Harman kardon AVR 430 User Manual [it]

AVR 430 Sintoamplificatore Audio/Video
ISTRUZIONI D’USO
Power for the Digital Revolution
®
®
2 SOMMARIO
3 Introduzione 4 Informazioni di Sicurezza 4 Disimballo 5 Controlli del Pannello Frontale
7 Connettori del Pannello Posteriore 10 Funzioni del Telecomando 14 Funzioni del Telecomando per Zona II 15 Installazione e Collegamenti 15 Collegamenti Apparecchiature Audio 15 Collegamenti Apparecchiature Video 16 Collegamenti A/V via SCART 18 Collegamenti Sistema e Collegamento di
Rete
19 Selezione Altoparlanti 19 Posizionamento Altoparlanti 20 Configurazione del Sistema 20 Prima accensione 20 Regolazioni del Sistema 20 Settaggio degli Ingressi 22 Regolazioni Audio 22 Settaggio degli Altoparlanti 24 Settaggio del Surround 25 Regolazioni per gli Altri Ingressi 26 Regolazione del Delay (Tempo di
Ritardo)
26 Uso del sistema Night Mode 27 Regolazione dei Livelli in Uscita 27 Usare l’EzSet 29 Regolazione Manuale dei Livelli in
Uscita
29 Funzionamento 29 Tabella Modi Surround 31 Operazioni di Base 31 Selezione delle Sorgenti 31 Ingressi diretti 6/8ch. 32 Controlli ed impiego della Cuffia 32 Selezione dei Modi Surround 33 Riproduzione dell’Audio Digitale 33 Dolby Digital 33 DTS 33 Riproduzione Audio PCM 33 Riproduzione Audio MP3 34 Selezionare una Sorgente Digitale 34 Indicatori di Bitstream Digitale 35 Indicatori Diffusori/Canali 35 Night Mode (modalità notturna) 35 Registrazione di Nastri 36 Regolazione del Livello di Uscita con
Segnali da Sorgente
36 Funzione Dim 36 Backup di Memoria 37 Funzioni Avanzate 37 Assegnazione Canali Amplificazione
Surround
37 “Fading” del Display del Pannello
Frontale
37 Luminosità del Display 37 Livello del Volume all’Accensione 38 Settaggi Semi-OSD 38 Regolazione Full OSD Time Out 39 Funzionamento Multiroom 40 Funzionamento del Sintonizzatore 40 Funzionamento di Base del Sintonizzatore 40 Selezione delle Stazioni 40 Preselezione delle Stazioni 41 Operazioni RDS 41 Sintonia RDS 41 Opzioni del Display RDS 41 Ricerca Programmi 42 Programmazione del Telecomando 42 Inserimento codici preprogrammati
Sommario
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
ESEMPIO – (Caratteri Synchro) indica un messaggio mostrato sullo schermo LCD del telecomando.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
å
- (lettera in un ovale) segnala un pulsante del telecomando Zone II.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto nel presente manuale è compa­tibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013/6.1990 EN 55020/12.1994 EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
11/03
43 Inserimento Automatico Codici 43 Comandi di Apprendimento 44 Cambio Dispositivo 44 Programmazione Macro 46 Configurazione Punch-Through 48 Configurazione EzSet Configuration 49 Rinominare 50 Resettare il telecomando 51 Problemi e Rimedi
52 Resettaggio del Processore 53 Specifiche Tecniche
INTRODUZIONE 3
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 430 vi garantirà anni di superbe prestazioni d’ascolto. Progettato per offrirvi tutto il dettaglio e l’emozionalità di una colonna sonora cinematografica, e allo stesso tempo ciascuna mini­ma "nuance" della riproduzione musicale, l’AVR 430 è il grande sintoamplificatore multicanale per il nuovo millennio. Oltre ai tradizionali modi di decodifica 5.1 come il Dolby Digital e il DTS, questo apparecchio offre tutte le più recenti novità della tecnologia nel settore, come il Dolby Pro Logic II, l’intera gamma dei modi DTS 6.1, il DTS Neo:6 e l’ultima versione 7.1 della tecnologia brevettata Harman Kardon Logic 7.
L’AVR 430 è stato ingegnerizzato in modo tale che l’accesso a tutta la potenzialità delle sue tec­nologie, sia il più facilitato possibile. Menù su schermo, connettori con codici-colore e il nostro esclusivo sistema di calibrazione Ez-Set rendono l’installazione semplice e veloce. Ciò consentirà di effettuare correttamente i collegamenti dei diffu­sori, della sorgente sonora e degli altri dispositivi esterni. Inoltre dedicare alcuni minuti all’appren­dimento delle funzioni dei diversi comandi con­sentirà di sfruttare tutta la potenza che AVR è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’in­stallazione ed al funzionamento occorre rivolgersi alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
AVR è uno dei ricevitori audio/video più versatili e complessi, che possiede un’amplissima gamma di opzioni d’ascolto. In aggiunta alle decodifiche Dolby Digital e DTS è presente un’ampia varietà di modi surround per le registrazioni stereo o a codifi­ca matriciale, per l’impiego con sorgenti quali il CD, il Videoregistratore, le stazioni Televisive ed il sinto­nizzatore AM/FM incorporato nell’AVR. Insieme a Dolby Digital EX, DTS-ES
®
, Dolby Pro Logic II, DTS
6.1, il DTS Neo:6, Dolby 3 Stereo, alle modalità "Hall" a 5 e 7 canali, l’AVR 430 offre l’esclusiva tecnologia brevettata Harman Kardon Logic 7, in entrambe le versioni, 5.1 e 7.1 canali, per ricreare una spazialità più ampia, più coinvolgente e degli affetti ambiente più credibili ed emozionanti. Benché l’impiego fondamentale dell’ AVR 430 sarà in sistemi multicanale, la tecnologia avanzata consente prestazioni superbe anche quando ci sono a disposizione due soli altoparlanti. L’apparecchio dispone sia di Dolby Virtual Speaker che del brevetto esclusivo Harman International VMAx
®
, allo scopo di ricreare un campo sonoro avvolgente dai diffusori destro e sinistro, nonché la più recente circuitazione Dolby per Cuffie che consente di ottenere uno stupefa­cente senso di apertura con qualsiasi cuffia. L’acolto a due canali di sorgenti analogiche può essere effettuato sia mantenendo le funzioni complete di bass management digitale, che in una più tradizionale modalità “bypass”, che con­sente di ottenere un segnale assolutamente puro
e lineare,privo di alcuna modifica digitale,dallo stadio di guadagno sino al controllo di volume. E infine, l’AVR è uno dei pochissimi sintoamplificatori ad offrire la decodifica dei files MP3 cosìcchè pos­siate ascoltare tutte le ultime novità direttamente da computer compatibili collegati o da singole unità di riproduzione con la fedeltà e la potenza che giustamente chiedete ad un Harman Kardon.
In più, per offrirvi la più ampia gamma di possibi­lità di ascolto, l’AVR é facile da configurare in maniera tale da ottenere i migliori risultati con i vostri altoparlanti e le vostre specifiche esigenze di posizionamento e ambiente. I Menù On-Screen rendono estremamente semplice mettere a punto la giusta configurazione per gli altoparlanti, gli ingressi, i tempi di ritardo mentre l’esclusivo EzSet è in grado di misurare automaticamente il livello sonoro del sistema e automaticamente calibrarlo per una presentazione della scena sonora perfet­tamente bilanciata.
La flessibilità è praticamente illimitata, grazie alle connessioni per 5 apparecchiature video, tutte con ingressi sia in composito che in S-Video. Due ulte­riori ingressi audio disponibili, ed un totale di sei ingressi e tre uscite digitali, rendono l’AVR capace di supportare tutte le nuove sorgenti audio digitali. Per la piena compatibilità con le più recenti sorgen­ti video HDTV e con i DVD Player con uscita pro­gressive-scan, l’AVR dispone di una sezione video­switching a componenti, a larghissima banda e bassa diafonia.
Uscite digitali coassiali e ottiche sono altrest pre­senti per il collegamento diretto di registratori digi­tali ed entrambi i connettora A/V sul pannello fron­tale (analogici e digitali) possono essere commutati come uscite, per essere usati insieme a registratori portatilie un’esclusiva Harman Kardon. Due uscite video- recording, la separazione pre-finale, l’ingres­so 8 canali con codice colore, rendono l’AVR vir­tualmente a "prova di futuro", equipaggiato di tutto quanti serva per accogliere a bordo i nuovi formati del domani.
La flessibilità e la considerevole potenza di AVR superano l‘ambiente domestico o la sala d’ascolto. AVR comprende un sistema di controllo multizona che consente di selezionare una sorgente nella stanza principale oppure in un locale secondario. I canali frontali possono essere inviati ad una seconda stanza controllandone il volume separata­mente da quello dell’installazione principale mediante telecomando. Per semplificare il funziona­mento di AVR in una stanza separata, è previsto il telecomando Zone II separato.
La possibilità di avere ulteriori opzioni multiroom comprende la possibilità di assegnare due dei canali di uscita dell’ AVR al sistema multiroom e la capacità di collegare l’AVR ad un innovativo tastierino A-BUS
®
per operazioni multiroom senza
la necessità di ulteriori amplificatori esterni. Il potente amplificatore di AVR si avvale delle tec-
nologie di progettazione Harman Kardon ad alta intensità di corrente per soddisfare l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione di pro­gramma.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore ad alta fedeltà oltre quarantasette anni fa.Grazie a circui­tazioni allo stato dell’arte, ad una tecnologia che ha ottenuto i massimi riconoscimenti e l’onore del tempo, l’AVR è la perfetta combinazione tra le tec­nologie digitali più avanzate ed un amplificazione analogica potente e silenziosa, in una "confezio­ne" elegante e semplice da usare.
Decodificatori Dolby Digital, Dolby Digital EX e Dolby Pro-Logic II, l’intera gamma dei modi DTS, compreso il DTS–ES 6.1 Discreto e Matriciale e il Neo:6 e DTS 96/24.
Sette canali di amplificazione ad alta
corrente, con due canali assegnabili ai canali surround posteriori o ad applica­zioni multiroom.
Esclusivo sistema di processamento
Harman Kardon Logic 7
®
, assieme alla possibilità di scegliere tra i processa­menti Dolby Virtual Speaker eVMAx
®
, quando ci sono a disposizione due soli diffusori.
Dolby Headphone per ricreare un campo sonoro, spazioso ed aperto nell’ascolto in cuffia.
Decodifica MP3 per impiego con
computer e lettori digitali.
Sistema a distanza EzSet per la
regolazione automatica del livello otti­male per una performance perfetta.
Sezione video-swirching a larga banda,
compatibile HDTV.
Ingressi A/V analogici sul pannello frontale.
Ingressi Digitali e Uscita Digitale
Coassiale sul Pannello Frontale per un facile collegamento a dispositivi digitali portatili (registratori, riproduttori etc. o le più recenti consoles per videogames).
Ingressi e Uscite Digitali con
connessioni multiple.
Menù On-Screen e Display
avanzatissimo.
TM
4 INTRODUZIONE / INDICAZIONI DI SICUREZZA
Introduzione / Indicazioni di sicurezza
Ampie possibilità multiroom, compresi un telecomando separato per la Zona II, configurabilità dei canali dellampli­ficatore e sistema A-BUS Ready
®
per lascolto di una sorgente separata in unambiente remoto.
Ingressi diretti 6 Canali/8 Canali e separazione pre-finale per una facile espandibilità e per la previsione dimpiego con formati audio futuri.
Amplissime opzioni di bass manage­ment per tutti gli ingressi, inclusi gli ingressi analogici diretti per i lettori DVD-Audio o SACD, che comprendono il Quadruplo Crossover, e la possibilità di impostazioni individuali per ciascun ingresso.
Il ritardo A/V Sync regolabile per cia­scun ingresso, consente una perfetta sincronizzazione delle labiali con i vari programmi digitali e i differenti scher­mi video.
Telecomando retroilluminato con codici incorporati e capacità di apprendimento.
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima delluso verificare la tensione di rete
AVR 430 è stato progettato per funzionare ad una tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad una tensione di rete diversa da quella previ­sta può generare rischi per la sicurezza o perico­lo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione del modello specifico o sulla tensione di rete della zona, si raccomanda di contattare il riven­ditore prima di inserire la spina dell’unità in una presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il cavo di alimentazione collegato all’unità. Raccomandiamo di non usare prolunghe con questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere immediatamente sostituiti con altri che soddisfi­no le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire linvolucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’u­tente.Aprire l’involucro può generare rischi di scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio per carta o un punto metallico, cadono per caso dentro l’u­nità, occorre scollegarla immediatamente dalla rete CA e consultare un centro di assistenza autorizzato Harman/Kardon.
Luogo dinstallazione
Per garantire un corretto funzionamento e per evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su una superficie stabile e liscia. Se si colloca
l’unità su una mensola, assicurarsi che la mensola e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso del prodotto.
Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro­dotto viene installato in un armadio o in uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una sufficiente aerazione. In alcune circostan­ze può essere necessario un ventilatore.
Non collocare l’unità direttamente su superfici coperte da tappeti o moquette.
Evitare le installazioni in ambienti molto caldi o molto freddi, in aree esposte alla luce diret­ta del sole oppure in prossimità di apparec­chiature che emettono calore.
Evitare i luoghi umidi.
Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamen­te su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa­rio strofinarla con un panno morbido inumidito con acqua leggermente saponata quindi con un altro panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla subito con un panno asciutto. NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,sol­venti, alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non usare detergenti abrasivi perché possono danneggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dellunità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere rimosso tutti i cavi di connessione ad altri com­ponenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro­teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto sono stati appositamente progettati per attutire urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car­tone e i materiali d’imballo per usarli spostare l’unità in caso di trasloco o per eventuali ripara­zioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può esse­re facilmente ottenuto tagliando attentamente il nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo e ripiegando completamente il cartone. Altri inserti di cartone possono essere immagaz­zinati nello stesso modo. I materiali d’imballag­gio che non possono essere appiattiti devono essere conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im­ballaggio, tenere presente che il cartone e le altre parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provvedendo allo smaltimento questi materiali in un locale centro di riciclaggio.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi­stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
1
Interruttore principale: per accendere
AVR premere questo pulsante. Quando questo interruttore viene premuto, l’unità è impostata in modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
3
del controllo di alimentazione del
sistema
2
. Questo interruttore DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’unità senza usare il telecomando, questo interruttore DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”. Nota: Questo interruttore va tenuto,normal­mente, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale
1
è impostato su “ON”, premere questo pulsante per accendere AVR: premerlo di nuovo per spegnere l’unità (stand-by). Notare che lindicatore di alimen- tazione, dell'interruttore
3
diventa Blù quando
l’unità è accesa.
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchi­na è pronta per essere posta in funzione. Quando la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di Blù.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR con le cuffie. Controllare che le cuffie siano dotate di una presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le uscite preamplificatore
si spegneranno auto-
maticamente quando si utilizzano le cuffie.
5
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie (gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione del tasto selezionerà una famiglia di modi sur­round, nel seguente ordine:
Modi Dolby Modi DTS Digital Modi VMAx Modi DSP Modi Stereo Modi Logic 7.
Una volta premuto il tasto così che il gruppo desiderato appaia sul display su schermo e nella
Linea Inferiore del Display
˜
, premere il
Selettore di Modo Surround
9
per osserva­re i singoli modi disponibili. Per esempio, premete questo tasto per selezionare i modi Dolby, e quin­di premete il Selettore di Modo Surround
9
per scegliere tra le varie possibilità di modi Dolby.
6
Selettore Altoparlanti: Premete questo
tasto per iniziare il processo di configurazione dell’ AVR rispetto al tipo di diffusori impiegati con esso. Per informazioni complete sulla confi­gurazione dei diffusori impiegando i controlli del pannello frontale, vedere a pagina 22.
7
Tasto ‹: Quando viene effettuata una regola-
zione impiegando i tasti Selezione Canali
Ù
o
Selezione Digitale
Û
, questo tasto può essere impiegato per navigare attraverso le differenti opzioni disponibili.
8
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei toni. Quando il pulsante viene premuto cosÌda far illuminare la scritta
TONE I N nel
Display Informativo
˜
la regolazione dei
Bassi degli acuti e del controllo di bilancia­mento si avvertirà sul suono in uscita. Quando il
tasto viene premuto facendo illuminare la scritta
TONE OUT, il segnale in uscita non presen-
terà alcuna alterazione dovuta ai controlli, comunque essi siano stati selezionati. Non importa come i Controlli in uso siano attual­mente impostati. (Per ulteriori informazioni vedi a pagina 22).
Comandi sul pannello frontale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ) !
@ # $ % ^ & * ( Ó Ô 
Ò Ú Û Ù ı ˆ ˜
Interruttore Principale Controllo di Alimentazione del Sistema Indicatore di Alimentazione Ingresso Cuffia Selettore Gruppo Modo Surround Selettore Diffusori Tasto
Selettore Controlli di Tono Selettore Modi Surround Selettore di Sintonia Selettore Gamme d’Onda
Tasto Set Selettore Stazioni in Preselezione Tasto
Selettore Sorgente in Ingresso Selettore RDS Selettore Regolazione di Ritardo Ingresso Digitale Ottico 3 Finestra del Sensore IR Connettore Digitale Coax 3 Ingressi Video 4 Sportellino Comandi Pannello Frontale
Indicatore Modi Surround Indicatori Ingresso Diffusori/Canali Selettore Ingresso Digitale Tasto Selezione Canali Controllo di Volume Indicatori Ingressi Display Principale
3
2
1 4
(
Ò
˜
Ú ˆ
9)! # % ^
5 8
6 Ù Û & 7 @ $ * Ó Ô
ı
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
9
Selettore Modo Surround: Premere que-
sto tasto per iniziare la scansione dei modi sur­round individuali disponibili, una volta che sia stato premuto il tasto Selettore Gruppi Modi
Surround
5
(vedi punto 5più sopra). Notare che a seconda del tipo di ingresso, alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 32 per ulteriori informazioni sui modi surround).
)
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni con frequenza più bassa, e la parte destra del tasto per sintonizzare quelle con frequenza più alta. Quando viene raggiunta una stazione con un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
˜
, appaiono le scritte
MANUAL TUNED o AUTO TUNED (vedi
a pagina 40 per ulteriori informazioni sulla sinto­nia delle stazioni).
!
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamente il pulsante per commutare fra le bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra stereo e mono e rispettivamente fra sintoniz­zazione automatica e manuale (vedere pag. 40 per maggiori dettagli).
@
Pulsante dimpostazione (Set): quando si
selezionano le opzioni durante l’installazione e la configurazione, premere questo pulsante per immettere l’impostazione desiderata nella memo­ria di AVR, come indicato sul display dinfor-
mazione
˜
. Il pulsante d’impostazione può anche essere utilizzato per modificare la lumino­sità del display.
#
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
premere questo tasto per effettuare la scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate (vedi a pag. 40 per ulteriori informazioni sulla programmazione del sintonizzatore).
$
Tasto ›: Quando viene effettuata una rego-
lazione mediante i tasti Selettore Canali
Ù
o
Selettore Digitale
Û
premendo questo tasto
potrete scorrere la lista delle opzioni disponibili.
%
Selettore dellingresso digitale: premere
questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
^ Selettore RDS: premere questo tasto per selezionare il tipo di messaggio leggibile attraver­so il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a pag. 40 per ulteriori informazioni sul sistema RDS).
& Selettore di Regolazione del Ritardo:
Premere questo tasto per iniziare il processo di regolazione dei tempi di ritardo per i modi surround Dolby.Vedere a pagina 26 per ulteriori informazioni sulla regolazione del tempo di ritardo.
*
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare l’u-
scita audio digitale ottica di un apparecchiatura audio o video a questo jack. Quando l’ingresso non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto pla­stico di protezione sia in sede, così da evitare eventuali danneggiamenti.
(
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando, accer­tandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o coperta a meno che non sia stato installato un sensore remoto esterno.
Ó
Connettore Coax 3: questo connettore
viene normalmente impiegato per collegare l’u­scita di un registratore portatile, di una console per video-games o di altri prodotti che dispongo­no di un uscita digitale coassiale. Coax 3 può essere anche configurato come uscita, per inviare un segnale digitale ad un CD-Recorder, ad un Mini-Disc o ad altri dispositivi di registrazione digitale (Vedi a pag. 21 per maggiori informazioni sulla configurazione del Digital Coax 3 in uníuscita).
Ô
Ingressi Video 4: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il colle­gamento temporaneo ad un video game o ad un’attrezzatura audio/video portatile, come una camcorder o un riproduttore audio portatile.
Sportellino Comandi Pannello Frontale:
Per aprire lo sportellino,in maniera tale che si possa accedere ai connettori del pannello fronta­le e i comandi nascosti dietro detto sportello, spingete con delicatezza in avanti e verso il basso, gli angoli superiori del pannellino.
Ò
Indicatori della modalità Surround: La
modalità al momento selezionata, apparirà come uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene accesa, l’intera lista dei modi disponi­bili si illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori torna al suo normale aspetto operativo, con il solo indicatore della modalità in quel momento attiva illuminato.
Ú
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per ogni canale, sia la configurazione del segnali dei dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro, centrale, destro, destro Surround e sinistro Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il subwoofer da un’unica casella. La casella centra­le s’illumina quando è selezionato un diffusore “SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illumi­nano quando sono selezionati due diffusori “LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei canali centrale, Surround e subwoofer,significa che non è stato selezionato alcun diffusore per quella posizione (vedere pag. 22 per maggiori informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le lettere all’interno di ogni casella centrale segna­lano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi ana­logici standard s’illuminano soltanto le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato interrotto.Vedere pag. 34 per maggiori informa­zioni sugli indicatori dei canali.
Û
Selettore Ingresso Digitale: quando è
attivata una sorgente dotata d’uscita digitale, premere questo pulsante per scegliere tra gli ingressi digitali ottici
*
e coassiali
Ó
(Vedi a pagina 33 per maggiori informazioni).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regola­zione del trim del livello d’uscita del canale per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per ulteriori informazioni sulla regolazione del trim del livello d’uscita vedere pag. 36).
ı
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di regolazione del volume annulla automaticamente la disattivazione audio.
ˆ
Indicatori degli ingressi: L’ingresso al
momento selezionato, apparirà come uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene accesa, l’intera lista degli ingressi disponibili si illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori torna al suo normale aspetto operativo, con il solo indicatore dell’ingresso selezionato illuminato.
˜
Display Informativo Principale: il presen-
te display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 7
Collegamenti del pannello posteriore
             
             
            
Antenna AM Antenna FM Ingresso Tape (registratore) Uscita Tape (registratore) Uscita Subwoofer Ingresso Audio DVD Ingresso CD Uscite Multiroom Connettore A-BUS Ingressi diretti 8 Canali Uscite audio Digitale Uscita Video Monitor Ingresso Video DVD Uscite Altoparlanti Frontali
Uscite Altoparlante Centrale Ingressi Amplificatore di Potenza Presa di corrente assistita Presa di corrente non assistita Presa per Cordone di Rete Ingressi video a componenti - Video 2 Uscite a componenti del monitor Ingressi video a componenti - DVD Uscita comando remoto a infrarossi Ingresso comando remoto a infrarossi Ingresso Infrarossi Multi-Room Uscite video Video1 Ingressi video Video 1 Uscite video Video 2
Ingressi video Video3 Ingressi video Video2 Ingressi Digitali Ottici Ingressi Digitali Coassiali Uscite audio Video3 Ingressi audio Video2 Ingressi audio Video3 Ingresso Audio Video1 Uscita Audio Video1 Uscita Preamplificata
Uscite Surrond Posteriore/Diffusori Multiroom
Porta RS-232 Ventole di Raffreddamento
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i terminali altoparlanti sono contrassegnati da un codice-colore, in conformità alle più recenti norme CEA, secondo lo schema seguente: Frontale Sinistro: Bianco Frontale Destro: Rosso Centrale: Verde Surround Sinistro: Blù Surround Destro: Grigio Surround Posteriore Sinistro: Marrone Surround Posteriore Destro: Terra di Siena Subwoofer (LFE): Viola Audio Digitale: Arancio Videocomposito: Giallo Video Component "Y": Verde Video Component "Pr": Rosso Video Component "Pb": Blù
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo terminale.
Ingressi di registrazione (Tape): collegare
questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di riproduzio- ne) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore audio.
Uscita subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si usa un amplificatore esterno al subwoofer, occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer.
Ingressi Audio DVD: Collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
Ingressi CD: Collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un chan­ger CD o altra sorgente audio.
Uscite Multi-Room: Collegate le uscite ad un
amplificatore di potenza aggiuntivo per ascoltare la sorgente selezionata dal sistema Multi-Room in un eventuale altro ambiente.
Connettore A-BUS: Collegate questa presa
ad tastierino per ambiente remoto o a un amplifi­catore certificati A-BUS (opzionali) per estendere le possibilità multiroom del vostro AVR. Vedere a pagina 18 for ulteriori informazioni sul sistema A-BUS.
Ingressi Diretti 8-Canali: These Questi
ingressi vengono impiegati per il collegamento con dispositivi di sorgente quali un lettore DVD­Audio o SACD con uscite analogiche discrete. A seconda del dispositivo di sorgente impiegato, possono essere usati tutti e otto gli ingressi, ben­ché nella gran parte dei casi verranno impiegate solo le connessioni agli altoparlanti frontali (front left/right), al canale centrale (center) ai diffusori surround (surround left/right )e al canale LFE (ingresso subwoofer) per il trattamento dei segnali standard 5.1.
Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un registratore digitale come un registratore CD-R o MiniDisc.
     
    
AC OUTLETS
~230V/50Hz
UNSWITCHED / 100W MAX
SWITCHED / 50W MAX
   
230 V/50Hz
8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Collegamenti del pannello posteriore
Uscita video del monitor: Collegate queste
uscite all’ingresso composito o S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore per poter osservare i menù su schermo e le uscite di ciascuna sorgente Video standard o S-Video selezionata mediante il video-switcher del sintoamplificatore.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codi­ce-colore CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al termina­le Rosso del diffusore, mentre il Rosso sul sin­toampli è il positivo (+) del canale destro corri­spondente al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali Neri (-) dei diffusori.Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il ter­minale Verde è il positivo (+) e deve essere colle­gato al terminale Rosso del diffusore. Collegate il terminale Nero (-) dell’AVR al terminale Nero (-) del diffusore.Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori surround sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codi­ce-colore CEA, il terminale Blù è il positivo del canale sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoam­pli è il positivo (+) del canale destro corrispon­dente al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali Neri (-) dei corrispondenti diffusori surround. (Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparec­chio che si desidera accendere quando l’unità è attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di
alimentazione del sistema
2
.
Presa CA non commutata: la presente
presa può essere utilizzata per alimentare qual­siasi apparecchio CA. La corrente rimane su que­sta presa indipendentemente dal fatto che AVR sia acceso o spento (in stand-by), a condizione che linterruttore principale (Main Power)
1
sia acceso.
Nota: il consumo massimo dell’apparecchiatura collegata alla presa non asservita
non deve
superare 100 Watt, quello dell’apparecchiatura collegata alla presa asservita
50 Watt.
Presa del Cordone di Rete: Collegate il
cordone di rete a questa presa solo quando l’installazione è completata. Per assicurare operazioni prive di rischi, impiegate solo il cordone fornito con questa unità. Ove fosse necessario rimpiazzarlo, assicuratevi che il sosti­tuto sia dello stesso tipo e capacità.
Ingressi Video 2 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a compo­nenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. L’impostazione di fabbrica prevede la corrispondenza di questi ingressi con l’ingresso Video 2, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
INPUT SETUP. Guardate a pagina 15
per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi video a componenti di un videoproiettore o del monitor. Quando si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due ingressi video a componenti

il segnale viene inviato ad uno di questi
jack.
Ingressi Video 1 a Componenti: Questi
ingressi possono essere impiegati con qualsiasi sorgenre video equipaggiata con uscite a compo­nenti analogiche Y/Pr/Pb o RGB. L’impostazione di fabbrica prevede la corrispondenza di questi ingressi con l’ingresso DVD, ma potete variare l’impostazione in qualsiasi momento attraverso il menù
INPUT SETUP. Guardate a pagina 15
per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi video a componenti.
NOTA: tutti gli ingressi e leuscite a componenti possono essere impiegati anche per i segnali RGB, nello stesso modo descritto per i segnali Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corri­spondente colore. Il collegamento RGB non è possibile se le uscite della sorgente hanno un segnale sincronizzato separato (vedi a pag.16).
Uscita IR del telecomando: questa con-
nessione consente al sensore IR del ricevitore di servire anche altri dispositivi telecomandati. Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispo­sitivi compatibili o Harman Kardon.
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR è coperto dagli sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni occor­re utilizzare un sensore IR esterno. Collegare l’u­scita del sensore a questo jack.
Ingresso IR multiroom: collegare l’uscita
di un sensore IR in un altro locale a questo jack per far funzionare il sistema di controllo multi­room di AVR.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Uscite video Video2: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi Digitali Ottici: Collegate l’uscita
digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore HDTV, l’uscita S/PDIF di una sound card per com­puter compatibile, in grado di riprodurre files MP3 o stream di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di o di un MP3 o un segnale standard PCM.
Ingressi Digitali Coassiali: Collegate l’u-
scita digitale ottica di un DVD player, di un ricevi­tore HDTV, l’uscita S/PDIF di una sound card per computer compatibile, in grado di riprodurre files MP3 o stream, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di o di un MP3 o un segnale standard PCM. Non colle­gate le uscite RF di un Laser Disc Player a questi ingressi.
Uscite audio Video 2: collegate queste
uscite ai connettori Rec/In del videoregistratore o di un qualsiasi altro registratore audio.
Ingressi Audio Video 2: collegate questi
connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR o di altra sorgente audio o video.
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi sorgente audio o video.
Ingressi Audio Video 1: Collegate questi
jack ai connettori PLAY/OUT2 di un VCR o di un altra sorgente audio.
Uscite audio Video1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un video­registratore o di un altro registratore audio.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Collegamenti del pannello posteriore
Uscite Preamplificate: Collegate questi
connettori ad un amplificatore di potenza ester­no opzionale, per quelle applicazioni ove sia necessario disporre di potenze molto elevate.
Uscite Surround Posteriore/Diffusori
Multiroom: Questi terminali altoparlanti
vengono, di norma,impiegati per amplificare i canali surround posteriori in un sistema a 7.1 canali. Comunque,possono essere altresì impiegati per amplificare i diffusori in un secon­do ambiente.Tali diffusori riceveranno il segnale in uscita selezionato per un sistema multiroom. Per cambiare l’uscita inviata a questi terminali da quella impostata in fabbrica (Surround Posteriori) a Uscita Multiroom, dovete mutare un settaggio nel Menù Avanzato del sistema OSD. Vedere a pagina 37 per ulteriori informazioni sulla configurazione di queste uscite altopar­lanti. In un normale sistema surround use,i ter­minali nero e marrone rappresentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore sinistro, mentre il terminale beige e quello nero rappre­sentano il positivo (+) e il negativo (-) del canale posteriore destro. Per l’impiego in multiroom, collegate i terminali marrone e nero ai rispettivi rosso e nero del diffusore sinistro per la zona remota, e conseguentemente quelli beige e nero, ai terminali rosso e nero del diffusore destro per la zona remota.
Porta RS-232: Questa porta viene impiega-
ta per abilitare l’ AVR ad essere controllato, mediante un collegamento bi-direzionale, da un computer esterno o da un sistema remoto pro­grammabile che impieghi i comandi RS-232. A causa della complessità dei collegamenti RS­232, raccomandiamo che essi vengano effettuati da un installatore custom abilitato e qualificato. Questo connettore può anche essere collegato ad un computer compatibile per implementare il software ed il sistema operativo dell’ AVR in caso di disponibilità di appropriati aggiorna­menti.
Ventole di Raffreddamento: Queste for-
ature di ventilazione rappresentano l’uscita del sistema di circolazione dell’aria dell’ AVR. Onde assicurare la corretta operazionalità dell’unità ed onde evitare possibili danneggiamenti ad eventuali superfici delicate, assicuratevi che tali forature non siano occluse e che vi sia uno spazio di almeno 8 cm. tra le stesse e qualsiasi altra superficie.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q                  
Funzioni del Telecomando Principale
Spegnimento Finestrella di trasmissione IR Display Informativo LCD Accensione Selezione Ingressi Selettore AVR Selezione AM/FM (sinto) Ingressi diretti 6-Canali/8-Canali Test Timer di Spegnimento (Sleep) Selettore di Modo Surround Modalità Notturna Selezione Canali Tasto Dim Tasto Navigazione Tasto di Impostazione (Set) Selettore Digitale Tasti Numerici Tasto Sintonizzazione (Tuner) Tasto Direct Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down) Tasto OSD Tasto Selezione Modo Dolby Tasto Selezione Modo DTS Tasto Selezione Modo Logic 7 Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev) Pulsante di illuminazione Skip Avanti/Indietro (Up/Down) Tasto Selezione Modo Stereo Selettore Modo DTS Neo:6 Tasti Macro Tasto Selezione RDS Preselezioni Avanti/indietro (Up/Down) Cancellazione Tasto Memorizzazione (Memory) Ritardo(Delay) /Can. Prec. Tasto Program Selezione Diffusori Multi-Room Controllo del Volume Selettore Indicatore SPL (Livello Pressione Sonora) Selettore Canale Su/Giù Mute Sensore Microfono EzSet Tasto Controllo di Tono
NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappre­sentano la caratteristica di ciascun pulsante associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei pulsanti dispone di funzioni supplementari se associata ad altri dispositivi.
Il connettore sul lato superiore destro del teleco­mando è riservato ad impieghi futuri. Non rimuo­vere lo spinotto fornito né collegare alcun dispo­sitivo a tale connettore.
10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
3
4
8
O
I
C
G
0
2
5
A
J
H
D
E
F
P
1
7
M
N
P
P
Q
K
6
L
B
9
FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 11
Funzioni del Telecomando Principale
NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere
programmato per controllare fino a 7 apparecchi compreso l’AVR 430. Ciascuna volta, prima di ini­ziare ad usare il telecomando, bisogna ricordare di premere il pulsante di Selezione dellIngresso
4
corrispondente all’unità che desiderate teleco­mandare. Comunque il telecomando viene pre-pro­grammato in fabbrica per funzionare con l’AVR e con la maggior parte dei CD Player, dei DVD Player e dei Registratori a Cassette Harman Kardon. Il telecomando è inoltre in grado di operare con una grande varietà di altri prodotti, impiegando i codici di controllo già programmati o‘apprendendo” i codici da altri telecomandi. Prima di impiegare il telecomando con altri prodotti leggere bene le istruzioni a pag. 42-45 per assicurarsi di program­mare i corretti codici per gli apparecchi presenti nel vostro sistema.
È anche importante ricordare che molti dei tasti del telecomando assumono funzioni diverse a seconda dell’apparecchio scelto con il Tasto di Selezione
Ingresso
4
. Le descrizioni qui riportate si riferiscono in particolare alle funzioni del teleco­mando utilizzato per AVR.
0
Spegnimento: premere questo pulsante per
porre l’AVR o un altra apparecchiatura selezionata tramite telecomando,in modo stand-by. Notare che quando l’AVR viene spento, le funzioni del­l’ambiente principale vengono disattivate, ma se è stato attivato un Sistema Multiroom, questo continuerà a funzionare.
1
Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR premendo i pul­santi sul telecomando per accertarsi che i comandi ad infrarossi siano ricevuti correttamente.
2
Display Informativo LCD: Questo
schermo a due linee mostra varie informazioni a seconda dei comandi che sono stati inseriti nel telecomando.
3
Accensione: premete questo tasto per accen-
dere l’apparecchio selezionato tramite il Selettore
dIngresso
4
(eccetto Tape-Registratore).
4
Selettori dingresso: premendo uno di que-
sti pulsanti si eseguono tre operazioni allo stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento,ciò consente di accendere l’unità. Quindi la sorgente indicata sul pulsante viene selezionata come ingresso AVR. Infine, il telecomando viene commutato per control­lare il dispositivo selezionato. Dopo aver premuto uno di questi pulsanti, occorre premere il pulsante
AVR
5
di nuovo per attivare le funzioni di AVR
con il telecomando.
5
Selettore AVR: premendo questo pulsante il
telecomando controlla le funzioni di AVR che viene anche acceso qualora sia in stand-by.
6
Selettore sintonizzatore AM/FM: premere
questo pulsante per selezionare il sintonizzatore AVR come opzione d’ascolto. Premendo questo pulsante quando si sta utilizzando un sintonizzato­re, è possibile commutare fra le bande AM e FM.
7
Ingresso Diretto 6-Canali/8-Canali:
Premere questo tasto per selezionare il dispositi­vo collegato agli Ingressi Diretti 6-Canali o agli Ingressi Diretti 8 Canali
(la disponibi-
lità degli ingressi dipende dalla selezione 5.1 o
6.1/7.1 effettuata durante il settaggio dei modi surround, vedere a pag. 24 per ulteriori informazioni).
8
Tono Test: premere questo tasto per iniziare
la sequenza di calibrazione dei livelli díuscita dei canali dell’AVR (vedere a pag. 26 per ulteriori infor­mazioni sulla calibrazione dell’AVR).
9
Pulsante Sleep: premere questo pulsante
per impostare l’unità sulla modalità Sleep. Quando il tempo indicato sul display è trascorso,l’unità AVR passa automaticamente nella modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il pulsante il tempo viene modificato fino al disinserimento secondo la seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due secondi, per disattivare l’impostazione della moda­lità Sleep. Notare che questo tasto viene anche impiegato per cambiare i canali sul vostro tele­visore, videoregistratore o ricevitore satellitare quando viene selezionata la corrispondente sor­gente usando il tasto Selettore Ingresso
4
.
A
Selettore della modalità Surround:
Premere questo tasto per selezionare uno dei modi surround HALL,, THEATRE o VMAx. Notare che a seconda del tipo di ingresso selezionato alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 29 per maggiori informazioni sui modi surround). Notare che questo tasto viene anche impiegato per cambiare i canali sul vostro televisore, videoregistratore o ricevitore satellitare quando viene selezionata la corrispondente sor­gente usando il Tasto Selettore Ingresso
4
.
B
Pulsante Ore notturne (Night): premere
questo pulsante per attivare la modalità Ore nottur­ne, tale modalità é ottenibile solo con sorgenti digi­tali codificate Dolby Digital e serve a preservare l’in­tellegibilità del canale centrale (canale dialoghi) a livelli di volume limitati. (vedere pag. 26).
C
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di impostazione dei livelli di uscita di AVR con una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo pul­sante, utilizzare i pulsanti
⁄/¤
E
per seleziona-
re il canale da regolare, quindi premere il pulsante Set (impostazione)
F
, seguito di nuovo dai i pul-
santi
⁄/¤
per modificare l’impostazione del livello
(vedere pag. 32 per maggiori dettagli).
D
Tasto Dim: Tasto Dimmer: Premete que-
sto tasto per attivare la funzione Dimmer che riduce la luminosità del display o lo spegne com­pletamente.. La prima pressione del tasto riduce la luminosità del 50%, Premere nuovamente il tasto nell’arco di cinque secondi per spegnere completamente il display. Notare che questa impostazione è temporanea; il display tornerà comunque alla piena illuminazione ad ogni accensione dell’AVR. Inoltre l’alone di luce blù attorno all’ Indicatore di Standby/Accensione
1
rimarrà alla massima intensità qualunque sia l’impostazione selezionata, a ricordarvi che l’AVR è comunque acceso. L’alone di luce blù attorno al controllo di volume rimarrà lo stesso alla massi­ma luminosità, quando la luce del display è al 50%, per poi scomparire.
E
Tasto di Navigazione: Questo singolo
tasto a forma di disco viene impiegato per modi­ficare le impostazioni o per scorrere attraverso i menù OSD o sul display del pannello frontale. Può essere anche impiegato per effettuare impo­stazioni di configurazione come la scelta degli ingressi digitali, o l’impostazione del tempo di ritardo. Quando intendete cambiare una regola­zione, prima di tutto premete il tasto corrispon­dente alla funzione o al settaggio che va cambia­to (ad es. premete il Tasto Selezione Digitale
G
per modificare un ingresso digitale) quindi premete uno di questi tasti per scorrere la lista delle opzioni o per incrementare o decrementare una data regolazione. La sezione di questo manuale che descrive le singole funzioni e presta­zioni, contiene informazioni specifiche sull’uso di questi tasti per ciascuna applicazione.
F
Pulsante Set (impostazione): questo pul­sante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria di AVR. Viene utilizzato anche per le procedure di installazione del ritardo, di configura­zione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
G
Selettore digitale: premere questo pulsante per assegnare uno degli ingressi digitali

ad una sorgente (vedere pag. 33 per maggiori dettagli sulla selezione degli ingressi digi­tali).
H
Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono
una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR,TV via cavo o ricevitore satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezionare la numerazione delle tracce del CD, del DVD o del lettore LD in base alla pro­grammazione del telecomando.
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
12 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
I
Pulsante sintonia (Radio): Premete que-
sto tasto quando è in uso il sintonizzatore per scegliere tra sintonia automatica o manuale. Quando il tasto è pigiato così che la scritta
MANUAL sia apparsa nel Display Informa- tivo Principale
˜
, agendo sui tasti di Sinto-
nia
K)si incrementa o decrementa la
frequenza a singoli passi. Quando c’è in uso la banda FM e sul Display Informativo Prin-
cipale
˜
appare la scritta AUTO, Premendo questi tasti si commuta la ricezione in mono, rendendo così ascoltabili anche le stazioni con segnale più basso. (Vedi a pagina 40 per ulteriori informazioni).
J
Tasto Direct: premere questo tasto con il
sintonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul
tastierino numerico
H
le cifre relative alla stazione (vedi a pagina 40 per ulteriori informazio­ni sul sintonizzatore).
K
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): quando è in
uso il sintonizzatore questi tasti consentiranno la sintonia in avanti o indietro attraverso la banda di frequenze selezionata. Se è stato premuto il tasto di Modo Sintonia
I
o è stato mantenuto
pigiato il tasto di Banda
!
sul pannello frontale,
così che nel Display Informativo Principale
˜
sia apparsa la scritta AUTO, premendo uno dei tasti in questione, il sintonizzatore inizierà a cercare la stazione succesiva che presenti un segnale di intensità accattabile per una ricezione di qualità. Quando nel Display Informativo
Principale
˜
appare la scritta MANUAL pre­mendo questi tasti si sintonizzeranno le stazioni, con incremento di un singolo passo per volta. (Vedi a pagina 40 per ulteriori informazioni).
L
Pulsante OSD: premere questo pulsante per
visualizzare e selezionare le informazioni sullo schermo.
M
Selettore Modo Dolby: Questo tasto
serve a selezionare uno dei modi Dolby Surround disponibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà selezionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo o Dolby Digital. Notare che il Dolby Digital è disponibile solo con un ingresso digitale selezionato e gli altri modo solo se non c’è in riproduzione una sorgente Dolby Digital (fatta eccezione per il Pro Logic II con registrazio­ni Dolby Digital 2.0, vedi Nota a pag.7).Vedere a pag.29 per le opzioni di modo Dolby surround disponibili.
N
Selettore di Modo Digitale DTS: Quando c’è una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR selezio­na automaticamente la decodifica corrispondente e nessun altra decodifica è resa disponibile. Premendo il tasto sarete in grado di osservare quale dei modi è stato selezionato dal decoder interno dell’AVR, a seconda del materiale sur­round riprodotto e della configurazione degli altoparlanti (vedi al punto
6
a pag.5) . Se non c’è una sorgente DTS in riproduzione questo tasto non ha alcuna efficacia.
O
Selettore Logic 7: Premere questo tasto
per selezionare uno dei modi surround Logic 7 disponibili (vedi alle pag. 29 per le opzioni Logic 7 disponibili).
P
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi
pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma possono essere programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o DVD e registratori audio o di videocassette (vedere pag. 42 per maggiori dettagli sulla programmazio­ne del telecomando).
Q
Pulsante di illuminazione: Premere questo
tasto per attivare l’illuminazione interna per legge­re meglio i pulsanti in un ambiente buio.
Tasti Skip: questi tasti non hanno funziona-
lità diretta sull’AVR ma quando impiegati con un CD o un DVD Changer compatibili, possono cam­biare la traccia (in avanti o indietro) o il disco che sta suonando nel Changer.
Selettore di Modo Stereo: Premete que-
sto tasto per selezionare un modi di riproduzione stereo. Quando il tasto viene premuto ed appare la scritta
DSP SURR OFF nel Display
Informativo Principale
˜
, l’ AVR opererà in modalità bypass, escludendo completamente qualsiasi processamento surround e dunque anche il bass management, e funzionando da puro amplificatore analogico a due canali. Quando alla pressione del tasto corrisponde la scritta
SURROUND OFF nel Display
Informativo Principale
˜
, potete godere di una presentazione sonora a due canali, assieme alla comodità del bass management. Quando alla pressione del tasto corrisponde la scritta
5 CH STEREO o 7 CH STEREO nel
Display Informativo Principale
˜
, il segnale stereo viene girato a tutti e cinque i diffusori, ove presenti. (Vedi pagina 25 per ulteriori informazio­ni sui modi di riproduzione stereo).
Selettore di Modo DTS Neo:6: Premendo questo tasto scorrerete la lista dei modi DTS Neo:6 disponibili, in grado di estrarre una scena sonora surround a cinque o sette canali da pro­grammi di sorgente a due canali (da sorgenti PCM o segnali analogici). Alla prima pressione del tasto si selezionerà l’ultimo modo DTS Neo:6 impiegato, e a ciascuna pressione successiva si selezionerà il modo seguente disponibile in que­sto ordine:
Tasti Macro: premere questi tasti per memo­rizzare o richiamare una Macro, ossia una sequen­za di comandi immagazzinata nella memoria del telecomando (vedere a pag. 45 per ulteriori infor­mazioni sulla memorizzazione e il richiamo delle Macro).
Tasto RDS: premere questo tasto per visualiz-
zare i differenti messaggi inviati dalle stazioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel sintoniz­zatore dell’AVR (vedere a pag. 41 per maggiori informazioni sull’RDS).
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto-
nizzatore attivato,premete questi tasti per scansio­nare le stazioni pre-programmate nella memoria dell’AVR. Quando invece, premendo il tasto
Selezione Ingresso
4
è stato selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10 (CD,CDR).
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del telecomando per il raggiungimento diretto di una stazione radio.
Memory Button: Press this button to enter a
radio station into the AVR’s preset memory. Two underline indicators will flash at the right side of the Main Information Display
˜
, you then
have five seconds to enter a preset memory loca­tion using the Numeric Keys
H
. (See page 40
for more information.)
Tasto di Selezione del Ritardo: Questo
pulsante seleziona le regolazioni del ritardo A/V Sync e quelle dei singoli canali. La prima pressio­ne del tasto provocherà l’apparizione del mes­saggio
A/V SYNC DELAY nella Linea
Inferiore del Display
˜
e nel display su schermo, il che significa che potete variare il tempo di ritardo di tutti i canali rispetto al video. Ciò vi consente di compensare le perdite di sin­cronizzazione delle labiali che possono essere provocate dal processamento video digitale sul vostro schermo o per causa della stazione televi­siva che sta trasmettendo.Per modificare il tempo di ritardo A/V Sync, premete il Tasto Set
Button
F
mentre il messaggio A/V SYNC
DELAY
è ancora visibile, e quindi usate la zona
⁄/¤
del Tasto di NavigazioneEper modi-
ficare le impostazioni, così che il suono e l’imma­gine video appaiano sincronizzati. Per modificare il ritardo per un canale di uscita singolo, premete la zona
⁄/¤
del Tasto di Navigazione
E
sino a che compaia il canale desiderato , quindi premete il tasto Set
F
. Usate i Tasti di
Navigazione
E
per modificare il tempo di ritardo (vedi a pagina 26 per ulteriori informazio­ni sulle opzioni di ritardo).
Tasto Program: Questo tasto viene impie-
gato per iniziare il processo di programmazione del telecomando. Premete e mantenete premuto questo pulsante per tre secondi onde porre il telecomando in modalità programmazione. Una volta che si è acceso il LED rosso sotto il Tasto
Set
F
rilasciate il pulsante.A questo punto potete selezionare l’opzione desiderata. (Vedi alle pagine 42-51 per ulteriori informazioni sulla configurazione del telecomando).
Funzioni del Telecomando Principale
DTS Neo:6 MOVIES
DTS Neo:6 MUSIC
FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 13
Funzioni del Telecomando Principale
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di configurazione del Bass Management System (sistema di gestione dei toni bassi) di AVR da utiliz­zare con il tipo di diffusori del vostro sistema. Dopo aver premuto il pulsante, utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
E
per selezionare il canale che si
desidera impostare.Premete il Tasto Set
F
e quindi selezionate il tipo di altoparlanti (Large­grandi, Small-piccoli o None-nessun altoparlante) corrispondenti a quelli attualmente in uso (vedi a pag.21 per maggiori informazioni).
Multiroom: premere questo pulsante per
attivare il sistema multiroom o per avviare il pro­cesso di modifica dell’ingresso o del volume per la seconda zona (vedere pag. 38 per maggiori detta­gli sul sistema multiroom).
Controllo del volume (Volume Up/
Down): premere questi pulsanti per aumentare o
diminuire il volume del sistema.
Tasto Selezione SPL: Questo tasto attiva
la funzione EzSet che consente di calibrare con la massima accuratezza i livelli d’uscita dell’AVR. Dopo aver premuto il tasto, dovrete selezionare tra le operazioni EzSet in automatico o la possi­bilità di impiegare l’EzSet come un fonometro manuale, premendo i Tasti Navigazione
/
¤
E
sino a che la vostra scelta compaia sul display LCD del telecomando. (Per informazioni dettagliate, vedi a pagina 27).
Selettore Caanale Su/Giù: Questo tasto
non ha alcuna funzione per l’AVR, ma quando programmato per l’impiego con un videoregistra­tore, un televisore, una centralina per TV via cavo, un ricevitore satellitare o prodotti similari, consentirà di selezionare i canali. (Vedi alle pagi­ne 42-51 per ulteriori informazioni sulla configu­razione del telecomando).
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare tempora­neamente l’audio di AVR o del televisore controlla­to in base all'apparecchio selezionato. Quando si programma l’AVR per operare su un altro apparecchio, si preme questo tasto insieme al
selettore díingresso
4
per iniziare il processo di programmazione.(vedere a pag 42 per ulteriori informazioni sulla programmazione del telecoman­do).
Microfono sensore dell EzSet: Il microfo-
no sensore dell’EzSet é posto dietro queste apertu­re. Quando si utilizza il telecomando per calibrare i livelli di uscita degli altoparlanti tramite l’EzSet, bisogna essere sicuri di non tenere il telecomando in modo tale da chiudere queste aperture. (vedere pag. 27 per ulteriori informazioni sull’uso dell’ EzSet).
Tasto Controllo Toni: Questo tasto con-
trolla le impostazioni di modalità controllo toni, consentendo la regolazione delle basse e delle alte frequenze. Potete anche impiegarlo per escludere i controlli di tono dl percorso del segnale, onde ottenere una risposta assoluta­mente “piatta”. La prima pressione del tasto fa sì che si evidenzi il messaggio
TONE IN nella
Linea Inferiore del Display
˜
e sul display OSD. Per escludere il controllo dei toni dal percorso del segnale, premete uno dei tasto
/
¤
NavigazioneEsino a che il display non
fornisca la lettura
TONE OUT. Per modificare
le impostazioni delle frequenze basse o di quelle alte, premere il tasto sino a che sulla Linea
Inferiore del Display
˜
e sul display su schermo, non compaia l’opzione desiderata (Bass o Treble). Premere quindi uno dei tasti
/
¤
di
Navigazione
E
per inserire l’incremento o il decremento.Vedi a pagina 22 per ulteriori informazioni sui controlli di tono.
NOTA: Per ciascuna pressione di qualsiasi tasto del telecomando principale, i Tasti Selezione
Ingresso
45
associati al tasto premuto, lampeggeranno per un istante a confermare la trasmissione del comando, a patto che vi sia una funzione per quel tasto rispetto al dispositivo selezionato.
14 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
å
Power off (Pulsante di disinserimento)
Selettore AVR
ç
Selettore AM/fm (sinto)
Selettore degli ingressi
Sintonia Avanti/Indietro - Riproduzione veloce
ƒ
Registrazione/Pausa
©
Pulsante preselezionato/Track Skip (ignora traccia)
˙
Cambio/Skip Disco
î
Controllo Volume Up/Down
Riproduzione Avanti /Indietro/Stop
˚
Disattivazione Audio (Mute)
Nota: il telecomando Zone II può essere usato sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR che in un’altra stanza, purché il sensore a infrarossi (opzionale) sia collegato all’ingresso Multi IR f dell’AVR. Se usato nella stessa stanza dell’AVR controllerà le funzioni dell’AVR o di ogni altro prodotto compatibile Harman Kardon situato in quella stanza.
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore relativo all’ingresso 21 Multi IR f, i pulsanti per l’accensione, la selezione ingressi,il volume e la disattivazione audio controlleranno la fonte e il volume per la seconda zona, come quando connesso agli ingressi Multi Out (vedere pag. 38 per ulteriori informazioni sul sistema Multiroom).
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR, sia in un locale separato con un sensore a raggi infrarossi opzionale collegato al jack d’ingresso
IR Multiroom
di AVR.
å
Power off (pulsante di disinserimen-
to): quando si utilizza nella stessa stanza in cui
è collocata l’unità AVR, premere questo pulsante per mettere l’unità in modalità Stand-by. Quan­do si utilizza in un locale separato con un senso­re collegato al jack d’ingresso IR Multiroom
, questo pulsante disattiva il sistema Multi-
room.
Selettore AVR: premere questo pulsante
per accendere l’unità AVR e verrà selezionato l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa l’ultima volta.
ç
Selettore AM/FM (sinto): premete que-
sto pulsante per selezionare il sintonizzatore come fonte del sistema Multiroom. Premerlo di nuovo per cambiare la banda, AM o FM.
Selettori degli ingressi: quando AVR è
disinserito premere uno di questi pulsanti per accendere l’unità e selezionare un ingresso spe­cifico. Premendo uno di questi pulsanti quando l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
Sintonia Avanti/Indietro - Riprodu-
zione Veloce: Quando questo telecomando
viene usato nella stessa stanza dell’AVR questi tasti possono essere usati per cambiare la fre­quenza del sintonizzatore e possono anche con­trollare la riproduzione veloce o indietro veloce di piastre, lettori CD o DVD compatibili Harman Kardon se sono nella stessa stanza o da un’altra stanza qualora un collegamento IR sia connesso all’ AVR.
ƒ
Registrazione/Pausa: premete questo
pulsante per attivare le modalità di registrazione o di pausa su piastre, lettori CD o DVD compati­bili Harman Kardon.
©
Pulsante preselezionato (Preset up/
down) – Track Skip (ignora traccia): quando
è selezionato il sintonizzatore come sorgente d’ingresso, questi pulsanti fanno scorrere avanti e indietro l’elenco delle stazioni memorizzate nella memoria preselezionata. Quando è stato selezionato un lettore CD, DVD questi pulsanti attivano le funzioni di avanzamento o rovescia­mento delle tracce o di chapter skip (ignora capitolo).
˙
Cambio/Skip Disco: premete questo pul-
sante per cambiare dischi su caricatori CD o DVD compatibili Harman Kardon.
î
Controllo del volume (Volume Up/
Down): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante per aumentare o diminuire il volume in quella stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom
, questo pulsante aumenta o diminuisce il volume in tale stanza.
Riproduzione Avanti/Indietro/Stop:
premete questi pulsanti per controllare lettori CD, DVD o riproduttori di cassette compatibili Harman Kardon.
˚
Pulsante di disattivazione audio
(Mute): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio dell’u­nità. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom
, questo pulsante disattiva temporaneamente l’audio soltanto nella stanza remota. Premere di nuovo il pulsante per tornare al livello di volume precedente.
Nota importante: non importa in quale stanza viene usato il telecomando Zone II, come per il telecomando principale é importante ricordarsi di selezionare l’unità su cui si vuole operare tra­mite il selettore di ingressi
prima che
cambiate il dispositivo da controllare.
/
POWER
A
B
C
D
E
F G
H
I
AM/
OFF
AVR
FM
DVD
DN
DN
VID 1
VID 3
CD
TUNING
PRESET
DISC SKIP
DISC SKIP
VOLUME
MUTE
VID 2
VID 4
TAPE
UP
UP
K
J
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e dopo averla collocata su una superficie solida adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e i registratori come pure per conservare l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò impedisce di inviare segnali audio accidentali o transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli ingressi CD
.
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da far sembrare il suono rumoroso oppure così alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio all’ingresso
Tape Input. Collegate l’ ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape Out-
put
dell’AVR.
3. Collegate l’uscita digitale di qualsivoglia sor­gente digitale, come un DVD o un CD Changer o Player o un videogame di ultima generazione, un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore HDTV o un top box per digitale via cavo o l’uscita di una scheda audio per computer compatibile etc. agli Ingressi Digitali Ottici o Coassiali (Coax)

.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali otti-
chesul pannello posteriore di AVR alle relati-
ve connessioni d’ingresso digitali su un registra­tore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in dotazione, come illustrato qui in basso e colle­garla ai terminali a vite AM e GND
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione, alla connessione FM (75 ohm)
L’antenna FM può essere anche un’antenna da tetto esterna o un’antenna alimentata internamente o da un cavo di alimentazione oppure collegata ad un sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o la connessione usano un cavo doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centra­le e Surround

ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano tra­smessi ai diffusori senza perdite di purezza o di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per dif­fusori d’alta qualità. Sono disponibili molte mar­che di cavi e la scelta del cavo deve dipendere dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è una preziosa fonte di informazioni da consultare per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sot­tile a più fili, con un diametro superiore a 2,5 mm
2
.
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono essere utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita di potenza e della degradazione della prestazione che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono essere contrassegnati con marchi appositi indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno essere richiesti al vostro installatore di fiducia o altro installatore autorizzato che sia a conoscen­za delle regole di installazione e codifica nella vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate bene attenzione di rispettare la corretta polarità. Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un codice-colore differente, come specificato a pag.
7. Comunque la maggior parte dei diffusori conti­nua ad impiegare un terminale rosso per il positi­vo (+) ed uno nero per il negativo (-). Collegate positivo del sintoamplificatore con positivo del diffusore e negativo, o "nero" con negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti aderiscono alla convenzione industriale di utiliz­zare i terminali neri per il polo negativo e quelli rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici possono derogare da questa consuetudine. Per garantire una messa in fase corretta e la riprodu­zione ottimale, controllare la targhetta d’identifi­cazione sul diffusore o nel manuale d’uso per verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif­fusore non è nota, si può consultare il rivenditore di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo utilizzato per collegare coppie di diffusori sia identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro e quello frontale destro oppure il diffusore Sur­round sinistro e quello destro, anche se i diffusori sono collocati a distanze diverse da AVR.
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati generalmente per mezzo del collegamento audio del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplifica­tore integrato. Se si utilizza un subwoofer passi­vo, il collegamento viene effettuato prima con un amplificatore di potenza, che sarà collegato ad uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utiliz­zando un subwoofer attivo che non dispone di ingressi in linea, per il collegamento seguire le istruzioni fornite con il diffusore.
9. Se una sorgente audio esterna multicanali con uscite 5.1 o 7.1, come un processore digitale separato, un DVD-Audio o un lettore SACD viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 8
Canali
.
Collegamenti dell'apparecchio video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo dei componenti audio. Quindi si raccomanda di nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli ingressi Video 1 o Video 2 In

del
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del VCR dovranno essere collegati alle uscite Video 1 o Video 2 Out

dell’AVR.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor­gente video ai jack d’ingresso Video 2 In

ai Connettori Video 3.
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD

.
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare, di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi ingressi digitali ottici o coassiali

.
5. Collegate i connettori Monitor Output Composito ed S-Video (se c’è un dispositivo S-Video in uso)
del sintoamplificatore agli ingressi Composito ed S-Video del vostro televi­sore o del vostro video-proiettore.
6. Se il vostro DVD Player dispone di uscite video analogiche a componenti Y/Pr/Pb, collegatele agli
Ingressi Component Video 1
. Benché questo set di uscite possa essere assegnato ad uno qualsiasi dei quattro ingressi video presenti sull’ AVR, l’impostazione di fabbrica prevede questo ingresso assegnato all’ Ingresso Audio
DVD
. Ricordate di effettuare un collegamento
digitale tra il lettore DVD e l’AVR mediante
lIngresso Digitale Coassiale 1
, essendo questa l’impostazione di fabbrica. Per informazio­ni su come modificare l’assegnazione degli ingressi per i collegamenti video a componenti e/o i collegamenti audio del DVD, vedere a pagina20.
Installazione e collegamenti
16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e con­nettori S-Video per tutti i segnali audio e video; qualsiasi normale unità video (non SVHS o High 8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per registrazione e riproduzione. Qualsiasi disposi­tivo S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA (audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA (Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si tratta di un videoregistratore utilizzato per la registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video necessari come sopra descritto, mentre dispon­gono invece delle cosiddette prese Scart o con­nettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satelli­tari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vede­re Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 (dispo­sitivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adat­tatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack audio + 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR S-Video). Leggere attentamente le istruzioni allegate all’adattatore per identificare quale delle sei prese viene utilizzata per il segnale di registrazione al VCR (collegare con i jack d’u­scita di AVR) e per il segnale di riproduzione dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di AVR). Differenziare i segnali audio da quelli video. Non esitare a consultare il proprio riven­ditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo scher­mo della TV necessita solo di un adattatore da 3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano anche apparecchi S-Video è necessario anche un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa “gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig. 6) devono essere collegate alluscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
e il volume del televisore deve essere ridotto al minimo.
Nota importante per i cavi delladattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato sono marcati, collegare sempre le prese d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti jack d’ingresso (“In”) audio e video su AVR e viceversa. In caso non siano marcati, prestare attenzione alle direzioni del flusso del segnale rappresentate nei diagrammi sopra riportati e nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di dubbi non esitare a consultare il rivenditore.
Note importanti per i collegamenti S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON ingressi ed uscite video sia normali che S-Video (ad eccezione del televisore, vedere punto). Quando entrambe le connessioni sono state effettuate, solo il segnale S-Video sarà visibile sullo schermo.
2. Come per la gran parte delle unità AV l’ AVR non converte i segnali video in S-Video, ma solo viceversa. Pertanto entrambe le connes­sioni devono essere eseguite dall’unità AVR al televisore, se si utilizzano sia sorgenti video, sia S-Video e occorre selezionare l’ingresso appro­priato sul televisore.
7. Se possedete altre appatecchiature dotate di uscite video a componenti Y/Pr/Pb o RGB, collegate il dispositivo di sorgente all’Ingresso
Video 2
Componenti. Il collegamento audio
può essere effettuato a qualunque degli Ingressi
Audio Video
Ô
o agli Ingressi
Digitali Ottico o Coassiale

. Ove siano in uso entrambi gli Ingressi Video a Compo­nenti assicuratevi che gli ingressi audio e video siano correttamente configurati nel menù
INPUT SETUP, come descritto a pagina 20.
8. Se si utilizzano gli ingressi video a componenti collegare l’uscita video a componenti
agli ingressi video a componenti del televisore, del proiettore o del display.
9. Se avete una Camcorder, un videogame o un altro dispositivo audio/video da collegare tempo­raneamente all’AVR, collegatene i connettori audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale
*ÓÔ
. Un dispositi-
vo collegato agli ingressi Video 4
Ô
viene sele-
zionato come Ingresso Video 4, mentre collegato agli Ingressi Digitali
viene selezionato come ingresso Optical 3 o Coaxial 3. (vedi a pag. 21 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi).
Note sulla connessione video
• I segnali Y/Pr/Pb a Componenti, RGB (vedi
pagina 17), o videocomposito possono essere osservati solo nei loro formati nativi e non saranno convertiti in altri formati. I segnali S­Video verranno convertiti in segnali compositi. Il displau OSD potrà, in ogni caso,essere visualizzato sullo schermo TV selezionando su questo Video o S-Video.
• Quando si utilizzano i jack video a componenti,
i menu su schermo non sono visibili. Occorre commutare l’ingresso composito standard oppure S-Video sul televisore per visualizzare questi menu.
• Tutti gli ingressi e le uscite a componenti pos-
sono essere utilizzati anche per i segnali RGB, analogamente alla modalità descritta per i segnali a componenti Y/Pr/Pb, quindi collegarli ai jack con il colore corrispondente. Ma ciò è corretto unicamente se i tre segnali video RGB rappresentano l’uscita della sorgen­te video, con un segnale sincronizzato nel segnale "G" solamente, e senza alcun segnale di uscita sincronizzato separatamente dalla sorgente.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 17
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART
Cinch Rosso
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e regi-
strazione; flusso del
segnale:
SCART Cinch Verde
Black
Yellow
Red
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione
flusso del segnale:
Cinch
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale:
SCART Cinch
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale:
Blu SCART Cinch
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6:
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale:
Cinch SCART
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Rosso
Nero
Uscita S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nota importante per luso di adattatori SCART-Cinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV tramite prese scart, oltre ai normali segnali audio e video, vengono inviati alla TV anche altri segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le fonti video, il segnale per la selezione automati­ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica­mente selezioni la fonte video appropriata appe­na questa viene attivata. Con i riproduttori DVD, i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato 16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il video decoder RGB a seconda dei settaggi del riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore que­sti segnali di controllo si perdono e i relativi set­taggi sul TV dovranno essere effettuati manual­mente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB su un’uscita SCART (vale a dire come accade nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve essere collegata direttamente al televisore. Sebbene AVR possa commutare a tre vie i segnali video (come i segnali a componenti Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di segnali separati di sincronismo per RGB (anche con la SCART) che non possono essere commu­tati e forniti dall’AVR. I segnali RGB possono essere emessi dall’AVR solo se non sono neces­sari segnali di sincronismo separati (Vedere il 4º capitolo del paragrafo ”note sulla connessione video” a pag. 16).
Loading...
+ 37 hidden pages