Harman kardon AVR 445 User Manual [it]

AVR 445 Sintoamplificatore Audio/Video
AVR 445
ISTRUZIONI D’USO
ITALIANO
Sommario
3 Introduzione 4 Informazioni di Sicurezza 4 Rimozione dall'imballaggio 5 Controlli del Pannello Frontale
7 Connettori del Pannello Posteriore 10 Funzioni del Telecomando 14 Funzioni del Telecomando per Zona II 16 Installazione e Collegamenti 16 Collegamenti Apparecchiature Audio 16 Collegamenti Apparecchiature Video 17 Collegamenti HDMI 18 Collegamenti A/V via SCART 20 Collegamenti Sistema e Collegamento di
Rete
21 Selezione Altoparlanti 21 Posizionamento Altoparlanti 23 Configurazione del Sistema 23 Prima accensione 23 Regolazioni del Sistema 24 Settaggio degli Ingressi 25 Regolazioni Audio 26 Settaggio del Surround 27 Impostazioni della modalità Night 28 Impiegare l’ EzSet/EQ 30 Regolazione Manuale 31 Settaggio degli Altoparlanti 33 Regolazione del Ritardo 34 Regolazione del Livello d’Uscita 35 Regolazioni per gli Altri Ingressi 36 Funzionamento 36 Tabella Modi Surround 38 Operazioni di Base 38 Selezione delle Sorgenti 38 Ingressi diretti 6/8ch. 39 Controlli ed impiego della Cuffia 39 Selezione dei Modi Surround 40 Riproduzione dell’Audio Digitale 40 Dolby Digital 40 DTS 40 Riproduzione Audio PCM 41 Selezionare una Sorgente Digitale 41 Indicatori di Bitstream Digitale 41 Riproduzione via USB 42 Indicatori Diffusori/Canali 42 Night Mode (modalità notturna) 43 Uso di The Bridge 43 Registrazione di Nastri 43 Connettori d’Ingresso/Uscita sul Pannello
Frontale
44 Regolazione del livello di uscita con i
segnali audio
44 Funzionamento con EzSet/EQ on/off 44 Funzione Dim 44 Backup di Memoria 45 Funzioni Avanzate 45 “Fading” del Display del Pannello
Frontale
45 Luminosità del Display 45 Livello del Volume all’Accensione 46 Settaggi Semi-OSD 46 Regolazione Full OSD Time Out 46 Funzione Auto Power di DMP/The
Bridge
47 Funzionamento Multiroom 48 Selezione dell’uscita a infrarossi 49 Funzionamento del Sintonizzatore
49
Funzionamento di Base del Sintonizzatore
49 Selezione di stazioni 49 Preselezione delle Stazioni 49 Operazioni RDS 49 Sintonia RDS 49 Opzioni del Display RDS 50 Ricerca Programmi 51 Programmazione del telecomando 51 Configurazione del telecomando 51 Immissione del codice preprogrammato 52 Immissione del codice automatico 52 Apprendimento di comandi
53 Apprendimento di codici per un
selettore di ingresso
53 Priorità dei dispositivi 54 Programmazione di macro 56 Configurazione punch-through 57 Riassegnazione di nomi 59 Reimpostazione del telecomando 59 Opzioni di retroilluminazione 61 Problemi e Rimedi 61 Resettaggio del Processore 62 Appendice 65 Specifiche Tecniche
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto nel presente manuale è compa­tibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3.1995+A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
10/06
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
ESEMPIO – (Caratteri Synchro) indica un messaggio mostrato sullo schermo LCD del telecomando.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A - (lettera in un ovale) segnala un pulsante del telecomando Zone II.
L’aspetto del testo o del cursore per i menù su schermo del vostro sintoamplificatore, potrebbero rivelarsi leggermente differenti rispetto alle illustrazioni contenute in questo manuale. Comunque il testo appaia, in caratteri interamente maiuscoli o in maiuscolo e minuscolo, prestazioni e operatività rimangono le medesime.
2 SOMMARIO
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 445 vi garantirà anni di superbe prestazioni d’ascolto.
AVR 445 dispone della gamma più estesa di opzio­ni di processamento, controllo e connettività audio e video mai offerta da Harman Kardon. Questa straordinaria dotazione di opzioni consente di offri­re la migliore riproduzione audio e video con qual­siasi tipo di materiale. Grazie alla perfetta sinergia tra circuiti di processamento avanzati e tecnologie proprietarie quali EzSet/EQ, l’AVR 445 integra alla perfezione ogni componente nel vostro sistema di intrattenimento in modo da offrire la massima qua­lità possibile di ascolto e di visione.
Alcune delle innovative funzionalità offerte dall’AVR 445, ad esempio la connettività HDMI risultano nuove persino per i più esperti fra gli appassionati dell’home theater.
Onde poter ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere d’ascolto ottenibili da questo sintoamplificatore, riteniamo indispensabile la lettura di questo manuale. Inoltre dedicare alcuni minuti all’apprendimento delle funzioni dei diversi comandi consentirà di sfruttare tutta la potenza che AVR è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’in­stallazione ed al funzionamento occorre rivolgersi alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
L’AVR 445 è il centro del proprio sistema di home entertainment e offre un’ampia gamma di possibi­lità di ascolto per quasi tutti i tipi di programmi audio o video, sia che si tratti della trasmissione di un film o di un evento sportivo in HDTV oppure di una registrazione d’epoca in mono o in stereo­fonia.Quando si riproducono sorgenti audio digitali, l’AVR 445 decodifica flussi di dati Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS e DTS-ES. Le sorgenti surround a matrice e stereo a due canali si avvantaggiano di tutte le modalità Dolby Pro Logic IIx e DTS Neo:6 correnti. L’AVR 445 incorpo­ra la versione più recente dell’esclusivo sistema di processamento Logic 7
®
di Harman Kardon per creare un campo sonoro più ampio e avvolgente e un posizionamento ancor più definito del canale surround, a prescindere dal tipo di materiale sor­gente.Tra le altre opzioni di processamento e ripro­duzione audio disponibili si ricorda un collegamen­to USB diretto a sorgenti compatibili basate su computer.
L’AVR 445 non prende alla leggera la parte del proprio nome che si riferisce al video. Oltre ai due ingressi HDMI e ai tre ingressi video a componenti analogici da 60 MHz, l’AVR 445 converte i segnali analogici in ingresso in video a componenti per connessioni su un solo cavo. Collegando audio e video, l’AVR 445 offre la fun­zionalità A/V Sync Delay. Questa opzione consente di eliminare i problemi di sincronia fra immagine e parlato – piuttosto comuni quando si usa il pro­cessamento video digitale su sorgenti, programmi o display video.
Uscite digitali coassiali e ottiche sono altresì presenti per il collegamento diretto di registratori digitali ed entrambi i connettora A/V sul pannello frontale (analogici) possono essere commutati come uscite, per essere usati insieme a registratori
,
portatile un’esclusiva Harman Kardon. Due uscite video- recording, la separazione pre-finale, l’ingresso 8 canali con codice colore, rendono l’AVR virtualmente a "prova di futuro", equipaggiato di tutto quanti serva per accogliere a bordo i nuovi formati del domani.
La flessibilità e la considerevole potenza di AVR superano l‘ambiente domestico o la sala d’ascolto. AVR comprende un sistema di controllo multizona che consente di selezionare una sorgente nella stanza principale oppure in un locale secondario. I canali frontali possono essere inviati (audio) ad una seconda stanza controllandone il volume sepa­ratamente da quello dell’installazione principale mediante telecomando. Per semplificare il funzio­namento di AVR in una stanza separata, è previsto il telecomando ZR 10 separato.
La possibilità di avere ulteriori opzioni multiroom comprende la possibilità di assegnare due dei canali di uscita dell’ AVR al sistema multiroom e la capacità di collegare l’AVR ad un innovativo tastierino A-BUS
®
per operazioni multiroom senza la necessità di ulteriori amplificatori esterni.
Il potente amplificatore di AVR si avvale delle tecnologie di progettazione Harman Kardon ad alta intensità di corrente per soddisfare l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione di programma.
Harman Kardon ha inventato il sintoamplificatore ad alta fedeltà più di cinquant’anni fa. Grazie a circuitazioni allo stato dell’arte, ad una tecnolo­gia che ha ottenuto i massimi riconoscimenti e l’onore del tempo, l’AVR è la perfetta combina­zione tra le tecnologie digitali più avanzate ed un amplificazione analogica potente e silenziosa, in una "confezione" elegante e semplice da usare.
Decodificatori Dolby Digital, Dolby Digital EX e Dolby Pro-Logic IIx, l’intera gamma dei modi DTS, compreso il DTS-ES 6.1 Discreto e Matriciale e il Neo:6 e DTS 96/24.
Sette canali di amplificazione ad alta corrente, con due canali assegnabili ai canali surround posteriori o ad applicazioni multiroom.
Esclusivo sistema di processamento Harman Kardon Logic 7
®
, assieme ad un ampia scelta di processamenti Dolby Virtual Speaker per godere della spazialità surround anche quando sono disponibili due soli diffusori.
Dolby Headphone per ricreare un campo sonoro, spazioso ed aperto nell’ascolto in cuffia.
Connettività USB per riproduzione audio con computer compatibili e rapidi aggiornamenti del sistema.
Due ingressi HDMI
1.1 e tre ingressi analogici a componenti assegnabili a larga banda per garantire la massima compatibilità con le più recenti sorgenti video ad alta definizione EzSet/EQ.
L’avanzato sistema Harman Kardon EzSet/EQ, configura automaticamente le regolazioni dei diffusori e imposta l’equalizzazione ambientale, per una rapida, facile ed accurata messa a punto del sistema.
Sezione video-swirching a larga banda, compatibile HDTV.
Ingressi A/V analogici sul pannello frontale commutabili come uscite.
Ingressi digitali sul pannello frontale per un facile collegamento ai dispositivi digitali portatili e alle console per videogame più recenti.
Ingressi e Uscite Digitali con connessioni multiple.
Menù On-Screen e Display avanzatissimo.
Ampie possibilità multiroom, compresi
un telecomando separato per la Zona II, configurabilità dei canali dell’amplifica­tore e sistema A-BUS/
READY
®
per l’ascolto di una sorgente separata in un’ambiente remoto.
Ingressi diretti 6 Canali/8 Canali e separazione pre-finale per una facile espandibilità e per la previsione d’impiego con formati audio futuri.
Opzioni estese di gestione dei bassi, incluso crossover quadruplo.
Il ritardo A/V Sync regolabile per ciascun ingresso consente una perfetta sincronizzazione con le labiali nei programmi digitali e video.
ITALIANO
INTRODUZIONE 3
Introduzione / Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi­stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di rete
AVR 445 è stato progettato per funzionare ad una tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad una tensione di rete diversa da quella prevista può generare rischi per la sicurezza o pericolo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione del modello specifico o sulla tensione di rete della zona, si raccomanda di contattare il rivenditore prima di inserire la spina dell’unità in una presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il cavo di alimentazione collegato all’unità. Raccomandiamo di non usare prolunghe con questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere immediatamente sostituiti con altri che soddisfino le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente. Aprire l’involucro può generare rischi di scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto fa deca­dere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio per carta o un punto metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre scollegarla immediatamente dalla rete CA e consultare un centro di assistenza autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
Per garantire un corretto funzionamento e per evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’unità su una mensola, assicurarsi che la men­sola e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso del prodotto.
Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro­dotto viene installato in un armadio o in uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una sufficiente aerazione. In alcune circostanze può essere necessario un ventilatore.
Non collocare l’unità direttamente su superfici coperte da tappeti o moquette.
Evitare le installazioni in ambienti molto caldi o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole oppure in prossimità di apparecchiatu­re che emettono calore.
Evitare i luoghi umidi.
Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa­rio strofinarla con un panno morbido inumidito con acqua leggermente saponata quindi con un altro panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla subito con un panno asciutto. NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,solven­ti, alcool o qualsiasi altro detergente volatile.Non usare detergenti abrasivi perché possono dan­neggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere rimosso tutti i cavi di connessione ad altri compo­nenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla presa di CA.
Rimozione dall'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro­teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto sono stati appositamente progettati per attutire urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car­tone e i materiali d’imballo per usarli spostare l’unità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere facilmente ottenuto tagliando attentamente il nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo e ripiegando completamente il cartone. Altri inserti di cartone possono essere immagazzi­nati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che non possono essere appiattiti devono essere conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e le altre parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provvedendo allo smaltimento questi materiali in un locale centro di riciclaggio.
4 INTRODUZIONE / INDICAZIONI DI SICUREZZA
Comandi sul pannello frontale
2
AVR 445
1
3
4
7
M
5
8
P
O
9
G
6D
B
A
C
R
N
H I K
E
J
F
Q
L
Interruttore Principale
1
Controllo di Alimentazione del Sistema
2
Indicatore di Alimentazione
3
Ingresso Cuffia
4
Selettore Gruppo Modo Surround
5
Selettore Diffusori
6 7 8 9 ) !
1
AVR premere questo pulsante. Quando questo interruttore viene premuto, l’unità è impostata in modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
3
sistema
premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’unità senza usare il telecomando, questo interruttore DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”. Nota: Questo interruttore va tenuto,normal­mente, in posizione On.
2
quando l’interruttore principale su “ON”, premere questo pulsante per accendere AVR: premerlo di nuovo per spegnere l’unità (stand-by). Notare che l’indicatore di alimen- tazione, dell'interruttore l’unità è accesa.
Tasto Selettore Controlli di Tono Selettore Modi Surround Selettore di Sintonia Selettore Gamme d’Onda
Interruttore principale: per accendere
del controllo di alimentazione del
2
. Questo interruttore DEVE essere
Controllo di alimentazione del sistema:
1
è impostato
3
diventa Blù quando
Tasto Set
@
Selettore Stazioni in Preselezione
# $ % ^ & * ( Ó Ô 
3
catore é illuminato in ambra quando l’unità é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchina è pronta per essere posta in funzione. Quando la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di Blù.
4
utilizzato per ascoltare l’AVR con le cuffie. Controllare che le cuffie siano dotate di una presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le uscite preamplificatore maticamente quando si utilizzano le cuffie.
5
Premere questo tasto per selezionare le famiglie (gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione del tasto selezionerà una famiglia di modi sur­round, nel seguente ordine:
Modi Dolby Modi DTS Digital Modi DSP Modi Stereo Modi Logic 7.
Tasto Selettore Sorgente in Ingresso Selettore RDS Selettore Regolazione di Ritardo Ingresso Digitale Ottico 4 Indicatori di Stato Ingressi/Uscite Connettore Digitale Coax 4 Ingresso/Uscita Video 4 Sportellino Comandi Pannello Frontale
Indicatore di Funzionamento: Questo indi-
Presa per le cuffie: questo jack può essere
si spegneranno auto-
Selettore Gruppo Modo Surround:
Indicatore Modi Surround
Ò
Indicatori Ingresso Diffusori/Canali
Ú
Selettore Ingresso Digitale
Û
Tasto Selezione Canali
Ù
Controllo di Volume
ı
Indicatori Ingressi
ˆ
Display Principale
˜
Finestra del Sensore IR
¯
Ingresso Microfono EzSet/EQ
˘
Una volta premuto il tasto così che il gruppo desiderato appaia sul display su schermo e nella
Linea Inferiore del Display Selettore di Modo Surround
re i singoli modi disponibili. Per esempio, premete questo tasto per selezionare i modi Dolby, e quin­di premete il Selettore di Modo Surround per scegliere tra le varie possibilità di modi Dolby.
6
Selettore Altoparlanti: Premete questo
tasto per iniziare il processo di configurazione dell’ AVR rispetto al tipo di diffusori impiegati con esso. Per informazioni complete sulla confi­gurazione dei diffusori impiegando i controlli del pannello frontale, vedere a pagina 33.
7
Tasto ‹: Quando viene effettuata una regola-
zione impiegando i tasti Selezione Canali Selezione Digitale impiegato per navigare attraverso le differenti opzioni disponibili.
Û
, questo tasto può essere
˜
, premere il
9
per osserva-
9
Ù
o
ITALIANO
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi sul pannello frontale
8
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei toni. Quando il pulsante viene premuto fino ad illuminare la scritta
Informativo acuti e del controllo di bilanciamento si avver-
tirà sul suono in uscita. Quando il tasto viene pre­muto facendo illuminare la scritta il segnale in uscita non presenterà alcuna altera­zione dovuta ai controlli, comunque essi siano stati selezionati. Non importa come i Controlli in uso siano attualmente impostati. (Per ulteriori informazioni vedi a pagina 39).
9
Selettore Modo Surround: Premere que-
sto tasto per iniziare la scansione dei modi sur­round individuali disponibili, una volta premuto il tasto Selettore Gruppi Modi Surround (vedi punto 5più sopra). Notare che a seconda del tipo di ingresso, alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 36 per ulteriori informazioni sui modi surround).
)
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni con frequenza più bassa, e la parte destra del tasto per sintonizzare quelle con frequenza più alta. Quando viene raggiunta una stazione con un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
MANUAL TUNEDo AUTO TUNED (vedi a
pagina 49 per ulteriori informazioni sulla sintonia delle stazioni).
!
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamente il pulsante per commutare fra le bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra stereo e mono e rispettivamente fra sintonizzazione automatica e manuale (vedere pag. 49 per maggiori dettagli).
@
Pulsante d’impostazione (Set): quando si
selezionano le opzioni durante l’installazione e la configurazione,premere questo pulsante per immettere l’impostazione desiderata nella memoria di AVR, come indicato sul display d’informazio-
ne
˜
. Il pulsante d’impostazione può anche esse-
re utilizzato per modificare la luminosità del display.
#
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
premere questo tasto per effettuare la scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate (vedi a pag. 49 per ulteriori informazioni sulla programmazione del sintonizzatore).
$
Tasto ›: Quando viene effettuata una rego-
lazione mediante i tasti Selettore Canali
Selettore Digitale
potrete scorrere la lista delle opzioni disponibili.
%
Selettore dell’ingresso digitale: premere
questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
TONE I N nel Display
˜
la regolazione dei Bassi degli
TONE OUT,
˜
, appaiono le scritte
Û
premendo questo tasto
5
Ù
o
^ Selettore RDS: premere questo tasto per selezionare il tipo di messaggio leggibile attraverso il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a pag. 49 per ulteriori informazioni sul sistema RDS).
& Selettore di Regolazione del Ritardo:
Premere questo tasto per iniziare il processo di regolazione dei tempi di ritardo per i modi surround Dolby.Vedere a pagina 33 per ulteriori informazioni sulla regolazione del tempo di ritardo.
*
Ingresso Digitale Ottico 4: collegare
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchiatu­ra audio o video a questo jack. Quando l’ingresso non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto plastico di protezione sia in sede, così da evitare eventuali danneggiamenti.
(
Indicatori dello stato di ingressi e
uscite: Questi indicatori LED normalmente si
illuminano di verde per indicare che i jack Video 4 A/V
Ô
del pannello frontale sono in funzione come ingressi. Quando questi vengono impostati come uscite, l’indicatore si illumina di rosso per indicare che le uscite possono essere usate per registrare, (Ved. a pagina 43 per ulteriora infor­mazioni).
Ó
Connettore Coax 4: questo connettore viene
normalmente impiegato per collegare l’uscita di un registratore portatile, di una console per video­games o di altri prodotti che dispongono di un uscita digitale coassiale.
Ô
Ingresso/Uscita Video 4: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il colle­gamento temporaneo ad un video game o ad un’attrezzatura audio/video portatile, come una camcorder o un riproduttore audio portatile. Possono anche essere configurati come connetto­ri di uscita (anche S-Video) per inviare un segnale ad altri apparecchi di registrazione A/V (Vedere a pag. 45 per altre informazioni).
Sportellino Comandi Pannello Frontale:
Per aprire lo sportellino,in maniera tale che si possa accedere ai connettori del pannello fronta­le e i comandi nascosti dietro detto sportello, spingete con delicatezza in avanti e verso il basso, gli angoli superiori del pannellino.
Ò
Indicatori della modalità Surround: La
modalità al momento selezionata, apparirà come uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene accesa, l’intera lista dei modi disponi­bili si illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori torna al suo normale aspetto operativo, con il solo indicatore della modalità in quel momento attiva illuminato.
Ú
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per ogni canale, sia la configurazione del segnali dei dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro, centrale, destro, destro Surround e sinistro Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il subwoofer da
un’unica casella. La casella centrale s’illumina quando è selezionato un diffusore “SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori “LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei canali centrale, Surround e subwoofer, significa che non è stato selezionato alcun diffusore per quella posizione (vedere pag. 33 per maggiori informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le lettere all’interno di ogni casella centrale segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi analogici standard s’illuminano soltanto le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato interrotto.Vedere pag.44 per maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
Û
Selettore Ingresso Digitale: quando è
attivata una sorgente dotata d’uscita digitale, premere questo pulsante per scegliere tra gli ingressi digitali ottici
(Vedi a pagina 43 per maggiori informazioni).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regola­zione del trim del livello d’uscita del canale per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per ulteriori informazioni sulla regolazione del trim del livello d’uscita vedere pag. 46).
ı
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di regolazione del volume annulla automaticamente la disattivazione audio.
ˆ
Indicatori degli ingressi: L’ingresso al
momento selezionato, apparirà come uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene accesa, l’intera lista degli ingressi disponibili si illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori torna al suo normale aspetto operativo, con il solo indicatore dell’ingresso selezionato illuminato.
˜
Display Informativo Principale: il presen-
te display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore.
¯
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando, accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o coperta a meno che non sia stato installato un sensore remoto esterno.
˘
Ingresso Microfono EzSet/EQ : Prima di
iniziare il processo di messa a punto automa­tizzata EzSet/EQ , collegate il microfono a questo jack. Il microfono non necessita di essere collegato in tutte le altre situazioni.
*
e coassiali
Ó
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
Antenna AM
Antenna FM
Ingresso Tape (registratore)
Uscita Tape (registratore)
Uscita Subwoofer
Ingresso Audio DVD
Ingresso CD
Uscite audio Multiroom
Connettore A-BUS
Ingressi diretti 8 Canali
Uscite audio Digitale
Uscita Video Monitor
Ingresso Video DVD
Uscite diffusori Frontali
Uscite diffusore Centrale
Uscite diffusori surround
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i terminali altoparlanti sono contrassegnati da un codice-colore, in conformità alle più recenti norme CEA, secondo lo schema seguente:
Frontale Sinistro: Bianco Frontale Destro: Rosso Centrale: Verde Surround Sinistro: Blù Surround Destro: Grigio Surround Posteriore Sinistro: Marrone Surround Posteriore Destro: Terra di Siena Subwoofer (LFE): Viola Audio Digitale: Arancio Videocomposito: Giallo Video Component "Y": Verde Video Component "Pr": Rosso Video Component "Pb": Blù
Presa di corrente assistita
Connettore USB
Presa per cavo di Rete
Ingressi video a componenti - Video 2
Uscite a componenti del monitor
Ingressi Video a Componenti Video 1
Uscita comando remoto a infrarossi
Ingresso comando remoto a infrarossi
Ingresso Infrarossi Multi-Room
Uscite video Video1
Ingressi video Video 1
Uscita HDMI
Ingressi video Video3
Ingressi video Video2
Ingressi Digitali Ottici
Ingressi Digitali Coassiali
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo terminale.
Ingressi di registrazione (Tape): collegare
questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di riprodu- zione) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore audio.
Uscita Subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si usa un amplificatore esterno al subwoofer, occor­re collegare questo jack all’ingresso dell’amplifi­catore del subwoofer.
Ingressi HDMI
Ingressi audio Video2
Ingressi audio Video3
Ingresso Audio Video1
Uscita Audio Video1
Uscita Preamplificata
Uscite Surrond Posteriore/Diffusori Multiroom
Porta RS-232
Ventole di Raffreddamento
Ingressi video a componenti DVD/Video 3
Uscita Portante Remota IR
Uscita Trigger 1
Ingresso (DMP) lettore multimediale digitale
TM
The
Bridge
Ingressi Audio DVD: Collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
Ingressi CD: Collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un changer CD o altra sorgente audio.
Uscite audio Multiroom: Collegate le
uscite ad un amplificatore di potenza aggiuntivo per ascoltare la sorgente selezionata dal sistema Multi-Room in un eventuale altro ambiente.
Connettore A-BUS: Collegate questa presa
ad tastierino per ambiente remoto o a un ampli­ficatore certificati A-BUS (opzionali) per estende­re le possibilità multiroom del vostro AVR. Vedere a pagina 20 for ulteriori informazioni sul sistema A-BUS.
ITALIANO
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 7
Collegamenti del pannello posteriore
Ingressi Diretti 8-Canali: Questi ingressi
vengono impiegati per il collegamento con dispo­sitivi di sorgente quali un lettore DVD-Audio o SACD con uscite analogiche discrete. A seconda del dispositivo di sorgente impiegato, possono essere usati tutti e otto gli ingressi, ben­ché nella gran parte dei casi verranno impiegate solo le connessioni agli altoparlanti frontali (front left/right), al canale centrale (center) ai diffusori surround (surround left/right )e al canale LFE (ingresso subwoofer) per il trattamento dei segnali standard 5.1.
Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un registratore digitale come un registratore CD-R o MiniDisc.
Uscita video del monitor: Collegate queste
uscite all’ingresso composito o S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore per poter osservare i menù su schermo e le uscite di ciascuna sorgente Video standard o S-Video selezionata mediante il video-switcher del sintoamplificatore.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conforme­mente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Rosso sul sintoampli è il posi­tivo (+) del canale destro corrispondente al posi­tivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali Neri (–) dei diffusori. Vedere a pagina 16 per maggiori infor­mazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – del diffusore centrale. Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale Verde è il positivo (+) e deve essere collegato al terminale Rosso del diffusore. Collegate il termi­nale Nero (–) dell’AVR al terminale Nero (–) del diffusore.Vedere a pagina 16 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori surround sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codi­ce-colore CEA, il terminale Blù è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoam­pli è il positivo (+) del canale destro corrispon­dente al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (–) dell’AVR ai terminali Neri (–) dei corrispondenti diffusori surround. (Vedere a pagina 16 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparec­chio che si desidera accendere quando l’unità è attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di
alimentazione del sistema
Connettore USB: per usare questa porta
per l’ascolto di brani musicali riprodotti dal computer tramite l’AVR 445, collegare all’AVR un cavo dotato di un connettore USB “Mini B”. L’altra estremità del cavo va collegata a un computer compatibile con i sistemi operativi Windows
®
successive del SO Microsoft dotate dei più recenti service pack. Questo collegamento può essere inoltre utilizzato per effettuare gli aggiornamenti del firmware eventualmente disponibili.Vedere a pagina 43 per ulteriori informazioni sulla riproduzione dell’audio del computer con l’AVR. Le istruzioni necessarie per l’esecuzione degli aggiornamenti sono contenuto nel pacchetto scaricabile dei file di aggiornamento.
Presa del cavo di Rete: Collegate il cordo-
ne di rete a questa presa solo quando l’installazione è completata. Per assicurare operazioni prive di rischi, impiegate solo il cordone fornito con questa unità. Ove fosse necessario rimpiazzarlo, assicuratevi che il sosti­tuto sia dello stesso tipo e capacità.
Ingressi Video 2 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a compo­nenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. L’impostazione di fabbrica prevede la corrispondenza di questi ingressi con l’ingresso Video 2, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
IN/OUT SETUP. Guardate a pagina
16 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi video a componenti di un videoproiettore o del monitor. Quando si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due ingressi video a componenti

il segnale viene inviato ad uno di questi
jack.
2
.
2000, Windows®XP o versioni
Ingressi Video 1 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a compo­nenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. Le impostazioni di fabbrica prevedono la corrispondenza di questi connettori all’ingresso Video 1, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
IN/OUT SETUP. Guardate a pagina
16 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
NOTA: tutti gli ingressi e leuscite a componenti possono essere impiegati anche per i segnali RGB, nello stesso modo descritto per i segnali Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corri­spondente colore. Il collegamento RGB non è possibile se le uscite della sorgente hanno un segnale sincronizzato separato .
Uscita IR del telecomando: questa con-
nessione consente al sensore IR del ricevitore di servire anche altri dispositivi telecomandati. Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispositivi compatibili o Harman Kardon.
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR è coperto dagli sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni occorre utilizzare un sensore IR esterno. Collegare l’uscita del sensore a questo jack.
Ingresso IR multiroom: collegare l’uscita
di un sensore IR in un altro locale a questo jack per far funzionare il sistema di controllo multi­room di AVR.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Uscita HDMI: collegare questo jack all’in-
gresso HDMI di un display video compatibile dotato di funzionalità HDMI.
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi Digitali Ottici: Collegate l’uscita
digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,MPEG 1 a due canali o una sorgente digitale PCM standard.
8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Collegamenti del pannello posteriore
Ingressi Digitali Coassiali: Collegate l’u-
scita digitale ottica di un DVD player, di un ricevi­tore HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS, MPEG 1 a 2 canali o una sorgente digitale PCM standard. Non collegate le uscite RF di un Laser Disc Player a questi ingressi.
Ingressi HDMI: collegare l’uscita HDMI di
sorgenti video quali i lettori di DVD, i decoder o i sintonizzatori HDTV a uno qualsiasi di questi jack.
Ingressi Audio Video 2: collegate questi
connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR o di altra sorgente audio o video.
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi sorgente audio o video.
Ingressi Audio Video 1: Collegate questi
jack ai connettori PLAY/OUT di un VCR o di un altra sorgente audio.
Uscite audio Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un video­registratore o di un altro registratore audio.
Uscite Preamplificate: Collegate questi
connettori ad un amplificatore di potenza esterno opzionale, per quelle applicazioni ove sia necessario disporre di potenze molto elevate.
Uscite Surround Posteriore/Diffusori
Multiroom: Questi terminali altoparlanti
vengono, di norma,impiegati per amplificare i canali surround posteriori in un sistema a
7.1 canali. Comunque,possono essere altresì impiegati per amplificare i diffusori in un secondo ambiente.Tali diffusori riceveranno il segnale in uscita selezionato per un sistema multiroom. Per cambiare l’uscita inviata a questi terminali da quella impostata in fabbrica (Surround Posteriori) a Uscita Multiroom, potete modificare un’impo­stazione nel Multiroom Menu dell’ OSD.Vedere a pagina 49 per ulteriori informazioni sulla confi­gurazione di queste uscite altoparlanti. In un normale sistema surround, i terminali nero e marrone rappresentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore sinistro, mentre il terminale beige e quello nero rappresentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore destro. Per l’impiego in multiroom, collegate i terminali marrone e nero ai rispettivi rosso e nero del diffusore sinistro per la zona remota, e conseguentemente quelli beige e nero, ai terminali rosso e nero del diffusore destro per la zona remota.
Porta RS-232: Questa porta viene impiegata
per abilitare l’ AVR ad essere controllato, median­te un collegamento bi-direzionale, da un compu­ter esterno o da un sistema remoto programma­bile che impieghi i comandi RS-232. A causa della complessità dei collegamenti RS-232, raccomandiamo che essi vengano effet­tuati da un installatore abilitato e qualificato. Questo connettore può anche essere collegato ad un computer compatibile per implementare il software ed il sistema operativo dell’ AVR in caso di disponibilità di appropriati aggiornamenti.
Ventole di Raffreddamento: Queste
forature di ventilazione rappresentano l’uscita del sistema di circolazione dell’aria dell’ AVR. Onde assicurare la corretta operazionalità dell’unità ed onde evitare possibili danneggiamenti ad eventuali superfici delicate, assicuratevi che tali forature non siano occluse e che vi sia uno spazio di almeno 8 cm. tra le stesse e qualsiasi altra superficie.
Ingressi video a componenti DVD/Video 3:
Questi ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a componenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. L’impostazione di fabbrica prevede la corrispon­denza di questi ingressi con l’ingresso DVD, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
SETUP. Guardate a pagina 16 per ulteriori
informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
Uscita Portante IR Remoto: L’uscita di
questo connettore porta integralmente il segnale ricevuto dalla Finestra del Sensore Remoto
¯
o in entrata attraverso l’ Ingresso IR Remoto viene prelevata dai segnali all’ Uscita IR Remoto
segnale remoto a infrarossi all’ingresso di pro­dotti compatibili, per collegamento diretto o mediante l’impiego di “estensori” opzionali di IR. Se avete dubbi su come usare i due connettori di Uscita IR, vi raccomandiamo di consultare il vostro rivenditore o installatore di fiducia, o di fare riferimento al costruttore dell’apparecchiatu­ra esterna che intendete controllare.
IN/OUT
compresa la frequenza portante che
. Usate questa uscita per estendere il
Uscita Trigger 1: collegare questo jack al
jack “Trigger In” di un componente esterno opzionale quale un amplificatore di potenza per il quale si desidera replicare lo stato di accensio­ne dell’AVR 445. Quando viene impiegato questo collegamento, l’AVR 445 invia automaticamente un segnale a basso voltaggio che accende il dispositivo collegato all’accendersi dell’AVR 445 e lo spegne quando l’AVR 445 viene posto in modalità Standby. Il componente collegato deve poter utilizzare un segnale a 6 volt come segnale di controllo.
Media Player): Con l’AVR 445 spento, collegare un’estremità del dispositivo opzionale
brevettato e l’altra all’Apple iPod compatibile in uso. Una volta selezionata la sorgente Digital Media Player, si possono visualizzare i messaggi di controllo e navigazione dell’iPod sul proprio display video (se collegato a una delle Uscite
video monitor zione superiore e inferiore
navigare nell’iPod e selezionare tracce per la riproduzione utilizzando i
E F
telecomando dell’AVR.Vedere pagina 43 per ulteriori informazioni.
Connettore DMP (Digital
Harman Kardon a questo connettore
e nelle Righe di visualizza-
˜
. È possibile
⁄/¤/‹/›
F,il Pulsante d’impostazione (Set) Q e i Controlli di trasportoPP sul
pulsanti
ITALIANO
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Funzioni del Telecomando Principale
0
Spegnimento
1
Finestrella di trasmissione IR
2
Display Informativo LCD
3
Accensione
4
Selezione Ingressi
3
4
8 O
I
E
F
5
Selettore AVR
6
Selezione AM/FM (sinto)
7
Ingressi diretti 6-Canali/8-Canali
8
Test
9
Timer di Spegnimento (Sleep)
A
Selettore di Modo Surround
B
Modalità Notturna
C
Selezione Canali
D
Tasto Dim
E
Tasto Navigazione
F
Tasto di Impostazione (Set)
G
Selettore Digitale
H
Tasti Numerici
I
Tasto Sintonizzazione (Tuner)
J
Tasto Direct
K
Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down)
L
Tasto OSD
M
Tasto Selezione Modo Dolby
N
Tasto Selezione Modo DTS
O
Tasto Selezione Modo Logic 7
P
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev)
Q
Pulsante di illuminazione
Skip Avanti/Indietro (Up/Down)
Tasto Selezione Modo Stereo
Selettore Modo DTS Neo:6
Tasti Macro
Salto disco
Preimpostazione su/giù
Cancellazione
Tasto Memorizzazione (Memory)
Ritardo(Delay) /Can. Prec.
Programma
Selezione Diffusori
Multi-Room
Controllo del Volume
EzSet/EQ On/Off
Selettore Canale Su/Giù
Mute
Tasto Controllo di Tono
P
NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappresentano la caratteristica di ciascun pulsante associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei pulsanti dispone di funzioni supplementari se associata ad altri dispositivi.
Il connettore sul lato superiore destro del telecomando è riservato ad impieghi futuri. Non rimuovere lo spinotto fornito né collegare alcun dispositivo a tale connettore.
Q
0
2
5
A
J
C
G
P
P
K
1
7
M
N
H
6
D
L
B
9
10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
Funzioni del Telecomando Principale
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere programmato per controllare fino a 7 apparecchi compreso l’AVR 445. Ciascuna volta, prima di ini­ziare ad usare il telecomando, bisogna ricordare di premere il pulsante di Selezione dell’Ingresso
4
corrispondente all’unità che desiderate teleco­mandare. Comunque il telecomando viene pre-pro­grammato in fabbrica per funzionare con l’AVR e con la maggior parte dei CD Player, dei DVD Player e dei Registratori a Cassette Harman Kardon. Il telecomando è inoltre in grado di operare con una grande varietà di altri prodotti, impiegando i codici di controllo già programmati o‘apprendendo” i codici da altri telecomandi. Prima di impiegare il telecomando con altri prodotti leggere bene le istruzioni a pag. 51-52 per assicurarsi di program­mare i corretti codici per gli apparecchi presenti nel vostro sistema.
È anche importante ricordare che molti dei tasti del telecomando assumono funzioni diverse a seconda dell’apparecchio scelto con il Tasto di
Selezione Ingresso
4
. Le descrizioni qui riportate si riferiscono in particolare alle funzioni del telecomando utilizzato per AVR.
0
Spegnimento: premere questo pulsante per
porre l’AVR o un altra apparecchiatura selezionata tramite telecomando,in modo stand-by. Notare che quando l’AVR viene spento, le funzioni dell’ambiente principale vengono disattivate, ma se è stato attivato un Sistema Multiroom, questo continuerà a funzionare.
1
Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR premendo i pulsanti sul telecomando per accertarsi che i comandi ad infrarossi siano ricevuti correttamente.
2
Display Informativo LCD: Questo
schermo a due linee mostra varie informazioni a seconda dei comandi che sono stati inseriti nel telecomando.
3
Accensione: premete questo tasto per
accendere l’apparecchio selezionato tramite il
Selettore d’Ingresso
4
(eccetto Tape-
Registratore).
4
Selettori d’ingresso: premendo uno di que-
sti pulsanti si eseguono tre operazioni allo stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento,ciò consen­te di accendere l’unità. Quindi la sorgente indicata sul pulsante viene selezionata come ingresso AVR. Infine, il telecomando viene commutato per con­trollare il dispositivo selezionato.
I tasti DVD, DMP e HDMI 1 vengono utilizzati singolarmente per selezionare una delle due sorgenti di ingresso:
• La prima pressione del tasto DVD consente di selezionare il componente collegato agli ingressi DVD. Una successiva pressione dello stesso tasto consente di selezionare il componente collegato agli ingressi CD.
• La prima pressione del tasto DMP consente di selezionare l’ingresso The Bridge. Una successiva pressione dello stesso tasto consente di selezio­nare il dispositivo collegato agli ingressi Tape.
• La prima pressione del tasto HDMI 1 consente di selezionare il dispositivo collegato alla presa HDMI 1. Una successiva pressione consente di selezionare il dispositivo collegato alla presa HDMI 2.
In condizioni di funzionamento normale, il teleco­mando passa automaticamente al controllo dell’AVR se non viene premuto alcun tasto per 6 secondi. In tal modo,dopo essere stato utilizzato per il controllo di un altro dispositivo, il teleco­mando riassume il controllo delle funzioni princi­pali, quali volume,silenziamento e selezione della modalità surround. Per modificare il periodo di tempo durante il quale il telecomando può controllare un altro dispositivo o per fare in modo che il telecomando rimanga attivo per il controllo dell’altro dispositivo (ad esempio, un lettore DVD o un set-top box) fino a quando non viene ripristinato manualmente il controllo dell’AVR premendo il Selettore AVR
5
,
seguite le istruzioni fornite a pagina 38.
5
Selettore AVR: premendo questo pulsante il
telecomando controlla le funzioni di AVR che viene anche acceso qualora sia in stand-by.
6
Selettore sintonizzatore AM/FM: premere
questo pulsante per selezionare il sintonizzatore AVR come opzione d’ascolto. Premendo questo pulsante quando si sta utilizzando un sintonizzato­re, è possibile commutare fra le bande AM e FM.
7
Ingresso Diretto 6-Canali/8-Canali:
Premere questo tasto per selezionare il dispositi­vo collegato agli Ingressi Diretti 6-Canali o agli Ingressi Diretti 8 Canali
(la disponibi-
lità degli ingressi dipende dalla selezione 5.1 o
6.1/7.1 effettuata durante il settaggio dei modi surround, vedere a pag. 26 per ulteriori informazioni).
8
Tono Test: premere questo tasto per iniziare
la sequenza di calibrazione dei livelli díuscita dei canali dell’AVR (vedere a pag. 34 per ulteriori infor­mazioni sulla calibrazione dell’AVR).
9
Pulsante Sleep: premere questo pulsante
per impostare l’unità sulla modalità Sleep. Quando il tempo indicato sul display è trascorso,l’unità AVR passa automaticamente nella modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il pulsante il tempo viene modificato fino al disinserimento secondo la seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due secondi, per disattivare l’impostazione della modalità Sleep. Notare che questo tasto viene anche impiegato per cambiare i canali sul vostro televisore, videoregistratore o ricevitore satellitare quando viene selezionata la corrispondente sorgente usando il tasto
Selettore Ingresso
A
Selettore della modalità Surround:
4
.
Premere questo tasto per selezionare uno dei modi surround HALL, THEATRE. Notare che a seconda del tipo di ingresso selezionato alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 36 per maggiori informazioni sui modi surround). Notare che questo tasto viene anche impiegato per cambiare i canali sul vostro televisore, videoregistratore o ricevitore satellita­re quando viene selezionata la corrispondente sorgente usando il Tasto Selettore Ingresso
4
.
B
Pulsante Ore notturne (Night): premere
questo pulsante per attivare la modalità Ore notturne, tale modalità é ottenibile solo con sorgenti digitali codificate Dolby Digital e serve a preservare l’intellegibilità del canale centrale (canale dialoghi) a livelli di volume limitati. (vedere pag. 27).
C
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di impostazione dei livelli di uscita di AVR con una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo pul­sante, utilizzare i pulsanti
⁄/¤
E
per seleziona-
re il canale da regolare, quindi premere il pulsante Set (impostazione)
⁄/¤
santi
F
, seguito di nuovo dai i pul-
per modificare l’impostazione del livello
(vedere pag. 34 per maggiori dettagli).
D
Tasto Dim: Tasto Dimmer: Premete que-
sto tasto per attivare la funzione Dimmer che riduce la luminosità del display o lo spegne com­pletamente. La prima pressione del tasto riduce la luminosità del 50%, Premere nuovamente il tasto entro cinque secondi per spegnere comple­tamente il display. Notare che questa impostazio­ne è temporanea; il display tornerà comunque alla piena illuminazione ad ogni accensione dell’AVR. Inoltre l’alone di luce blù attorno all’ Indicatore di Standby/Accensione
1
rimarrà alla massima intensità qualunque sia l’imposta­zione selezionata, a ricordarvi che l’AVR è
ITALIANO
FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 11
Funzioni del Telecomando Principale
comunque acceso. L’alone di luce blù attorno al controllo di volume rimarrà lo stesso alla massi­ma luminosità, quando la luce del display è al 50%, per poi scomparire.
E
Tasto di Navigazione: Questo singolo
tasto a forma di disco viene impiegato per modi­ficare le impostazioni o per scorrere attraverso i menù OSD o sul display del pannello frontale. Può essere anche impiegato per effettuare impo­stazioni di configurazione come la scelta degli ingressi digitali, o l’impostazione del tempo di ritardo. Quando intendete cambiare una regola­zione, prima di tutto premete il tasto corrispon­dente alla funzione o al settaggio che va cambia­to (ad es. premete il Tasto Selezione Digitale
G
per modificare un ingresso digitale) quindi premete uno di questi tasti per scorrere la lista delle opzioni o per incrementare o decrementare una data regolazione. La sezione di questo manuale che descrive le singole funzioni e pre­stazioni, contiene informazioni specifiche sull’uso di questi tasti per ciascuna applicazione.
F
Pulsante Set (impostazione): questo pul­sante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria di AVR. Viene utilizzato anche per le procedure di installazione del ritardo, di configura­zione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
G
Selettore digitale: premere questo pulsante per assegnare uno degli ingressi digitali
ad una sorgente (vedere pag. 41 per mag-
giori dettagli sulla selezione degli ingressi digitali).
H
Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono
una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR,TV via cavo o ricevito­re satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezionare la numerazione delle tracce del CD, del DVD o del lettore LD in base alla pro­grammazione del telecomando.
I
Pulsante sintonia (Radio): Premete que-
sto tasto quando è in uso il sintonizzatore per scegliere tra sintonia automatica o manuale. Quando il tasto è pigiato così che la scritta
MANUAL sia apparsa nel Display Informa- tivo Principale nia
K)si incrementa o decrementa la
frequenza a singoli passi. Quando c’è in uso la banda FM e sul Display Informativo Prin-
cipale
˜
questi tasti si commuta la ricezione in mono, rendendo così ascoltabili anche le stazioni con segnale più basso. (Vedi a pagina 49 per ulteriori informazioni).
˜
, agendo sui tasti di Sinto-
appare la scritta AUTO, Premendo

J
Tasto Direct: premere questo tasto con il
sintonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul
tastierino numerico
stazione (vedi a pagina 49 per ulteriori informazio­ni sul sintonizzatore).
K
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): quando è in
uso il sintonizzatore questi tasti consentiranno la sintonia in avanti o indietro attraverso la banda di frequenze selezionata. Se è stato premuto il tasto di Modo Sintonia pigiato il tasto di Banda così che nel Display Informativo Principale
˜
sia apparsa la scritta AUTO, premendo uno dei tasti in questione, il sintonizzatore inizierà a cercare la stazione succesiva che presenti un segnale di intensità tale per una ricezione di qua­lità. Quando nel Display Informativo
Principale
mendo questi tasti si sintonizzeranno le stazioni, con incremento di un singolo passo per volta. (Vedi a pagina 50 per ulteriori informazioni).
L
visualizzare e selezionare le informazioni sullo schermo.
M
serve a selezionare uno dei modi Dolby Surround disponibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà selezionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo o Dolby Digital. Notare che il Dolby Digital è disponibile solo con un ingresso digitale selezionato e gli altri modo solo se non c’è in riproduzione una sorgente Dolby Digital (fatta eccezione per il Pro Logic II con registrazio­ni Dolby Digital 2.0, vedi Nota a pag. 40).Vedere a pag. 27 per le opzioni di modo Dolby surround disponibili.
N
una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR selezio­na automaticamente la decodifica corrispondente e nessun altra decodifica sarà disponibile. Premendo il tasto sarete in grado di osservare quale dei modi è stato selezionato dal decoder interno dell’AVR, a seconda del materiale sur­round riprodotto e della configurazione degli altoparlanti (vedi al punto c’è una sorgente DTS in riproduzione questo tasto non ha alcuna efficacia.
O
per selezionare uno dei modi surround Logic 7 disponibili (vedi alle pag. 36 per le opzioni Logic 7 disponibili).
P
pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma possono essere programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o DVD e registratori audio o di videocassette (vedere pag. 51 per maggiori dettagli sulla programmazio­ne del telecomando).
˜
Pulsante OSD: premere questo pulsante per
Selettore Modo Dolby: Questo tasto
Selettore di Modo Digitale DTS: Quando c’è
Selettore Logic 7: Premere questo tasto
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi
H
le cifre relative alla
I
o è stato mantenuto
!
sul pannello frontale,
appare la scritta MANUAL pre-
6
a pag. 5) . Se non
Q
Pulsante di illuminazione: Premere questo
tasto per attivare l’illuminazione interna per leggere meglio i pulsanti in un ambiente buio.
Tasti Skip: questi tasti non hanno funziona-
lità diretta sull’AVR ma quando impiegati con un CD o un DVD Changer compatibili, possono cambiare la traccia (in avanti o indietro) o il disco che sta suonando nel Changer.
Selettore di Modo Stereo: Premete
questo tasto per selezionare un modi di riprodu­zione stereo. Quando il tasto viene premuto ed appare la scritta
Display Informativo Principale
opererà in modalità bypass, escludendo comple­tamente qualsiasi processamento surround e dunque anche il bass management, e funzionan­do da puro amplificatore analogico a due canali. Quando alla pressione del tasto corrisponde la scritta
SURROUND OFF nel Display
Informativo Principale
una presentazione sonora a due canali, assieme alla comodità del bass management. Quando alla pressione del tasto corrisponde la scritta
5 CH STEREO o 7 CH STEREO nel
Display Informativo Principale
stereo viene girato a tutti e cinque i diffusori, ove presenti. (Vedi pagina 40 per ulteriori informazio­ni sui modi di riproduzione stereo).
Selettore di Modo DTS Neo:6: Premendo questo tasto scorrerete la lista dei modi DTS Neo:6 disponibili, in grado di estrarre una scena sonora surround a cinque o sette canali da pro­grammi di sorgente a due canali (da sorgenti PCM o segnali analogici). Alla prima pressione del tasto si selezionerà l’ultimo modo DTS Neo:6 impiegato, e a ciascuna pressione successiva si selezionerà il modo seguente disponibile in questo ordine:
Tasti Macro: premere questi tasti per memo­rizzare o richiamare una Macro, ossia una sequen­za di comandi immagazzinata nella memoria del telecomando (vedere a pag. 54 per ulteriori infor­mazioni sulla memorizzazione e il richiamo delle Macro).
Salto disco: Questo tasto non ha funzionalità diretta sull’AVR ma quando impiegato con un CD o un DVD Changer compatibili, possono cambiare il disco, quando il telecomando è programmato per questo apparecchio.
DSP SURR OFF nel
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 MOVIES
˜
˜
, potete godere di
˜
, l’ AVR
, il segnale
12 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
Funzioni del Telecomando Principale
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto-
nizzatore attivato,premete questi tasti per scansio­nare le stazioni pre-programmate nella memoria dell’AVR. Quando invece, premendo il tasto
Selezione Ingresso
4
è stato selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10 (CD,CDR).
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del telecomando per il raggiungimento diretto di una stazione radio.
Tasto memoria: premere questo tasto per
memorizzare le emittenti radio nell'AVR.Due linee lampeggeranno nel lato destro del display
principale
˜
, entro cinque secondi si dovrà
inserire il numero della posizione di memoria, tramite i tasti numerici
H
.
(Vedere pag. 49 per maggiori informazioni).
Tasto di Selezione del Ritardo: Questo
pulsante seleziona le regolazioni del ritardo A/V Sync e quelle dei singoli canali. La prima pressio­ne del tasto provocherà l’apparizione del mes­saggio
A/V SYNC DELAY nella Linea
Inferiore del Display
˜
e nel display su schermo, il che significa che potete variare il tempo di ritardo di tutti i canali rispetto al video. Ciò vi consente di compensare le perdite di sincronizzazione delle labiali che possono essere provocate dal processamento video digitale sul vostro schermo o per causa della stazione tele­visiva che sta trasmettendo.Per modificare il tempo di ritardo A/V Sync, premete il Tasto Set
Button
F
mentre il messaggio A/V SYNC
DELAY è ancora visibile, e quindi usate la zona
⁄/¤
del Tasto di NavigazioneEper modi-
ficare le impostazioni, così che il suono e l’imma­gine video appaiano sincronizzati. Per modificare il ritardo per un canale di uscita singolo, premete
⁄/¤
la zona
del Tasto di Navigazione
E
sino a che compaia il canale desiderato , quindi premete il tasto Set
Navigazione
F
. Usate i Tasti di
E
per modificare il tempo di ritardo (vedi a pagina 33 per ulteriori informazio­ni sulle opzioni di ritardo).
Tasto Program: Questo tasto viene impie-
gato per iniziare il processo di programmazione del telecomando. Premete e mantenete premuto questo pulsante per tre secondi onde porre il telecomando in modalità programmazione. Una volta che si è acceso il LED rosso sotto il Tasto
Set
F
rilasciate il pulsante.A questo punto potete selezionare l’opzione desiderata. (Vedi alle pagine 51-59 per ulteriori informazioni sulla configurazione del telecomando).
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di configurazione del Bass Management System (sistema di gestione dei toni bassi) di AVR da utiliz­zare con il tipo di diffusori del vostro sistema. Dopo aver premuto il pulsante, utilizzare i pulsanti di selezione desidera impostare.Premete il Tasto Set quindi selezionate il tipo di altoparlanti (Large­grandi, Small-piccoli o None-nessun altoparlante) corrispondenti a quelli attualmente in uso (vedi a pag. 21 per maggiori informazioni).
Multiroom: premere questo pulsante per
attivare il sistema multiroom o per avviare il pro­cesso di modifica dell’ingresso o del volume per la seconda zona (vedere pag. 47 per maggiori dettagli sul sistema multiroom).
Controllo del volume (Volume Up/
Down): premere questi pulsanti per aumentare o
diminuire il volume del sistema.
Tasto EzSet/EQ: Premete questo tasto per
attivare o disattivare la funzione EzSet/EQ.In tal modo, potete ascoltare la differenza di prestazio­ni di sistema quando la funzione EzSet/EQ è attivata o esclusa dal percorso di segnale.
Selettore Canale Su/Giù: Questo tasto
non ha alcuna funzione per l’AVR, ma quando programmato per l’impiego con un videoregistra­tore, un televisore, una centralina per TV via cavo, un ricevitore satellitare o prodotti similari, consentirà di selezionare i canali. (Vedi alle pagine 51-59 per ulteriori informazioni sulla configurazione del telecomando).
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare tempora­neamente l’audio di AVR o del televisore control­lato in base all'apparecchio selezionato. Quando si programma l’AVR per operare su un altro apparecchio, si preme questo tasto insieme al selettore d’ingresso processo di programmazione. (vedere a pag 51 per ulteriori informazioni sulla programmazione del telecomando).
⁄/¤
E
per selezionare il canale che si
4
per iniziare il
F
Tasto Controllo Toni: Questo tasto con-
trolla le impostazioni di modalità controllo toni, consentendo la regolazione delle basse e delle alte frequenze. Potete anche impiegarlo per escludere i controlli di tono dl percorso del segnale, onde ottenere una risposta assoluta­mente “piatta”. La prima pressione del tasto fa sì che si evidenzi il messaggio
e
TONE IN nella
Linea Inferiore del Display
OSD. Per escludere il controllo dei toni dal percorso del segnale, premete uno dei tasto
NavigazioneEsino a che il display non
fornisca la lettura
TONE OUT. Per modificare
le impostazioni delle frequenze basse o di quelle alte, premere il tasto sino a che sulla Linea
Inferiore del Display
˜
e sul display su schermo, non compaia l’opzione desiderata (Bass o Treble). Premere quindi uno dei tasti
Navigazione
E
per inserire l’incremento o il decremento.Vedi a pagina 25 per ulteriori informazioni sui controlli di tono.
˜
e sul display
¤
/
¤
/
di
ITALIANO
FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 13
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
A
E
B
C
J
F
I
H
G
J
K
J
D
Q
P
O
N
M
L
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR, sia in un locale separato con un sensore a raggi infrarossi opzionale collegato al jack d’ingresso
IR Multiroom
Per la procedura di configurazione iniziale e regolazione dell’AVR 445 si raccomanda l’uso del telecomando ZR 10.
A Power off (pulsante di disinserimen­to): quando si utilizza nella stessa stanza in cui è
collocata l’unità AVR, premere questo pulsante per mettere l’unità in modalità Stand-by. Quando si utilizza in un locale separato con un sensore collegato al jack d’ingresso IR Multiroom questo pulsante disattiva il sistema Multiroom.
B Selettore AVR: premere questo pulsante per accendere l’unità AVR e verrà selezionato l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa l’ultima volta.
C Selettore AM/FM (sinto): premete questo pulsante per selezionare il sintonizzatore come fonte del sistema Multiroom. Premerlo di nuovo per cambiare la banda, AM o FM.
D Selettori degli ingressi: quando AVR è disinserito premere uno di questi pulsanti per accendere l’unità e selezionare un ingresso specifico. Premendo uno di questi pulsanti quando l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
E Pulsante OSD: premere questo pulsante per visualizzare e selezionare le informazioni sullo schermo.
F Controlli di navigazione: A seconda del menù o della funzione utilizzati, la pressione di questi tasti porterà alla navigazione attraverso i menù, allo scorrimento degli elenchi di opzioni o delle scelte di configurazione, oppure allo spostamento della posizione del cursore. Premere il tasto sinistra, destra,su o giù, in base alla regolazione da effettuare.
di AVR.
,
A Power off (Pulsante di disinserimento) B Selettore AVR C Selettore AM/fm (sinto) D Selettore degli ingressi E Pulsante OSD F Controlli di navigazione G Tasti numerici H Cambio/Skip Disco I Controllo Volume Up/Down J Pulsanti vuoti K Disattivazione Audio (Mute) L Tasto Cancellazione M Tasto Ingresso diretto N Tasto Memorizzazione (Memory)
14 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
O Tasto Sintonizzazione (Tuner) P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rew) Q Tasto di impostazione (Set)Selettore /DMP
Nota: il telecomando Zone II può essere usato sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR che in un’altra stanza, purché il sensore a infrarossi (opzionale) sia collegato all’ingresso Multi IR f dell’AVR. Se usato nella stessa stanza dell’AVR controllerà le funzioni dell’AVR o di ogni altro prodotto compatibile Harman Kardon situato in quella stanza.
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore relativo all’ingresso Multi IR f, i pulsanti per l’accensione, la selezione ingressi,il volume e la disattivazione audio controlleranno la fonte e il volume per la seconda zona, come quando con­nesso agli ingressi Multi Out (vedere pag. 47 per ulteriori informazioni sul sistema Multiroom).
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
G Tasti numerici: questi pulsanti costituisco- no una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per sele­zionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR, TV via cavo o ricevitore satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezio­nare la numerazione delle tracce del CD,del DVD o del lettore LD in base alla programmazione del telecomando.
H Cambio/Skip Disco: premete questo pulsante per cambiare dischi su caricatori CD o DVD compatibili Harman Kardon.
I Controllo del volume (Volume Up/ Down): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante per aumentare o diminuire il volume in quella stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom questo pulsante aumenta o diminuisce il volume in tale stanza.
J Pulsanti vuoti: Questi pulsanti non sono attivi. La pressione non cambia né offre il con­trollo di alcuna funzione dell’AVR 445 o di altri dispositivi controllati mediante infrarossi.
K Pulsante di disattivazione audio (Mute): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio dell’unità. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom questo pulsante disattiva temporaneamente l’audio soltanto nella stanza remota. Premere di nuovo il pulsante per tornare al livello di volume precedente. Nota importante: non importa in quale stanza viene usato il telecomando Zone II, come per il telecomando principale é importante ricordarsi di selezionare l’unità su cui si vuole operare tramite il selettore di ingressi D prima che cambia­te il dispositivo da controllare.
L Cancellazione: premere questo tasto per cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del telecomando per il raggiungimento diretto di una stazione radio.
M Tasto Direct: premere questo tasto con il sintonizzatore in funzione per iniziare la sequen­za di raggiungimento diretto di una determinata stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul tastierino numerico G le cifre relative alla stazione (vedi a pagina 49 per ulteriori informa­zioni sul sintonizzatore).
,
N Tasto memoria: premere questo tasto per memorizzare le emittenti radio nell'AVR. Due linee lampeggeranno nel lato destro del display
principale
inserire il numero della posizione di memoria, tramite i tasti numerici G. (Vedere pag. 49 per maggiori informazioni).
O Pulsante sintonia (Radio): Premete que- sto tasto quando è in uso il sintonizzatore per scegliere tra sintonia automatica o manuale. Quando il tasto è pigiato così che la scritta
MANUAL sia apparsa nel Display Informativo Principale Sintonia
frequenza a singoli passi. Quando c’è in uso la banda FM e sul Display Informativo Prin-
cipale
questi tasti si commuta la ricezione in mono, rendendo così ascoltabili anche le stazioni con segnale più basso. (Vedi a pagina 49 per ulteriori informazioni).
P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma possono essere programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori Harman Kardon CD o DVD e registratori audio o di videocassette.
Q Pulsante Set (impostazione): questo pulsante è utilizzato per immettere le impostazio­ni nella memoria di AVR. Viene utilizzato anche per le procedure di installazione del ritardo, di
,
configurazione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
Selettore DMP (Digital Media Player) The Bridge: Quando il dispositivo
al Connettore DMP (Digital Media Player)
inserito nel , premendo questo selettore si seleziona l’iPod come il dispositivo di ingresso della sorgente audio per l’AVR 445. Inoltre, se un display video è collegato ad una delle Uscite
video monitor no visualizzati sullo schermo, e nelle Righe di visualizzazione superiore e inferiore
⁄/¤/‹/›
Il
d’impostazione (Set) trasporto
navigare nell’iPod ed attivare numerose funzioni. Vedere pagina 43 e il manuali per ulteriori infor­mazioni sul dispositivo The Bridge e l’iPod in uso.
˜
, entro cinque secondi si dovrà
˜
, agendo sui tasti di
K
si incrementa o decrementa la
˜
appare la scritta AUTO, Premendo
Harman Kardon (opzionale) è collegato
ed un Apple®iPod®compatibile è
, i messaggi dell’iPod appaio-
pulsantiEF,il Pulsante
F
Q e il Controlli di
P
P possono essere utilizzati per
˜
ITALIANO
.
FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II 15
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e dopo averla collocata su una superficie solida adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell’ apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e i registratori come pure per conservare l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò impedisce di inviare segnali audio accidentali o transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da far sembrare il suono rumoroso oppure così alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio all’ingresso analogico del registratore all’ingresso Tape
Output
3. Collegate l’uscita digitale di qualsivoglia sor­gente digitale, come un DVD o un CD Changer o Player o un videogame di ultima generazione, un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore HDTV o un top box per digitale via cavo o l’uscita di una scheda audio per computer compatibile etc. agli Ingressi Digitali Ottici o Coassiali (Coax)
4. Collegare le uscite coassiali o digitali otti-
chesul pannello posteriore di AVR alle relati-
ve connessioni d’ingresso digitali su un registratore CD-R o MiniDisc.
.
Tape Input. Collegate l’ ingresso
dell’AVR.

.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in dotazione, come illustrato qui in basso e colle­garla ai terminali a vite AM e GND
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
L’antenna FM può essere anche un’antenna da tetto ester­na o un’antenna alimentata internamente o da un cavo di alimentazione oppure collegata ad un sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o la connessione usano un cavo doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centrale e Surround

ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano tra­smessi ai diffusori senza perdite di purezza o di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per dif­fusori d’alta qualità. Sono disponibili molte mar­che di cavi e la scelta del cavo deve dipendere dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è una preziosa fonte di informazioni da consultare per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sot­tile a più fili, con un diametro superiore a 2,5 mm
2
I cavi con un diametro di 1,5 mm
possono esse­re utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita di potenza e della degradazione della prestazio­ne che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono essere contrassegnati con marchi appositi indica­ti da UL, CSA o altri enti autorizzati di certifica­zione degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno essere richiesti al vostro installatore di fiducia o altro installatore autorizzato che sia a conoscenza delle regole di installazione e codifi­ca nella vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate bene attenzione di rispettare la corretta polarità. Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un codice-colore differente, come specificato a pag.7. Comunque la maggior parte dei diffusori conti­nua ad impiegare un terminale rosso per il positi­vo (+) ed uno nero per il negativo (-). Collegate positivo del sintoamplificatore con positivo del diffusore e negativo, o "nero" con negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti aderiscono alla convenzione industriale di utiliz­zare i terminali neri per il polo negativo e quelli rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici possono derogare da questa consuetudine. Per garantire una messa in fase corretta e la riprodu­zione ottimale, controllare la targhetta d’identifi­cazione sul diffusore o nel manuale d’uso per verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif­fusore non è nota, si può consultare il rivenditore di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo utilizzato per collegare coppie di diffusori sia identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa lunghezza per collegare il diffusore frontale sini­stro e quello frontale destro oppure il diffusore Surround sinistro e quello destro, anche se i diffu­sori sono collocati a distanze diverse da AVR.
8. I collegamenti a un subwoofer vengono effet­tuati generalmente per mezzo di un collegamen­to audio in linea dall’Uscita subwoofer all’in-
gresso
in linea di un subwoofer con un amplificatore integrato. Se si utilizza un subwoo­fer passivo, il collegamento viene effettuato prima con un amplificatore di potenza, che sarà collegato ad uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utilizzando un subwoofer attivo che non dispone di ingressi in linea, per il collegamento seguire le istruzioni fornite con il diffusore.
9. Se una sorgente audio esterna multicanali con uscite 5.1 o 7.1, come un processore digitale separato, un DVD-Audio o un lettore SACD
2
viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 8
.
Canali
.
Collegamenti dell’apparecchiatura video analogica
L’apparecchiatura video analogica è collegata allo stesso modo dei componenti audio. Quindi si raccomanda di nuovo l’uso di cavi di interconnes­sione d’alta qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli ingressi Video 1 o Video 2 In pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del VCR dovranno essere collegati alle uscite
Video 1 Out

dell’AVR.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor­gente video ai jack d’ingresso Video 2 In ai Connettori Video 3


.
del

16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD

.
4. Se uno dei dispositivi di sorgente video dispo­ne di uscite video a componenti analogici (Y/Pr/Pb), ma non HDMI, collegare queste uscite agli Ingressi video a componenti tabella di pagina 64 mostra le impostazioni di default per vari dispositivi sorgente, ma è possibi­le realizzare qualsiasi collegamento e modificare l’impostazione di configurazione usando il menù
IN/OUT SETUP, come descritto a pagina
24.
5. Il collegamento video di default per un lettore di DVD consiste nell’impiego dei Connettori
ingressi video a componenti 3
ma è possibile modificare questa impostazione di fabbrica nel menù a pagina 24). Le uscite Composito ed S-video di un lettore di DVD possono inoltre essere collega­te agli Ingressi video DVD
6. Il collegamento video di default per un lettore DVD consiste nella connessione dell’uscita audio digitale coassiale del lettore di DVD con l’Ingresso audio digitale coassiale 1 è possibile realizzare anche un collegamento con gli ingressi digitali Coassiale
, o anche con gli Ingressi audio DVD
analogici. All’interno del menù
SETUP è possibile cambiare l’impostazione
assegnata come descritto alla pagina 24, oppure utilizzando il Selettore ingresso digitale del pannello frontale.
7. Se si desidera utilizzare un prodotto audio/video portatile come una camcorder, un lettore multimediale portatile o una fotocamera digitale con l’AVR, oppure effettuare un collega­mento a una console per videogiochi o a un’altra sorgente che non rimane costantemente collega­ta all’AVR, collegare le uscite video della sorgen­te ai Connettori ingresso/uscita video che si trovano dietro lo Sportellino pannello
frontale audio digitali, collegarle all’Ingresso digitale ottico 4 coassiale 4
Note sulla connessione video:
Quando si effettuano i collegamenti agli
Ingressi video a componenti re agli ingressi audio digitali Coassiale Ottico
quali jack siano collegati a ogni specifica sorgen­te usando la scheda contenuta nell’appendice. Questo consente di semplificare la procedura di configurazione.
*
IN/OUT SETUP (vedere
. Se la sorgente dispone di uscite
oppure al Connettore digitale
Ó
.
, è una buona idea prendere nota di
.
oppure Ottico
IN/OUT


.La
, sull’AVR,
,ma
Û
Ô
, oppu-
e/o
,
NOTA: Quando collegate un dispositivo quale un decoder digitale terrestre o altro prodotto a sin­tonia con un’uscita digitale audio, vi raccoman­diamo di collegare sia le uscite analogiche che quelle digitali di tale prodotto all’AVR. La caratte­ristica di “polling” dell’ingresso audio dell’AVR sarà in grado di garantirvi automaticamente un ritorno audio costante, dal momento che provve­derà a commutare automaticamente l’ingresso audio ai connettori analogici ove dovesse verifi­carsi un’interruzione del ritorno audio analogico o se l’audio digitale non dovesse essere disponi­bile per un particolare canale.
8. Se avete una Camcorder, un videogame o un altro dispositivo audio/video da collegare tempo­raneamente all’AVR, collegatene i connettori audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale
vo collegato agli ingressi Video 4 zionato come Ingresso Video 4, mentre collegato agli Ingressi Digitali come ingresso Ottico 4 o Coassiale 4. (vedi a pag. 45 per ulteriori informazioni sulla configura­zione degli ingressi).
9. Collegare l’AVR al display video utilizzando uno dei seguenti collegamenti, anche se si utilizzerà pure un collegamento HDMI:
• Se il display video dispone di ingressi video a componenti analogici (Y/Pr/Pb), collegarlo agli
Ingressi video a componenti
• Se il display non dispone di ingressi video a componenti o digitali, collegare l’Uscita
monitor video
corrispondente del display. È necessario realizzare un solo collegamento; S-video è il segnale di migliore qualità.
*ÓÔ
dell’AVR con l’ingresso
. Un dispositi-
Ô
viene selezionato
viene sele-
.
Collegamenti HDMI
HDMI™è l’abbreviazione di High-Definition Multimedia Interface (Interfaccia multimediale ad alta definizione), uno standard che si sta rapida­mente diffondendo come collegamento tra le sor­genti video/audio avanzate e i display, particolar­mente per i segnali video ad alta definizione. L’HDMI è un collegamento digitale che elimina la necessità di riconvertire i segnali da digitale a analogico e viceversa.
Alcuni componenti di sorgente o display del siste­ma possono usare lo standard DVI (Digital Video Interface – Interfaccia Video Digitale) per i collega­menti video digitali. Il DVI utilizza gli stessi segnali video digitali dell’HDMI ma si avvale di un connet­tore di dimensioni maggiori e non trasmette se­gnali audio o di controllo. Nella maggior parte dei casi, è possibile impiegare collegamenti video digi­tali sia DVI che HDMI usando adattatori e connet­tori opzionali. Si noti, comunque, che alcuni display video dotati di DVI sono incompatibili con la codifica di protezione dalla copia HDCP che sempre più spesso viene trasportata dai segnali trasmessi dai connettori HDMI. È quindi possibile, anche se infrequente, che anche disponendo di una sorgente HDMI e di un display dotato di DVI, si riscontrino difficoltà o impossibilità di visione di programmi qualora il display non supporti l’HDCP. Questo comportamento non è provocato dall’AVR o dalla sorgente; si tratta semplicemente di una conseguenza dell’incompatibiità del display video.
L’AVR 445 è predisposto per la commutazione HDMI, il che significa che è in grado di selezionare qualsiasi dei due ingressi HDMI come sorgente del display video del sistema. Ciò preserva il segnale digitale nella sua forma originale passandolo direttamente dalla sorgente al display.Tuttavia, questo significa anche che l'AVR non ha accesso al segnale e di conseguenza non è in grado di aggiungere menu o messaggi a schermo ai segnali HDMI, né di processare l’audio che può far parte del segnale in un collegamento HDMI.
Di conseguenza, è necessario effettuare i seguenti collegamenti quando si utilizza l’AVR 445 con sorgenti HDMI:
• Collegare l’uscita HDMI di una sorgente a uno
degli Ingressi HDMI
• Collegare l’Uscita HDMI
ingresso HDMI sul display.
• Collegare un’uscita audio digitale coassiale o ottica dalla sorgente all’AVR. I collegamenti predefiniti sono Optical 3 sorgente collegata a HDMI 1
per una sorgente collegata a HDMI 2 .
È possibile utilizzare qualsiasi sorgente audio digitale o analogica congiuntamente agli ingressi HDMI, tuttavia, se diversa dal quella predefinita, si dovrà modificare l’impostazione dell’ingresso come mostrato a pagina 24.
Anche quando si utilizzano gli ingressi HDMI, è importante accertarsi che venga effettuato un collegamento video a componenti, S-video o video composito tra l’AVR e il display. Tale collegamento è necessario per visualizzare sia i menu di configurazione che i messaggi su schermo e per vedere altre sorgenti video (non HDMI). L’AVR 445 non converte segnali video analogici in HDMI.
.
dell’AVR a un
per una
e Coaxial 3
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 17
Installazione e collegamenti
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e con­nettori S-Video per tutti i segnali audio e video; qualsiasi normale unità video (non SVHS o High 8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per registrazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA (audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA (Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si tratta di un videoregistratore utilizzato per la registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video necessari come sopra descritto, mentre dispongono invece delle cosiddette prese Scart o connettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satelli­tari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vedere Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 (dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adat­tatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack audio + 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR S-Video). Leggere attentamente le istruzioni allegate all’adattatore per identificare quale delle sei prese viene utilizzata per il segnale di registrazione al VCR (collegare con i jack d’uscita di AVR) e per il segnale di riproduzione dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di AVR). Differenziare i segnali audio da quelli video. Non esitare a consultare il proprio riven­ditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo scher­mo della TV necessita solo di un adattatore da 3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano anche apparecchi S-Video è necessario anche un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa “gial­la” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig. 6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
volume del televisore deve essere ridotto al minimo.
Nota importante per i cavi dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato sono marcati, collegare sempre le prese d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti jack d’ingresso (“In”) audio e video su AVR e viceversa. In caso non siano marcati, prestare attenzione alle direzioni del flusso del segnale rappresentate nei diagrammi sopra riportati e nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di dubbi non esitare a consultare il rivenditore.
e il
18 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Adattatore SCART/Cinch
Figura 1:
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART
Cinch Rosso
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e regi-
strazione; flusso del
segnale:
SCART Cinch Verde
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione
flusso del segnale:
Cinch
SCART
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale:
SCART Cinch
Figura 5:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale:
Blu SCART Cinch
Figura 6:
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale:
Cinch SCART
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
Nota importante per l’uso di adattatori SCART-Cinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV tramite prese scart, oltre ai normali segnali audio e video, vengono inviati alla TV anche altri segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le fonti video, il segnale per la selezione automati­ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica­mente selezioni la fonte video appropriata appe­na questa viene attivata. Con i riproduttori DVD, i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato 16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il video decoder RGB a seconda dei settaggi del riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore questi segnali di controllo si perdono e i relativi settaggi sul TV dovranno essere effettuati manualmente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB su un’uscita SCART (vale a dire come accade nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve essere collegata direttamente al televisore. Sebbene AVR possa commutare a tre vie i segnali video (come i segnali a componenti Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di segnali separati di sincronismo per RGB (anche con la SCART) che non possono essere commu­tati e forniti dall’AVR. I segnali RGB possono essere emessi dall’AVR solo se non sono neces­sari segnali di sincronismo separati (Vedere il 4º capitolo del paragrafo ”note sulla connessione video” a pag. 16).
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19
Installazione e collegamenti
Connessioni del sistema e di alimentazione
L’unità AVR 445 è stata concepita per essere utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom, componenti di controllo esterno ed amplificatori di potenza.
Estensione del telecomando del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobiletto protetto da uno sportello di vetro solido o sfumato, l’ostruzione potrebbe impedire al sensore remoto di ricevere il segnale. In questo caso è possibile uti­lizzare un sensore remoto Harman Kardon o di altri dispositivi compatibili, non protetto dallo sportello oppure un sensore remoto opzionale. Collegare l’uscita IR del telecomando del dispositivo oppure l’uscita del sensore remoto al jack d’ingresso del telecomando
Se anche altri componenti non riescono a ricevere bene i comandi dal telecomando, occorre soltanto un sensore. È possibile utilizzare semplicemente il sensore dell’unità oppure un sensore remoto col­legandolo dal jack d’uscita IR del telecomando
(Remote IR output)
(Remote In) sui dispositivi Harman Kardon o compatibili.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a distanza in un altro locale è rappresentata dal collegamento del locale separato alla postazione di AVR con un cavo per ricevitore a raggi infra­rossi, diffusori o un amplificatore.Il ricevitore IR del locale comandato a distanza (può essere un ricevitore IR opzionale o qualsiasi altra unità Harman Kardon funzionante a distanza con sen­sore IR integrato) dovrebbe essere collegato ad AVR mediante un cavo coassiale standard. Collegare l’uscita IR del telecomando del dispositivo oppure del sensore opzionale con nel jack d’ingresso IR multiroom posteriore di AVR.
Se nel locale principale sono installati altri appa­recchi sorgente compatibili con Harman Kardon, il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
dovrebbe essere collegato al jack d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al registratore). Ciò consente alla postazione nel locale comandato a distanza di controllare le funzioni degli apparecchi sorgente oltre all’in­gresso del locale stesso e al volume.
Quando viene impiegato un sensore IR per con­trollare un’apparecchiatura di sorgente non Harman Kardon, vi raccomandiamo di effettuare un collegamento diretto o di usare un estensore (“blaster”) IR esterno collegato all’ Uscita Portante IR Remoto quale connettore d’Uscita IR impiegare, contatta­te il vostro rivenditore o installatore di fiducia o il sito di supporto del costruttore e chiedete anche se il prodotto da controllare impieghi comandi IR a “portante piena” o a “portante parziale”.
.
al jack d’ingresso
sul pannello
. Se siete in dubbio su
Quando vengono usati “comandi a portante piena” effettuate la connessione all’ Uscita
Portante IR Remota collegamento all’ Uscita IR Remota
. Altrimenti effettuate il
, come
spiegato sopra. NOTA: Tutti i componenti comandati a distanza
devono essere collegati assieme in un link "daysi chain". Colegate il mini-jack IR OUT di un’unità al mini-jack IR IN della seguente per formare questa catena (chain).
Collegamenti audio multiroom
A seconda delle specifiche esigenze del vostro sistema e della distanza tra l’ AVR e l’ambiente remoto, sono disponibili tre opzioni per le con­nessioni audio.
Opzione 1: usate un cavo di interconnessione pin/RCA di alta qualità, schermato,dal punto in cui si trova l’AVR all’ambiente remoto e collega­telo ad un amplificatore di potenza stereo. L’amplificatore andrà poi collegato ai diffusori presenti in quella stanza. Collegate i cavi d’inter­connessione ai Connettori di Uscita Multi-
room
sul pannello posteriore dell’AVR.
Opzione 2: Posizionare l’amplificatore che ali­menta i diffusori del locale comandato a distanza nella stessa stanza in cui si trova AVR e collegare i jack d’uscita (Multi out)
sul pannello posteriore di AVR all’ingresso audio dell’amplifi­catore del locale comandato a distanza. Utilizzare il cavo appropriato per i diffusori per collegare l’amplificatore di potenza opzionale ai diffusori remoti. Per i collegamenti multiroom si raccomanda un cavo di alta qualità con almeno
2
2,5 mm
di diametro.
Opzione 3: Onde avvalersi dei vantaggi compor­tati dall’amplificatore a sette canali incorporato nell’ AVR, è possibile usare due dei canali di amplificazione per fornire potenza ai diffusori di un ambiente remoto. Quando impiegate questa opzione, non sarete, ovviamente, in grado di sonorizzare un impianto a 7.1 canali nell’am­biente principale, ma sarete in grado di sonoriz­zare un'altra stanza senza dover ricorrere ad un amplificatore di potenza esterno. Per impiegare l’amplificazione interna per fornire potenza ad un ambiente remoto, collegate i diffusori dalla loca­zione remota alle Uscite Surround
Posteriore/Diffusori Multiroom
. Prima di poter godere della sonorizzazione dell’ambiente remoto, dovrete cambiare un settaggio nel menù Multiroom (Advanced Select), seguendo le istruzioni descritte a pag. 49.
NOTA: Per tutte le opzioni potete collegare un sensore IR opzionale, (Harman Kardon He1000) dall’ambiente remoto all’AVR tramite un cavo appropriato. Collegate il cavo del sensore
all’Ingresso IR Multiroom
dell’AVR ed impiegate il telecomando Zona II per controllare il volume nell’ambiente. In alternativa potete installare un controllo di volume opzionale tra l’uscita degli amplificatori e gli altoparlanti.
Connessioni Installazione A-BUS
L’ AVR è tra i pochissimi sintoamplificatori oggi disponibili ad offrire il sistema A-BUS/
READY
®
incorporato. Quando impiegato con un tastierino o con un modulo di controllo opzionale A- BUS, potrete godere di tutti i benefici della piena ope­ratività in un ambiente remoto senza la necessità di un amplificatore di potenza esterno. Per impiegare l’AVR con un prodotto approvato A-BUS, dovte semplicemente collegare il tastieri­no o il modulo che si trova nell’ambiente remoto all’ AVR impiegando un cablaggio standard "Categoria 5" appositamente costruito ed approvato per l’impiego all’interno delle pareti. Terminate il cablaggio al sintoamplificatore con un jack standard RJ-45 in accordo con le istruzio­ni fornite con il modulo A-BUS.
Non sono necessarie ulteriori manovre o regola­zioni, dal momento che il connettore A-BUS dell’ AVR gira direttamente i segnali in ingresso e in uscita dal tastierino, alla loro corretta destinazio­ne di potenza, sorgente di segnale e controllo. L’uscita inviata al connettore A-BUS è determina­ta dal sistema multiroom dell’ AVR e dunque possono essere usati i suoi menù.
Collegamenti RS-232 L’AVR è equipaggiato con una Porta Seriale RS-232
che può essere utilizzata per due scopi. Quando la porta è collegata ad un compu­ter esterno compatibile, ad un tastierino o ad altro sistema di controllo, l’AVR è in grado di effettuare e ricevere una comunicazione bi-direzionale, che consente al sistema esterno di controllarlo, e all’AVR di inviare rapporti di stato ed altre infor­mazioni al sistema di controllo. L’impiego di una RS-232 per tale tipo di controllo richiede una spe­cifica conoscenza tecnica, e noi raccomandiamo che qualsiasi collegamento o programmazione, vengano effettuati da un’istallatore professionale o da un tecnico che abbia comunque familiarità con le apparecchiature in questione.
Il collegamento fisico alla porta RS-232 avviene mediante una connessione standard D-9 ma allo scopo di assicurare compatibilità e proprietà operativa, possono rivelarsi necessari specifici comandi di software e schemi di cablaggio dei singoli contatti.
Collegamenti USB
L’AVR 445 è uno dei pochi sintoamplificatori A/V a offrire un collegamento USB che può essere utilizzato sia per la riproduzione del contenuto audio compatibile proveniente da un computer sia per il caricamento degli aggiornamenti del sistema (se e quando disponibili).
Il collegamento fisico tra un computer e l’AVR è semplice e richiede un solo cavo con un connetto­re di tipo USB “A” su un lato e di tipo USB “Mini B” dall’altro.
Collegare il connettore “A” di maggiori dimensio­ni al cavo del computer o a uno hub USB e l’e­stremità con il connettore “Mini” USB al
20 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Loading...
+ 46 hidden pages