Technische Daten für externe USB-Geräte. . . . . 240
6
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher
Die folgenden Handbücher werden mit dem Epson-Drucker geliefert. Zusätzlich zu den Handbüchern benden
sich weitere Informationen im Lieferumfang des Druckers oder der Epson-Soware.
❏ Wichtige Sicherheitshinweise (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die eine sichere Nutzung dieses Druckers gewährleisten.
❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten des Druckers und Installieren der Soware.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch. Bietet Gesamtinformationen und Anleitungen zur Druckerverwendung und Problemlösung.
❏ Administratorhandbuch (digitales Handbuch)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen zur Verwaltung und zu Druckereinstellungen.
Die neuesten Versionen der oben genannten Handbücher können Sie auf folgende Weise erhalten.
❏ Gedrucktes Handbuch
Besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support oder die weltweite Epson
Support-Website unter http://support.epson.net/.
❏ Digitales Handbuch
Starten Sie EPSON Soware Updater auf dem Computer. EPSON Soware Updater prü auf verfügbare
Updates für Epson-Soware und digitale Handbücher und ermöglicht es Ihnen, die neuesten Ausgaben
herunterzuladen.
Zugehörige Informationen
& „Tools zur Soware-Aktualisierung (Soware-Updater)“ auf Seite 187
Verwenden des Handbuchs zur Informationssuche
Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte
mithilfe von Lesezeichen.Das Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Dieser Abschnitt erläutert
die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X auf Ihrem Computer geönet wurde.
7
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Suche nach Stichwort
Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche.Geben Sie die Suchbegrie im Suchfenster ein, und klicken Sie auf
Suchen.Treer werden als Liste angezeigt.Klicken Sie auf einen der angezeigten Treer, um zu der betreenden
Seite zu wechseln.
Direktes Aufrufen von Lesezeichen
Klicken Sie auf einen Titel, um zu der betreenden Seite zu wechseln.Klicken Sie auf + oder >, um die
untergeordneten Titel dieses Abschnitts anzuzeigen.Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
❏ Win dows : Ta s te Alt gedrückt halten und dann ← drücken.
❏ Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann ← drücken.
Drucken ausschließlich benötigter Seiten
Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Klicken Sie auf Drucken im Menü
Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.
❏ Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Start- und
Endseite ein.
Beispiel: 20-25
❏ Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas.
Beispiel: 5, 10, 15
8
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Symbole und Markierungen
Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers Epson Scan 2 stammen aus Windows
10 oder macOS Sierra. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begrie wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“,
„Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“,
„Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“, und „Windows Server 2003“ auf
die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri „Windows“ auf alle Windows-Versionen.
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Win dows® 10
®
Win dows® 8.1
®
Win dows® 8
®
Win dows® 7
®
Windows Vista
®
Win dows® XP
®
Win dows® XP Professional x64 Edition
®
Win dows Ser ver® 2016
®
Win dows Ser ver® 2012 R2
®
Win dows Ser ver® 2012
®
®
9
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
❏ Betriebssystem Microso® Win dows Ser ver® 2008 R2
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks,
OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X v10.6.8.
Microso
Win dows Ser ver® 2008
®
Win dows Ser ver® 2003 R2
®
Win dows Ser ver® 2003
®
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
❏ Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes Servicepersonal
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
modizieren
oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Sicherheitsvorschrien
entspricht.
beeinussen.
❏ Telefonieren Sie möglichst nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag
durch Blitze.
❏ Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Aufgrund seines hohen Gewichts sind mindestens zwei Personen nötig, um den Drucker anzuheben. Zum
Anheben des Druckers sollten die beteiligten Personen die in der folgenden Abbildung gezeigte Haltung
einnehmen.
❏ Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tinten-Versorgungs-Einheiten vorsichtig, da um die
Tintenzuleitungsönung noch immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Tinten-Versorgungs-Einheit oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte
Tinte in die Augen oder auf die Haut gelangen.
❏ Schütteln Sie die Tinten-Versorgungs-Einheiten nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Tinten-
Versorgungs-Einheiten austreten.
❏ Bewahren Sie Tinten-Versorgungs-Einheiten und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Einrichten des Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Önungen
am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Vorlagenabdeckung sein.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
Hinweise und Warnungen zur Verwendung des Druckers
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße,
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
Kabel im Inneren des Druckers.
ache
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Hinweise und Warnungen zum Transportieren oder Aufbewahren
des Druckers
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen)
bendet
und dass die Tinten-Versorgungs-Einheiten installiert wurden.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen.Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen.Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Touchscreens
❏ Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder chemischen
Reiniger.
❏ Die Außenabdeckung des Touchscreens kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an Ihren
Händler bei Rissen oder Absplitterungen auf der Oberäche. Berühren Sie die Oberäche nicht und versuchen
Sie nicht, die Splitter zu entfernen.
❏ Drücken Sie vorsichtig mit dem Finger auf den Touchscreen. Drücken Sie nicht zu kräig und nicht mit den
Fingernägeln.
❏ Verwenden Sie keine scharantigen Objekte, wie z. B. Kugelschreiber oder spitze Stie, zum Ausführen der
einzelnen Funktionen.
❏ Durch Kondensierung innerhalb des Touchscreens aufgrund von abrupten Temperaturänderungen oder
Feuchtigkeit kann die Leistung beeinträchtigt werden.
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie die im Folgenden beschriebenen Menüs auswählen.
Einstellungen > Allgemeine Einstellungen > Systemadministration > Werkseinstlg. wi e der h . > Alle Daten und
Einstellungen leeren
14
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
ADF Abdeckung des automatischen
A
Vorlageneinzugs (F)
ADF-PapierführungsschienenSorgt dafür, dass die Vorlagen gerade in den Drucker eingezogen
B
ADF-ZufuhrfachZieht Vorlagen automatisch ein.
C
ADF-PapierausgabefachNimmt die vom ADF ausgegebenen Vorlagen auf.
D
Papierkassette 1 oder Papierkassette (C1)Enthält Papier.
E
Papierkassette 2 (C2)Optionale Papierkassette.
F
Önen Sie diese, um gestaute Vorlagen aus dem ADF zu entfernen.
werden. Schieben Sie die Schienen an die Kanten der Vorlagen heran.
Enthält Papier.
15
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
PapierführungsschienenSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
A
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
PapierauageDient als Auage für das eingelegte Papier.
B
EinzugsschutzVerhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.
C
Normalerweise bleibt dieser Schutz geschlossen.
Papiereinzug hinten (B)Enthält Papier.
D
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf.
E
PapierführungsschienenSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
F
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
PapierkassetteEnthält Papier.
G
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
VorlagenabdeckungVerhindert das Eindringen von externem Licht beim Scannen.
A
VorlagenglasLegen Sie die Vorlagen ein.
B
BedienfeldHiermit können Sie den Drucker bedienen.
C
Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Externe USB-SchnittstelleAnschluss für Speichergeräte.
D
17
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Scannereinheit (J)Scannt die positionierten Vorlagen. Önen Sie diese Abdeckung, um
A
gestautes Papier aus dem Drucker zu entfernen.
DruckkopfGibt Tinte aus.
B
Tinten-Versorgungs-Einheit-FachStellt eine Tinten-Versorgungs-Einheit ein.
C
Vordere Abdeckung (A)Beim Austauschen von Tinten-Versorgungs-Einheiten önen.
D
Vordere AbdeckungsverriegelungVerriegelt die vordere Abdeckung.
E
18
Benutzerhandbuch
LAN-AnschlussAnschluss für ein LAN-Kabel.
A
USB-AnschlussAnschluss für ein USB-Kabel.
B
Anschluss LINEAnschluss für eine Telefonleitung.
C
Anschluss EXT.Anschluss für externe Telefonapparate.
D
NetzeingangAnschluss für den Netzstecker.
E
Hintere Abdeckung (D)Önen Sie diese Abdeckung, um gestautes Papier zu entfernen.
F
Hintere Abdeckung (E)Önen Sie diese Abdeckung, um gestautes Papier zu entfernen.
G
Wartungsboxabdeckung (H)Beim Austauschen der Wartungsbox önen.
H
Bedienfeld
Druckergrundlagen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Halten Sie ein Smartphone, Tablet oder ein ähnliches Gerät über diese Markierung, um direkt von dem Gerät aus
zu drucken oder zu scannen.
Wird eingeschaltet, wenn empfangene Dokumente, die noch nicht gelesen, gedruckt oder gespeichert wurden,
im Druckerspeicher abgelegt werden.
Zeigt die Startseite an.
Zeigt Menüs und Meldungen an.
Meldet sich vom Drucker ab, wenn Zugangssteuerung aktiviert ist.
Wenn Zugangssteuerung deaktiviert ist, wird dieser Punkt ebenfalls deaktiviert.
Zeigt den Bildschirm Hilfe an.
Sie können hier Lösungen für Probleme überprüfen.
Stoppt den aktuellen Vorgang.
Hält den aktuellen Druckauftrag an. Sie können einen anderen Auftrag unterbrechen. Sie können einen neuen
Auftrag über den Computer nicht unterbrechen.
Drücken Sie diese Taste, um einen angehaltenen Auftrag fortzusetzen.
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
J
K
L
M
N
O
Setzt die aktuellen Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück. Falls keine Standardeinstellungen
vorgenommen wurden, wird hiermit eine Werksrücksetzung durchgeführt.
Zeigt den Bildschirm Papiereinstellung an. Sie können Einstellungen für das Papierformat und die Papiersorte
für jede Papierquelle auswählen.
Zeigt das Menü Job/Status an. Hier können Sie den Status und Auftragsverlauf des Druckers überprüfen.
Wenn ein Fehler auftritt, blinkt oder leuchtet die Fehlerleuchte auf der linken Seite.
Die Datenleuchte auf der rechten Seite blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet. Sie wird eingeschaltet, wenn
sich Druckaufträge in der Warteschlange
Zur Eingabe von Zahlen, Buchstaben und Symbolen.
Zeigt die Kontakte-Liste an. Die Kontakte lassen sich registrieren, bearbeiten oder löschen.
Löscht zahlenbezogene Einstellungen wie beispielsweise die Anzahl der Kopien.
benden.
Grundlegende Bildschirmkonguration
Zeigt Elemente an, die für den Drucker als Symbole festgelegt wurden.Wählen Sie jedes Symbol, um die aktuellen
A
Einstellungen zu überprüfen oder die einzelnen Einstellungsmenüs aufzurufen.
Zeigt jedes Menü an.Die Sequenz lässt sich erweitern oder ändern.
B
Kennzeichnet einen laufenden Auftrag und den Druckerstatus.Wählen Sie die Meldung, um das Menü Job/Status
C
aufzurufen.
Zeigt Datum und Uhrzeit an, wenn der Drucker nicht in Betrieb ist bzw. keine Fehler vorliegen.
Registerkarten wechseln.
D
Kennzeichnet die Einstellungspunkte.Wählen Sie jeden Punkt, um die Einstellungen festzulegen oder zu ändern.
E
Die grau hinterlegten Elemente sind nicht verfügbar.Wählen Sie das Element, um zu prüfen, warum es nicht
verfügbar ist.
Aktuelle Einstellungen anwenden.Die verfügbaren Funktionen sind vom jeweiligen Menü abhängig.
F
20
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Symbole
Je nach Druckerstatus werden die folgenden Symbole auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Zeigt den Bildschirm Druckerstatus an.
Sie können die ungefähren Tintenstände und die ungefähre Nutzungsdauer der Wartungsbox
kontrollieren.
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an.
Wählen Sie das Symbol, um die aktuellen Einstellungen zu prüfen und zu ändern.Dies ist eine
Verknüpfung für das folgende Menü.
Der Drucker ist nicht mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden, oder diese
Einstellung aufheben.
Der Drucker ist mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden.
Der Drucker ist nicht mit einem drahtlosen (WLAN-)Netzwerk verbunden.
Der Drucker sucht nach einer SSID, IP-Adresseinstellung wurde aufgehoben oder ein Problem mit
einem Drahtlosnetzwek (WLAN) liegt vor.
Der Drucker ist mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbunden.
Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an.Je mehr Balken vorhanden sind, desto
stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass der Drucker nicht mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) im WLAN Direct-Modus
(einfacher AP) verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) im WLAN Direct-Modus
(einfacher AP) verbunden ist.
Zeigt den Bildschirm Gerätetoneinstellungen an.Sie können Stumm und Ruhemodus einstellen.
Ebenfalls können Sie über diesen Bildschirm das Menü To n aufrufen.Dies ist eine Verknüpfung für das
folgende Menü.
Einstellungen > Allgemeine Einstellungen > Grundeinstellungen > To n
Zeigt an, ob für den Drucker Ruhemodus eingestellt ist.Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird
die Geräuschabgabe beim Betrieb des Druckers verringert, es verringert sich jedoch
möglicherweise auch die Druckgeschwindigkeit.Je nach Auswahl der Papiersorte und der
Druckqualität wird die Geräuschabgabe jedoch nicht reduziert.
Zeigt an, dass für den Drucker Stumm eingestellt ist.
Wählen Sie das Symbol, um in den Schlafmodus zu wechseln.Wenn das Symbol grau hinterlegt ist, kann
der Drucker nicht in den Schlafmodus wechseln.
Zeigt an, dass die Beschränkungsfunktion für Benutzer aktiviert ist.Wählen Sie dieses Symbol, um sich am
Drucker anzumelden.Sie müssen einen Benutzernamen auswählen und dann das Kennwort
eingeben.Wenden Sie sich an den Druckeradministrator, um Ihre Zugangsdaten zu erhalten.
Zeigt an, dass sich ein Benutzer mit Zugangsberechtigung angemeldet hat.
Wählen Sie das Symbol, um sich abzumelden.
Zeigt den Bildschirm Faxdateninformationen an.
21
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Zeigt an, dass die Einstellungen vom Benutzerstandard oder vom Werkstandard geändert wurden.
Zeigt an, dass zusätzliche Informationen vorhanden sind.Wählen Sie das Symbol, um die Meldung
angezeigt.
Zeigt an, dass ein Problem mit den Elementen vorliegt.Wählen Sie das Symbol, um zu prüfen, wie das
Problem gelöst werden kann.
Zeigt an, dass die Daten noch nicht gelesen, gedruckt oder gespeichert wurden.Die angezeigte Zahl
entspricht der Anzahl der Datenelemente.
Zugehörige Informationen
& „Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 54
& „Ton:“ auf Seite 51
Verwenden des Touchscreens
Der Touchscreen kann wie folgt bedient werden.
Tip penElemente bzw. Symbole durch Drücken auswählen.
Wischen
Schieben
Schnelles Rollen des Bildschirminhalts.
Elemente gedrückt halten und verschieben.
22
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Eingeben von Zeichen
Über die Bildschirmtastatur können Zeichen und Symbole eingegeben werden, um einen Kontakt zu registrieren,
Netzwerkeinstellungen vorzunehmen usw.
Hinweis:
Verfügbare Symbole variieren je nach Einstellung.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zeigt die Anzahl der Zeichen an.
Bewegt den Cursor auf die Eingabeposition.
Wechselt zwischen Groß- und Kleinschreibung oder Zahlen und Symbolen.
Stellt den Zeichentyp um.Sie können alphanumerische Zeichen und Symbole eingeben.
Stellt den Zeichentyp um.Sie können alphanumerische Zeichen und Sonderzeichen wie Umlaute und
Akzentzeichen eingeben.
Zur Eingabe häug verwendeter E-Mail-Domainadressen oder URLs durch einfaches Auswählen.
Fügt ein Leerzeichen ein.
Fügt ein Zeichen ein.
Löscht das letzte Zeichen.
23
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Konguration auf dem Bildschirm Job/Status
Drücken Sie die Taste , um das Menü Job/Status anzuzeigen.Sie können den Status des Druckers und der
Auräge
überprüfen.
Wechselt die angezeigten Listen.
A
Filtert die Auftrage nach Funktion.
B
Wenn Aktiv ausgewählt ist, wird die Liste der laufenden Aufträge und der Aufträge in der Warteschlange angezeigt.
C
Wenn Protokoll ausgewählt ist, wird der Auftragsverlauf angezeigt.
Im Verlauf lassen sich Aufträge abbrechen und der Fehlercode überprüfen, wenn ein Auftrag fehlgeschlagen ist.
Zeigt die ungefähren Tintenstände an.
D
Zeigt die ungefähre Lebenserwartung der Wartungsbox an.
E
Zeigt eventuelle Fehler an, die im Drucker aufgetreten sind.Wählen Sie einen Fehler aus der Liste aus, um die
F
Fehlermeldung anzuzeigen.
Zugehörige Informationen
& „Fehlercode im Statusmenü“ auf Seite 194
Anzeigen von Animationen
Für einige Betriebsvorgänge wie das Einlegen von Papier oder das Entfernen von Papierstaus sind Animationen
vorhanden, die am LCD-Bildschirm angezeigt werden können.
❏ Tippen S ie a uf
auf der rechten Seite des LCD-Bildschirms — dadurch wird der Hilfebildschirm
anzeigt.Tippen Sie auf Anleitung und wählen Sie die Elemente aus, die sie ansehen möchten.
24
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
❏ Wä hl e n S i e Anleitung unten auf dem Vorgangsbildschirm: Zeigt die kontextsensitive Animation an.
Zeigt die Gesamtzahl der Schritte sowie die Nummer des aktuellen Schritts an.
A
Das oben gezeigte Beispiel zeigt 2 von 4 Schritten.
Kehrt zum vorherigen Schritt zurück.
B
Zeigt Ihren Fortschritt im aktuellen Schritt an.Die Animation wiederholt sich, wenn der Verlaufsbalken das Ende
C
erreicht.
Geht zum nächsten Schritt über.
D
25
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Vorbereiten des Druckers
Laden von Papier
Verfügbares Papier und Fassungskapazität
Epson empehlt die Verwendung von Epson-Originalpapier, um hochwertige Ausdrucke zu gewährleisten.
Epson-Originalpapier
Hinweis:
Original-Epson-Papier ist beim Drucken mit dem Epson-Universaldruckertreiber nicht verfügbar.
A4, 13×18 cm
(5×7 Zoll), Breitformat 16:9
(102×181 mm),
10×15 cm (4×6
Zoll)
A4, 10×15 cm
(4×6 Zoll)
A4, 13×18 cm
(5×7 Zoll), 10×15
cm (4×6 Zoll)
50–20–
50–20–
50–20–
50–20–
Papierkassette
2
Papiereinzug
hinten
Auto, Manuell
*
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper
* Verwenden Sie den Papiereinzug hinten nur, um 2-seitige Druckaufträge manuell zu drucken. Sie können bis zu 30 Blatt
Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
A450–20–
A420–20–
A480–70–
26
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Hinweis:
❏ Welches Papier verfügbar ist, hängt vom Standort ab. Die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit von Papier in Ihrer
Gegend erhalten Sie vom Epson-Support.
❏ Beim Drucken auf Epson-Originalpapier mit
Standard oder Normal zur Verfügung. Auch wenn einige Drucker die Auswahl einer besseren Druckqualität gestatten,
erfolgen die Ausdrucke nur mit der Druckqualität Standard oder Normal.
benutzerdeniertem
Format steht nur die Druckqualitätseinstellung
Im Handel erhältliches Papier
Hinweis:
Half letter, SP1 (210×270 mm), SP2 (210×149 mm), SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm) und 16K
(195×270 mm) Format sind beim Drucken mit einem PostScript-Druckertreiber nicht verfügbar.
27
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
MediennameFormatFassungskapazität (Blätter oder Umschläge)2-seitiges Dru-