GRUNDIG MUSIC 71 User Manual

0 (0)

PORTABLE RADIO

Music Boy 71

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

PORTUGUÊS

ESPAÑOL

NEDERLANDS

POLSKI

DANSK

SVENSKA

SUOMI

TÜRKÇE

___________________________________________________________________

3

Sicherheit/Informationen

8

Einstellungen

4

Auf einen Blick

11

Betrieb

7

Stromversorgung

160

Informationen

16

Safety/Information

22

Settings

17

Overview

25

Operation

20

Power supply

160

Informations

30

Sécurité/Informations

35

Réglages

31

Vue d’ensemble

38

Fonctionnement

34

Alimentation électrique

160

Informations

43

Sicurezza/informazioni

48

Impostazioni

44

In breve

51

Funzionamento

47

Alimentazione elettrica

160

Informazioni

56

Segurança/Informações

61

Regulações

57

Vista geral

64

Funcionamento

60

Alimentação de corrente

160

Informação

69

Seguridad/Información

74

Ajustes

70

Vista general

77

Funcionamiento

73

Alimentación de corriente

160

Información

82

Veiligheid/informatie

87

Instellingen

83

In een oogopslag

90

Gebruik

86

Stroomtoevoer

160

Informatie

95

Bezpieczeństwo/informacje

100

Programowanie

96

Przegląd funkcji

103

Obsługa

99

Zasilanie

160

Informacje

108

Sikkerhed, informationer

113

Indstillinger

109

Kort oversigt

116

Funktion

112

Strømforsyning

160

Informationer

121

Säkerhet/information

126

Inställningar

122

En överblick

129

Användning

125

Strömförsörjning

160

Information

134

Turvallisuus/tietoja

139

Säädöt

135

Yleiskatsaus

142

Käyttö

138

Virransyöttö

160

Tietoja

147

Güvenlik/Bilgiler

152

Ayarlar

148

Genel Bakış

155

Çalıştırma

151

Güç Kaynağı

160

Bilgiler

2

FRANÇAIS

VICE

!

 

! SER

 

SECURITE, INFORMATIONS_______________

Sécurité

Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de pouvoir profiter longtemps de votre appareil :

Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.

Protégez l’appareil de l’humidité (pluie et projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système électrique. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.

Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.

N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.

La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.

Si des dysfonctionnements se produisent, par exemple en cas de surtension secteur ou de charges électrostatiques, réinitialisez l’appareil. Pour ce faire, débranchez l’appareil de la prise secteur et rebranchez-le au bout de quelques secondes.

Informations

Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.

Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.

Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la prescription de sécurité internationale IEC 60065.

Caractéristiques techniques

Alimentation en courant :

230 volts, 50/60 Hz

Puissance absorbée max. :

en service <6W, en veille <1W

Puissance de sortie :

DIN 45324, 10% THD 750 mW

Gammes d’ondes :

FM 87,5 ...108,0 MHz

 

MW 522 ... 1620 kHz

 

LW 144 ... 281 kHz

 

SW 5,95 ... 15,6 MHz (49 ... 19 m)

Dimensions et poids :

l x h x p 260 x 150 x 70 mm

 

Poids de l’appareil 1,35 kg env.

30

Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !

 

 

GRUNDIG MUSIC 71 User Manual

 

VUE D’ENSEMBLE ________________________________

DISPLAY

 

 

 

 

 

3/8

 

 

 

 

 

 

 

/6

2/7

4/9

5/

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET

1

 

 

 

 

 

 

ES

 

 

3/8

4/9

 

 

 

R

 

 

2/7

 

 

M u s i c B o y 7 1

P

 

 

1/6

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

TEXT

 

10

SLEEP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALARM

 

MEMO

 

 

 

 

 

 

ON

OFF

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

SNOOZE

 

 

 

 

 

DOWN

 

UP

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

 

 

Eléments de commande sur la face supérieure

ON/OFF Permet de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt ; permet d’arrêter le signal de réveil (sonnerie ou programme radio) lorsque la fonction réveil est activée.

PRESET Touches de stations permettant d’enregistrer et d’appeler 1/6 ... 5/10 les programmes radio (une pression permet de sélectionner les emplacements de mémoire 1 à 5, une double pression permet de sélectionner les emplacements de mémoire 6 à 10).

ALARM Permet d’afficher l’heure de réveil ; permet de commuter ON OFF la fonction réveil entre le programme radio, l’alarme et

l’arrêt ; active le réglage de l’heure de réveil.

TIME

Permet d’activer le réglage de l’heure ; permet de d’activer

 

et de désactiver le réglage automatique de l’heure.

TEXT

Permet d’activer et de désactiver le texte radio ; appuyez

 

sur la touche et maintenez votre pression : permet de faire

 

défiler le texte radio en accéléré.

MEMO.

Permet de mémoriser les stations radio sur les touches de

 

stations »1/6 ... 5/10« (emplacements mémoire 1 à 5,

 

emplacements mémoire 6-10).

SLEEP

SNOOZE

TUNING

DOWN UP

Permet de régler la fonction arrêt programmé. Interrompt la fonction réveil.

Une brève pression permet de sélectionner les fréquences vers l’avant ou vers l’arrière par incréments de 50 kHz ; une pression prolongée permet de lancer la recherche automatique.

Permet de régler l’heure, le jour de la semaine et l’horaire de réveil ; permet de commuter entre le format 12 heures et le format 24 heures.

Antenne télescopique pour réception FM et ondes courtes. Poignée de transport.

FRANÇAIS

31

VUE D’ENSEMBLE ________________________________

TONE

VOLUME

• FM

• MW

• LW

• SW

• DIST.

• LOCAL

Commandes sur la face avant

DISPLAY Permet d’afficher l’heure et l’horaire de réveil ; en mode radio, permet de commuter entre les noms de stations, la fréquence et l’heure.

Commandes sur les côtés

TONE Permet de régler la sonorité (côté gauche de l’appareil).

0Douille pour écouteurs (fiche stéréo 3,5 mm) (côté gauche de l’appareil) ;

restitution sur écouteurs en mono. Le haut-parleur de l’appareil est désactivé automatiquement.

AC ~

Douille de raccordement du câble secteur ci-joint

 

(côté gauche de l’appareil).

+ VOLUME – Réglage du volume (côté droit de l’appareil).

• FM • MW Bascule entre les gammes FM, MW (ondes moyennes),

• LW • SW LW (grandes ondes) et SW (ondes courtes) (côté droit de l’appareil).

DIST. Fait basculer entre la réception courte distance et longue

LOCAL distance (côté droit de l’appareil).

Commandes sur la face inférieure

•• x Permet de verrouiller et déverrouiller les touches.

32

Loading...
+ 11 hidden pages