Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, U.S.A
Téléphone : (913) 397-8200 ou 1 800 8001020
Télécopieur : (913) 397-8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK
Téléphone : +44 (0) 870 8501241 (hors du
Royaume-Uni)
0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni)
Tous droits réservés. Sauf mention contraire dans ce document, le présent manuel ne doit pas être reproduit, copié, transmis,
diffusé, téléchargé ou stocké sur tout type de support, en totalité ou en partie, quelles qu’en soient les raisons, sans l’autorisation
écrite préalable de Garmin. Par la présente, Garmin accorde l’autorisation de télécharger une copie unique de ce manuel et de
ses mises à jour éventuelles sur un disque dur ou sur tout autre support de stockage électronique pour afcher ou imprimer une
copie de ce manuel ou de sa mise à jour, à condition que cette version électronique ou imprimée contienne l’intégralité du présent
texte de copyright, indiquant que la distribution non autorisée de ce manuel ou de ses mises à jour à des ns commerciales est
strictement interdite.
Les renseignements fournis dans ce document peuvent être modiés sans préavis. Garmin se réserve le droit de modier ou
d’améliorer ses produits et d’en modier le contenu sans obligation de préavis. Visitez le site Web Garmin www.garmin.com pour
obtenir des mises à jour et des informations supplémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de cet appareil.
Garmin®, GPSMAP®, AutoLocate®, TracBack®, BlueChart® et MapSource® sont des marques déposées de Garmin Ltd. ou
de ses liales, et ne peuvent pas être utilisées sans le consentement explicite de Garmin.
Ce produit intègre une technologie dont SiRF Technology, Inc est propriétaire, et qui est protégée par des brevets en
instance et délivrés aux É.-U. et dans d’autres pays. SiRF, SiRFstar, le logo SiRF, SiRFstarIII et SiRF Powered sont
des marques déposées de SiRF Technology, Inc.
Cette version française du guide de l’utilisateur du GPSMAP 60Cx anglais (n° de pièce Garmin 190-00481-00, révision H) est
fournie à titre de commodité. Au besoin, veuillez consulter la plus récente version du guide en anglais pour l’utilisation et le
fonctionnement du GPSMAP 60Cx.
août 2007 Nº de pièce 190-00481-30, rév. D Imprimé à Taïwan
IntroductIon >
IntroductIon
Merci d’avoir choisi le modèle GPSMAP 60Cx de Garmin.
Utilisant les performances reconnues des GPS Garmin
et des fonctions de cartographie complètes, cet appareil
constitue un récepteur GPS portatif inégalé. Prenez
quelques instants pour comparer le contenu de la boîte avec
la liste des éléments fournie. Si certaines pièces manquent,
communiquez sans délai avec votre détaillant Garmin.
À propos de ce guide
Pour proter au maximum de votre nouveau système de
navigation, lisez ce guide et familiarisez-vous avec le
fonctionnement de votre appareil. Le présent Guide de
l’utilisateur comprend les sections ci-dessous.
La section Introduction présente la table des matières.
La section Pour commencer offre une vue d’ensemble de
l’appareil et indique comment l’allumer et acquérir les
signaux satellites.
La section Fonctionnement de base fournit des informations
sur la conguration des points de cheminement, des
itinéraires et des tracés.
La section Pages principales présente un aperçu des pages
Satellite, Trip Computer, Map et Compass.
La section Menu principal décrit les options du menu
principal et explique comment changer les paramètres.
L’annexe présente des informations sur les spécications
techniques, les accessoires en option et l’entretien de
l’appareil. Elle contient également des informations sur la
garantie et sur la réglementation de la FCC.
Un index est fourni à titre de référence à la n du guide.
Conventions relatives au guide
Dans le présent guide, le terme Avertissement est utilisé
pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle ne peut être évitée, pourrait entraîner des décès ou
des blessures graves.
Dans le présent guide, le terme Attention est utilisé pour
indiquer une situation dangereuse qui, si elle ne peut être
évitée, pourrait entraîner des blessures supercielles ou des
dommages matériels. Il peut également être employé sans
symbole pour vous aviser de pratiques dangereuses qu’il
convient d’éviter.
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur i
IntroductIon >
Table des matières
Introduction ....................................................... i
À propos de ce guide .......................................... i
Conventions relatives au guide ................................ i
Contrat de licence du logiciel ...........................v
Enregistrement du produit ................................ v
Pour communiquer avec Garmin .............................v
Entretien du GPSMAP 60Cx ............................. vi
Nettoyage du boîtier ............................................. vi
Nettoyage de l’écran .............................................. vi
Entreposage ........................................................... vi
Immersion dans l’eau ............................................. vi
Avertissement ................................................... vii
Attention ........................................................... viii
Informations importantes ..................................... viii
Pour commencer ............................................. 1
Vue d’ensemble de l’appareil ............................ 1
Installation des piles ................................................2
Utilisation du clavier ......................................... 3
Démarrage du GPSMAP 60Cx ........................... 4
Réglage du rétroéclairage ........................................4
Initialisation du récepteur GPS ......................... 5
Utilisation du GPSMAP 60Cx.............................6
Comprendre les termes ............................................6
Sélection d’options et entrée de données .................7
Utilisation de la barre d’état ....................................7
EN UTILISANT LE SYSTÈME GPSMAP 60Cx, VOUS
ACCEPTEZ DE VOUS CONFORMER AUX CONDITIONS
DU CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION DE
LOGICIEL CI-DESSOUS. VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT
ATTENTIVEMENT.
Garmin vous octroie une licence vous permettant d’utiliser
le logiciel intégré à l’appareil («logiciel») sous sa forme
binaire exécutable lors du fonctionnement normal du
produit. Le titre de propriété et les droits de propriété
intellectuelle relatifs au logiciel demeurent la propriété de
Garmin.
Vous admettez que le logiciel appartient à Garmin et qu’il
est protégé par les lois sur les droits d’auteur des États-Unis
et par les traités internationaux. Vous admettez également
que la structure, l’organisation et le code du logiciel sont
des secrets commerciaux de Garmin et que le logiciel sous
forme de code source demeure un secret commercial de
Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler,
modier, procéder à la rétroingénierie ni convertir le
logiciel en tout ou en partie sous forme interprétable par
l’utilisateur et de ne pas créer d’œuvre dérivée du logiciel.
Vous acceptez de ne pas exporter ou réexporter le logiciel
en enfreignant les lois sur l’exportation des États-Unis.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en enregistrant votre
produit en ligne dès aujourd’hui ! Ayez en main le numéro
de série de votre GPSMAP 60Cx et connectez-vous à notre
site Web à l’adresse
http://my.garmin.com. Recherchez sur le lien
Product Registration sur la page d’accueil. Conservez votre
facture originale dans un endroit sûr ou placez-en une copie
à l’intérieur du manuel.
Pour communiquer avec Garmin
Si vous éprouvez des difcultés en utilisant
votre GPSMAP 60Cx, ou si vous avez des questions,
appelez le service d’assistance Garmin aux É.-U., au
913 397 8200 ou au 800 800 1020, du lundi au vendredi
de 8 h à 17 h (heure normale du Centre), ou envoyez un
courriel à www.garmin.com/support/.
En Europe, appelez Garmin (Europe) au
44 0 870 850 1241.
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur v
IntroductIon >
Entretien du GPSMAP 60Cx
Le boîtier du GPSMAP 60Cx a été fabriqué avec des
matériaux de haute qualité et n’exige aucun entretien de la
part de l’utilisateur, à l’exception du nettoyage.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier de l’appareil (sauf l’écran) avec un linge
imbibé d’une solution de détergent doux, puis essuyezle. Évitez les produits chimiques et les solvants pouvant
abîmer les surfaces plastiques.
Nettoyage de l’écran
L’écran du GPSMAP 60Cx doit être nettoyé au moyen d’un
chiffon doux, propre et non pelucheux. Vous pouvez utiliser
de l’eau, de l’alcool isopropylique ou un produit nettoyant
pour lunettes. Au besoin, appliquez le liquide sur un chiffon
puis nettoyez l’écran délicatement.
Entreposage
N’entreposez pas le GPSMAP 60Cx dans un endroit
susceptible de l’exposer longtemps à des températures
extrêmes, comme par exemple dans le coffre d’une voiture,
car vous risquez d’endommager l’appareil de manière
permanente. Les informations enregistrées par l’utilisateur,
dont les points de cheminements et les itinéraires, sont
conservées dans la mémoire de l’appareil sans qu’une
source d’alimentation soit requise. Il est toutefois conseillé
de sauvegarder les données importantes en les enregistrant
manuellement ou en les téléchargeant sur un ordinateur
(dans MapSource).
Immersion dans l’eau
Le GPSMAP 60Cxest conforme à la norme d’étanchéité
CEI 60529 IPX7. Il peut supporter une immersion à
1 mètre de profondeur pendant 30 minutes. Une immersion
plus prolongée risque d’endommager l’appareil. Après
immersion, assurez-vous de bien essuyer l’appareil pour le
sécher avant de le réutiliser ou d’insérer des piles.
vi GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
Avertissement
IntroductIon >
Le non-respect des recommandations suivantes pourrait
provoquer des accidents ou des collisions susceptibles
d’entraîner des décès ou des blessures graves.
Pendant que vous conduisez, comparez soigneusement les
indications du système aux autres sources de navigation
disponibles, y compris vos propres observations et des
cartes. À des ns de sécurité, essayez toujours de résoudre
les écarts ou problèmes éventuels entre les différentes
sources avant de poursuivre votre route.
AVERTISSEMENT : ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques qui, selon l’État
de Californie, peuvent être à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Cet avis est
publié conformément à la Proposition 65 de l’État de Californie. Si vous avez des questions ou désirez obtenir de plus amples
renseignements, consultez notre site Web
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur vii
http://www.garmin.com/prop65.
Utilisez la carte électronique du GPSMAP 60Cx
uniquement pour faciliter la navigation et non pour
remplacer l’utilisation de cartes gouvernementales
homologuées. Ces cartes ofcielles et les avis aux
navigateurs contiennent toutes les informations requises
pour une assurer une navigation en toute sécurité.
IntroductIon >
Attention
Le non-respect des recommandations suivantes pourrait
causer des blessures ou des dommages matériels.
Utilisez le GPSMAP 60Cx uniquement pour l’aide à la
navigation. Vous ne devez en aucun cas l’utiliser pour
mesurer avec précision des directions, des distances, des
lieux ou des données topographiques. Cet appareil ne doit
pas être utilisé pour déterminer la proximité du sol pour la
navigation aérienne.
Le système de positionnement global GPS est régi par le
gouvernement des États-Unis, qui est le seul responsable
de sa précision et de sa maintenance. Ce système peut
faire l’objet de changements susceptibles d’inuencer la
précision et les performances du matériel GPS, y compris
le GPSMAP 60Cx. Bien que le GPSMAP 60Cx soit un
système de navigation de précision, tout appareil de ce type
peut être sujet à des erreurs d’utilisation ou d’interprétation
et, par conséquent, présenter des risques pour la sécurité.
Informations importantes
INFORMATIONS RELATIVES AUX DONNEES CARTOGRAPHIQUES : l’un des objectifs de Garmin consiste à fournir
à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nos données proviennent à la fois
de sources gouvernementales et de sources privées identiées dans les différentes documentations accompagnant nos produits et
dans les messages de copyright afchés à l’attention du consommateur. La quasi-totalité des sources de données contiennent une
part d’informations inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et exactes sont soit
indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.
Le California Electronic Waste Recycling Act of 2003 rend obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour
plus d’informations sur l’applicabilité de cette loi au présent produit, visitez le site www.erecycle.org.
AVIS AUX CONDUCTEURS DE CALIFORNIE ET DU MINNESOTA : La loi de ces deux États interdits les conducteurs
de Californie et du Minnesota d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise durant l’utilisation de leur véhicule
motorisé. Garmin décline toute responsabilité en cas de contravention, d’amende ou de dommages éventuels résultant du non-
respect de cette mise en garde. (Reportez-vous au California Vehicle Code Section 26708(a) et aux Minnesota Statutes 2005,
Section 169.71.
viii GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
Pourcommencer
Pourcommencer >
Vue d’ensemble de l’appareil
Connecteur
d’antenne GPS
Touche Power
Écran
ACL
GPSMAP 60Cx
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 1
auxiliaire (sous le
clapet d’étanchéité)
Port USB (sous le
clapet d’étanchéité)
Trou de dragonne
Clavier
Port de données
externes/alimentation
auxiliaire (sous le
clapet d’étanchéité)
Anneau en D du
compartiment des piles
Couvercle du
compartiment des piles
Antenne
interne
Pourcommencer >
Installation des piles
Le GPSMAP 60Cx fonctionne avec deux piles AA (non
comprises) situées à l’arrière de l’appareil. Il peut utiliser
des piles alcalines ou NiMH. Reportez-vous au Guide de
REMARQUE : les piles au lithium sont
déconseillées, car le voltage initial des nouvelles
piles peut dépasser 1,5 volt chacune : cela
pourrait provoquer l’arrêt du GPSMAP 60Cx.
l’utilisateur pour choisir le type de pile.
Pour installer les piles :
1. Enlevez le couvercle du
compartiment des piles en
tournant l’anneau en D d’un
quart de tour dans le sens
antihoraire, puis tirez sur le
couvercle.
2. Insérez les piles en prenant
soin de respecter les polarités.
Un diagramme des polarités
UTILISER AVANT 2009
UTILISER AVANT 2009
Compartiment des
piles
gure dans le compartiment
des piles.
3. Réinstallez le couvercle en
l’alignant avec l’appareil et en
tournant l’anneau en D d’un
quart de tour dans le sens
horaire.
Pour xer la dragonne :
1. Passez la boucle de la dragonne dans l’œillet placé
en haut à gauche, à l’arrière de l’appareil.
2 Faites passer la dragonne dans la boucle et tirez
fermement.
Installation de la
dragonne
Enlevez les piles de votre GPSMAP 60Cx lorsque vous ne
prévoyez pas vous en servir pendant plusieurs mois. Les
données enregistrées sont conservées même si les piles sont
retirées.
Pour savoir comment accéder à la carte mémoire microSD
®
installée dans le compartiment des piles, reportez-vous à la
page 9.
2 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
Pourcommencer >
Utilisation du clavier
Touche POWER
• Maintenez cette touche enfoncée
pour allumer et éteindre
l’appareil.
• Appuyez brièvement pour régler
le rétroéclairage.
Touches de zoom IN/OUT
• À partir de la page Map, appuyez
sur ces touches pour faire un
GPSMAP 60Cx
zoom avant ou arrière.
• À partir de n’importe quelle
autre page, appuyez pour faire
déler une liste vers le haut ou le
bas.
Touche FIND/MOB
• Appuyez brièvement pour
afcher la page du menu Find.
• Maintenez cette touche enfoncée
pour la fonction MOB*.
Touche MARK
• Appuyez brièvement pour
marquer votre position actuelle.
Touche QUIT
• Appuyez brièvement pour annuler l’entrée d’une donnée ou
quitter une page.
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 3
Touche à bascule
• Poussez cette touche vers le haut, le bas,
la droite ou la gauche pour sélectionner
des options et entrer des données, ou
déplacer le pointeur de carte.
Touche PAGE
• Appuyez brièvement pour faire déler les
pages principales.
Touche MENU
• Appuyez brièvement pour afcher les
options d’une page.
• Appuyez deux fois pour afcher le
menu principal.
Touche ENTER
• Appuyez brièvement pour accéder à
l’option sélectionnée, entrer des données
ou conrmer des messages.
*La fonction MOB (homme à la mer) enregistre un point de
cheminement puis permet d’y retourner.
Pourcommencer >
Démarrage du GPSMAP 60Cx
Lorsque vous allumez le GPSMAP 60Cx, la
page Introduction s’afche, suivie de la page Satellite.
L’appareil doit recueillir les données des satellites et
calculer sa position actuelle.
Démarrage et arrêt du GPSMAP 60Cx :
1. Maintenez la touche POWER enfoncée. Au
démarrage, l’appareil émet un bip et afche la
page Introduction, suivie de la page Satellite.
2. Pour l’éteindre, maintenez enfoncée la
POWER.
touche
Page d’accueilPage Satellite
Réglage du rétroéclairage
Au besoin, vous pouvez régler l’intensité du rétroéclairage
pour faciliter la lecture.
Pour régler le rétroéclairage :
1. Appuyez sur POWER.
2. Appuyez sur la touche
accroître la luminosité et vers le bas pour la réduire.
3. Pour fermer la fenêtre de réglage du rétroéclairage,
appuyez sur
ENTER ou QUIT.
Curseur de réglage du
rétroéclairage
Pour savoir comment changer les couleurs d’afchage, le
délai d’arrêt automatique du rétroéclairage et sa luminosité,
reportez-vous à la page 56.
à bascule vers le haut pour
4 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
Pourcommencer >
Initialisation du récepteur GPS
La première fois que vous allumez le GPSMAP 60Cx,
le récepteur GPS doit recueillir des données satellites
pour calculer sa position actuelle. Pour assurer une
bonne initialisation, le GPSMAP 60Cx est livré en
mode AutoLocate, ce qui lui permet de calculer lui-même
sa position n’importe où sur la planète. Pour capter les
L’appareil afche une vue du ciel, avec les satellites
situés au-dessus de votre emplacement au centre. Le
cercle extérieur représente l’horizon et le cercle intérieur
représente une altitude de 45 ° au-dessus de l’horizon.
Les chiffres afchés sont les numéros attribués à chaque
satellite. Au bas de la page, un graphique à barres indique
la puissance du signal de chaque satellite.
signaux satellites, vous devez être à l’extérieur, dans un
endroit offrant une vue dégagée du ciel.
Pour initialiser le GPSMAP 60Cx :
1. Allumez l’appareil en maintenant la touche POWER
enfoncée.
2. Tenez l’appareil devant vous en le pointant vers le
haut. Pendant que le récepteur GPS recherche les
signaux satellites, le message Locating Satellites
(détection des satellites) est remplacé par le
message Acquiring Satellites (acquisition des
signaux satellites) jusqu’à ce que l’appareil ait capté
sufsamment de signaux pour calculer sa position.
Lorsque le récepteur a acquis au moins
trois satellites, les coordonnées de l’emplacement
actuel et la précision de la position s’afchent en
haut de la page.
3. Appuyez sur
s’afche. Vous êtes maintenant prêt à naviguer
par GPS.
PAGE jusqu’à ce que la page Map
représente une
altitude de 45 °
Si l’appareil ne peut recevoir de signal de satellite, une liste
de solutions s’afche. Sélectionnez une solution appropriée
puis appuyez sur ENTER pour continuer.
Le cercle
extérieur
représente
l’horizon.
Le cercle
intérieur
au-dessus de
l’horizon.
Le pointeur
indique la
direction de vos
déplacements.
Puissance de
chaque signal
satellite
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 5
Pourcommencer >
Utilisation du GPSMAP 60Cx
Cette section explique comment entrer et sélectionner des
informations avec le GPSMAP 60Cx.
Bouton virtuel – Utiliser la touche à bascule pour mettre
en évidence un bouton puis appuyer sur ENTER pour le
sélectionner.
Barre de délement – Si une liste est trop longue pour
Comprendre les termes
Le présent guide de l’utilisateur vous invite, au fur et
à mesure de votre lecture, à appuyer sur une touche
spécique ou à mettre en évidence un champ à l’écran.
Lorsque le guide vous demande d’appuyer sur une touche,
vous devez appuyer brièvement sur celle-ci. Il vous
indiquera aussi si vous devez maintenir la touche enfoncée
pour lancer une deuxième fonction. Lorsqu’un champ
est mis en évidence à l’écran, il apparaît en jaune dans le
guide. C’est la touche à bascule qui permet de positionner
la mise en évidence.
s’afcher en entier, une barre de délement apparaît à
droite de la liste. Pour faire déler une liste, poussez sur la
touche à bascule vers le haut ou le basou appuyez sur In
(zoom avant) pour parcourir un ensemble d’options et sur
Out (zoom arrière) pour voir tout l’écran.
Par défaut – Paramètre par défaut enregistré dans
la mémoire de l’appareil. Vous pouvez modier les
paramètres ou rétablir les paramètres par défaut en
sélectionnant l’option Restore Defaults (rétablir les
paramètres par défaut) lorsqu’elle est proposée.
Le guide utilise les termes suivants :
Mettre en évidence – Déplacer vers le haut, le bas, la
droite ou la gauche la zone mise en évidence à l’écran en
utilisant la touche à bascule.
Champ – Emplacement d’une page où des données ou
options peuvent être afchées et entrées. Sélectionnez
(mettez en évidence) un champ au moyen de la touche
à bascule pour entrer des données ou à sélectionner des
options.
Champ
sélectionné
Champ
Boutons virtuels
6 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
Pourcommencer >
Sélection d’options et entrée de
• L’appareil est alimenté par piles ou par un adaptateur
données
Pour entrer des données et sélectionner des options, utilisez
la touche à bascule.
• L’icône d’alimentation auxiliaire () apparaît
Pour sélectionner et activer une option :
1. À partir de n’importe quelle page afchée, appuyez
sur MENU. Ce menu propose d’autres options pour
la page en cours.
2. Appuyez sur la
bas, la droite ou la gauche pour mettre en évidence
l’option désirée, puis appuyez sur ENTER pour la
sélectionner.
touche à bascule vers le haut, le
• L’état des signaux satellites s’afche lorsque
Pour fermer un menu ou revenir à l’étape
précédente :
Appuyez sur QUIT. La touche QUIT permet de
revenir en arrière, étape par étape. Appuyez à
plusieurs reprises sur QUIT pour revenir à la page
de départ.
• L’icône du rétroéclairage () apparaît quand
• L’icône de connexion par câble USB ()
Utilisation de la barre d’état
La barre d’état afchée en haut de chaque page fournit
des informations sur l’état de différentes fonctions de
l’appareil.
Barre d’état
c. a., c. c. ou USB. L’icône d’alimentation par pile
() indique l’état de la pile lorsque celle-ci est
faible.
lorsque l’appareil est alimenté par le câble de
données USB livré avec l’appareil, le câble
d’alimentation série offert en option ou l’adaptateur
12 V.
l’appareil recherche ou capte des signaux satellites
(), effectue un repérage 2D () ou un
repérage 3D () (au moins quatre satellites sont
captés.)
celui-ci est allumé. Le rétroéclairage est fermé
lorsque vous allumez l’appareil. L’utilisation
intensive du rétroéclairage diminue l’autonomie.
apparaît lorsque l’appareil est connecté au port USB
d’un PC.
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 7
Pourcommencer >
Messages
Lorsque l’appareil fonctionne et qu’une erreur survient,
un message s’afche pour vous en informer. Le message
décrit le problème et, le plus souvent, fournit une solution.
Appuyez sur ENTER pour fermer le message.
Messages
Le message indique parfois un état temporaire, tel le
message Calculating Route (calcul de l’itinéraire en cours),
et se ferme automatiquement dès que le calcul est terminé.
Message Calculating
Route
8 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
Utilisation des bases de données
cartographiques
Comme de nombreuses fonctions du GPSMAP 60Cx
exigent des données cartographiques détaillées pour
pouvoir fonctionner adéquatement, vous pouvez choisir
de transférer des cartes avant d’utiliser l’appareil. La
carte mémoire microSD fournie avec l’appareil peut
stocker des cartes détaillées provenant de CD MapSource
offerts en option, ce qui accroît la polyvalence de votre
GPSMAP 60Cx. Les données cartographiques détaillées de
MapSource permettent d’afcher des listes de restaurants,
d’hôtels, de centres commerciaux, de centres d’intérêt et de
divertissement, et même de connaître l’adresse et le numéro
de téléphone de tout lieu de la liste. Le volume de données
transférable varie en fonction de la capacité de la carte
microSD.
Pour transférer des données MapSource du PC à la carte
microSD insérée dans le GPSMAP 60Cx, vous devez
utiliser le câble USB fourni avec l’appareil. Insérer la
carte microSD dans un adaptateur de carte SD et un lecteur
de carte SD standard permet de transférer plus rapidement
les données.
Vous pouvez acheter chez votre fournisseur de matériel
électronique des cartes microSD de plus grande capacité.
Pour connaître les produits MapSource compatibles, visitez
le site Web de Garmin, à l’adresse
http://www.garmin.com/cartography/.
Transfert de données vers une carte
mémoire microSD
Le GPSMAP 60Cx est livré avec une carte mémoire
microSD.
Pour installer ou enlever la carte microSD :
1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles à
l’arrière de l’appareil et retirez les piles.
2. Repérez le logement de la carte au centre du
compartiment des piles et vériez si la carte s’y
trouve.
3. Pour enlever la carte, faites glisser le couvercle puis
soulevez-le.
4. Pour insérer la carte, posez-la dans le logement,
fermez celui-ci, remettez les piles et fermez le
couvercle.
Pour transférer des données cartographiques
vers la carte microSD :
1. Soulevez le clapet d’étanchéité du port USB, dans
la partie supérieure à l’arrière de l’appareil. Il est
conseillé d’utiliser le port USB plutôt que le port
série, pour un transfert plus rapide.
2. Connectez le câble USB fourni au port USB du PC
et au port mini-USB à l’arrière de l’appareil.
3. Suivez les instructions pour sélectionner
et télécharger les cartes stockées sur le
CD MapSource.
Port USB
sous clapet
d’étanchéité
Le logement de la
carte microSD est
situé sous les piles.
Faire glisser le couvercle du
logement pour OUVRIR puis
le soulever pour accéder aux
piles et à la carte mémoire
microSD. Rabattre et faire
glisser vers l’avant pour
VERROUILLER
verrouiller
Logement de carte microSD
dans le compartiment des piles
sans le couvercle des piles
Pourcommencer >
Déverrouiller
Verrouiller
Arrière du GPSMAP 60Cx
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 9
FonctIonnementdebase >
FonctIonnementdebase
Cette section présente quelques-unes des principales
actions que vous exécuterez avec votre GPSMAP 60Cx,
dont la création et l’utilisation de points de cheminement,
l’utilisation du menu Find et la création de tracés et
d’itinéraires.
Création et utilisation de points
de cheminement
Les points de cheminement sont des lieux ou des points
de repère que vous enregistrez et stockez dans votre
récepteur GPS. Il peut s’agir de lieux où vous désirez
retourner ultérieurement. Vous pouvez ajouter des points
de cheminement aux itinéraires et même créer un itinéraire
direct (Go To) vers un point de cheminement sélectionné.
Il existe trois méthodes pour créer des points de
cheminement. Vous pouvez appuyer sur la touche MARK
lorsque vous êtes sur un lieu, créer un point de
cheminement sur la page Map, ou entrer manuellement ses
coordonnées.
Marquage de votre position actuelle
Utilisez la touche MARK pour enregistrer rapidement
votre position actuelle et créer un nouveau point de
cheminement. Vous ne pouvez marquer votre position que
lorsque l’appareil a réussi un repérage valide (2D ou 3D).
de point de
cheminement
Pour marquer votre position actuelle :
1. Maintenez la touche MARK enfoncée jusqu’à ce
que la page Mark Waypoint s’afche. L’appareil
attribue un code à trois chiffres et un symbole par
défaut au nouveau point de cheminement.
Symbole
Page Mark Waypoint
2. Pour accepter ce point de cheminement et ses
données par défaut, mettez en évidence l’option
puis appuyez sur
Ou
Pour changer les informations afchées sur la
page Mark Waypoint, mettez en évidence le champ
approprié et appuyez sur
clavier virtuel. Après avoir entré et conrmé vos
changements, mettez en évidence
ENTER.
sur
ENTER.
ENTER pour afcher le
Nom du point de
cheminement
OK
OK et appuyez
10 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
FonctIonnementdebase >
Création de points de cheminement au
moyen de la page Map
Vous pouvez créer rapidement un point de cheminement
depuis la page Map. Lorsque vous faites déler la carte et
déplacez le pointeur sur un élément, une description de cet
élément apparaît.
Pour créer un point de cheminement au
moyen de la page Map :
1. Sur la page Map, utilisez la touche à bascule pour
placer le pointeur sur l’élément que vous désirez
marquer comme point de cheminement.
2. Appuyez sur
du pointeur et ouvrir la page des informations sur
l’élément de carte.
3. Mettez en évidence l’option
ENTER.
sur
Si l’élément sélectionné ne contient aucune
information, l’appareil afche le message «No map
information at this point. Do you want to create
a user waypoint here?» (aucune information
pour cet élément, voulez-vous créer un point
de cheminement ici ?). Mettez en évidence
l’option
4. Pour changer les informations afchées sur la
page Waypoint, mettez en évidence le champ
approprié et appuyez sur
clavier virtuel. Après avoir entré et conrmé vos
changements, mettez en évidence
ENTER.
sur
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 11
ENTER pour enregistrer la position
Save, puis appuyez
Yes, puis appuyez sur ENTER.
ENTER pour afcher le
OK et appuyez
Page d’information pour
un point de la carte avec
données.
Page d’information pour
un point de la carte sans
donnée.
Création d’un point de cheminement à
l’aide de coordonnées
Pour créer un point de cheminement, vous pouvez aussi
entrer manuellement ses coordonnées. Cette méthode est
utile quand on veut créer un point de cheminement pour un
lieu avec des données de latitude et de longitude.
Pour créer un point de cheminement en
entrant ses coordonnées :
1. Créez un point de cheminement.
2. Sur la page Waypoint, mettez en évidence le
Location et appuyez sur ENTER pour
champ
afcher le clavier virtuel.
FonctIonnementdebase >
3. Utilisez la touche à bascule pour entrer les
coordonnées de l’emplacement. Mettez en
évidence
OK, puis appuyez sur ENTER.
4. Effectuez les changements en mettant en évidence
chaque champ visé et utilisez le tableau des
symboles et le clavier alphanumérique pour entrer
les nouvelles données.
5. Appuyez sur
QUIT quand vous avez terminé.
Suppression de points de cheminement
Vous pouvez supprimer des points de cheminement à partir
Entrez manuellement
les coordonnées d’un
point de cheminement
4. Appuyez sur QUIT pour quitter.
Modication de points de cheminement
Vous pouvez modier des points de cheminement après
les avoir créés, ou plus tard. Vous pouvez en changer le
symbole, le nom, la remarque, la position, l’altitude et la
profondeur.
Pour modier un point de cheminement :
1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find.
2. Mettez en évidence l’icône de
cheminement et appuyez sur ENTER pour afcher
la page Waypoints.
3. Sélectionnez le point de cheminement à modier et
appuyez sur
12 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
ENTER. La page Waypoint s’afche.
point de
de la page Waypoint.
REMARQUE : Une fois supprimé, un point de
cheminement ne peut pas être récupéré.
Pour supprimer un point de cheminement :
1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find.
2. Mettez en évidence l’icône de
cheminement et appuyez sur ENTER pour afcher
la page Waypoints.
3. Sélectionnez le point de cheminement à supprimer
et appuyez sur
4. Mettez en évidence le bouton
puis appuyez sur
conrmation apparaît.
5. Mettez en évidence l’option
ENTER pour supprimer le point de
sur
cheminement.
ENTER. La page Waypoint s’afche.
ENTER. Un message de
point de
Delete (supprimer),
Yes, puis appuyez
FonctIonnementdebase >
Pour déplacer un point de cheminement
sur la page Map :
1. Dans le menu Find, mettez en évidence l’icône de
point de cheminement et appuyez sur ENTER
pour afcher la page Waypoints.
2. Sélectionnez le point de cheminement à déplacer et
appuyez sur
3. Mettez en évidence le bouton
ENTER pour afcher le point de cheminement
sur
sur la carte.
4. Appuyez de nouveau sur
marqueur MOVE (déplacer) en regard du point de
cheminement.
5. Utilisez la
de cheminement vers un nouvel emplacement sur
la carte, puis appuyez sur
Position
d’origine
Déplacement d’un point de cheminement
ENTER. La page Waypoint s’afche.
Map et appuyez
ENTER pour placer un
touche à bascule pour déplacer le point
ENTER.
Nouvelle
position
Calcul de la position moyenne d’un
point de cheminement
Vous pouvez calculer la position moyenne d’un nouveau
point de cheminement au l du temps pour obtenir une
position plus exacte.
REMARQUE : Vous devez avoir capté un
signal de satellite GPS pour pouvoir calculer la
position moyenne d’un point de cheminement.
Après avoir enregistré le point de cheminement
dans la liste des points de cheminement et fermé
la page Mark Waypoint, vous ne pouvez plus
calculer la position moyenne de ce point.
Pour calculer la position moyenne :
1. Appuyez sur FIND pour afcher le menu Find.
2. Sélectionnez l’icône des
et appuyez sur
3. Sélectionnez le point de cheminement dont vous
voulez calculer la position moyenne, puis appuyez
ENTER.
sur
4. Appuyez sur
5. Sélectionnez l’option Average Location
moyenne) puis appuyez sur
commence à calculer la position moyenne du point
de cheminement.
ENTER.
MENU pour afcher le menu Options.
points de cheminement
(position
ENTER. L’appareil
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 13
FonctIonnementdebase >
Menu d’options
pour point de
cheminement
6. Appuyez sur ENTER pour enregistrer la position.
Projection d’un point de cheminement
Vous pouvez créer un point de cheminement en projetant
sa distance et sa direction à partir d’une position spécique
Entrez la
distance
et le cap
vers une nouvelle position.
Pour projeter un point de cheminement :
1. Appuyez sur FIND.
2. Sélectionnez l’icône des
et appuyez sur
3. Sélectionnez le point de cheminement que vous
désirez projeter, puis appuyez sur
Waypoints s’afche.
4. Appuyez sur
ENTER.
MENU.
points de cheminement
ENTER. La page
5. Sélectionnez l’option
des points de cheminement) puis appuyez
ENTER pour afcher la page correspondante.
sur
6. Entrez dans les champs appropriés gurant au bas
de la page la distance et la direction du point de
cheminement projeté, puis appuyez sur
Page Project WaypointPoint de
Project Waypoints (projeter
QUIT.
cheminement projeté
sur la carte
14 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
FonctIonnementdebase >
Points de cheminement de proximité
Utilisez la page Proximity Waypoints pour dénir un périmètre
d’alerte autour d’un point de cheminement enregistré.
Champ Radius
(rayon)
Icône Proximity
Bouton
Proximity
Alarm
Tones
Pour ajouter un point de cheminement de
proximité :
1. Appuyez deux fois sur MENU pour afcher le menu
principal.
2. Sélectionnez l’icône de proximité et appuyez
ENTER pour afcher la page Proximity
sur
Waypoints.
3. Mettez en évidence une ligne vierge, puis appuyez
ENTER pour afcher le menu Find.
sur
4. Sélectionnez un point de cheminement dans la liste
Waypoints ou dans n’importe quel autre groupe de
points de la carte, puis appuyez sur
afcher la page d’informations sur ce point.
Ligne vierge
ENTER pour
5. Avec le bouton
ENTER pour ajouter le point à la liste de la page
sur
Proximity Waypoints.
6. Utilisez la
évidence le champ Radius si vous voulez entrer
une valeur différente de la valeur par défaut (1 mile,
soit 1,6 km).
Use sélectionné, appuyez
touche à bascule pour mettre en
Pour dénir les tonalités d’alerte et activer
ou désactiver les alertes de proximité :
1. Pour dénir une tonalité d’alerte, sélectionnez le
bouton Proximity Alarm Tones et appuyez sur
ENTER pour ouvrir la page de conguration des
tonalités d’alertes de proximité.
2. Surlignez chaque champ d’alerte et appuyez sur
ENTER pour afcher la liste des tonalités.
3. Sélectionnez une tonalité dans la liste et appuyez
sur ENTER.
Activez les alertes en cochant les cases au bas de la
4.
page.
Les alertes de vitesse sont
des points de proximité
obtenus auprès des
services fournis à l’aide du
programme POI Loader en
option (voir page 25).
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 15
FonctIonnementdebase >
Pour supprimer un point de proximité ou
tous les points de la liste :
Pour supprimer ou consulter un seul point, appuyez
sur ENTER.
Ou
Pour supprimer tous les points de cheminement de
la liste, appuyez sur
All (supprimer tous) puis appuyez sur ENTER.
MENU, sélectionnez Remove
Utilisation du menu Find
Utilisez le menu Find pour rechercher les points de
cheminement, les villes et les sorties d’autoroute indiqués
sur la carte de base du GPSMAP 60Cx. Vous pouvez
également chercher des points de cheminement et des
géocaches enregistrés. Des icônes additionnelles s’afchent
selon les données BlueChart ou MapSource facultatives qui
ont été téléchargées sur l’appareil. Appuyez sur FIND pour
Man OverBoard (MOB)
ouvrir le menu Find.
Une autre méthode pour créer un point de cheminement est
d’utiliser la fonction MOB (Man Overboard ou «homme
à la mer»). Cette application est utilisée pour marquer un
emplacement sur l’eau où vous ne pouvez vous arrêter
rapidement et vers lequel vous devez retourner sans points
de repère comme référence.
Pour créer un point de cheminement avec
la fonction MOB :
1. Maintenez la touche FIND enfoncée.
2. Appuyez sur
afche le trajet de votre position actuelle jusqu’au
point MOB. Utilisez la page Compass pour un
guidage additionnel jusqu’au point MOB.
ENTER pour ouvrir la page Map qui
Lorsque vous accédez à un groupe de la liste Find, celle-ci
ne contient que les éléments proches de votre position
actuelle ou du pointeur (s’il est activé).
Menu d’options pour point
Menu Find avec données
MapSource en option
Menu d’options pour ville
de cheminement
16 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
FonctIonnementdebase >
Le menu des options de chaque catégorie contient un
4. Utilisez la
sous-menu d’options de recherche telles que Find By Name
(rechercher par nom), Find Nearest (rechercher les éléments
les plus proches), Select Symbol (sélectionner un symbole
de point de cheminement), Change Reference (changer la
position de référence en déplaçant le pointeur), Nearest
Containing (éléments les plus proches contenant le mot
recherché), Select Category (sélectionner une catégorie, dont
Food & Drink [restauration) et Lodging [hébergement]).
Utilisez ces options pour restreindre votre
recherche.
Rechercher par nom
Si vous connaissez le nom du lieu que vous recherchez,
utilisez l’option Find By Name (rechercher par nom).
Pour trouver un lieu avec l’option Find By
Name :
1. Appuyez sur FIND.
2. Utilisez la
l’icône correspondant au type d’élément recherché,
puis appuyez sur
Ou
Pour une recherche dans toute la base de données,
sélectionnez l’icône Tous centres d’intérêt et
appuyez sur
3. Appuyez sur
puis appuyez sur ENTER.
touche à bascule pour sélectionner
ENTER.
ENTER.
MENU, sélectionnez Find By Name,
5. Mettez en évidence le lieu trouvé dans la liste,
an d’utiliser le clavier virtuel pour entrer le nom
du lieu recherché. Lorsque la liste Find contient un
nom correspondant, sélectionnez
sur
(rechercher par nom)
puis appuyez sur
sur cet élément s’afche pour vous permettre de
l’enregistrer comme point de cheminement, de
l’afcher sur la carte, ou de créer automatiquement
un itinéraire (Go To) vers l’élément.
touche à bascule et la touche ENTER
OK, puis appuyez
ENTER.
Find By Name
Clavier
virtuel
ENTER. La page d’informations
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 17
FonctIonnementdebase >
Page Recent Finds
La page Recent Finds (résultats récents) afche une liste
des 50 éléments que vous avez recherchés où vers lesquels
vous êtes allé récemment.
Pour aller vers un élément trouvé
récemment :
1. Appuyez sur FIND, puis appuyez de nouveau sur
FIND pour afcher la liste des résultats récents.
2. Sélectionnez l’icône des
puis appuyez sur ENTER pour afcher la page
Recent Finds.
résultats récents,
Utilisation de la page Find Item
Information
Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste Find
Item puis appuyez sur ENTER, une page d’informations
afche des données détaillées sur cet élément. Chaque page
d’informations contient trois boutons virtuels. Ces boutons
sont différents selon que vous sélectionnez un élément de
la liste Find pour vous y diriger ou pour l’ajouter à une liste
d’itinéraires.
Menu des options de la page Find
Information
Le menu des options de chaque page d’information contient
des options pour l’utilisation d’un élément de la page
comme outil de navigation.
Icône
Recent
Finds
(résultats
récents)
Liste des
éléments
trouvés
récemment.
Average Location (calcul de la position moyenne) –
Échantillonne la position d’un point de cheminement sur
3. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner
l’élément désiré, puis appuyez sur
afcher la page d’informations correspondante.
4. Sélectionnez Go To
commencer la navigation.
, puis appuyez sur ENTER pour
ENTER pour
une période de temps et calcule la position moyenne pour
fournir une référence plus précise. Reportez-vous à la
page 13 pour de plus amples renseignements.
Project Waypoint (projeter point de cheminement) – Créez
un nouveau point de cheminement en entrant sa direction
Pour utiliser le menu des options :
1. Lorsqu’une page d’information liée à un élément de
la page Find est ouverte, appuyez sur MENU pour
accéder au menu des options.
2. Utilisez la
option, puis appuyez sur ENTER :
touche à bascule pour sélectionner une
18 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
FonctIonnementdebase >
et sa distance à partir de la position de référence. Reportez-
vous à la page 14 pour obtenir plus d’information.
Find Near Here (rechercher proche du lieu) – Renvoie
au menu Find pour permettre de rechercher des éléments
de la carte situés près de l’élément déni dans la page
d’information.
Change Reference (changer référence) – Pointez vers une
nouvelle position sur la page Map pour faire une recherche
à partir de ce point.
Set Proximity (dénir alerte de proximité) –
Programmez une alerte sonore déclenchée lorsque vous
êtes dans le rayon spécié d’un élément déni par la page
d’information. Reportez-vous à la page 15 pour obtenir
plus d’information.
Add To Route (ajouter à l’itinéraire) – Intégrez
cet élément à un nouvel itinéraire ou ajoutez-le à un
itinéraire enregistré. Pour en savoir davantage, voir la
section Utilisation des itinéraires, page 31.
View Sun and Moon (afcher soleil et lune) – Consultez
les tables relatives au soleil et à la lune pour la position
de cet élément. Reportez-vous à la page 67 pour de plus
amples renseignements.
View Hunt and Fish (afcher tables de chasse et
pêche) – Consultez les tables de chasse et de pêche pour la
position de cet élément. Reportez-vous à la page 68 pour
obtenir plus d’information.
GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur 19
Map Information (informations de carte) – Afchez la
carte d’origine de l’élément. Consultez l’annexe pour des
informations sur le téléchargement de cartes détaillées.
Pour rechercher un élément proche d’un
autre élément :
1. Appuyez sur FIND.
2. Sélectionnez une icône du menu Find, puis
appuyez sur
3. Mettez en évidence un élément de la liste Find,
puis appuyez sur
d’information.
4. Appuyez sur
options, sélectionnez Find Near Here, puis
appuyez sur
nouveau et afche toutes les catégories contenant
des éléments proches de l’élément sélectionné
dans la page d’informations.
5. Sélectionnez une icône de catégorie puis appuyez
ENTER pour afcher la liste Find des éléments
sur
proches de l’élément choisi.
ENTER.
ENTER pour ouvrir la page
MENU pour afcher le menu des
ENTER. Le menu Find s’ouvre de
Pour rechercher un élément d’un autre
emplacement sur la carte :
1. Appuyez sur FIND.
2. Sélectionnez une icône du menu Find, puis
appuyez sur
3. Appuyez sur
options, sélectionnez Change Reference, puis
appuyez sur ENTER. La page Map s’afche.
ENTER.
MENU pour ouvrir le menu des
FonctIonnementdebase >
4. Utilisez la touche à bascule pour déplacer le
pointeur sur la carte jusqu’à l’emplacement désiré,
puis appuyez sur
éléments proches du nouvel emplacement sur la
carte.
ENTER. La liste Find énumère les
3. Utilisez la
point de cheminement, puis appuyez sur ENTER.
La page Waypoint s’afche.
Icône
Waypoints
touche à bascule pour sélectionner un
Recherche d’une géocache
Recherche d’un point de cheminement
La page Waypoints contient une liste de tous les points de
cheminement enregistrés. Ces points sont stockés par ordre
alphabétique et sont aussi identiés par un symbole tiré
d’une liste de symboles.
Pour rechercher un point de
cheminement :
1. Appuyez sur FIND.
2. Sélectionnez l’icône des
et appuyez sur ENTER pour afcher la
page Waypoints.
20 GPSMAP 60Cx - Guide de l’utilisateur
points de cheminement
Utilisez l’icône de géocache pour afcher la liste des
emplacements de géocaches créés avec le GPSMAP 60Cx
ou téléchargés depuis votre PC. Un emplacement de
géocache est un point de cheminement doté d’un symbole
de géocache permettant de le distinguer des autres points de
la liste Waypoints.
Pour des informations sur la création d’un point de
géocache, reportez-vous aux instructions de la section
Conguration d’une géocache, page 60, et au site Web
http://www8.garmin.com/outdoor/geocaching/.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.