GRUNDIG Music Boy 51 Manuel d'utilisation [fr]

4 (1)

PORTABLE RADIO

Music Boy 51

RP 5201 PLL

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

PORTUGUÊS

ESPAÑOL

NEDERLANDS

DANSK

SVENSKA

SUOMI

___________________________________________________________________

3

Sicherheit/Informationen

7

Einstellungen

4

Auf einen Blick

9

Betrieb

6

Stromversorgung

94

Service

12

Safety/Information

17

Settings

13

Overview

19

Operation

15

Power supply

94

Service

22

Sécurité/Informations

26

Réglages

23

Vue d’ensemble

28

Fonctionnement

25

Alimentation électrique

94

Service

31

Sicurezza/Informazioni

35

Impostazioni

32

In breve

37

Funzionamento

34

Alimentazione elettrica

94

Service

40

Segurança/Informações

44

Regulações

41

Vista geral

46

Funcionamento

43

Alimentação de corrente

94

Service

49

Seguridad/Información

53

Ajustes

50

Vista general

55

Funcionamiento

52

Alimentación eléctrica

94

Service

58

Veiligheid/informatie

62

Instellingen

59

In een oogopslag

64

Functies

61

Stroomtoevoer

94

Service

67

Sikkerhed/Informationer

71

Indstillinger

68

Kort oversigt

73

Anvendelse

70

Strømforsyning

94

Service

76

Säkerhet/information

80

Inställningar

77

En överblick

82

Användning

79

Strömförsörjning

94

Service

85

Turvallisuus/tietoja

89

Säädöt

86

Yleiskatsaus

91

Käyttö

88

Virransyöttö

94

Service

2

FRANÇAIS

!

AC~

! SERVICE

SECURITE, INFORMATIONS _______________

Sécurité

Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de pouvoir profiter longtemps de votre appareil :

Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.

Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité (projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système électrique.

Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.

N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.

La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.

Informations

Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.

Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.

Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité VDE 0860 et donc à la législation internationale de sécurité IEC 65.

Caractéristiques techniques

Alimentation en courant :

230 volts, 50/60 Hz

Puissance absorbée max. :

en service <5W, en veille <1W

Puissance de sortie :

DIN 45324, 10% THD 1W

Gammes d’ondes :

FM 87,5 ...108,0 MHz

Dimensions et poids :

l x H x P 247 x 127 x 62 mm

 

Poids de l’appareil 0,9 kg env.

Protection de l’environnement

Nous avons réduit au maximum le matériel d’emballage de votre appareil. Il se divise en deux parties : d’un côté, la boîte en carton, et de l’autre, l’emballage plastique en polyéthylène. Veillez à respecter la réglementation locale en matière d’élimination du matériel d’emballage.

Sous réserve de modifications techniques ou optiques !

22

GRUNDIG Music Boy 51 Manuel d'utilisation

 

 

 

VUE D’ENSEMBLE ________________________________

ON/OFF

 

 

PRESENTS

 

 

 

+5

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

PLL SYNTHESIZER RADIO

 

 

MUSIC BOY 51

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

SLEEP MODE ALARM

TONE

 

 

 

 

 

 

 

VOL.

 

 

 

 

 

 

LIFT

 

 

 

 

 

 

 

AC~

 

Commandes sur la face supérieure

ON/OFF

Permet de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt.

 

Pour le rangement de l’antenne télescopique.

LIFT

 

PRESETS

Touches de stations destinées à mémoriser et à appeler

1, 2, 3, 4, 5

les stations.

+ 5

Permet d’activer le second niveau de mémorisation des

 

touches de stations 1, 2, 3, 4, 5.

SNOOZE

Interrompt la fonction réveil.

MEM.

Permet de mémoriser les stations radio sur les touches de

 

stations 1, 2, 3, 4, 5 (emplacements mémoire 1-5,

 

emplacements mémoire 6-10 après activation du second

 

niveau de mémorisation à l’aide de + 5).

Commandes sur la face avant

– TUNING

Une pression brève permet de changer de fréquence dans

 

l’ordre décroissant, par incréments de 50 kHz ; une pression

 

prolongée active la recherche automatique de fréquence

 

dans l’ordre décroissant. Permet le réglage des heures sur la

 

pendule et sur l’horloge de réveil.

+ TUNING

Une pression brève permet de changer de fréquence dans

 

l’ordre croissant, par incréments de 50 kHz ; une pression

 

prolongée active la recherche automatique de fréquence

 

dans l’ordre croissant. Permet le réglage des minutes sur la

 

pendule et sur l’horloge de réveil.

SLEEP

Permet de régler la fonction arrêt programmé.

MODE

Active le réglage de la pendule et de l’horaire de réveil, per-

 

met, pendant le fonctionnement de la radio, de visualiser

 

brièvement l’heure indiquée par la pendule (pression uni-

 

que) ou l’horaire de réveil programmé (double pression).

ALARM

Permet d’activer et de désactiver la fonction réveil.

FRANÇAIS

23

Loading...
+ 9 hidden pages