Fiat SCUDO 2010 Manual

4.7 (3)

F I A T S C U D O

P

O

U

Î

I

T

I

E

A

Ú

D

R

Î

B

A

Vážený klient,

Ďakujeme Vám za uprednostnenie Fiatu a gratulujeme, že ste si vybrali Fiat SCUDO.

Pripravili sme túto knižku aby sme Vám umožnili naplno oceniť kvality tohto vozidla.

Odporúčame Vám, aby ste si ho pozorne prečítali ešte pred tým, ako prvýkrát pristúpite k riadeniu vozidla. V tejto knižke sú obsiahnuté informácie, rady a dôležité upozornenia pre používanie vozidla, ktoré Vám pomôžu naplno využiť technické schopnosti Vášho Fiatu SCUDO.

Odporúča sa pozorne si prečítať upozornenia a indikácie nachádzajúce sa na spodku strany, spolu so symbolmi:

bezpečnosť osôb;

pre integritu vozidla;

ohľaduplnosť k životnému prostrediu.

V priloženej Záručnej Knižke nájdete navyše aj služby, ktoré Fiat ponúka svojim klientom:

záručný certifikát s vymedzením a podmienkami udržania jeho platnosti

škála doplnkových služieb pre Klientov Fiatu.

Tak príjemné čítanie a šťastnú cestu!

V tejto knižke Používania a Údržby sú popísané všetky verzie Fiatu SCUDO, preto je potrebné brať do úvahy iba informácie týkajúce sa výbavy motoru a Vami kúpenej verzie.

PREČÍTAJTE ÚPLNE!

DOPLNENIE POHONNÝCH HMÔT

Dopĺňajte vozidlo jedine s naftou v súlade s európskymi špecifikáciami EN590.

KPoužitie iných výrobkov alebo zmesí môže neopraviteľne poškodiť motor s následným skončením záruky na spôsobené škody.

NAŠTARTOVANIE MOTORA

Uistite sa, či je ručná brzda zatiahnutá; dajte radiacu páku do neutrálu; stlačte pedál spojky, bez stlačenia plynového pedálu, otočte štartovací kľúč do M a počkajte na zhasnutie kontroliek Ya m; otočte štartovací kľúč do D a uvoľnite ho akonáhle sa motor naštartuje.

PARKOVANIE NA HORĽAVOM POVRCHU

Katalytický výfuk vyvíja vysoké teploty počas fungovania. Preto neparkujte vozidlo na tráve, suchých listoch, sene, ihličíalebo inom horľavom materiály: hrozí nebezpečenstvo požiaru.

REŠPEKTOVANIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Vozidlo je vybavené systémom, ktorý umožňuje neustálu diagnózu komponentov spojených s emisiami pre zaručenie najlepšieho rešpektu voči životnému prostrediu.

DOPLNKOVÉ ELEKTRICKÉ ZARIADENIA

Ak si po kúpe vozidla prajete inštalovať doplnky, ktoré vyžadujú elektrické napájanie (s rizikom postupného vybitia baté-

 

rie), obráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat, ktorá zhodnotí celkovú elektrickú spotrebu a preverí či je zariadenie vozidla schop-

 

né zniesť elektrickú záťaž.

 

 

 

CODE card

Uschovajte ju na bezpečnom mieste, nie vo vozidle. Odporúča sa mať stále so sebou elektronický kód uvedený na karte s kódom CODE card.

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA

Správna údržba umožňuje uchovať v čase nezmenené výkony vozidla a bezpečnostné charakteristiky, rešpekt voči životnému prostrediu a nízke prevádzkové náklady.

V MANUÁLI NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU...

… nájdete informácie, rady a dôležité upozornenia pre správne používanie, bezpečnú jazdu a údržbu v čase Vášho vozidla. Venujte zvláštnu pozornosť symbolom " (bezpečnosť osôb) # (ochrana životného prostredia) ! (neporušenosť vozidla).

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

PRÍSTROJOVÁ DOSKA A OVLÁDAČE

PRÍSTROJOVÁ DOSKA ......................................................

5

SYMBOLY................................................................................

6

SYSTÉM FIAT CODE ...........................................................

6

KĽÚČE ....................................................................................

7

ALARM ...................................................................................

10

ŠTARTOVACIE ZARIADENIE.............................................

12

PRÍSTROJOVÝ PANEL ........................................................

13

PALUBNÉ PRÍSTROJE .........................................................

14

DISPLEJ ....................................................................................

15

UKAZOVATEĽ ÚDRŽBY.....................................................

16

TRIP POČÍTAČ......................................................................

17

PREDNÉ SEDADLÁ..............................................................

 

ZADNÁ SEDADLÁ .............................................................

20

USPORIADANIE SEDADIEL...............................................

22

OPIERKY HLAVY ..................................................................

23

VOLANT ................................................................................

24

SPÄTNÉ ZRKADLÁ .............................................................

25

VYHRIEVANIE A VENTILÁCIA ........................................

27

MANUÁLNA KLIMATIZÁCIA ..........................................

31

AUTOMATICKÁ DVOJZÓNOVÁ KLIMATIZÁCIA......

37

TROJZÓNOVÁ KLIMATIZÁCIA .......................................

45

VONKAJSIE SVETLÁ ...........................................................

47

ČISTENIE SKIEL ...................................................................

50

TEMPOMAT............................................................................

54

REGULÁCIA KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI .................

57

STROPNÉ PANELY ..............................................................

60

OVLÁDACIE PRVKY ...........................................................

61

VYPÍNAČ PALIVOVEJ JEDNOTKY ..................................

64

VNÚTORNÁ VÝBAVA.........................................................

65

DVERE ....................................................................................

69

POSUVNÝ KRYT BATOŽINOVÉHO PRIESTORU.......

73

ELEKTRICKÉ OKNÁ ..........................................................

74

KAPOTA MOTOR.................................................................

76

STREŠNÝ NOSIČ BOXOV/LYŽÍ ......................................

77

PNEUMATICKÉ ODPRUŽENIE ........................................

78

RADY PRE NÁKLAD ...........................................................

79

SVETLOMETY........................................................................

81

SYSTÉM ABS .........................................................................

82

SYSTÉM ESP ..........................................................................

84

SYSTÉM EOBD .....................................................................

87

PARKOVACIE SENZORY ....................................................

88

AUTORÁDIO .......................................................................

89

DOPLNKY ZAKÚPENÉ UŽÍVATEĽOM .........................

90

ČERPANIE PALIVA................................................................

91

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA .....................

92

4

PALUBNÁ DOSKA

Prítomnosť a umiestnenie ovládania, prístrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od vybavenia.

F0P0600m

Obr. 1

1. Bočné vzduchové otvory s nastaviteľným smerom - 2. Pevné bočné vzduchové otvory - 3. Ľavá páka: ovládanie vonkajších svetiel - 4. Združený prístroj - 5. Pravá páka: ovládania stieračov, zadného stierača, trip počítača - 6. Ovládanie na panely - 7. Centrálne vzduchové otvory orientovateľné - 8. Predný airbag spolujazdca (ak je vo výbave) - 9. Priehradka na predmety - 10. Autorádio (ak je vo výbave) - 11. Ovládania vyhrievania/ventilácie/klimatizácie - 12. Ovládacia páka autorádia (ak je) - 13. Predný airbag vodi-

ča - 14. Odisťovacia páka volantu

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

5

Pri každom štartovaní, otočením kľúča do Na niektorých komponentoch vozidla, aleJe to elektronický systém blokovania mo- pozície MAR, centrálna jednotka systému bo v ich blízkosti, sú aplikované špeciálne tora, ktorý umožňuje zvýšiť ochranu pro- Fiat CODE zašle kontrolnej centrálnej jed- farebné štítky, ktorých symbolika vyžaduti prípadným krádežiam vozidla. Aktivuje notke motora rozpoznávací kód pre deak- je pozornosť a indikuje dôležité upozorsa automaticky po vytiahnutí kľúča zo za- tiváciu zablokovania funkcií.
nenia, ktoré musí užívateľ dodržiavať. paľovania.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu, nastane V každom kľúči je uložené elektronické za- iba vtedy ak centrálna jednotka systému riadenie, ktorého funkciou je modulovať Fiat CODE rozpoznala kód vyslaný z kľú- signál, ktorý vo fáze štartovania vydáva an- ča.
téna zabudovaná v štartovacom zariade-
ní. Signál tvorí “heslo”, ktoré je pri kaž- Otočením kľúča do pozície S, systém Fiat dom naštartovaní iné a pomocou ktorého CODE deaktivuje funkcie centrálnej jedcentrála rozpozná kľúč a umožní naštar- notky motora.
tovanie. V takom prípade otočte kľúč do polohy S a následne späť do polohy M; ak blokovanie pretrváva, vyskúšajte postup inými kľúčmi vo výbave. Ak sa Vám aj tak nepodarilo naštartovať motor, obráťte sa na Asistenčnú Sieť Fiat.
UPOZORNENIE Každý kľúč má vlastný kód, ktorý musí byť uložený do centrálnej jednotky systému. Pre uloženie nových kľúčov, maximálne až 8, sa obráťte na Asistenčnú Sieť Fiat.
Silné nárazy by mohli poškodiť elektronické komponenty nachádzajúce sa v kľúči.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

SYMBOLY

SYSTÉM FIAT CODE

FUNKCIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

KĽÚČE

CODE CARD obr. 2

S vozidlom, spolu s dvoma exemplármi kľúčov, je dodaná CODE card - karta s kódom na ktorej sú uvedené:

A elektronický kód;

Bmechanický kód kľúčov pre komunikáciu s Asistenčnou Sieťou Fiat v prípade požadovania duplikátov kľúčov

Je vhodné mať trvale s sebou elektronický kód A-obr. 2.

UPOZORNENIE Pre zaručenie perfektného fungovania vnútorných elektronických zariadení v kľúčoch, nenechávajte tieto vystavené slnečným lúčom.

obr. 2

F0P0003m

 

obr. 3a

F0P0321m

 

Pri vracaniu postupujte opačne:

držte stlačené tlačidlo B a pohybujte kovovou vložkou A;

uvoľnite tlačidlo B a otočte kovovú vložku A až do blokovacieho zaklapnutia, ktoré zaručuje správne uzavretie.

V prípade zmeny vlastníctva vozidla je nevyhnutné, aby nový majiteľ nadobudol všetky kľúče a kartu CODE card.

obr. 3

F0P0004m

 

KĽÚČE S DIAĽKOVÝM

OVLÁDANÍM obr. 3/a

Kovová vložka A je skrytá v rúčke a aktivuje:

štartér

zámky dverí

otvorenie/zatvorenie uzáveru palivovej nádrže.

Pre vytiahnutie kovovej vložky stlačte tlačidlo B.

POZOR!

Stlačte tlačidlo B iba keď sa kľúč nachádza ďaleko od tela, obzvlášť od očí a poškoditeľných

objektov (napr. oblečenia). Nenechávaj kľúč bez nestrážený, zabrániš tak tomu, že by niekto, obzvlášť deti, mohol s kľúčom narábať a omylom stlačiť tlačidlo.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

7

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

Odomknutie kabíny

ª Prvé stlačenie tohto tlačidla umožňuje odomknutie dverí kabíny vozidla. Ukazovatelia smeru dva razy bliknú. Druhé stlačenie umožňuje odomknutie bočných dverí a zadných dverí.

Táto selektívna funkcia otvárania je aktivovaná v okamihu zakúpenia vozidla. Na želanie je možné deaktivovať selektivitu otvárania medzi kabínou a nákladovým priestorom. Obráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat.

Odomknutie nákladového priestoru.

` Stlačením tohto tlačidla sa odomknú všetky zadné dvere.

Táto separácia zamykania kabíny a nákladového priestoru je bezpečnostnou funkciu umožňujúci znemožnenie prístupu do všetkých miest vozidla, kde nie ste prítomní.

Centrálne zamykanie

Jedno stlačenie tohto ovládacieho prvku umožňuje zamknutie dverí kabíny a zadných dverí. Ukazovatele smeru jeden raz blikne.

Ak nie sú niektoré predné dvere správne zavreté, centrálne zamykanie nie je možné urobiť.

Dead Lock (ak je)

Dvojnásobne stlačenie na diaľkovom ovládači do päti sekúnd po zamknutiu dverí aktivuje dead lock (superzamknutie dverí).

Aktivácia dead lock je signalizovaná neprerušovaným svietením ukazovatelov smeru trvajúcim cca 2 sekúndy.

Dead lock vyraduje z funkcie vnútorné a vonkajšie kľuky dverí.

POZOR!

Aj je aktívne superzamknutie, nenechávajte osoby vnút-

ri vozidla.

UPOZORNENIE Ak je dead lock aktivovaný zvnútri vozidla, pri naštartování motora sa prepne na normálne zamknutie.

obr. 4

F0P0006m

 

Signalizácia kontroliek na panely

Zablokovaním dverí sa kontrolka A- obr. 4 bliká (výstražná funkcia).

Pri zamknutiu dverí, keď sú niektoré dvere nesprávne zavreté, sa vo združenom prístroji rozsvieti kontrolka 9.

8

Žiadosť o doplnkové diaľkové ovládanie

Systém je schopný rozpoznať až 8 diaľkových ovládaní. Ak by bolo potrebné požiadať o nové diaľkové ovládanie, obráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat s CODE card, dokladom totožnosti a identifikačnými dokladmi vlastníctva vozidla.

Náhrada článku kľúča diaľkovým ovládaním

Pre výmenu batérie postupujte nasledovne:

oddielte poloviny plášťa A a B-obr. 6, páčením v mieste označenom na obr. 5;

vyjmite a vymeňte batériu C-obr. 6;

spojte poloviny plášťa a skontrolujte ich zaistenie prostredníctvom klapnutia;

obr. 5

F0P0007m

 

Batérie sú škodlivé pre životné prostredie, preto musia byť odhodené do príslušných zákonom predpísaných nádob

alebo môžu byť odovzdané Asistenčnej Sieti Fiat, ktorá zabezpečí zneškodnenie.

obr. 6

F0P0008m

 

Reinicializácia diaľkového ovládača

Po výmene batérie diaľkového ovládača alebo odpojeniu batérie vozidla je nutné diaľkový ovládač reinicializovať:

Počkajte nejmenej jednu minútu pred použitím diaľkového ovládača a dajte ho do polohy A.

Zasúňte kľúč s diaľkovým ovládačom do spínacej skrinky.

Do 10 sekúnd stlačte jedno ze dvoch

tlačidiel (alebo ª) najmenej na 5 sekúnd.

Vytiahnite kľúč s diaľkovým ovládačom ze spínacej skrinky.

Počkajte nejmenej jednu minútu pred použitím diaľkového ovládača Diaľkový ovládač znovu funguje

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

9

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

obr. 7

F0P0601m

 

MECHANICKÝ KĽÚČ obr. 7

Kovová časť A Kľúča je pevná.

Kľúč aktivuje:

štartér

zámky dverí;

otváranie/zatváranie uzáveru pohonných hmôt.

ALARM (ak je)

Ak je vozidlo vybavené alarmom, je možné realizovať dva typy ochrany:

obvodová (poplach se spustí pri otvoreniu predných/zadných dverí alebo kapoty motora);

priestorová (poplach sa spustí pri zmene vnútorného objemu vozidla).

Aktivácia (kompletný alarm, priestorová aj obvodová ochrana)

Vytiahnite kľúč ze spínacej skrinky.

Vystupte z vozidla

Stlačte tlačidlo (jeden neboo dva ra- zy-dead lock)

Deterenčná kontrolka začne blikať.

Aktivácia (iba obvodová ochrana)

Vytiahnite kľúč ze spínacej skrinky.

Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo obr. 7a a držte ho až do neprerušovaného svietenia deterenčnej kontrolky

Vystupte z vozidla.

Stlačte tlačidlo (jeden neboo dva ra- zy-dead lock)

Deterenčná kontrolka začne blikať.

obr. 7a

F0P0062m

 

Deaktivácia alarmu

Pre deaktiváciu alarmu stlačte tlačidlo ª, deterenčná kontrolka zhasne.

10

V nasledujúcich riadkoch uvádzame hlavné funkcie, ktoré je možné aktivovať pomocou kľúčov (s a bez diaľkového ovládania)

Typ kľúča

 

Odblokovanie

 

Zamknutie zá-

 

IZapnutie Dead

 

Odomknutie

 

Otvorenie okien

 

Otvorenie okien

 

 

zámkov

 

mkov

 

lock

 

dverí batožino-

 

(ak je)

 

(ak je)

 

 

 

 

zvonku

 

(ak je vo výbave)

 

vého priestoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ak je)

 

 

 

 

Mechanický kľúč

 

Otočenie kľúča

 

Otočenie kľúča

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proti smeru hodino-

 

po smeru hodino-

 

 

 

 

 

 

 

 

vých ručičiek

 

vých ručičiek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(bočné a zadené po-

 

(bočné a zadené po-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suvné dvere, ak sú)

 

suvné dvere, ak sú)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Otočenie kľúča

 

Otočenie kľúča

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proti smeru hodino-

 

po smeru hodino-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vých ručičiek

 

vých ručičiek

 

 

 

 

 

 

(bočné a zadené po-

 

(bočné a zadené po-

 

 

 

 

 

 

 

 

Kľúč s diaľkovým ovládáním

 

suvné dvere, ak sú)

 

suvné dvere, ak sú)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krátke stlačenie

 

Krátke stlačenie

 

Dvojité stlačenie

 

 

 

Dlhé stlačenie

 

Dlhé stlačenie

 

 

tlačidla ª

 

tlačidla

 

tlačidla

 

 

tlačítka

 

tlačítka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(na viac ako 2

 

(na viac ako 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sekundy) ª

 

sekundy)

Blikanie smerových

 

2 zablikania

 

1 zablikanie

 

3 zablikania

 

2 zablikania

 

2 zabliknia

 

1 zablikanie

svetiel (iba pri kľúči s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diaľkovým ovládaním)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UPOZORNENIE Manéver spustenia okien je následok odblokovania dverí; manéver zdvihnutia okien je následok zablokovania dverí.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

11

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

ŠTARTOVACIE ZARIADENIE

Kľúč sa môže otáčať v 4 rôznych pozíciach obr. 8:

S: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie zablokované.

A: niektoré elektrické zariadenia môžu fungovať.

M: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu fungovať.

D: naštartovanie motora (nestabilná pozícia).

POZOR!

V prípade poškodenia štartovacieho zariadenia (napr. pri pokuse o krádež), dajte pred jaz-

dou skontrolovať jeho fungovanie Asistenčnej sieti Fiat.

obr. 8

F0P0010m

 

POZOR!

Vystúpením z vozidla stále odoberte kľúč, aby sa predišlo tomu, žeby ktokoľvek zapol ovlá-

danie. Nezabudnite stále zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je vozidlo zaparkované v stúpaní, zaraďte prvý rýchlostný stupeň, keď ale je vozidlo zaparkované v klesaní, zaraďte spiatočku. Nenechajte nikdy deti v nestráženom vozidle.

ZÁMOK RIADENIA

Zapnutie

So zariadením v pozícii S, vytiahnite kľúč a otočte volantom až kým sa zablokuje.

Vypnutie

Pohybujte zľahka volantom, keď je kľúč v pozícii M.

POZOR!

Nikdy nevyťahujte kľúč, keď je vozidlo v pohybe. Volant vy sa automaticky pri prvom otočení ko-

lies zablokoval. Toto platí stále, aj v prípade, kedy je vozidlo ťahané.

POZOR!

Je prísne zakázaný každý zásah, s následnými poškodeniami jazdy alebo riadenia (napr.

montáž zariadenia proti krádeži), ktoré by mohli spôsobiť, okrem zhoršenia výkonu systému a skončenie záruky, vážne problémy bezpečnosti, taktiež nesúlad homologácie vozidla.

12

PRÍSTROJOVÁ DOSKA

 

 

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

A Tachometer (ukazovateľ rýchlosti)

 

B Ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou

 

 

rezervy

BEZPEČNOSŤ

 

 

 

C Ukazovateľ teploty chladiacej kvapali-

 

 

 

 

ny motora s kontrolkou maximálnej

 

 

 

 

teploty

 

 

 

D Otáčkomer

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

E

Multifunkčný displej

 

 

 

obr. 9

 

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

F0P0012m

 

NÚDZOVÝ

 

 

 

 

STAVZA

 

 

 

 

 

 

 

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

 

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

 

 

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

 

 

 

13

 

 

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

PALUBNÉ PRÍSTROJE

Farba podsvietenia prístrojov a ich typológia sa môže meniť podľa verzií.

TACHOMETER obr. 10

Signalizuje rýchlosť vozidla.

OTÁČKOMER obr. 11/a

Otáčkomer podáva indikácie týkajúce sa otáčok motora za minútu.

UPOZORNENIE Systém kontroly elektronického vstrekovania zablokuje prísun paliva keď je motor “pretáčaný” s následnou stratou výkonu motora.

Otáčkomer, s motorom na minimum, môže ukazovať zvýšenie režimu postupne alebo náhle podľa situácie.

Takéto správanie sa je regulérne a nie je potrebné sa obávať nakoľko sa to môže objaviť napríklad pri zapnutí klimatizácie alebo elektroventilátora. V týchto prípadoch slúži zmeny otáčok k udržiavaniu batérie v nabitom stavu.

UKAZOVATEĽ HLADINY PALIVA obr. 11/b

Šípka ukazuje monžstvo paliva v nádrži.

Kplná nádrž (viď stať “Dopĺňanie vozidla”).

obr. 10

F0P0013m

 

obr. 11/a

F0P0014m

 

å prázdna nádrž.

Rozsvietenie kontrolky Kindikuje, že v nádrži zostáva približne 7 litrov paliva.

Nejazdite s takmer prázdnou nádržou: Prípadné výpadky prísunu paliva by mohli poškodiť katalizátor.

obr. 11/b

F0P0320m

 

UKAZOVATEĽ TEPLOTY CHLADIACEJ KVAPALINY MOTORA C-obr. 11/b

Šípka ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora a začne poskytovať informácie, keď teplota kvapaliny presiahne zhruba 50°C.

Pri normálnom používaní vozidla sa šípka môže pohybovať po rôznych pozíciách vo vnútri oblúku vo vzťahu k podmienkam používania vozidla.

å Nízka teplota chladiacej kvapaliny. u Vysoká teplota chladiacej kvapaliny.

Ak sa šípka teploty chladiacej kvapaliny motora dostane do červenej zóny, vypnite okamžite motor a obráťte sa na

Asistenčnú sieť Fiat.

14

obr. 12

F0P0285m

 

obr. 13

F0P0353m

 

Kontrolky na hornom paneli

U niektorých verzií móžu byť na hornom paneli obr. 12 (nad vnútorným spätným zrkadlom) nasledujúce kontrolky:

kontrolka nezapnutých bezpečnostných pásov (<) (verzia so dvomi prednými sedadlami).

kontrolka vypnutia airbagu spolujazdca ()

obr. 14

F0P0291m

 

REGULÁTOR JASU SDRUŽENÉHO PRÍSTROJA

Postup nastavenia jasu sdruženého prístroje: stlačte tlačidlo A-obr. 13

DISPLEJ

Displej obr. 14 zobrazuje prostredníctvom príslušných kontrolek (viď kapitola “Kontrolky a hlásenia”):

obmedzovač rýcholosti/tempomat;

celkové počítadlo kilometrov/míl;

ukazovateľ hladiny motorového oleja;

prítomnosť vody v palivovom filtri;

žhavenie sviečok

Poďla verzie displej zobrazuje hodiny.

Nastavenie hodín prostredníctvom displeja vo sdruženom prístroji

K nastaveniu hodín prostredníctvom displeja vo sdruženom prístroji použite tlačidlo A-obr. 15 nasludujúcim spósobom

otáčaním tlačidla doľava blikajú minúty;

obr. 15

F0P0292m

 

otáčaním tlačidla doprava sa zvyšuje hodnota minút (pridržaním tlačidla otočeného doprava sa robí rychlá zmena);

otáčaním tlačidla doľava blikajú hodiny;

otáčaním tlačidla doprava sa zvyšuje hodnota hodín (pridržaním tlačidla otočeného doprava sa robí rychlá zmena);

otáčaním tlačidla doľava sa volí zobrazenie: 24H alebo 12H;

otáčaním tlačidla doprava je možné zvoliť požadovaný režim;

otáčaním tlačidla doľava sa ukončí nastavenie hodín.

Po cca 30 sekúndach bez diaľšieho nastavenia sa displej vráti k zobrazeniu hodín podľa urobeného nastavenia.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

15

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

Nastavenie hodín prostredníctvom displeja na stredovej konzoli

Niektoré verzie sú vybavené stredovou konzolou s displejom zobrazujúcim hodiny. Pri zmene nastavenia hodín konzultujte palubný počítač v časti “Nastavenie dátumu a hodín”.

UKAZOVATEĽ ÚDRŽBY

Moduluje intervaly údržby v závislosti na prevádzkových podmienkach vozidla.

Funkci

Pri zasunutiu kľúča do spínacej skrinky sa na niekoľko sekúnd rozsvieti kľúč údržby symbolizujúci činnosti údržby; na displeji ceľkového počítadla kilometrov sa zobrazuje zaokrúhlený počet kilometrov zbývajúcich do nasledujúcej údržby. Výpočet termínu údržby je robený od posledného resetu ukazovateľa.

Tento termín je daný dvoma parametrami:

ujeté kilometre

čas od poslednej údržby

Zbývajúci počet kilometrov móže byť založený na časovém faktoru, v závislosti na stylu jazdy vodiča.

Do termínu údržby ostáva viac ako 1000 km

Príklad: do nasledujúcej údržby ješte 4800 km. Po otočení kľúčom ve spínacej skrinke do polohy M displej niekoľko sekúnd zobrazuje:

F0P0354m

Niekoľko sekúnd po otočení kľúča ve spínacej skrinke do polohy M sa zobrazí hladina oleja, a nasledne se ceľkové počítadlo kilometrov vráti k zobrazeniu stavu ceľkového a denného počítadla kilometrov.

Do termínu údržby ostáva menej ako 1000 km

Po otočení kľúčom vo spínacej skrinke do polohy M kľúč údržby niekoľko sekúnd bliká a zobrazuje sa počet ostávajúcich kilometrov:

F0P0355m

UKAZOVATEĽ OIL OK HLADINY

MOTOROVÉHO OLEJA

Otočením kľúča vo spínacej skrinke do polohy M prístroj, po zobrazení ostávajúceho počtu kilometrov do nasledujúcej údržby, ukazuje dočasne hladinu motorového oleja. Blikanie nápisu “OIL”, doprovádzaného akustickým signálom a hlásením, ukazuje nedostatočné množstvo motorového oleja. Blikanie nápisu “OIL -“ ukazuje abnormalitu snímača hladiny motorového oleja.

Prekročený termín údržby.

Po otočení kľúčom ve spína-

cej skrinke do polohy M kľúč F0P0356m údržby niekoľko sekúnd bliká

a zobrazuje sa počet kilometrov po termínu údržby.

Pri běžacom motoru svieti kľúč údržby až do údržby.

Pred dosažením dvoch termínov: Kľúč údržby sa rozsvieti aj po prekročení termínu dvoch rokov.

16

TRIP COMPUTER

Palubný počítač je zariadenie umožňujúce postupné zobrazenie nasledujúcich veličín, opakovanými slačeními tlačidla obr. 16 na konci páky:

dojazd vozidla, okamžitá spotreba, vzdialenosť od cieľa, trip 1 (ujetá vzdialenosť, priemerná spotreba, priemerná rýchlosť) a trip 2 (ujetá vzdialenosť, priemerná spotreba, priemerná rýchlosť).

Všetky tieto informácie sa zobrazujú na displeji infotelematického systému CONNECT.

Reset: za účelom vynulovania veličín podržte dlhšie ako 2 sekundy stlačené tlačidlo uvedené na obr. 16.

Dojazd vozidla

Vyjadruje odhad vzdialenosti, ktorú je možné ješte ísť s palivom v nádrži za predpokladu, že bude jazda pokračovať rovnakým spósobom riadenia.

Okamžitá spotreba

Vyjadruje zmeny priemernej spotreby paliva vypočítané v posledných sekundách jazdy.

obr. 16

F0P0041m

 

Vzdialenosť do cieľa

Vyjadruje vzdialenosť ješte ostávajúci k dosaženiu nastaveného cieľa pri aktívnom navádzaní.

Prekonaná vzdialenosť

Vyjadruje vzdialenosť prekonanou vozidlom od resetu (vynuľovanie veličín).

Priemerná spotreba

Vyjadruje priemernú spotrebu vypočítanú od začiatku jazdy, po resetu (vynuľovanie veličín).

Priemerná rýchlosť

Vyjadruje primernú rýchlosť prekonanou vozidlom od resetu (vynuľovanie veličín).

PREDNÉ SEDADLÁ

POZOR!

Akékoľvek nastavovanie musí byť vykonané výlučne pri

zastavenom vozidle.

Textilné poťahy vo Vašom vozidle sú dimenzované pre dlhé odolávanie opotrebeniu odvodeného z normálneho používania dopravného prostriedku. Akokoľvek je potrebné predchádzať treniam silným a/alebo dlhým s odevnými doplnkami ako kovové pracky, ozdobné štítky, nitmi Velcro a podobnými, nakoľko tieto lokálnym pôsobením a so zvýšeným tlakom na vlákna, môžu spôsobiť roztrhnutie niekoľkých vlákien s následným poškodením po-

vleku.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

17

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

 

 

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

obr. 17

F0P0015m

 

Nastavenie v podlžnom smeru

obr. 17

 

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

 

Zatiahnite za páku A a zatlačte sedadlo

 

dopredu alebo dozadu: Počas riadenia mu-

 

sia byť ruky mierne pokrčané v lakti a ru-

 

ky položené na volantu. Po uvolneniu pá-

 

 

 

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ky skontrolujte, ak je sedadlo správne za-

 

istené ve vodiacích kolejniciach tým, že se

 

ich pokúsite posunúť dopredu a dozadu.

 

 

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

POZOR!

 

Povoľte páku a skontrolujte

 

pohybom dopredu a dozadu,

ak sedadlo dobre sedí ve vodidlách. Ak

 

 

 

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

by nebylo sedadlo řiadne zaistené,

 

mohlo by nenadalé posunutie sedad-

 

la viesť ke ztrate kontroly nad vozid-

 

lom.

 

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

 

 

 

18

 

 

obr. 18

F0P0322m

 

Nastavenie výšky sedadla vodiča obr. 17-18

Podľa verzie a konfigurácie vozidlo disponuje:

pasívne nastavenie: zatiahnite páku B hore a potom sa zdvihnite zo sedadla, aby sa zvýšilo.

aktívne nastavenie: pohybujte s pákou D hore alebo dole, až sa dosiahne požadovanej polohy.

Nastavenie sklonu operadla obr. 17

Pohybujte pákou C a nastavte opieradlo.

POZOR!

Pre maximálnu ochranu, majte vzpriamené operadlo, oprite dobre chrbát a pás nechajte

dobre priliehať k trupu a panve.

POZOR!

Nedemontujte sedadlá a ani na nich nerobte údržbu a/alebo opravy: nesprávne urobené činnosti móžu narušiť funkčnosť bezpečnostných zariadení; vždy sa obráťte na autorizovaný servis Fiat.

obr. 18/a

F0P0016m

 

A

B

 

obr. 19

F0P0017m

 

obr. 20

F0P0018m

 

obr. 21

F0P0019m

 

Nastavenie bedernej opierky (ak sa nachádza) obr. 18/a

Pohybujte s pákou A pre osobité nastavenie bedernej opierky

Vyhrievanie sedadiel (ak sa nachádza) obr. 19

S kľúčom v pozícii M, stlačte tlačidlo A alebo B (strana vodiča alebo spolujazdca) pre zapnutie/vypnutie funkcie. Zapnutie sa eviduje zapnutím led kontrolky umiestnenej na rovnakom tlačidlu.

PREDNÉ LAKETNÉ OPIERKY (ak sa nachádzajú) obr. 20-21

U niektorých verzií sú medzi prednými sedadlami umiestené dve laketné opierky.

Pre vykonanie nastavenia postupujte nasledovne:

zdvihnite laketnú opierku do polohy A;

znížte laketnú opierku až na koniec do polohy B;

znovu zdvihnite laketnú opierku do polohy C.

obr. 22

F0P0122m

 

DVOJMISETNÁ

ZADNÁ LAVICA (ak je vo výbave)

Je pevná a je vybavená trojbodovým samonavíjacím bezpečnostným pásom.

Sedadlo je vybavené sklopnou časťou obr. 22 ktorá sa dá použiť ako plocha pre dokumenty. Pri používaní postupujte nasledujúcim spôsobom:

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

19

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

 

20

ZADNÁ SEDADLÁ

Samostatné sedadlo

Za účelom usnadnenia do zadného priestoru je sklápací, a je vynímatelné.

Niektoré verzie sú vybavené odkladacou plochou v operadle sedadla.

Pre použitie pohybujte odisťovacou pákou A-obr. 23 a priklopte operadlo na sedák.

Pri demontáži a následnej montáži sedadla je nutné udržovať operadlo priklopené tesne k sedáku, aby nehro-

zilo nebezpečenstvo kontaktu s mechanizmami sedadla.

obr. 23

F0P0022m

 

obr. 24

F0P0023m

 

Sklopenie/vyjmutie samostatného sedadla

Pri sklápaní operadla zatiahnite rukoväť A- obr. 23.

Pri vynímaniu celého sedadla postupujte nasledovne:

pohybujte rukoväťou A-obr. 24 a sedadlo odklopte dopredu, ako je uvedené na obrázku;

zdvihnite sedadlo, aby sa uvolnilo z čapov ukotvenie a odneste ich, pričom dbajte na to, aby bolo operadlo stále priklopené tesne ku sedáku..

DVOJMIESTNÁ LAVICA

V závislosti na vybaveniu existujú dva typy:

dvojmiestná lavica s pevným operadlom;

dvojmiestná vynímatelná lavica s jednotlivo sklopnými operadlami;

dvojmiestná vynímatelná lavica s jednotlivo sklopnými operadlami do polohy stolček

SKLOPENIE, VYJMUTIE A SPÄTNÉ UMIESTENIE ZADNÉHO LAVICOVÉHO SEDADLA

POZOR!

Pri demontáži a následnej montáži lavicového sedadla je nutné udržovať operadlo pri-

klopené tesne k sedáku, aby nehrozilo nebezpečenstvo kontaktu s mechanizmami sedadla.

obr. 25

F0P0024m

 

Pri montáži potiahnite za páku A-obr. 25.

Pri demontáži sedadla postupujte nasledovne:

celkom znížte opierky hlavy;

sklopte operadlo už popísaným spôso-

obr. 26

F0P0025m

 

 

bom;

 

 

– sklopte sedadlo pri zvednutej páke

A-

obr. 26;

 

 

– zdvihnite sedadlo, aby sa čapy uvolnili z ukotvenia a sedadlo odneste, pričom opieradlo udržujte priklopené tesne k sedáku.

Pri spätnej demontáži sedadla postupujte nasledovne:

zdvihnite lavicu a umiestite čapy do ukotvenia v podlahe, pričom skontrolujte správne zaistenie;

priklopte lavicu, až nastane automatické zaistenie zadnej časti.

POZOR!

Zaistite, aby ukotvenie v podlahe bola vždy čistá; cudzá telesa by mohla znemožňo-

vat správne zaistenie sedadiel.

POZOR!

Pred jazdou skontrolujte, ak sú všetka sedadlá ve smeru jazdy a sú správne zaistená.

Iba táto poloha umožňuje účinne používanie bezpečnostných pásov.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

21

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

USPORIADANIE

PREDNÝCH SEDADIEL

V závislosti na vybavení je možné meniť usporiadanie sedadiel za použití ukotvenia pripravených v podlahe.

Na nasledujúcích obrázkoch sú uvedené niektorá usporiadania v závislosti na požadovanom vybavení.

obr. 27 - 4 miest

F0P0123m

obr. 30 - 7 miest

F0P0126m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obr. 28 - 5 miest

F0P0124m

obr. 31 - 8 miest

F0P0127m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obr. 29 - 6 miest

F0P0125m

obr. 32 - 9 miest

F0P0128m

 

 

22

UPOZORNENIA Kvóli róznemu umiestení sedadiel:

ak sa demontuje opierka hlavy, umiestite ju do držiaku

skontrolujte, ak sú bezpečnostné pásy cestujúcich prístupné a snadno použitelné

cestujúci musia byť vždy pripútaní bezpečnostnými pásmi a musia mať seriadené opierky hlavy.

UPOZORNENÍ obr. 32/a

Počas jazdy je zakázané prepravovať cestujúcic:

ve treťom radu, ak je opieradlo vopred

(v druhom radu) v polohe stolka;

ve treťom radu, ak je opieradlo/sedák vopred (v druhom radu) v polohe náprsnej tašky;

na stredovom sedadle, ak je pravé krajné v polohe náprsnej tašky.

obr. 32/a

F0P0323m

 

OPIERKY HLAVY

Nastavenie nahoru:

vytiahnite opierku nahor na zaklapnutie.

Nastavenie smerom dole:

stlačte tlačidlo A-obr. 33 alebo A- obr. 34 a znížte opierku hlavy

POZOR!

Opierky hlavy musia byť nastavené tak aby sa na ne opierala hlava, a nie krk. Iba v tom prípade vykonávajú svoju ochrannú

funkciu.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

23

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

 

24

obr. 33

F0P0026m

 

obr. 34

F0P0027m

 

Pre najlepšie využitie ochrannej funkcie opierky hlavy, nastavte operadlo tak aby ste mali vzpriamený trup a hlavu čo najbližšie k opierke.

VOLANT

Volant je nastaviteľný v smere podélnej osy.

Pre vykonanie nastavenia postupujte nasledovne:

uvolnite páku A-obr. 35 zatlačením dopredu (pozícia 2);

nastavte volant;

zaistite páku A potiahnutím smerom k volantu (poloha 1).

obr. 35

F0P0028m

 

POZOR!

Nastavenia musia byť robené iba pri zastavenom vozid-

le a vypnutom motore

POZOR!

Je taxatívne zakázané každý zásah v aftermarkete, s následnými poškodeniami vedenia alebo riadenia vozidla (napr. montáž zariadenia proti krádeži), ktoré by mohli zapríčiniť, okrem zhoršenia výkonov systému a zrušenia záruky, vážne bepečnostné problémy, taktiež nesúlad

s homologáciou vozidla.

SPÄTNÉ ZRKADLÁ

VNÚTORNÉ ZRKADLO obr. 36

Je vybavené zariadením proti zraneniu, ktoré ho odopne v prípade násilného kontaktu s pasažierom.

Je nastavitelné pákou A-obr. 36:

normálna poloha

obr. 36

F0P0029m

 

poloha proti oslneniu

obr. 37

F0P0030m

 

VONKAJŠIE ZRKADLÁ

Manuálne nastavenie obr. 37

Otáčajte kolieskom A.

 

 

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

 

 

obr. 38

F0P0031m

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

Elektrické nastavenie obr. 38

 

Je možné iba so štartovacím kľúčom v po-

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

zícii M.

 

 

Pre vykonanie nastavenia postupujte na-

 

sledovne:

 

 

spínačom A zvoľte zrkadlo k nastavení

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

(pravé alebo ľavé);

 

 

nastavte zrkadielko pôsobením v šty-

 

roch smeroch B.

 

 

 

 

 

 

Elektrické priklopenie obr. 38

ÚDRŽBAA

STAROSTLIVOSŤ

 

 

Je možné iba so štartovacím kľúčom v po-

 

 

zícii M.

TECHNICKÉ

ÚDAJE

Nastavte spínač A do stredovej polohy a

následne nastavte spínač B dozadu.

 

 

 

ABECEDNÝ

OBSAH

25

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

 

26

obr. 39

F0P0032m

 

Priklopenie

V prípade potreby (napríklad keď štruktúra zrkadla zavadzia tesnému prechodu) je možné sklopiť zrkadlá ich presunutim do pozície 1-obr. 39 do pozície 2.

Rozmrazenie/odrosenie (keď je zabudované)

Zrkadlá sú vybavené rezistenciami, ktoré sú uvedené do funkcie keď sa aktivuje zadné termické sklo (stlačením tlačidla ().

UPOZORNENIE Funkcia je časovaná a bude automaticky deaktivovaná po niekoľkých minútach

POZOR!

Spodná časť vonkajšieho spätného zrkadla na strane vodiča je mierne zakrivená, preto mier-

ne mení vnímanie vzdialenosti.

Počas jazdy musia byť zrkadlá stále v pozícii 1-obr. 39.

Fiat SCUDO 2010 Manual

 

VYHRIEVANIE A VENTILÁCIA

PRÍSTROJOVÁ

DOSKAA

OVLÁDAČE

 

2.

Stredové orientovateľné difuzory.

 

1.

Horný pevný difuzor

BEZPEČNOSŤ

 

 

 

3.

Pevné bočné difuzory

 

 

 

 

 

 

 

4.

Bočné orientovateľné difuzory.

 

 

 

 

5.

Spodné difuzory

NAŠTARTO-

VANIEA

JAZDA

 

6.

Hroné difuzory pred zadná sedadlá

 

 

(ak sú v výbave).

 

 

 

obr. 40

F0P0033m

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

 

 

 

 

 

 

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

 

 

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

 

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

 

 

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

obr. 41

F0P0101m

 

27

 

 

 

 

 

 

 

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

 

 

BEZPEČNOSŤ

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

 

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

 

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

 

28

obr. 42

F0P0034m

 

obr. 43

F0P0035m

 

STREDOVÉ A BOČNÉ DIFUZORY obr. 42-43

Výstupné otvory sú nastavitelné ve štyroch smeroch vyznačených šípkami.

A Pevné difuzory pre bočná sklá

B Bočné orientovateľné difuzory. C Stredové orientovateľné difuzory.

Difuzory A nie sú orientovateľné.

Pri používaniu difuzorov B a C, presuňte príslušný mechanizmus tak, aby boli nastavené požadovaným smerom.

obr. 44

OVLÁDAČE obr. 44

Gombík A pre distribúciu vzduchu

μpre vzduch do stredových a bočných otvorov;

pre vzduch na nohy a do otvorov na doske s jemne nižšou teplotou, v podmienkach strednej teploty;

F0P0036m

pre vyhrievanie s vonkajšou teplotou: pre maximálny prísun vzduchu na nohy;

pre ohrievanie nôh a súčasne odrosenie čelného skla;

-pre rýchle odrosenie čelného skla.

Gombík B pre aktiváciu / nastavenie ve ntilátora

0 = vypnutý ventilátor

1-2-3 = rýchlosť ventilácie

4 - p = ventilácia na maximálnu rýchlosť

Gombík C pre nastavenie teploty vzduchu (miešanie teplého/ studeného vzduchu)

Červený sektor = teplý vzduch

Modrý sektor = studený vzduch

Gombík D pre zapnutie/ vypnutie recyklácie vzduchu

Stlačením tlačidla nastane zapnutie recyklácie vnútorného vzduchu.

Po zapnutí sa recirkulácia vypne opätovným stlačením tlačidla

VENTILÁCIA KABÍNY

Pre dobrú ventiláciu vnútorného priestoru, postupujte nasledovne:

otočte gombík C do modrého sektoru;

vyradenie cirkulácie vnútorného vzduchu; (ak je zpanutá)

otočte gombík A do polohy μ;

otočte gombík B na požadovanú rýchlosť

VYHRIEVANIE VNÚTORNÉHO PRIESTORU

Postupujte nasledujúcim spôsobom:

otočte gombík C do modrého sektoru;

otočte gombík A na požadovanú rýchlosť;

otočte gombík B na požadovanú rýchlosť

RÝCHLE VYHRIEVANIE VNÚTORNÉHO PRIESTORU

Pre dosiahnutie rýchleho vyhrievania, postupujte nasledovne:

otočte gombík C do červeného sektoru;

zapnite recirkuláciu vzuduchu (ak je vypnutá);

otočte gombík A do polohy ;

otočte gombík B do polohy 4 - p (maximálna rýchlosť ventilátora).

Následne použite ovládania pre udržanie požadovaných podmienok pohodlia a stlačte tlačidlo D pre vypnutie recyklácie vnútorného vzduchu a predíďte zaroseniu.

UPOZORNENIE Pri studenom motore je potrebné vyčkať niekoľko minút kým kvapalina zariadenia dosiahne optimálnu prevádzkovú teplotu.

PRÍSTROJOVÁ

DOSKA A

OVLÁDAČE

BEZPEČNOSŤ

 

 

NAŠTARTO-

VANIE A

JAZDA

KONTROLKY

A HLÁSENIA

 

NÚDZOVÝ

STAVZA

 

ÚDRŽBA A

STAROSTLI-

VOSŤ

TECHNICKÉ

ÚDAJE

 

ABECEDNÝ

OBSAH

 

29

Loading...
+ 180 hidden pages