Gorenje EC6306ZX User Manual [es]

0 (0)

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung - Elektronische digitale Zeitschaltuhr

 

 

AT

DE

 

MT

IE

GB

Instructions for use - Electronic digital timer

 

 

CY

GR

Οδηγίες Χρήσης - Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης - προγραμματιστής

 

 

 

SI

Navodila za uporabo - Elektronska digitalna ura

 

 

 

HU

Használati utasítás - Elektronikus digitális programóra

 

 

 

CZ

Návod k obsluze - Digitální programovatelné hodiny

 

 

 

SK

Návod na používanie - Elektronický digitálny časovač

 

 

 

PL

Instrukcja obsługi -Elektroniczny zegar programujący

 

 

 

DK

Brugsanvisning - Elektronisk digital timer

 

 

 

SE

Bruksanvisning - Elektronisk digital timer

 

 

 

NO

Bruksanvisning - Elektronisk digital timer

 

 

 

FI

Käyttöohjeet - Elektroninen digitaaliajastin

 

 

 

LT

Naudojimo instrukcija - Elektroninis skaitmeninis laikmatis

 

 

 

LV

Lietošanas instrukcijas - Elektroniskais digitālais taimeris

 

 

 

EE

Kasutusjuhend - Elektrooniline digitaalne taimer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Інструкції з експлуатації - Електронний цифровий таймер

 

 

 

 

UA

 

 

 

 

RU

Руководство по эксплуатации - Электронный программатор

 

 

 

 

BG

Инструкция за употреба - Електронен дигитален часовник

 

LU

BE

FR

Notice d’utilisation - Programmateur électronique

 

 

 

 

ES

Instrucciones para el uso - Temporizador digital electrónico

 

 

 

 

PT

Instruções de uso - Cronõmetro Eletrõnico Digital

 

 

BR

PT

Instruções de uso - Cronômetro Eletrônico Digital

 

 

BE

NL

Gebruiksaanwijzing - Elektronische digitale timer

 

LU

 

 

 

 

IT

Istruzioni d’uso - Timer elettronico digitale

 

 

 

 

TR

Kullanma talimatları - Elektronik dijital gösterge

 

 

BA

 

HR

Upute za uporabu - Elektronski digitalni sat

 

 

BA

RS

Uputstva za upotrebu - Elektronski digitalni časovnik

 

 

 

 

RO

Instrucţiuni de utilizare - Ceas electronic cu indicaţie digitală

 

 

 

 

AL

Udhëzime për përdorim - Ora elektronike digjitale

 

 

 

 

KZ

Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - Электрондық программатор

 

 

 

 

 

 

Elektronische digitale Zeitschaltuhr

DE AT

Sensortasten:

A Sensortaste zur Auswahl und

Bestätigung der Einstellung

B Sensortaste zur Verminderung der

Einstellwerte

C Sensortaste zur Erhöhung der

Einstellwerte

Anzeigen:

1 Betriebsdauer des Backofens

2 Betriebsende des Backofens

3 Kurzzeitwecker

4 Uhrzeit

5 Verriegelung - Kindersicherung

6 Uhr - Zeitanzeige

Durch mehrere aufeinanderfolgende Berührungen der Sensortaste (A) können Sie verschiedene

Einstellungen wählen. Das gewählte Symbol auf der Anzeige blinkt schnell und Sie können die

Funktion einstellen oder verändern. Nach 5 Sekunden blinkt das Symbol langsamer und zeigt die eingestellte Zeit ein. Die leuchtenden Symbole sind ausgewählt, jedoch werden sie auf der Anzeige (6) nicht angezeigt. Es wird immer die letzte gewählte Einstellung angezeigt.

Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.

Wenn Sie die Sensortaste zur Einstellung der Werte (B und C) länger gedrückt halten, wird die

Geschwindigkeit des Durchlaufs der Werte größer.

Wenn Sie das Gerät an das elektrische Versorgungsnetz anschließen oder bei Stromausfall erscheint auf der Anzeige zuerst „META“ oder „GLAS“, danach blinkt die Zeitanzeige. Damit der Backofen weiterhin arbeitet, müssen Sie mit den Sensortasten (B und C) zuerst die aktuelle

Uhrzeit einstellen.

Bei Stromausfällen unter zwei Minuten bleiben alle Einstellungen erhalten.

Damit die Sensortasten gut reagieren, berühren Sie sie immer mit der vollen Fingerfläche.

Einstellung der aktuellen Uhrzeit

Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein, indem Sie die Sensortasten zur Auswahl der Einstellungen berühren (A). Wählen Sie das Symbol (4) aus.

Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B und C) die aktuelle Uhrzeit ein.

Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die Einstellung nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.

 

Mit der Zeitschaltuhr können Sie den Backofenbetrieb auf drei verschiedene Arten

 

programmieren:

 

Einstellung der Betriebsdauer - sofortiger Start des Backofens und automatisches Abschalten

230844

 

nach einer bestimmten Zeit.

Einstellung des Betriebsendes - Betriebsende des Backofens nach einer bestimmten Zeit.

2

Einstellung der Einschaltverzögerung - automatischer Start und Betriebsende des Backofens zu einer bestimmten Zeit.

Einstellung der Betriebsdauer des Backofens

Bei dieser Einstellung bestimmen Sie den Zeitraum, in welchem der Backofen in Betrieb sein soll (Betriebsdauer). Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.

Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1). Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.

Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart und die Back-/ Brattemperatur ein). Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen automatisch ab (Betriebsende). Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.

Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue

Betriebsdauer ein.

Einstellung des Betriebsendes des Backofens

Bei dieser Einstellung stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu welchem sich der Backofen abschalten soll.

Die maximal mögliche Einstellung beträgt 10 Stunden von der aktuellen Tageszeit.

Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.

Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (2). Auf der Anzeige erscheint die aktuelle Tageszeit. Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.

Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofen schaltet sich sofort ein und schaltet sich zur eingestellten Zeit ab. Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch

Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.

Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue

Betriebsdauer ein.

Einstellung der Einschaltverzögerung

Bei dieser Funktion bestimmen Sie, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll (Betriebsdauer) und zu welcher Stunde er sich abschalten soll (Betriebsende).

Das Betriebsende kann max. 24 Stunden ab der aktuellen Tageszeit eingestellt werden.

• Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.

• Einstellung der Betriebsdauer: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1).

Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.

• Einstellung des Betriebsendes: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol

(2). (Auf der Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer des Backofens). Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) den Zeitpunkt ein, zu welchem der Back- / Bratvorgang enden soll, ein.

Die Zeitschaltuhr wartet auf den Start des Back-/Bratvorgangs – beide Symbole (1 und 2)

 

 

leuchten.

 

Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart

230844

 

und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofenbetrieb startet rechtzeitig und automatisch

 

 

3

(danach erlischt das Symbol (2)) und schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt ab. Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.

Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue

Betriebsdauer ein.

Einstellung des Kurzzeitweckers

Sie können die Zeitschaltuhr (unabhängig vom Backofenbetrieb) auch als Kurzzeitwecker verwenden. Dieser macht Sie auf eine abgelaufene eingestellte Zeit aufmerksam.

Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (3). Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) den Kurzzeitwecker ein. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab. Das Symbol (3) erlischt.

Die letzte auslaufende Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit wird im Sekundenintervall angezeigt.

Einstellung der Lautstärke des akustischen Signals

Die Lautstärke des akustischen Signals können Sie einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt).

Berühren Sie die Sensortaste (B) ca. 3 Sekunden lang, damit die Lautstärkenanzeige auf der Anzeige erscheint und das dazugehörige akustische Signal ertönt „oooo“ für maximale Lautstärke bzw. „o“ für minimale Lautstärke. Durch aufeinanderfolgendes Berühren der Sensortaste (B) können Sie einen der vier Lautstärkepegel auswählen.

Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die

Einstellung nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.

Einstellung der Verriegelung

Sie können die Zeitschaltuhr nur dann verriegeln, wenn Sie vorher eine Zeitfunktion eingestellt haben (Betriebsdauer, Betriebsende oder Kurzzeitwecker). Der Backofen wird normal arbeiten, jedoch können Sie die Einstellungen nicht verändern.

Einschalten: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (5). Durch Berühren der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung aktiviert und auf der Anzeige erscheint „ON“

Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Sensortaste (A).

Ausschalten: Durch Berühren der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung deaktiviert und auf der Anzeige erscheint „OFF“. Sie müssen die Einstellung durch Berühren der Sensortaste (A) bestätigen.

Verringerung der Leuchtstärke der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige

Eine Minute nach dem Ausschalten des Geräts wird das Beleuchtung des Displays gedämmt.

Löschen der Zeiteinstellungen

• Sie können alle Einstellungen jederzeit durch gleichzeitiges Drücken (3 Sekunden lang) der

 

Sensortasten (B und C) löschen. Die eingestellten Programme brechen automatisch ab, der

230844

Back-/Bratvorgang wird abgebrochen und die Zeitschaltuhr zeigt die Tageszeit an.

 

4

Gorenje EC6306ZX User Manual

Sie können die einzelne Zeiteinstellung auch löschen, indem Sie diese zuerst durch Berühren der Sensortaste (A) auswählen und dann durch gleichzeitiges Drücken (1 Sekunde lang) der Sensortasten (B und C) löschen. Sie können die Einstellung auch löschen, indem Sie den Wert auf 0.00 stellen.

Electronic digital timer

GB IE MT

Sensor keys:

A Settings selection and confirmation sensor key

B Value decease (minus) sensor key C Value increase (plus) sensor key

Display:

1 Oven operation duration

2 Oven operation stop time

3 Countdown alarm timer

4 Time of day

5 Child lock

6 Clock – time display

Select the type of setting you wish to make by pressing the (A) sensor key. The selected symbol on the display flashes quickly, indicating the function that you can set or change. After five seconds, the symbol starts flashing more slowly and the time set is displayed. The symbols that are lit are selected, but not currently shown on the display (6). The most recent setting made is always displayed.

Each press / activation of a sensor key is acknowledged by a beep.

If one of the value settings sensor keys (B) or (C) is touched and kept pressed, the rate at which the value being set is changing will increase.

When the appliance is connected to the power supply or after a power failure, the word “META” or “GLAS” is first displayed for a short while; then, the display flashes for some time. In order to enable the operation of the oven, use the B and C sensor keys to set the time of day.

In case of a power failure which lasts less than two minutes, all settings are kept.

To improve the response of the sensor keys, touch them with a larger surface of your finger.

Setting the time of day (clock)

• Set the clock to the current time of day by pressing the settings selection sensor key (A). Then,

 

select the symbol (4).

 

Use the (B) and (C) sensor key to set the exact time of day.

 

Confirm the setting by pressing the (A) sensor key again; if the (A) key is not pressed, the setting is

230844

 

automatically confirmed after a few seconds.

 

 

5

The program timer can be used to program the oven operation in three ways:

Cooking time setting – immediate start of oven operation; after a set period of time, the oven is turned off automatically.

Cooking end time setting – the time at which oven operation is to end is set.

Delayed start setting – automatic start and end of oven operation at a selected time.

Setting the cooking time

With this program mode, the duration of oven operation is set (cooking time). Maximum setting allowed is 10 hours.

Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C) sensor keys to set the duration / cooking time.

Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and temperature). After the expiration of the set time, the oven will automatically stop operating (end of cooking time). An intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute.

The symbol (1) and the sign (_:_ _) will flash. If you wish to resume cooking, press the (A) sensor key and set a new duration if necessary.

Setting the cooking end time

This mode allows you to set the time at which the oven should stop operating. Maximum setting allowed is 10 hours relative to the current time of day.

Make sure the current time of day is set correctly.

Use the (A) sensor key and select the symbol (2). The current time of day is indicated on the display. Press the (B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.

Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and temperature). The oven starts to operate immediately and stops operation at the set time. An intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute.

The symbol (1) and the sign (_:_ _) will flash. If you wish to resume cooking, press the (A) sensor key and set a new duration if necessary.

Setting the oven delayed start

With this operation mode, two settings have to be made: cooking time (duration of oven operation) and cooking end time (tie at which the operation should stop).

Cooking end time can be delayed by a maximum of 24 hours relative to the current time of day.

• Make sure the current time of day is set correctly.

• First, set the cooking time: Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C) sensor keys to set the duration / cooking time.

• Then, set the cooking end time: Use the (A) sensor key and select the symbol (2). (A sum of the current time of day and the oven operation time is automatically shown on the display). Press the

(B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.

• The timer will wait for the start of the cooking – both symbols (1 and 2) are lit.

• Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and

 

temperature). At the corresponding time, the oven starts operating automatically (the symbol (2)

 

goes off upon the start of operation), and switches off when the set cooking time has elapsed. An

 

intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the

230844

beep stops after one minute.

 

6

The symbol (1) and the sign (_:_ _) will flash. If you wish to resume cooking, press the (A) sensor key and set a new duration if necessary.

Setting the alarm timer

The clock can also be used independently of the oven operation, as an alarm timer that sounds an alarm after the expiration of a preset time.

Use the (A) sensor key to select the symbol (3). Then, use the (B) and (C) sensor keys to set the time before the alarm sounds. Maximum setting allowed is 10 hours.

When the set time has elapsed, an intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute. The symbol (3) will go off.

The last minute of the timer countdown is displayed in second intervals.

Setting the beep volume (loudness)

The alarm volume can be set when no timer function is activated (only current time of day is displayed).

Press the (B) sensor key and hold it approximately three seconds; a volume indicator will appear, and the corresponding sample sound will sound. “oooo” indicates maximum volume, and “o” indicates minimum volume. Use the (B) sensor key to select among the four loudness levels.

Confirm the selected volume level by pressing the (A) sensor key; if the (A) sensor key is not pressed, the setting will be confirmed and stored automatically after a few seconds.

Setting the child lock

The clock may be locked only after one of time functions had been previously set (period of operation, end of operation, or alarm). The oven will function normally, but you will not be able to change settings.

Activation: Press the (A) sensor key to select the symbol (5). Use the (B) and (C) sensor keys to activate the child lock; the display will read “ON”. Confirm the setting by pressing the (A) sensor key. Deactivation: Press the (B) or (C) sensor to deactivate the child lock; “OFF” is displayed.

The setting must be confirmed by pressing the (A) sensor key.

Display dimmer

One minute after the appliance is turned off, the display will be dimmed.

Deleting the timer settings

All timer settings can be deleted any time by pressing the (B) and (C) sensor keys simultaneously and holding them for three seconds. The set programs are automatically interrupted and the timer switches to display of the current time of day.

Any timer setting can also be deleted in the following way: selecting it using the (A) sensor key, then press the (B) and (C) sensor keys simultaneously. Another way to delete a setting is by setting the timer value to “0.00”.

230844

7

Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης -

προγραμματιστής GR CY

Αισθητήρια πλήκτρα:

A Αισθητήριο πλήκτρο επιλογής και επιβεβαίωσης ρυθμίσεων

B Αισθητήριο πλήκτρο μείωσης τιμών (μείον)

C Αισθητήριο πλήκτρο αύξησης τιμών (συν)

Ενδείξεις οθόνης:

1 Διάρκεια λειτουργίας φούρνου

2 Χρόνος λήξης λειτουργίας φούρνου

3 Χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης

4 Ώρα της ημέρας

5 Κλείδωμα ασφαλείας για τα παιδιά

6 Ρολόι – ένδειξη της ώρας

Επιλέξτε τον τύπο της ρύθμισης που επιθυμείτε να κάνετε πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο

(Α). Το επιλεγμένο σύμβολο στην οθόνη αναβοσβήνει γρήγορα, εμφανίζοντας τη λειτουργία

που μπορείτε να ορίσετε ή να αλλάξετε. Μετά από 5 δευτερόλεπτα, το σύμβολο αρχίζει να αναβοσβήνει πιο αργά και εμφανίζεται στην οθόνη η ρύθμιση της ώρας. Τα σύμβολα που

φωτίζονται είναι αυτά που έχουν επιλεγεί αλλά δεν εμφανίζονται στην οθόνη (6) την παρούσα στιγμή. Στην οθόνη πάντα εμφανίζεται η πιο πρόσφατη ρύθμιση που έχετε κάνει.

Κάθε πίεση/ενεργοποίηση των αισθητηρίων πλήκτρων επιβεβαιώνεται από ένα ηχητικό σήμα.

Εάν κάποιο από τα αισθητήρια πλήκτρα ρύθμισης τιμών (Β) ή (C) αγγιχθεί και παραμείνει πιεζόμενο, τότε ο ρυθμός με τον οποίο το μέγεθος της τιμής αλλάζει, θα αυξάνεται.

Όταν η συσκευή συνδεθεί με την παροχή ρεύματος ή μετά από διακοπή ρεύματος, η λέξη “META”

ή “GLAS” θα εμφανιστεί πρώτα στην οθόνη για λίγο. Έπειτα η απεικόνιση θα αναβοσβήσει

για λίγη ώρα. Για να δώσετε την δυνατότητα στο φούρνο να λειτουργήσει , χρησιμοποιήστε τα

αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα της ημέρας.

Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος που η διάρκειά της είναι μικρότερη των δύο λεπτών, όλες οι ρυθμίσεις διατηρούνται στη μνήμη.

Για να βελτιώσετε την ανταπόκριση των αισθητηρίων πλήκτρων, αγγίξτε τα με μία μεγαλύτερη επιφάνεια του δακτύλου σας.

Ρύθμιση της ώρας της ημέρας (ρολόϊ)

Ρυθμίστε το ρολόϊ με την τρέχουσα ώρα της ημέρας πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο επιλογής ρυθμίσεων (Α). Έπειτα επιλέξτε το σύμβολο (4).

Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ακριβή ώρα της ημέρας.

Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας πάλι το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν το πλήκτρο (Α) δεν πιεστεί τότε η ρύθμιση θα επιβεβαιωθεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.

230844

8

Ο χρονοδιακόπτης - προγραμματιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προγραμματίσει τον φούρνο με τρεις τρόπους:

Ρύθμιση διάρκειας μαγειρέματος - άμεση έναρξη λειτουργίας του φούρνου: μετά τον χρόνο που

έχετε ορίσει ο φούρνος σβήνει αυτόματα.

Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος - ορίζεται η ώρα στην οποία θα λήξει η

λειτουργία του φούρνου.

Ρύθμιση καθυστερημένης έναρξης - αυτόματη έναρξη και λήξη της λειτουργίας του φούρνου σε επιλεγμένη ώρα.

Ρύθμιση της διάρκειας μαγειρέματος

Με αυτήν τη ρύθμιση προγραμματισμού, ορίζεται η διάρκεια λειτουργίας του φούρνου (ο χρόνος

μαγειρέματος). Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.

Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον χρόνο μαγειρέματος.

Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε

τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Μετά την λήξη του χρόνου που έχετε ορίσει,

ο φούρνος αυτόματα θα σταματήσει να λειτουργεί (λήξη του χρόνου μαγειρέματος). Ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.

Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος εάν χρειαστεί.

Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος

Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να ορίσετε την ώρα στην οποία ο φούρνος θα πρέπει να σταματήσει την λειτουργία του. Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες ανάλογα με την τρέχουσα ώρα της

ημέρας.

Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.

Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και επιλέξτε το σύμβολο (2). Η τρέχουσα ώρα της ημέρας εμφανίζεται στην οθόνη. Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα

για την λήξη του μαγειρέματος.

Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Ο φούρνος ξεκινά να λειτουργεί αμέσως και σταματά τη λειτουργία του στην ώρα που έχετε ορίσει. Ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο,

το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.

Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν χρειαστεί.

Ρύθμιση της καθυστερημένης έναρξης του φούρνου

Με αυτήν την μέθοδο λειτουργίας, δύο ρυθμίσεις πρέπει να ορισθούν: ο χρόνος μαγειρέματος (διάρκεια της λειτουργίας του φούρνου) και ο ορισμός της ώρας για την λήξη του μαγειρέματος (σε ποιά ώρα πρέπει να σταματήσει η λειτουργία του φούρνου).

Η ώρα λήξης του μαγειρέματος μπορεί να καθυστερήσει για μέγιστο 24 ώρες σε σχέση με την τρέχουσα ώρα της ημέρας.

• Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.

230844

9

Πρώτα ρυθμίστε το χρόνο μαγειρέματος: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το

σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον χρόνο μαγειρέματος.

Έπειτα, ρυθμίστε την ώρα λήξης του μαγειρέματος: Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α)

και επιλέξτε το σύμβολο (2). (Η τρέχουσα ώρα της ημέρας και ο χρόνος λειτουργίας του φούρνου αυτόματα εμφανίζονται επάνω στην οθόνη). Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα για την λήξη του μαγειρέματος.

Ο χρονοδιακόπτης θα περιμένει για την έναρξη του μαγειρέματος - και τα δύο σύμβολα (1 και 2) είναι φωτισμένα.

Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Στην καθορισμένη ώρα, ο φούρνος ξεκινά να λειτουργεί αυτόματα (το σύμβολο <2> φεύγει αμέσως μετά την έναρξη της λειτουργίας) και σταματά να λειτουργεί όταν ο χρόνος μαγειρέματος που έχετε ορίσει έχει παρέλθει. Ένα

διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.

Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν χρειαστεί.

Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ως βομβητή (ξυπνητήρι)

Το ρολόι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ανεξάρτητα από την λειτουργία του φούρνου, ως

βομβητής (ξυπνητήρι) ο οποίος ακούγεται με ηχητικό σήμα μετά την λήξη της ώρας που έχει προ-

ορισθεί.

Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (3). Έπειτα, χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε τον χρόνο που πρέπει να παρέλθει για να ακουσθεί το ηχητικό σήμα. Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.

Όταν περάσει η ώρα που έχει ορισθεί, ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο

μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό. Το σύμβολο (3) θα φύγει.

Το τελευταίο λεπτό της αντίστροφης μέτρησης εμφανίζεται στην οθόνη ανά δευτερόλεπτο.

Ρύθμιση της έντασης του ηχητικού σήματος

Η ένταση του ηχητικού σήματος μπορεί να ορισθεί όταν καμία λειτουργία του χρονοδιακόπτη δεν

είναι ενεργοποιημένη (μόνο η τρέχουσα ώρα της ημέρας εμφανίζεται).

Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) και κρατήστε το πατημένο για περίπου τρία δευτερόλεπτα.

Ο δείκτης έντασης θα εμφανιστεί στην οθόνη και το αντίστοιχο δείγμα έντασης θα ακουστεί.

Η ένδειξη “oooo” δείχνει την μέγιστη ένταση και η ένδειξη “o” δείχνει την ελάχιστη ένταση.

Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) για να επιλέξετε μεταξύ των τεσσάρων επιπέδων έντασης ήχου.

Επιβεβαιώστε το επιλεγμένο επίπεδο έντασης πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν το αισθητήριο πλήκτρο (Α) δεν πιεστεί, τότε η ρύθμιση θα επιβεβαιωθεί και θα αποθηκευτεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.

230844

10

Ρύθμιση του κλειδώματος ασφαλείας για τα παιδιά

Το ρολόι μπορεί να κλειδωθεί μόνο αφού έχει ορισθεί από πριν κάποια από τις λειτουργίες (διάρκεια λειτουργίας, λήξη λειτουργίας ή βομβητής). Ο φούρνος θα λειτουργεί κανονικά, αλλά δεν θα μπορείτε

να κάνετε αλλαγή στις ρυθμίσεις.

Ενεργοποίηση: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (5). Χρησιμοποιήστε

τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα ασφαλείας. Στην οθόνη θα αναγράφεται το “ON”. Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Απενεργοποίηση: Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) ή (C) για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα ασφαλείας. Το “OFF” εμφανίζεται στην οθόνη. Η ρύθμιση πρέπει να επιβεβαιωθεί πιέζοντας το

αισθητήριο πλήκτρο (Α).

Ελάττωση φωτεινότητας οθόνης

Ένα λεπτό μετά όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, η οθόνη θα απενεργοποιηθεί

Ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη

Όλες οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη μπορούν να ακυρωθούν οποιαδήποτε στιγμή πιέζοντας

ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) και κρατώντας τα πιεσμένα για τρία δευτερόλεπτα. Τα προγράμματα που είχαν ορισθεί αυτόματα διακόπτονται και ο χρονοδιακόπτης μεταβάλλεται

και εμφανίζει την τρέχουσα ώρα της ημέρας.

Οποιαδήποτε ρύθμιση του χρονοδιακόπτη μπορεί επίσης να ακυρωθεί με τον ακόλουθο τρόπο: επιλέξτε τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και στη συνέχεια πιέστε ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C). Άλλος τρόπος για να ακυρώσετε μία ρύθμιση είναι να θέσετε το χρονοδιακόπτη στην τιμή “0.00”.

Elektronska digitalna ura

SI

Senzorske tipke:

A Tipka za izbiro in potrditev nastavitve

B Tipka za zmanjšanje vrednosti nastavitve

C Tipka za povečevanje vrednosti nastavitve

Prikazovalniki:

1 Trajanje delovanja pečice

2 Konec delovanja pečice

3 Opozorilnik

4 Dnevni čas

5 Zaklepanje - varovalo za otroke

6 Ura - prikaz časa

230844

11

Z zaporednim dotikom tipke (A) izbirate različne nastavitve. Izbrani simbol na prikazovalniku hitro utripa in funkcijo lahko nastavite ali spremenite. Po 5 sekundah simbol utripa počasneje in prikazuje nastavljen čas. Simboli, ki so osvetljeni, so izbrani, vendar niso prikazani na prikazovalniku (6). Prikazana je vedno zadnja izbrana nastavitev.

Pri vsakem dotiku tipke se oglasi kratek zvočni signal.

Če se dotikate tipk za nastavitev vrednosti (B) ali (C) dlje časa, se hitrost spreminjanja vrednosti pospeši.

Ko aparat priključite na omrežje, ali če zmanjka električne energije, se za kratek čas najprej izpiše »META« ali »GLAS«, nato pa prikazovalnik nekaj časa utripa. Da bo pečica delovala, s tipkama (B in C) najprej nastavite dnevni čas.

Ob izpadu električne energije za manj kot dve minuti se vse nastavitve ure ohranijo.

Da se bodo tipke bolje odzivale, se jih dotikajte z večjo površino prsta.

Nastavitev dnevnega časa

Uro nastavite na točen dnevni čas tako, da se dotaknete tipke za izbiro nastavitev (A). Izberite simbol (4).

Z dotikom tipk (B in C) nastavite točen dnevni čas.

Nastavitev potrdite s ponovnim dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.

S programsko uro lahko delovanje pečice programirate na 3 načine:

Nastavitev trajanja delovanja - takojšen začetek delovanja pečice in po določenem času avtomatsko prenehanje delovanja.

Nastavitev konca delovanja - konec delovanja pečice ob določenem času.

Nastavitev zakasnjenega vklopa - ob določenem času avtomatski začetek in konec delovanja

pečice.

Nastavitev trajanja delovanja pečice

Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja). Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur!

Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C) nastavite čas trajanja delovanja.

Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja pečice). Po poteku nastavljenega časa pečica avtomatsko preneha delovati (konec pečenja). Oglasi se prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po

1 minuti izklopi sam.

Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A) in po potrebi nastavite nov čas trajanja.

Nastavitev konca delovanja pečice

Pri tem načinu nastavite čas, ob katerem naj pečica preneha delovati. Najdaljša možnost nastavitve

 

je 10 ur glede na trenutni dnevni čas.

 

• Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.

 

• Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). Na prikazovalniku se izpiše trenutni dnevni čas. Z dotikom

 

tipk (B) in (C) nastavite čas konca delovanja.

 

• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja

 

pečice). Pečica začne takoj delovati in preneha delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajoč

 

zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.

230844

• Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A)

in po potrebi nastavite nov čas trajanja.

12

Nastavitev zakasnjenega vklopa pečice

Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja) in ob kateri uri naj preneha delovati (konec delovanja).

Konec pečenja lahko zakasnite največ za 24 ur glede na trenutni dnevni čas.

Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.

Nastavitev časa delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C) nastavite čas trajanja delovanja.

Nastavitev konca delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). (Na prikazovalniku se avtomatsko izpiše vsota dnevnega časa in časa trajanja delovanja pečice). Z dotikom tipk (B) in

(C) nastavite čas, kdaj naj bo pečenje končano.

Ura čaka na začetek vklopa pečenja – oba simbola (1 in 2) svetita.

Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja pečice). Pečica začne pravočasno avtomatsko delovati (takrat simbol (2) ugasne) in preneha delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.

Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A) in po potrebi nastavite nov čas trajanja.

Nastavitev opozorilnika

Uro lahko uporabljate samostojno (neodvisno od delovanja pečice) kot opozorilnik, ki vas opozori po poteku nastavljenega časa.

Z dotikom tipke (A) izberite simbol (3). Z dotikom senzorskih tipk (B) in (C) nastavite čas opozorilnika. Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur.

Ko nastavljeni čas preteče, se oglasi prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam. Simbol (3) ugasne.

Zadnja minuta pri iztekanju opozorilnika je prikazana v sekundnem intervalu.

Nastavitev glasnosti zvočnega signala

Glasnost zvočnega signala lahko nastavite, ko ni aktivirana nobena časovna funkcija (prikazuje se samo dnevni čas).

Dotikajte se tipke (B) okoli 3 sekunde, da se pojavi prikaz glasnosti in pripadajoči zvok. »oooo« za največjo glasnost oziroma »o« za minimalno glasnost. Z zaporednim dotikanjem tipke (B) izberite med štirimi nivoji glasnosti.

Izbrano glasnost potrdite z dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.

Nastavitev zaklepanja

Uro lahko zaklenete le takrat, kadar imate prej nastavljeno kakšno časovno funkcijo (trajanje delovanja, konec delovanja ali opozorilnik). Pečica bo normalno delovala, ne boste pa mogli spreminjati nastavitev.«

Vklop: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (5). Z dotikom tipke (B ali C) se aktivira varovalo za otroke in na prikazovalniku se prikaže “ON”. Nastavitev potrdite s pritiskom tipke (A).

Izklop: Z dotikom tipke (B ali C) se izklopi varovalo za otroke in na prikazovalniku se prikaže “OFF”. Nastavitev morate potrditi s pritiskom tipke (A).

Zmanjšanje svetilnosti prikazovalnika

Eno minuto po izklopu aparata se svetilnost prikazovalnika zmanjša.

230844

13

Brisanje časovnih nastavitev

Vse časovne nastavitve lahko izbrišete kadarkoli z istočasnim pritiskom in 3 sekundnim zadržanjem senzorskih tipk (B in C). Nastavljeni programi se avtomatsko prekinejo in ura se nastavi v stanje prikaza dnevnega časa.

Posamezno časovno nastavitev lahko izbrišete tako, da jo najprej izberete s pritiskom tipke (A), potem pa z istočasnim pritiskom in držanjem tipk (B in C) nastavitev izbrišete. Nastavitev lahko izbrišete tudi z nastavitvijo vrednosti na 0.00.

Elektronikus digitális programóra

HU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szenzor gombok:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Beállítások kiválasztása és

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

megerősítése szenzor gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B Érték csökkentése (mínusz) szenzor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C Érték növelése (plusz) szenzor gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

Kijelző:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Sütő működésének időtartama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Sütő működésének leállása

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Visszaszámláló

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Napi idő

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Gyerekzár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Óra - idő kijelzése

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a kívánt beállítást. A kiválasztott szimbólum gyorsan villogni kezd a kijelzőn, jelezve azt a funkciót, amelyet beállíthatunk vagy megváltoztathatunk. Öt másodperc múlva a szimbólum lassabban kezd villogni és a beállított idő kerül kijelzésre. A világító szimbólumok vannak kiválasztva, de aktuálisan nem láthatók a kijelzőn

(6). A kijelzőn mindig a legutóbbi beállítás lesz látható.

A szenzor gomb megnyomását / aktiválását sípolás kíséri.

Ha megérintjük és lenyomva tartjuk a (B) vagy (C) érték-beállító szenzor gombot, az arány, amely szerint a beállított érték változik, növekedni fog.

Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatjuk, vagy egy áram-kimaradást követően a kijelzőn a »META« vatgy a »GLAS« szavak láthatók egy ideig, majd a kijelző villogni kezd. A sütő működőképessé tétele érdekében használjuk a (B) és a (C) szenzor gombokat a napi idő beállítására.

Két percnél rövidebb áramkimaradás esetén a beállítások aktívak maradnak

A szenzor gombok reagálásának javítása érdekében ujjaink legnagyobb felületével érintjük meg őket.

230844

14

Az aktuális napi idő beállítása (óra)

Az aktuális napi idő beállításához nyomjuk meg a beállítás-választó szenzor gombot (A), majd válasszuk ki a (4) jelet.

A (B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a pontos időt.

A beállítást erősítsük meg az (A) szenzor gomb ismételt megnyomásával; ha az (A) szenzor gombot nem nyomjuk meg, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan megerősítésre kerül.

A programóra háromféle módon használható a sütő működésének programozására:

Sütési idő beállítása - a sütő működése azonnal megkezdődik; a beállított időtartam elteltével a sütő automatikusan kikapcsol.

Sütési idő végének beállítása - az az időpont kerül beállításra, amikor a sütő működésének le kell állnia.

Késleltetett indítás beállítása - a sütő működése a kiválasztott időpontban indul el és ér véget.

A sütési idő beállítása

E program-mód segítségével a sütő működésének időtartama állítható be (sütési idő). A maximális megengedett időtartam 10 óra.

Az (1) szimbólum kiválasztásához nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, majd a (B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát.

Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a hőfokot). A beállított időtartam elteltével a sütő automatikusan leáll (sütési idő vége). Sípolás lesz hallható amit bármely gomb megnyomásával kapcsolhatunk ki. Ha egyetlen gomb sem kerül megnyomásra, a sípolás egy perc elteltével kapcsol ki.

A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.

A sütési idő végének beállítása

Ez a mód lehetővé teszi, hogy beállítsuk a sütési idő végét. A maximális megengedett idő az aktuális napi időhöz képest 10 óra.

Győződjünk meg róla, hogy jól van-e beállítva a napi idő.

Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (2) szimbólumot. A kijelzőn az aktuális napi idő lesz látható. A sütési idő végét a (B) és (C) szenzor gombok segítségével állíthatjuk be.

Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a hőfokot) A sütő azonnal működésbe lép és a beállított időpontban kapcsol ki. Ekkor sípolás lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le .

A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.

A sütő késleltetett indításának beállítása

Ebben a működési módban két beállítást kell elvégeznünk: a sütési idő (a sütő működésének időtartama) és a sütési idő vége (az az időpont, amikor a sütő kikapcsol).

A sütési idő vége az aktuális napi időhöz képest maximum 24 órával később lehet.

Ellenőrizzük, hogy jól van-e beállítva az aktuális napi idő.

 

Először állítsuk be a sütési időt: nyomjuk meg az (A) szenzor gombot az (1) szimbólum

 

 

kiválasztásához). A (B) és (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát /

230844

 

 

15

sütési időt.

Ezt követően állítsuk be a sütés végének időpontját: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a

(2) szimbólumot. (Az aktuális napi idő és a sütési idő összege automatikusan megjelenik a kijelzőn). A

(B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés végének időpontját.

Az időzítő várni fog a sütés megkezdésével – ilyenkor mindkét szimbólum (1 és 2) világít.

Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a hőfokot). ). A megfelelő időpontban a sütő automatikusan működésbe lép (ilyenkor a (2) szimbólum kialszik), és akkor kapcsol ki, amikor eltelik a beállított sütési idő. Ekkor sípolás

lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le.

A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.

A figyelmeztetés időzítése

Az óra a sütő működésétől függetlenül is használható, figyelmeztetésként – ilyenkor a beállított idő elteltével hangjelzést ad.

Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (3) szimbólumot, majd a (B) és (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be, mennyi idő múlva szeretnénk a figyelmeztetést. A maximális megengedett beállítás 10 óra.

Amikor a beállított idő eltelik, sípolás lesz hallható, amelyet bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomunk meg, a sípolás 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A (3) szimbólum kialszik.

A visszaszámlálás utolsó perce másodpercekben kerül kijelzésre.

A sípolás erősségének beállítása (hangerő)

A figyelmeztetés erősségét akkor állíthatjuk be, ha semmilyen időzítő funkció nem aktív (csak az aktuális napi idő látható a kijelzőn)

Nyomjuk meg a (B) szenzor gombot és tartsuk lenyomva körülbelül 3 másodpercig; ekkor megjelenik a hangerő jele és az adott szintnek megfelelő sípolás lesz hallható. Az “oooo” jelzi a maximum hangerőt, az “o” pedig a minimumot. A négy hangerő-fokozat közül a (B) szenzor gomb segítségével választhatunk.

A kiválasztott hangerősséget az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg; ha nem nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan elmentésre kerül.

A gyerekzár beállítása

Az órát csak valamilyen időfunkció beállítását követően lehet blokkolni (működés időtartama, működés vége vagy figyelmeztetés). A sütő normál módon fog működni, de semmilyen beállítást nem tudunk megváltoztatni.

Bekapcsolás: Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki az (5) szimbólumot). A gyerekzárat a (B) és a (C) szenzor gombot megnyomásával kapcsolhatjuk be; a kijelzőn ekkor az “ON” felirat lesz látható.. A beállítást az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg.

Kikapcsolás: A gyerekzár kikapcsolásához nyomjuk meg a (B) vagy a (C) szenzort; a kijelzőn az “OFF” felirat lesz látható.

230844

16

A kijelző fényereje

Egy perccel a készülék kikapcsolása után a a kijelző elsötétül.

Az időzítések törlése

A (B) és a (C) szenzor gombok egyidejű megnyomásával és 3 másodpercen át tartó lenyomva tartásával valamennyi időzítés törölhető. A beállított programok automatikusan félbeszakadnak és a kijelzőn az aktuális napi idő lesz látható.

Az időzítéseket az alábbi módon is törölhetjük: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a kívánt időzítést, majd nyomjuk meg egyszerre a (B) és (C) szenzor gombokat. A beállítások törlésének másik módja, hogy az időzítőt “0.00”-ra állítjuk.

Digitální programovatelné hodiny

CZ

Dotyková tlačítka:

A Tlačítko výběru a potvrzení výběru

B Tlačítko snížení hodnoty (minus)

C Tlačítko zvýšení hodnoty (plus)

Displej:

1 Délka doby provozu trouby

2 Délka doby zastavení provozu trouby

3 Odpočítávání času (alarm)

4 Přesný denní čas

5 Dětská pojistka

6 Displej

Vyberte požadovanou funkci pomocí tlačítka (A). Symbol, který odpovídá této funkci, rychle zabliká, a tím vám přístroj oznámí, že můžete potvrdit nebo provést změnu nastavení. Po pěti sekundách se blikání zpomalí a na displeji se zobrazí čas odpovídající nastavené funkci.

Symboly, které svítí, odpovídají aktivovaným funkcím, ačkoli ne všechny jsou zobrazeny na

časovém displeji (6). Vždy je zobrazeno poslední provedené nastavení.

Každé stisknutí/aktivace dotykového tlačítka je signalizováno pípnutím.

Jestliže stisknete a přidržíte jedno z tlačítek (B), popř. (C), zvýší se rychlost změny nastavovaných hodnot.

Pokud bylo zařízení připojeno k síti nebo došlo k výpadku proudu, zobrazí se na krátkou chvíli nejprve na displeji slovo „META“ nebo „GLAS“. Potom displej zabliká. Aby bylo možné spustit troubu, musíte nastavit pomocí tlačítek (B) a (C) aktuální denní čas.

V případě, že je výpadek proudu kratší než 2 minuty, zůstávají všechna nastavení uložena.

230844

17

Pro lepší odezvu dotykových tlačítek je zapotřebí, abyste se jich dotýkali co největší plochou svého prstu.

Nastavení přesného času (hodiny)

Pro nastavení přesného času stiskněte tlačítko výběru (A). Poté vyberte symbol (4).

Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení přesného denního času.

Potvrďte svá nastavení pomocí opětovného stisku tlačítka (A). Pokud tlačítko (A) nestisknete, nastavení se automaticky potvrdí po několika sekundách.

Programovatelné hodiny lze používat pro nastavení funkce trouby ve třech režimech:

Nastavení doby vaření/pečení - okamžité zapnutí trouby; po uplynutí určité doby se trouba sama automaticky vypne.

Nastavení konce doby vaření/pečení - nastavení času, kdy dojde k vypnutí trouby.

Nastavení opožděného spuštění - automatické spuštění a vypnutí trouby v nastaveném čase.

Nastavení doby pečení/vaření

V tomto režimu můžete nastavit délku doby pečení (vaření). Maximální možné nastavení je 10 hodin.

Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení délky doby pečení/vaření.

Zapněte troubu (použijte příslušný knoflík pro nastavení režimu a teploty). Po uplynutí nastaveného času dojde k automatickému vypnutí trouby (konec pečení). Ozve se přerušované pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.

Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko

(A) a nastavte novou délku doby pečení/vaření.

Nastavení doby konce pečení/vaření

V tomto režimu je možné nastavit přesný čas, kdy bude trouba vypnuta. Maximální možné nastavení je 10 hodin od aktuálního času.

Ujistěte se, že máte správně nastavený přesný čas v přístroji.

Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). Na displeji se automaticky zobrazí aktuální denní čas.

Stiskněte tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.

Spusťte troubu (použijte odpovídající knoflíky pro nastavení režimu a teploty). Trouba se okamžitě spustí a ukončí svou činnost v nastavený čas. Ozve se přerušované pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.

Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko

(A) a nastavte novou dobu.

Nastavení opožděného spuštění trouby

 

V tomto provozním režimu musíte provést současně nastavení délky doby pečení/vaření a času,

 

kdy má být trouba vypnuta.

 

Čas vypnutí trouby může být nastaven maximálně na +24 hodin od aktuálního času.

 

• Ujistěte se, že máte správně nastavený přesný čas.

230844

• Nejprve nastavte dobu pečení/vaření: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Pomocí tlačítek

(B) a (C) nastavte požadovanou délku doby pečení/vaření.

18

Poté nastavte čas vypnutí trouby: Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). (Na displeji se automaticky zobrazí součet aktuálního času a nastavené délky doby pečení/vaření.) Stiskněte tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.

Hodiny budou nyní čekat do doby, než bude trouba automaticky spuštěna – symboly (1) a (2) svítí.

Spusťte troubu (použijte odpovídající knoflíky pro nastavení režimu a teploty). V nastavený čas se trouba automaticky zapne (symbol (2) nebude během provozu trouby svítit) a automaticky se vypne po uplynutí nastavené délky doby pečení/vaření. Ozve se přerušované pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.

Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko

(A)a nastavte novou dobu.

Nastavení minutky (alarmu)

Hodiny lze také používat nezávisle na provozu trouby, tzn. jako klasickou kuchyňskou minutku, která vám oznámí, že uplynula určitá doba.

Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (3). Poté použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení doby, po jejímž uplynutí bude spuštěn alarm. Maximální možné nastavení je 10 hodin.

Po uplynutí nastavené doby se ozve přerušované pípání, které lze zastavit stiskem jakékoli klávesy; pokud nestisknete žádnou klávesu, vypne se alarm automaticky po jedné minutě. Symbol (3) zhasne.

Poslední minuta odpočítávání je zobrazována v sekundách.

Nastavení hlasitosti pípání

Nastavení hlasitosti alarmu lze provést pouze tehdy, když není nastavena žádná z funkcí (tzn. jsou zobrazeny hodiny – aktuální denní čas).

Stiskněte tlačítko (B) a přidržte jej asi po dobu tří sekund; zobrazí se indikátor hlasitosti a ozve se pípnutí odpovídající nastavené hlasitosti; „oooo” označuje maximální hlasitost a „o” označuje minimální hlasitost. Použijte tlačítko (B) pro výběr mezi čtyřmi úrovněmi hlasitosti.

Potvrďte nastavení zvolené hlasitosti stiskem tlačítka (A); pokud nestisknete tlačítko (A), potvrdí se nastavení automaticky po několika sekundách.

Nastavení dětské pojistky

Hodiny můžete zamknout pouze tehdy, jestli už máte nastavenou nějakou časovou funkci (doba trvání pečení, konec pečení nebo minutku).Trouba bude normálně fungovat, nebudete ale moct měnit nastavení.

Aktivace: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (5). Použijte tlačítko (B) nebo (C) pro aktivaci dětské pojistky. Na displeji se zobrazí „ON”. Potvrďte nastavení stiskem tlačítka (A).

Deaktivace: Stiskněte tlačítko (B) nebo (C) pro deaktivaci dětské pojistky. Na displeji se zobrazí „OFF”. Nastavení musí být potvrzeno tlačítkem (A).

Osvětlení displeje

Po jedné minutě od vypnutí se displej přístroje ztlumí.

230844

19

230844

Smazání nastavení hodin

Všechna nastavení lze smazat pomocí současného stisknutí tlačítek (B) a (C) a přidržením tlačítek po dobu tří sekund. Nastavené programy jsou okamžitě přerušeny a hodiny budou zobrazovat aktuální denní čas.

Jakékoli nastavení programovatelných hodin může být také smazáno následujícím způsobem: vyberte funkci stiskem tlačítka (A), poté stiskněte zároveň tlačítko (B) a (C). Další cestou ke zrušení nastavené funkce je nastavit její hodnotu na „0.00”.

Elektronický digitálny časovač

SK

Dotykové tlačidlá:

A Tlačidlo voľby nastavenia potvrdenia B Dotykové tlačidlo zníženia hodnoty

(mínus)

C Dotykové tlačidlo zvýšenia hodnoty

(plus)

Displej:

1 Trvanie prevádzky rúry

2 Čas vypnutia rúry

3 Alarm časovača

4 Aktuálny čas

5 Detský zámok

6 Hodiny - zobrazenie času

Zvoľte typ nastavenia, ktoré chcete zmeniť stlačením dotykového tlačidla (A). Zvolený symbol rýchlo bliká na displeji, čo indikuje funkciu, ktorú môžete nastaviť alebo zmeniť. Po piatich sekundách symbol začne blikať pomalšie a zobrazí sa nastavenie času. Symboly, ktoré svietia sú zvolené, ale nie aktuálne zobrazené na displeji (6). Vždy je zobrazené posledné nastavenie.

Po každom stlačení/aktivácii dotykového tlačidla je to oznámené zvukovým signálom.

Ak stlačíte a podržíte jedno z dotykových tlačidiel (B) alebo (C), nastavovaná hodnota sa bude meniť rýchlejšie.

Po pripojení spotrebiča k elektrickej sieti alebo po výpadku elektrickej energie sa najskôr zobrazí slovo „META“ alebo „GLAS“; potom displej bliká. Pre umožnenie ovládania rúry použite dotykové tlačidlá B a C na nastavenie denného času.

V prípade výpadku energie, ktoré trvá menej ako dve minúty zostanú všetky nastavenia uložené.

Pre vylepšenie reakcie dotykových tlačidiel sa ich dotýkajte väčšou časťou vašich prstov.

Nastavenie denného času (hodiny)

Čas nastavte stlačením dotykového tlačidla (A). Potom zvoľte symbol (4).

Použite dotykové tlačidlá (B) a (C) na nastavenie presného času dňa.

20

Nastavenie potvrďte opätovným stlačením tlačidla (A); ak nestlačíte tlačidlo (A), nastavenie sa potvrdí automaticky po niekoľkých sekundách.

Časovač môžete použiť na naprogramovanie rúry tromi spôsobmi:

Nastavenie času varenia - okamžitý štart prevádzky rúry; po nastavenom čase sa rúra automaticky vypne.

Nastavenie času ukončenia prípravy - je možné nastaviť čas, kedy sa má rúra vypnúť.

Nastavenie odloženého štartu - automatický čas štartu a ukončenia prevádzky rúry.

Nastavenie času varenia

Pomocou tohto režimu môžete nastaviť dobu varenia (čas prípravy). Maximálne nastavenie umožňuje 10 hodín.

Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (1). Pomocou tlačidiel (B) a (C) nastavte trvanie/čas varenia.

Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty). Po nastavení času ukončenia rúra automaticky zastaví prevádzku (koniec varenia). Bude znieť prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál prestane po jednej minúte.

Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a nastavte nový čas, ak je to potrebné.

Nastavenie času ukončenia varenia

Tento režim vám umožňuje nastaviť čas, v ktorom rúra zastaví činnosť. Maximálne nastavenie umožňuje 10 hodín relatívne k aktuálnemu času dňa.

Uistite sa, že presný čas je správne nastavený.

Použite tlačidlo (A) a zvoľte symbol (2). Na displeji je zobrazený aktuálny čas dňa. Tlačidlami (B) a (C) nastavte čas ukončenia varenia.

Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).

Rúra začne okamžite pracovať a zastaví činnosť v nastavenom čase. Znie prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál prestane po jednej minúte.

Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a nastavte nové trvanie.

Nastavenie odloženého štartu

Pomocou tohto prevádzkového režimu môžete vykonať dve nastavenia: čas varenia (trvanie prevádzky rúry) a čas ukončenia varenia (kedy sa prevádzkový režim zastaví).

Čas odloženia štartu je možné nastaviť na maximálne 24 hodín relatívne k aktuálnemu času dňa.

• Uistite sa, že je nastavený presný čas dňa.

• Najskôr nastavte čas varenia: Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (1). Tlačidlami (B) a (C) nastavte trvanie/čas prípravy.

• Potom nastavte čas ukončenia varenia: Stlačte tlačidlo (A) a zvoľte symbol (2). (Na displeji sa automaticky zobrazí súčet aktuálneho času a prevádzkového času rúry). Tlačidlami (B) a (C) nastavte čas ukončenia varenia.

• Časovač čaká do začiatku varenia – obidva symboly (1 a 2) svietia.

• Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).

V príslušnom čase sa rúra automaticky spustí (symbol (2) svieti počas prevádzky), a zhasne po

 

uplynutí nastaveného času varenia. Zaznie prerušovaný zvukový signál, ktorý je možné zastaviť

230844

stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál sa vypne po jednej

 

21

minúte.

Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a nastavte nové trvanie, ak je to potrebné.

Nastavenie alarmu časovača

Hodiny môžete taktiež použiť nezávisle od prevádzky rúry, ako časovač s alarmom, ktorý vydá zvukový signál po uplynutí nastaveného času.

Tlačidlom (A) zvoľte symbol (3). Potom pomocou tlačidiel (B) a (C) nastavte čas do znenia alarmu. Maximálne nastavenie je 10 hodín.

Keď uplynie nastavený čas, znie prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál sa vypne po jednej minúte. Symbol (3) zhasne.

Posledná minúta odpočítavania je zobrazená sekundových intervaloch.

Nastavenie hlasitosti zvukovej signalizácie (hlasitosť)

Hlasitosť alarmu môžete nastaviť, keď nie je aktivovaný časovač (je zobrazený len aktuálny čas dňa).

Stlačte tlačidlo (B) a podržte ho stlačené približne tri sekundy; zobrazí sa indikátor hlasitosti a zaznie vzorka zvuku. „oooo“ indikuje maximálnu hlasitosť „o“ indikuje minimálnu hlasitosť. Pomocou tlačidla (B) zvoľte požadovanú hlasitosť.

Zvolené nastavenie potvrďte stlačením tlačidla (A); ak nestlačíte tlačidlo (A), nastavenie sa potvrdí a uloží automaticky po niekoľkých sekundách.

Nastavenie detského zámku

Hodiny môžete uzamknúť jedine vtedy ak máte už nastavený časový údaj(doba pečenia, koniec alebo upozor.signál) Rúra bude normálne piecť a vy nebudete môcť zmeniť nastavenia.

Aktivácia: Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (5). Tlačidlami (B) a (C) aktivujte detský zámok, displej zobrazí „ON“. Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla (A).

Deaktivácia: Stlačte tlačidlo (B) alebo (C) pre deaktiváciu detského zámku; zobrazí sa „OFF“. Nastavenie musíte potvrdiť stlačením tlačidla (A).

Stmavenie displeja

Minútu po vypnutí spotrebiča sa začne displej stmievať.

Vymazanie nastavení časovača

Všetky nastavenia časovača môžete kedykoľvek vymazať súčasným stlačením tlačidiel (B) a (C) a podržaním na tri sekundy. Nastavené programy sa automaticky prerušia a časovač sa prepne na zobrazenie presného času dňa.

Akékoľvek nastavenie časovača môžete taktiež vymazať nasledovným spôsobom zvolením pomocou tlačidla (A), potom súčasným stlačením tlačidiel (B) a (C). Iný spôsob vymazania je nastavenie hodnoty časovača na „0.00“.

230844

22

Elektroniczny zegar programujący

PL

Sensory:

A sensor wyboru i potwierdzenia ustawienia

B sensor zmniejszania wartości ustawienia

C sensor zwiększania wartości ustawienia

Wyświetlacze:

1 Czas działania piekarnika

2 Zakończenie działania piekarnika

3 Alarm/minutnik

4 Aktualny czas

5 Blokada działania (zabezpieczenie przed dziećmi)

6 Zegar - wartość czasu

Przez kolejne dotykanie sensora (A), wybieramy różne sposoby ustawienia. Gdy wybrany znak na wyświetlaczu pulsuje dość szybko, możemy funkcję ustawić na nowo lub zmienić ją. Po ułpływie 5 sekund, znak pulsuje wolniej, a na wyświetlaczu pojawia się czas ustawiony.

Wybrane znaki są oświetlone, nie pojawiają się one jednak na wyświetlaczu (6). Na wyświetlaczu zawsze pojawia się ustawienie, które było wybrane na końcu.

Za każdorazowym dotknięciem sensora, pojawi się krótki sygnał dźwiękowy.

Gdy przez dłuższy czas dotykamy sensorów ustawienia wartości (B) i (C), prędkość zmiany zostaje przyspieszona.

Jeśli urządzenie zostało podłączone do źródła zasilania lub gdy na krótki czas zabraknie prądu, pojawi się »META« lub »GLAS, wyświetlacz przez pewien czas pulsuje. Aby piekarnik zaczął działać, należy za pomocą sensora (B i C) ustawić aktualny czas.

W przypadku przerwy w zasilaniu prądu, trwającej mniej niż dwie minuty, wszystkie ustawienia zostają zachowane.

Aby sensory dobrze reagowały na dotyk, należy ich dotykać całą powierzchnią opuszka palca.

Ustawienie aktualnego czasu

Zegar należy ustawić punktualnie na aktualny czas, za pomocą sensora (A) sensor wyboru ustawienia. Wybieramy znak (4).

Przez dotknięcie sensora (B i C), ustawiamy punktualnie, aktualny czas.

Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A), odnośnie po upływie kilku sekund zostaje on przejęty automatycznie.

Za pomocą zegara programującego, działanie piekarnika można zaprogramować w trojaki sposób:

Ustawienie czasu działania - natychmiastowe rozpoczęcie działania piekarnika oraz po upływie pewnego czasu, automatyczne wyłączenie działania piekarnika.

• Ustawienie zakończenia działania - zakończenie działania piekanika dokładnie o wyznaczonej

godzinie.

23

230844

Ustawienie opóźnionego włączenia - dokładnie o wyznaczonej godzinie, automatyczne rozpoczęcie działania piekanika oraz zakończenie działania piekanika.

Ustawienie czasu działania piekarnika

Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas działania piekarnika. Najdłuższy zaprogramowany czas ustawienia piekarnika wynosi 10 godzin.

Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (1). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas działania piekarnika.

Włączamy piekarnik (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury działania piekarnika). Po upływie ustawionego czasu, piekarnik automatycznie wyłączy się

(zakończenie pieczenia). Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.

Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie, naciskamy sensor (A), i jeśli jest to potrzebne, ustawiamy nowy czas działania.

Ustawienie zakończenia czasu działania piekarnika

Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika. Najdłuższy zaprogramowany czas ustawienia piekarnika wynosi 10 godzin, licząc od aktualnego czasu.

Należy sprawdzić czy zegar jest ustawiony punktualnie na aktualny czas .

Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (2). Na wyświetlaczu pojawi się aktualny czas, przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika.

Piekarnik włączamy (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury działania piekarnika). Piekarnik natychmiast zacznie działać, wyłączy się on dokładnie o ustawionej godzinie. Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.

Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie, naciskamy sensor (A) i jeśli jest to potrzebne, ustawiamy nowy czas działania.

Ustawienie opóźnienia działania piekarnika

Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas działania piekarnika (czas działania) oraz czas zakończenia działania piekarnika (zakończenie działania). Zakończenie pieczenia możemy zaprogramować z opóźnieniem do 24 godzin, licząc od aktualnego czasu.

Należy sprawdzić czy zegar jest ustawiony punktualnie na aktualny czas.

Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (1). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas działania piekarnika.

Czas zakończenia działania piekarnika: Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (2). Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się suma aktualnego czasu oraz czasu działania piekarnika.

Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika.

Zegar znajduje się w stanie oczekiwania włączenia – obydwa znaki świecą (1 i 2).

Piekarnik włączamy (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury działania piekarnika). Piekarnik automatycznie zacznie działać (znak (2) zgaśnie) i dokładnie o określonej godzinie wyłączy się. Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.

Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie, naciskamy sensor (A) i jeśli jest to potrzebne ustawiamy nowy czas działania.

230844

24

Ustawienie alarmu minutnika

Zegara możemy używać niezależnie od włączenia piekarnika jako sygnału ostrzegawczego, informującego nas o upływie ustawionego czasu.

Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (3). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas minutnika. Najdłuższy czas ustawienia minutnika wynosi 10 godzin.

Po upływie ustawionego czasu, pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie. Znak (3) zgaśnie.

Ostatnia minuta upływu czasu minutnika jest wyświetlona w sekundach.

Ustawienie głośności sygnału dźwiękowego

Głośność sygnału dźwiękowego możemy ustawić wtedy, gdy żadna z funkcji czasowych nie jest zaprogramowana (na wyświetlaczu pojawia się wyłącznie aktualny czas).

Dotykając sensora (B) przez około 3 sekundy, pojawi się znak głośności oraz odpowiedni dźwięk. Znak »oooo« oznacza maksymalną głośność, znak »o« oznacza minimalną głośność.

Przez kolejne dotykanie sensora (B) możemy wybierać spośród czterech poziomów głośności.

Wybraną głośność, potwieradzimy dotknięciem sensora (A), odnośnie po kilku sekundach zostaje przejęta automatycznie.

Ustawienie blokady działania

Zegar można wyłączyć wyłącznie wtedy, gdy jedna z funkcji czasowych jest włączona jak np. (czas działania piekarnika, zakończenie działania lub sygnał dźwiękowy - alarm). Piekarnik będzie działał normalnie, zmiana ustawienia programów jest niemożliwa.

Włączenie: Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (5). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), uaktywni się blokada działania – zabezpieczenie przed dziećmi, na wyświetlaczu pojawi się „ON”.

Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A).

Wyłączenie: Przez dotknięcie sensora (B) i (C), wyłączy się blokada działania – zabezpieczenie przed dziećmi, na wyświetlaczu pojawi się „OFF”. Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A).

Słabsza widoczność na wyświetlaczu

Po upływie minuty od wyłączenia urządzenia podświetlenie wyświetlacza stanie się mniej intensywne.

Kasowanie ustawień czasu

Ustawienia czasu możemy zawsze skasowć przez równoczesne dotknięcie sensorów (B i C), które powinno trwać 3 sekundy. Ustawione programy zostaną automatycznie przerwane, a zegar powróci do aktualnego czasu.

Pojedyncze ustawienie czasu, możemy skasować w ten sposób, że wybieramy go za pomocą sensora (A), po czym wybrane ustawienie kasujemy przez równoczesne dotknięcie sensorów (C i D). Ustawienie można również skasować przez ustawienie wartości 0.00.

230844

25

Elektronisk digital timer

DK

Sensorer (berøringsfølsomme knapper):

A Sensor til valg og bekræftelse

B Sensoren “-“ (værdi ned)

C Sensoren “+” (værdi op)

Display:

1 Ovnens driftstid

2 Ovnens sluttid

3 Nedtælling med alarm

4 Klokkeslæt

5 Børnesikring

6 Tidsdisplay

Tryk på sensoren (A) for at vælge den indstilling, du vil benytte. Det valgte symbol blinker hurtigt på displayet og viser, hvilken funktion du kan indstille eller ændre. Efter fem sekunder begynder symbolet at blinke langsommere, og den indstillede tid vises. Symbolerne for de valgte funktioner lyser, men der vises ikke noget på displayet (6). Den seneste indstilling vises altid.

Enhver berøring af sensorerne bekræftes med et “bip”.

Hvis en af sensorerne (B) eller (C) holdes nede, øges værdien hurtigere.

Når apparatet sluttes til strøm, eller hvis strømmen har været afbrudt, vises meddelelsen ”META” eller ”GLAS” på displayet, hvorefter displayet blinker i nogen tid. For at kunne bruge ovnen skal du først indstille klokkeslættet ved hjælp af sensorerne (B) og (C).

Hvis et strømsvigt varer mindre end to minutter, gemmes alle indstillinger i hukommelsen.

Du opnår den bedste respons fra sensorerne, når du berører dem med hele fingerens blomme.

Indstilling af klokkeslæt

Tryk på sensoren (A) for at komme til indstilling af klokkeslættet. Vælg symbolet (4).

Brug sensorerne (B) og (C) for at indstille klokkeslættet.

Bekræft indstillingen ved at trykke på sensoren (A). Hvis du ikke trykker på nogen sensorer, bekræftes det indstillede klokkeslæt automatisk efter nogle få sekunder.

Du kan programmere ovnen ved hjælp af timeren på tre måder:

Indstilling af tilberedningstid – ovnen tændes med det samme og slukkes automatisk, når den indstillede tid er gået.

Indstilling af sluttidspunkt – ovnen slukkes, når det indstillede tidspunkt nås.

Forsinket start – ovnen tændes og slukkes automatisk på de indstillede tidspunkter.

230844

26

Indstilling af tilberedningstid

Med denne funktion indstilles tilberedningstiden (hvor længe, ovnen er tændt). Den maksimale tidsindstilling er 10 timer.

Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (1). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille tilberedningstiden.

Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Når tilberedningstiden er gået, slukkes ovnen automatisk. Der lyder samtidig en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.

Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren

(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.

Indstilling af sluttidspunkt

Med denne funktion kan du indstille det tidspunkt, hvor ovnen skal slukke automatisk. Den maksimale tidsindstilling er 10 timer fra det aktuelle klokkeslæt.

Kontroller, at klokkeslættet er indstillet korrekt.

Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (2). Klokkeslættet vises på displayet. Brug sensorerne

(B)og (C) til at indstille sluttidspunktet for tilberedningen.

Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Ovnen tændes med det samme og slukker automatisk på det indstillede tidspunkt. Der lyder samtidigt en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.

Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren

(A)og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.

Indstilling af forsinket start

Ved denne funktion skal der foretages to indstillinger: tilberedningstiden (hvor længe, ovnen er tændt) og sluttidspunktet (hvornår ovnen skal slukke automatisk).

Sluttidspunktet kan forsinkes i op til 24 timer i forhold til det aktuelle klokkeslæt.

Kontroller, at klokkeslættet er indstillet korrekt.

Indstil først tilberedningstiden: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (1). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille tilberedningstiden.

Indstil derefter sluttidspunktet: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (2). (Summen af det aktuelle klokkeslæt og tilberedningstiden vises på displayet). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille sluttidspunktet for tilberedningen.

Timeren venter til det rette tidspunkt med at tænde for ovnen – symbolerne (1) og (2) er tændt.

Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Når det rette tidspunkt nås, tændes ovnen automatisk (symbolet (2) slukkes), og ovnen slukkes, når tilberedningstiden er gået. Der lyder samtidig en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.

Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren

(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.

Indstilling af nedtællingstid

Timeren kan også bruges uafhængigt af ovnen som et nedtællingsur (minutur), der afgiver en alarm, når tiden er gået.

• Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (3). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille

nedtællingstiden. Den maksimale tidsindstilling er 10 timer.

230844

 

27

Når tiden er gået, lyder en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut. Symbolet (3) slukkes.

Det sidste minut af nedtællingstiden vises i sekunder.

Indstilling af lydstyrke

Alarmens lydstyrke kan indstilles, når timerfunktionen ikke er i brug, og der kun vises det aktuelle klokkeslæt.

Hold sensoren (B) nede i cirka tre sekunder. Der vises en lydstyrkeindikator på displayet, og den tilhørende alarm lyder. Den maksimale lydstyrke vises med “oooo” på displayet, og den minimale med “o”. Tryk på sensoren (B) for at vælge en af de fire lydstyrker.

Bekræft indstillingen ved at trykke på sensoren (A). Hvis du ikke trykker på nogen sensorer, bekræftes indstillingen automatisk efter nogle få sekunder.

Indstilling af børnesikring

Uret kan først låses, når en af tidsfunktionerne er indstillet (tilberedningstid, sluttidspunkt eller alarm). Ovnen fungerer som normalt, men du kan ikke ændre indstillingerne.

Aktivering: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (5). Tryk på sensorerne (B) og (C) for at aktivere børnesikringen. ”ON” vises på displayet. Bekræft ved at trykke på sensoren (A). Deaktivering: Tryk på sensorerne (B) og (C) for at deaktivere børnesikringen. ”OFF” vises på displayet. Bekræft ved at trykke på sensoren (A).

Dæmpet displaybelysning

Når apparatet har været slukket i et minut, dæmpes lyset i displayet.

Sletning af timerfunktioner

Alle timerfunktioner kan til enhver tid slettes ved at holde sensorerne (B) og (C) nede samtidig i tre sekunder. De indstillede funktioner slettes, og displayet viser det aktuelle klokkeslæt.

Timerfunktionerne kan også slettes på denne måde: Vælg den timerfunktion, der skal slettes, ved hjælp af sensoren (A), og tryk derefter på sensorerne (B) og (C) samtidig. Du kan også annullere en timerfunktion ved at sætte tidsindstillingen til ”0.00”.

230844

28

Elektronisk digital timer

SE

Touchkontroller:

A Touchkontroll för inställningsval och bekräftelse

B Touchkontroll för minskat värde (minus) C Touchkontroll för ökat värde (plus)

Display:

1 Varaktighet för ugnsanvändning

2 Stopptid för ugnsanvändning

3 Nedräkningslarmtimer

4 Klockslag

5 Barnlås

6 Klocka – tidsdisplay

Väljer vilken typ av inställning du vill göra genom att trycka på touchkontroll (A). Den valda symbolen på displayen blinkar snabbt och indikerar vilken funktion du kan ställa in eller ändra. Efter fem sekunder börjar symbolen blinka långsammare och den inställda tiden visas. Symboler som lyser är valda, men visas inte för tillfället på displayen (6). Den senast gjorda inställningen visas alltid.

När du trycker på/aktiverar en touchkontroll bekräftas detta med en signal.

Om du trycker och håller kvar en av touchkontrollerna för värdeinställning (B) eller (C), ändras hastigheten för värdeändringen.

När apparaten ansluts till strömkällan eller efter ett strömavbrott, visas ordet “META” eller

“GLAS” först en kort stund, och sedan blinkar displayen en stund. För att kunna använda ugnen, använd touchkontroll B och C för att ställa in klockslaget.

I händelse av ett strömavbrott som varar mindre än två minuter, sparas alla inställningar.

Du kan förbättra touchkontrollernas respons genom att vidröra dem med en större yta av ditt finger.

Ställa in klockslag (klocka)

Ställ in klockan på aktuellt klockslag genom att trycka på touchkontrollerna för inställningsval (A). Välj sedan symbol (4).

Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa in exakt klockslag.

Bekräfta inställningen genom att trycka en gång på touchkontroll (A). Om du inte trycker på touchkontroll (A) bekräftas inställningen automatiskt efter några sekunder.

Programtimern kan användas för att programmera ugnsanvändningen på tre sätt:

Inställning av tillagningstid – omedelbar start av ugnsanvändning; efter en inställd tidsperiod stängs ugnen av automatiskt.

Inställning av slut på tillagningstid – den tid då ugnsanvändningen ska avbrytas ställs in.

Fördröjd startinställning – automatisk start och stopp för ugnsanvändning vid en vald tidpunkt-

230844

29

Loading...
+ 67 hidden pages