2011 Eppendorf AG, Hamburg. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of
the copyright owner.
Trademarks
eppendorf, CombiSlide, and Vacufuge are registered trademarks of Eppendorf AG, Hamburg, Germany.
Falcon and Microtainer are a registered trademarks of Becton Dickinson, Franklin Lakes, NJ, USA.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
1User instructions
1User instructions
EN
1.1Using this manual
Read this operating manual completely before using the device for the first time.
Consider this operating manual as part of the product and keep it in a place where it can be
easily accessed.
Include this operating manual with the device when passing the device on to third parties.
In case of loss of the operating manual, please request a replacement. The latest version can
be found on our website at www.eppendorf.com
1.2Warning signs and hazard icons
1.2.1Hazard symbols
BiohazardExplosion
Electric shockHot surface
CrushingToxic substances
Hazard pointMaterial damage
Operating manual
.
1.2.2Degrees of danger
The degree of danger is a part of a safety note and distinguishes the possible results of
non-observance from each other.
DANGERWill lead to severe injuries or death.
WARNINGMay lead to severe injuries or death.
CAUTIONMay lead to light to moderate injuries.
NOTICEMay lead to material damage.
1.3Symbols used
Depiction Meaning
You are requested to perform an action.
1.
2.
Perform these actions in the sequence described.
• List.
References useful information.
7
EN
Operating manual
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
1.4Abbreviations used
ETFEEthylene/Tetrafluorethylene copolymer
FFKMPerfluoroelastomer
MTPMicro test plate
NNMean sea level (MSL)
PCRPolymerase Chain Reaction
PMMAPolymethyl methacrylate
PTFEPolytetrafluorethylene
rcfRelative centrifugal force (g value, RZB)
-1
rpmRevolutions per minute (min
RCFrelative centrifugal force (g value)
UVUltraviolet radiation
)
8
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
2Product description
2Produc t description
EN
2.1Main illustration
The fold-out page depicts front and rear views of the complete system (see Fig. A) and the basic
device (see Fig. B).
2.2Features
Concentrator plus and Vacufuge plus are designed for the evaporation of liquid or wet samples in
micro test tubes, round-bottom tubes, Falcon tubes, flat-bottom tubes and different plates.
You can insert the following tubes and plates:
A complete list can be found in the following chapter (see Rotors on p. 11)
The device is available as a complete system with integrated diaphragm vacuum pump or as a
basic device without vacuum pump. The basic device can be connected to an external vacuum
system.
Key, practical functions of Concentrator plus or Vacufuge plus have been optimized:
Due to the space-saving design, the device can be situated directly on the workstation. With its
clearly laid-out control panel with only a few, clearly marked elements and a display that is easy
to read, the device is a pleasant and reliable companion in your daily work.
1 Pump outlet (complete system)
Outlet of the integrated diaphragm
vacuum pump, e.g., for tubing connection
to the emission condenser.
11 Operating controls and device display12 Emission condenser (complete
13 Pump connection (basic device)
For tubing connection to external vacuum
pump.
2 Lid made from PMMA
system)
14 Mains connection for external vacuum
pump (basic device)
• 1.5 and 2.0 mL micro test tubes in a rotor with 70 places.
• 0.5 mL micro test tubes in a rotor with 72 places.
• 15 mL Falcon tubes in a rotor with 8 places.
• 50 mL Falcon tubes in a rotor with 6 places.
• MTP and PCR plates in a swing-bucket rotor.
• 3 temperature levels can be set (30, 45, 60 °C). Alternatively, evacuation is carried out
without thermoregulation.
• The evaporation of liquids can be carried out optimized in 3 functions. In addition to pure
evacuation, aqueous and/or alcoholic solutions can be concentrated extra fast with 2 special
functions.
• You can also operate the device as a pure desiccator.
• You can connect a solvent trap to the device behind the pump.
Operating manual
9
EN
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
2.3Delivery package
The delivery package includes one of the following device/rotor combinations and the
accessories listed below.
2.3.1Complete system
Operating manual
Quantity Order No.
(International)
1
or
or
or
or
or
or
or
or
1
or
1--Power cable
15305 900.038-Operating Manual Concentrator plus/Vacufuge plus
15301 330.008022830309
15301 337.002022830295
15301 110.0325301110032
5305 000.304
5305 000.312
5305 000.347
5305 000.509
5305 000.517
5305 000.541
5305 000.703
5305 000.711
5305 000.746
5301 850.249
5417 341.007
Order No.
(North America)
5305000312
-
5305000517
-
5305000711
-
022654403
022375831
Description
Concentrator plus/Vacufuge plus complete system
with rotor F-45-48-11
230 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
120 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
100 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
Concentrator plus/Vacufuge plus complete system
without rotor
230 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
120 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
100 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
Concentrator plus/Vacufuge plus complete system
with connection, e.g., for a gel dryer, without rotor
230 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
120 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
100 V/50 - 60 Hz, with integrated diaphragm vacuum pump
Fuse
2 x 4.0 A T (230 V)
2 x 6.3 A T UL (120 V / 100 V)
Emission condenser
without hose
Hose for emission condenser
length: 0.7 m
Tube connection
Plastic
2.3.2Basic device
Quantity Order No.
(International)
1
or
or
1
or
1--Power cable
15305 900.038-Operating Manual Concentrator plus/Vacufuge plus
2 x 4.0 A T (230 V)
2 x 6.3 A T UL (120 V / 100 V)
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
2.4Rotors
You can operate the device with the following rotors. Before use of sample tubes, please note the
manufacturer's specifications with regard to centrifugation resistance (max. rcf).
RotorTubeMax. capacityTube dimensions
(mm) Ø × L
and/or L × W × H
Max. g-force (rcf)/
speed (rpm)
Max. payload
per rotor bore
EN
Operating manual
(1)
F-45-72-872 micro test tubes of
0.5 mL each.
F-45-70-1170 micro test tubes of
1.5/2.0 mL each.
F-45-48-1148 micro test tubes
of 1.5/2.0 mL each.
F-45-24-1224 round-bottom tubes
of 6.0/8.0 mL each.
F-50-8-168 round-bottom tubes
of 15.0/20.0 mL each.
F-50-8-188 round-bottom tubes
of 15.0/20.0 mL each.
8 × 31inner ring:
202 x g,
outer ring:
224 x g/
1,400 rpm
11 × 41/
11 × 47
11 × 41/
11 × 47
12 × 67-100234 x g/
16 × 105-120230 x g/
18 × 105-128230 x g/
inner ring:
153 x g,
middle ring:
202 x g,
outer ring:
248 x g/
1,400 rpm
inner ring:
217 x g,
outer ring:
239 x g/
1,400 rpm
1,400 rpm
1,400 rpm
1,400 rpm
10 g
15 g
15 g
35 g
70 g
70 g
F-35-6-306 Falcon tubes
of 15 mL each.
F-45-8-178 Falcon tubes
of 15 mL each.
F-35-6-306 Falcon tubes
of 50 mL each.
17 × 116-123232 x g/
1,400 rpm
17 × 118-123239 x g/
1,400 rpm
29.5 × 116-123232 x g/
1,400 rpm
25 g
70 g
75 g
11
EN
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
RotorTubeMax. capacityTube dimensions
(mm) Ø × L
and/or L × W × H
Max. g-force (rcf)/
speed (rpm)
Max. payload
per rotor bore
(1)
Operating manual
F-40-36-1236 flat-bottom tubes of
1.5 mL each.
F-45-36-1536 flat-bottom tubes of
3.0/5.0 mL each.
F-45-16-2016 flat-bottom tubes
of 6.5/10.0 mL each.
F-40-18-1918 flat-bottom tubes of
10.0 mL each.
F-45-12-3112 flat-bottom tubes of
20.0 mL each.
F-35-8-248 flat-bottom tubes of
25.0 mL each.
A-2-VCTwo buckets to hold
• 0.2 mL PCR tubes
• PCR strips of 8
and of 5
• PCR plates
• Microplates
• Cell culture plates
• Deepwell plates
(max. height =
27 mm)
• Slides (with
CombiSlide
adapter)
12 × 32215 x g/
1,400 rpm
15 × 45-48217 x g/
1,400 rpm
20 × 42-55217 x g/
1,400 rpm
19 × 66228 x g/
1,400 rpm
31 × 55226 x g/
1,400 rpm
24 × 86-90232 x g/
1,400 rpm
128 × 86 × 27131 x g/
1,400 rpm
26 × 75
15 g
20 g
45 g
35 g
55 g
90 g
115 g per bucket
12
(1) Maximum payload per rotor bore for adapter + tube + content.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
2.4.1Special notes on the individual rotors
Rotor F-45-72-8 and rotor F-45-48-11
• You can place two of these rotors on top of each other in any arrangement by using a spacer
(order no. int.: 5301 316.005 / North America: 022822101) and centrifuge them at the same
time.
• For this combination, lower upper limits apply to the maximum payload: bottom rotor: 2/3 of
the max. payload, top rotor 1/3 of the max. payload.
• Rotor F-45-72-8 and F-45-48-11: Included with the accessories are rotor feet which can be
screwed into the corresponding bores on the rotor. Their purpose is to prevent the samples
from being pushed out of the bores when the rotor is put down on the work bench. The rotors
can be centrifuged with the rotor feet. The screws must be checked monthly and re-tightened,
if required.
EN
Operating manual
Rotor F-45-24-12
• Tube length 75 mm: max. capacity 24 tubes.
• Tube length > 75 mm: max. capacity 12 tubes.
Rotor A-2-VC
• Tubes, PCR strips and plates without frame can only be used with a suitable work plate
(see Adapters on p. 44).
• Max. loading height: 27 mm.
Rotor F-35-6-30
• The recommended maximum filling volume for 50 mL Falcon tubes is 44 mL. If the tubes are
filled up to the top, the rotational movement may cause the samples to overflow.
13
EN
Operating manual
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
3Safety
3Safety
3.1Intended use
Concentrator plus and Vacufuge plus are intended for sample preparation. The device may only
be operated by trained specialist staff.
Concentrator plus and Vacufuge plus are intended for interior use only and mainly intended for
the concentration of aqueous solutions of nucleic acids and proteins in approved sample tubes.
Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.
The use of accessories and spare parts other than those recommended by Eppendorf may
CAUTION!
3.2User profile
impair the safety, function and precision of the device. Eppendorf cannot be held liable or accept
any liability for damage resulting from the use of incorrect or non-recommended accessories and
spare parts or from the improper use of such equipment.
Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.
This device may only be operated by correspondingly trained specialist staff. This staff must have
carefully read the operating manual and be familiar with the function of the device.
3.3Application limits
Continuous delivery can affect safe operation of the device.
When delivering liquids continuously, membranes and valves of the vacuum pump can be
CAUTION!
3.3.1Declaration concerning the ATEX directive (94/9/EC)
damaged.
Only use the device for applications of limited duration.
Danger of explosion!
Do not operate the device in areas where work is completed with explosive substances.
DANGER!
Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.
Do not use this device to process any substances which could create an explosive
atmosphere.
Due to their current design and the environmental conditions on the inside of the device, the
Concentrator plus / Vacufuge plus are not suitable for use in a potentially explosive atmosphere.
The device must therefore only be used in a safe environment, such as in the open environment
of a ventilated laboratory or an extractor hood. The use of substances which may contribute to a
potentially explosive atmosphere is not permitted. The final decision with regard to the risks
connected with the use of such substances is the responsibility of the user.
3.3.2Maximum service life for accessories
14
The maximum service life for plastic adapters is 1 year from first commissioning. Do not use the
adapter beyond this period!
For the rotors (see Rotors on p. 11) described here there is no limit for their service life, as long
as the following conditions are met: proper use, recommended maintenance and undamaged
condition.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual
3.4Information on product liability
In the following cases, the protection provided by the device may be impaired. The liability for the
function of the device passes to the operator if:
• The device is not used in accordance with the operating manual.
• The device is used outside of the range of application described in the preceding chapters.
• The device is used with accessories or consumables (e.g., tubes and plates) which are not
recommended by Eppendorf.
• The device is maintained or repaired by persons not authorized by Eppendorf.
• The owner has made unauthorized modifications to the device.
3.5Warnings for intended use
Before using the device, read the operating manual and observe the following general safety
instructions.
3.5.1Personal injury or damage to the equipment
Electric shock from damage to device or mains cable.
Only switch on the device if the device and the mains cable are undamaged.
WARNING!
Only use devices that have been properly installed or repaired.
In case of danger, disconnect the device from the mains.
EN
Operating manual
WARNING!
WARNING!
WARNING!
Lethal voltages inside the device.
Ensure that the housing is always closed and undamaged so that no parts inside the device
can be contacted by accident.
Do not remove the housing of the device.
Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing.
Do not allow the device to be opened by anyone except service personnel who have been
specifically authorized by Eppendorf.
Risk from incorrect supply voltage.
Only connect the device to power sources which correspond with the electrical requirements
on the name plate.
Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and a suitable mains cable.
Damage to health due to handling infectious liquids and pathogenic germs.
Observe the national regulations for handling these substances, the biological security level
of your laboratory, the safety data sheets and the manufacturer's application notes.
Wear personal protective equipment (PPE).
Follow the instructions regarding hygiene, cleaning and decontamination.
For complete instructions regarding the handling of germs or biological material of risk group
II or higher, please refer to the "Laboratory Biosafety Manual" (source: World Health
Organization, current edition of the Laboratory Biosafety Manual).
WARNING!
Burns due to hot sample tubes and device parts.
If the heater is at full power, the wall of the rotor chamber, the rotor and the sample tubes will be
heated up to over 60°C.
Do not touch the wall of the rotor chamber.
Use suitable protective clothing or auxiliary aids to remove the sample tubes.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.