
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di impostazione dei livelli di uscita di AVR 4550 con una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo pulsante, utilizzare i pulsanti
⁄/¤
D
per selezio-
nare il canale da regolare, quindi premere il pulsan­te Set (impostazione)
F
, seguito di nuovo dai i
pulsanti
⁄/¤
per modificare l’impostazione del
livello (vedere pag. 34 per maggiori dettagli).
D
Pulsanti
⁄/¤
: Questi tasti multi-funzione,
vengono impiegati per selezionare gli oggetti o
navigare attraverso i menù su schermo (on­screen) o sul pannello frontale o per effettuare le regolazioni di configurazione, come quella degli ingressi digitali o il settaggio del tempo di ritardo (Delay). Quando intendete cambiare una regola­zione, prima di tutto premete il tasto corrispon­dente alla funzione o al settaggio che va cambia­to (ad es. premete il Tasto Selezione Digitale
G
per modificare un ingresso digitale) quindi premete uno di questi tasti per scorrere la lista delle opzioni o per incrementare o decrementare una data regolazione. La sezione di questo manuale che descrive le singole funzioni e presta­zioni, contiene informazioni specifiche sull’uso di questi tasti per ciascuna applicazione.
Quando il telecomando dell’AVR 4550 è stato pro­grammato con i codici di un altra apparecchiatura questo tasto è impiegato anche per il processo di autoricerca (Auto Search).
E
Pulsante
:
questo pulsante viene utilizzato per modificare la selezione o l’impostazione del menu se sono selezionati dispositivi comandati tra­mite menu (TV, VCR,DVD ecc.).
F
Pulsante Set (impostazione): questo pul-
sante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria di AVR 4550. Viene utilizzato anche per le procedure di installazione del ritardo, di confi­gurazione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
G
Selettore digitale: premere questo pulsante
per assegnare uno degli ingressi digitali

ad una sorgente (vedere pag. 33 per mag-
giori dettagli sulla selezione degli ingressi digitali).
H
Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono
una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR,TV via cavo o ricevi- tore satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezionare la numerazione delle tracce del CD, del DVD o del lettore LD in base alla pro­grammazione del telecomando.
I
Pulsante sintonizzatore (Tuner): premere
questo pulsante per selezionare la sintonizzazione manuale o quella automatica quando si utilizza il sintonizzatore. Quando il pulsante è premuto in modo da spegnere l’indicatore AUTO
J
, premen-
do i pulsanti di sintonizzazione (Tuning)
K
)
è possibile diminuire o aumentare la frequenza
incrementando di 1 ogni volta. Quando sia stata selezionata la banda FM e l’indicatore AUTO
J
è illuminato, premendo questo tasto si passerà alla ricezione mono, che rende ascoltabili anche le stazioni con segnale debole o migliora la presta­zione audio con le stazioni stereo con segnale rumoroso. (vedere pag. 39 per maggiori dettagli).
J
Tasto Direct: premere questo tasto con il sin-
tonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul tastierino
numerico
H
le cifre relative alla stazione (vedi a pagina 39 per ulteriori informazioni sul sintoniz­zatore).
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 13
K
Pulsante Sintonizzazione alte / basse fre-
quenze (Tuning up / down): quando il sintoniz-
zatore è in uso, questi pulsanti consentono di sele­zionare frequenze di banda più basse o più alte. Se è stato premuto il pulsante Modalità sintonizzatore (Tuner) I in modo che l’indicatoreAUTO
J
si illu­mini, premendo i pulsanti il sintonizzatore ricerca la successiva emittente con una potenza di segnale accettabile per una ricezione di qualità. Se l’indica­tore AUTO
J
NON è illuminato, premendo questi pulsanti si sintonizzano le emittenti una ad una (vedere pag. 39 per maggiori dettagli).
L
Pulsante OSD: premere questo pulsante per
visualizzare e selezionare le informazioni sullo schermo.
M
Selettore Modo Dolby: Questo tasto serve
a selezionare uno dei modi Dolby Surround dispo­nibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà sele­zionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo o Dolby Digital. Notare che il Dolby Digital è disponibile solo con un ingresso digitale selezio­nato e gli altri modo solo se non c’è in riproduzio­ne una sorgente Dolby Digital (fatta eccezione per il Pro Logic II con registrazioni Dolby Digital 2.0, vedi Indicatore
DOLBY D pag. 33).Vedere a
pag.28 per le opzioni di modo Dolby surround disponibili.
N
Selettore di Modo Digitale DTS: Quando c’è una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR 4550 seleziona automaticamente la decodifica cor­rispondente e nessun altra decodifica è resa disponibile. Premendo il tasto sarete in grado di osservare quale dei modi è stato selezionato dal decoder interno dell’AVR 4550, a seconda del materiale surround riprodotto e della configura­zione degli altoparlanti. Se non c’è una sorgente DTS in riproduzione questo tasto non ha alcuna efficacia.
O
Selettore Logic 7: Premere questo tasto per selezionare uno dei modi surround Logic 7 disponibili (vedi alle pag.24, 28 per le opzioni Logic 7 disponibili).
P
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma possono essere programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o DVD e registratori audio o di videocassette (vedere pag. 41 per maggiori dettagli sulla programmazio­ne del telecomando).
Q
Microfono sensore dell EzSet: Il microfono sensore dell’EzSet é posizionato all’in­terno della finestra del sensore IR, dietro a queste fessure. Quando si utilizza il telecomando per cali­brare i livelli di uscita degli altoparlanti tramite l’EzSet, assicurarsi di non tenere od orientare il telecomando in modo tale che tali fessure possa­no essere ostruite. (vedere pag.26 per ulteriori informazioni sull’uso dell’ EzSet).
Tasti Skip: questi tasti non hanno funzionalità
diretta sull’AVR 4550 ma quando impiegati con un CD o un DVD Changer compatibili, possono cam­biare la traccia (in avanti o indietro) o il disco che sta suonando nel Changer.
Tasto Selezione Modo Stereo: Premendo
questo tasto scorrerete la lista dei modi stereo disponibili o potrete eliminare qualsiasi modo sur­round per ascoltare in puro stereo. La prima pres­sione seleziona 5-Canali o 7-Canali Stereo, a seconda della selezione effettuata nel settaggio dei modi surround (5.1 o 6.1/7.1), vedi a pag. 24. La seconda pressione selezionerà "SURROUND OFF", ovvero l’ascolto puramente stereofonico.
Selettore di Modo DTS Neo:6: Premendo questo tasto scorrerete la lista dei modi DTS Neo:6 disponibili, in grado di estrarre una scena sonora surround a cinque o sette canali da pro­grammi di sorgente a due canali (da sorgenti PCM o segnali analogici). Alla prima pressione del tasto si selezionerà l’ultimo modo DTS Neo:6 impiegato, e a ciascuna pressione successiva si selezionerà il modo seguente disponibile in questo ordine:
Tasti Macro: premere questi tasti per memo-
rizzare o richiamare una Macro, ossia una sequenza di comandi immagazzinata nella memoria del tele­comando (vedere a pag.43 per ulteriori informazio­ni sulla memorizzazione e il richiamo delle Macro).
!
Tasto RDS: premere questo tasto per visualiz-
zare i differenti messaggi inviati dalle stazioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel sintoniz­zatore dell’AVR 4550 (vedere a pag. 40 per maggiori informazioni sull’RDS).
"
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto­nizzatore attivato,premete questi tasti per scansio­nare le stazioni pre-programmate nella memoria dell’AVR 4550. Quando invece, premendo il tasto
Selezione Ingresso
4
è stato selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/ Indietro Lento (DVD) o +10 (CD, CDR).
#
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del telecomando per il raggiungimento diretto di una stazione radio.
$
Pulsante di memorizzazione (Memory):
premere questo pulsante per impostare un’emitten­te radio preselezionata nella memoria di AVR 4550. Dopo aver premuto il pulsante, l’indicatore
MEMORIA (MEMORY)
G
lampeggerà; si hanno quindi a disposizione cinque secondi per inserire una posizione di memoria preimpostata utilizzando
i tasti numerici
H
(vedere pag. 39 per maggiori
dettagli).
%
Ritardo (Delay)/Canale prec.: premere que-
sto pulsante per avviare l’impostazione del ritardo utilizzato da AVR 4550 per elaborare il suono Surround. Dopo aver premuto il pulsante si inseri­scono gli intervalli di ritardo,premendo il pulsante
Set
F
e poi utilizzando i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
per modificare le impostazioni. Premere
di nuovo il pulsante Set per completare la procedu­ra (vedere pag. 25 per maggiori dettagli).
&
Pulsante ›: premere questo pulsante per
modificare l’impostazione o la selezione del menu se sono utilizzati dispositivi guidati da menu (TV, VCR, DVD,ecc.).
'
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di con­figurazione del Bass Management System (sistema di gestione dei toni bassi) di AVR 4550 da utilizzare con il tipo di diffusori del vostro sistema. Dopo aver premuto il pulsante, utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
per selezionare il canale che si desidera
impostare. Premete il Tasto Set
F
e quindi selezionate il tipo di altoparlanti (Large-grandi, Small-piccoli o None-nessun altoparlante) corri­spondenti a quelli attualmente in uso (vedi a pag.21 per maggiori informazioni).
(
Multiroom: premere questo pulsante per atti-
vare il sistema multiroom o per avviare il processo di modifica dell’ingresso o del volume per la secon­da zona (vedere pag. 37 per maggiori dettagli sul sistema multiroom).
)
Controllo del volume (Volume Up/
Down): premere questi pulsanti per aumentare o
diminuire il volume del sistema.
*
Selettore Indicatore SPL: questo tasto atti-
va la funzione EzSet, per calibrare velocemente ed efficacemente il livelli di uscita l’AVR 4550. Durante questa sequenza, EzSet calibrerà automati­camente i livelli di uscita per tutti i canali, fino a che non siano uguali, come mostrato dallindicatore
di programma
2
illuminato in verde per ciascun canale (vedere pag. 26 per ulteriori informazioni sull’EzSet).
+
Tasto di Apprendimento: premere questo
tasto per iniziare il processo di’apprendimento” del telecomando AVR 4550 dal telecomando di un altra apparecchiatura (vedere a pag.42 per ulteriori informazioni sull’uso delle funzioni di apprendi­mento).
,
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare tempora­neamente l’audio di AVR 4550 o del televisore con­trollato in base all'apparecchio selezionato. Quando si programma l’AVR 4550 per operare su un altro apparecchio, si preme questo tasto insieme al Selettore dIngresso
4
per iniziare il pro­cesso di programmazione.(vedere a pag 41 per ulteriori informazioni sulla programmazione del telecomando).
NOTA: Per ciascuna pressione di qualsiasi tasto del telecomando principale, i Tasti Selezione
Ingresso
45
associati al tasto premuto, lampeggeranno per un istante a confermare la trasmissione del comando, a patto che vi sia una funzione per quel tasto rispetto al dispositivo selezionato (vedi lista delle funzioni alle pagine 46 e 47).
Principali funzioni di controllo del telecomando
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 MOVIES
14 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
å
Power off (Pulsante di disinserimento)
Selettore AVR
ç
Selettore AM/fm (sinto)
Selettore degli ingressi
Sintonia Avanti/Indietro - Riproduzione veloce
ƒ
Registrazione/Pausa
©
Pulsante preselezionato/Track Skip (ignora traccia)
˙
Cambio/Skip Disco
î
Controllo Volume Up/Down
Riproduzione Avanti /Indietro/Stop
˚
Disattivazione Audio (Mute)
Nota: il telecomando Zone II può essere usato sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR 4550 che in un’altra stanza, purché il sensore a infra­rossi (opzionale) sia collegato all’ingresso Multi IR f dell’AVR 4550. Se usato nella stes- sa stanza dell’AVR 4550 controllerà le funzioni dell’AVR 4550 o di ogni altro prodotto compati­bile Harman Kardon situato in quella stanza.
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore relativo all’ingresso 21 Multi IR f, i pulsanti per l’accensione, la selezione ingressi,il volume e la disattivazione audio controlleranno la fonte e il volume per la seconda zona, come quando connesso agli ingressi Multi Out (vedere pag. 37 per ulteriori informazioni sul sistema Multiroom).
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR 4550, sia in un locale separato con un sen­sore a raggi infrarossi opzionale collegato al jack d’ingresso IR Multiroom
di AVR 4550.
å
Power off (pulsante di disinserimen-
to): quando si utilizza nella stessa stanza in cui
è collocata l’unità AVR 4550, premere questo pulsante per mettere l’unità in modalità Stand­by. Quando si utilizza in un locale separato con un sensore collegato al jack d’ingresso
IR Multiroom
, questo pulsante disattiva il
sistema Multiroom.
Selettore AVR: premere questo pulsante
per accendere l’unità AVR e verrà selezionato l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa l’ultima volta.
ç
Selettore AM/FM (sinto): premete
questo pulsante per selezionare il sintonizzatore come fonte del sistema Multiroom. Premerlo di nuovo per cambiare la banda, AM o FM.
Selettori degli ingressi: quando AVR è
disinserito premere uno di questi pulsanti per accendere l’unità e selezionare un ingresso specifico. Premendo uno di questi pulsanti quando l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
Sintonia Avanti/Indietro - Riprodu-
zione Veloce: Quando questo telecomando
viene usato nella stessa stanza dell’AVR 4550 questi tasti possono essere usati per cambiare la frequenza del sintonizzatore e possono anche controllare la riproduzione veloce o indietro veloce di piastre, lettori CD o DVD compatibili Harman Kardon se sono nella stessa stanza o da un’altra stanza qualora un collegamento IR sia connesso all’ AVR 4550.
ƒ
Registrazione/Pausa: premete questo
pulsante per attivare le modalità di registrazione o di pausa su piastre, lettori CD o DVD compatibili Harman Kardon.
©
Pulsante preselezionato (Preset up/
down) – Track Skip (ignora traccia): quando
è selezionato il sintonizzatore come sorgente d’ingresso, questi pulsanti fanno scorrere avanti e indietro l’elenco delle stazioni memorizzate nella memoria preselezionata. Quando è stato selezionato un lettore CD, DVD questi pulsanti attivano le funzioni di avanzamento o rovescia­mento delle tracce o di chapter skip (ignora capitolo).
˙
Cambio/Skip Disco: premete questo
pulsante per cambiare dischi su caricatori CD o DVD compatibili Harman Kardon.
î
Controllo del volume (Volume Up/
Down): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 4550 premere questo pul­sante per aumentare o diminuire il volume in quella stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom
, questo pulsante aumenta o diminuisce il
volume in tale stanza.
Riproduzione Avanti/Indietro/Stop:
premete questi pulsanti per controllare lettori CD, DVD o riproduttori di cassette compatibili Harman Kardon.
˚
Pulsante di disattivazione audio
(Mute): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 4550 premere questo pul­sante per disattivare temporaneamente l’audio dell’unità. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom
, questo pulsante disattiva temporaneamente l’audio soltanto nella stanza remota. Premere di nuovo il pulsante per tornare al livello di volume precedente.
Nota importante: non importa in quale stanza viene usato il telecomando Zone II, come per il telecomando principale é importante ricordarsi di selezionare l’unità su cui si vuole operare tramite il selettore di ingressi
prima che
cambiate il dispositivo da controllare.
/
POWER
A
B
C
D
E
F G
H
I
AM/
OFF
AVR
FM
DVD
DN
DN
DISC SKIP
DISC SKIP
VID 1
VID 3
CD
TUNING
PRESET
VOLUME
MUTE
VID 2
VID 4
TAPE
UP
UP
K
J
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e dopo averla collocata su una superficie solida adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e i registratori come pure per conservare l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò impedisce di inviare segnali audio accidentali o transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli ingressi CD
.
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da far sembrare il suono rumoroso oppure così alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio all’ingresso
Tape Input. Collegate l’ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape
Output
dell’AVR 4550.
3. Collegate l’uscita digitale di qualsivoglia sor­gente digitale, come un DVD o un CD Changer o Player o un videogame di ultima generazione, un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore HDTV o un top box per digitale via cavo o l’uscita di una scheda audio per computer compatibile etc. agli Ingressi Digitali Ottici o Coassiali (Coax)

.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali
ottichesul pannello posteriore di AVR alle
relative connessioni d’ingresso digitali su un registratore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in dotazione, come illustrato qui in basso e colle­garla ai terminali a vite AM e GND
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione, alla connessione FM (75 ohm)
L’antenna FM può essere anche un’antenna da tetto esterna o un’antenna alimentata internamente o da un cavo di alimentazione oppure collegata ad un sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o la connessione usano un cavo doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centra­le e Surround

ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte marche di cavi e la scelta del cavo deve dipende­re dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è una preziosa fonte di informazioni da consultare per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sot­tile a più fili, con un diametro superiore a 2 mm
2
.
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono essere utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita di potenza e della degradazione della prestazione che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono essere contrassegnati con marchi appositi indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno essere richiesti al vostro installatore di fiducia o altro installatore autorizzato che sia a conoscen­za delle regole di installazione e codifica nella vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate bene attenzione di rispettare la corretta polarità. Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un codice-colore differente, come specificato a pag. 8. Comunque la maggior parte dei diffusori continua ad impiegare un terminale rosso per il positivo (+) ed uno nero per il negativo (-). Collegate positivo del sintoamplificatore con positivo del diffusore e negativo, o "nero" con negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti aderiscono alla convenzione industriale di utiliz­zare i terminali neri per il polo negativo e quelli rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici possono derogare da questa consuetudine. Per garantire una messa in fase corretta e la riprodu­zione ottimale, controllare la targhetta d’identifi­cazione sul diffusore o nel manuale d’uso per verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif­fusore non è nota, si può consultare il rivenditore di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo utilizzato per collegare coppie di diffusori sia identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro e quello frontale destro oppure il diffusore Sur­round sinistro e quello destro, anche se i diffusori sono collocati a distanze diverse da AVR 4550.
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati generalmente per mezzo del collegamento audio del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplifica­tore integrato. Se si utilizza un subwoofer passi-
vo, il collegamento viene effettuato prima con un amplificatore di potenza, che sarà collegato ad uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utilizzando un subwoofer attivo che non dispone di ingressi in linea, per il collegamento seguire le istruzioni fornite con il diffusore.
9. Se una sorgente audio esterna multicanali con uscite 5.1 o 7.1, come un processore digitale separato, un DVD-Audio o un lettore SACD viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 8
Canali
.
Collegamenti dell'apparecchio video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo dei componenti audio. Quindi si raccomanda di nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli ingressi Video 1 o Video 2 In

del pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del VCR dovranno essere collegati alle uscite Video 1 o Video 2 Out

dell’AVR 4550.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor­gente video ai jack d’ingresso Video 2 In

ai Connettori Video 3

.
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD

.
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare, di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi ingressi digitali ottici o coassiali

.
5. Collegate i connettori Monitor Output Composito ed S-Video (se c’è un dispositivo S-Video in uso)
del sintoamplificatore agli ingressi Composito ed S-Video del vostro televi­sore o del vostro video-proiettore.
6. Se il lettore DVD e il monitor dispongono di connessioni video a componenti, collegare le uscite a componenti del lettore DVD agli
ingressi video a componenti
. Notare che anche se si utilizzano le connessioni video a componenti occorre effettuare ugualmente le connessioni audio agli ingressi audio DVD
analogici oppure ad uno qualsiasi dei jack degli
ingressi coassiali o digitali ottici

.
7. Se è disponibile un altro dispositivo video a componenti collegarlo ai jack dell’ingresso
video a componenti –Video 2
. Occorre
effettuare le connessioni audio di tale dispositivo agli ingressi audio DVD
oppure ad uno
qualsiasi dei jack degli ingressi coassiali o
digitali ottici

.
Installazione e collegamenti
Loading...
+ 35 hidden pages