FDD FD700-10-1F FD700-10-2DJO LFDE10-1F LFDE10-2DJO
Space-ette™ With FLEXI-GUARD®
Installation/Care/Use Manual
Manual de Instalación/Cuidado/Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
|
SEE FIG.3 |
|
|
VEA LA FIG.3 |
|
SEE FIG.4 |
VOIR FIG.3 |
|
7 |
||
VEA LA FIG.4 |
||
VOIR FIG.4 |
|
|
|
32 |
13
|
|
Glass Filler Shown for |
|
|
|
|
|
Reference Only. |
|
|
|
|
|
Llenador de cristal |
|
|
|
|
|
demostrado para la |
|
|
|
|
|
referenia solamente. |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remplisseur de verre |
|
|
|
|
|
montré pour la référence |
|
|
|
|
|
seulement. |
|
|
|
BASIN |
|
33 |
15 |
|
|
ESTANQUE |
|
36 |
|
|
|
BASSIN |
|
|
|
17, 18, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
|
|
19 & 20 |
|
|
|
|
|
|
|
FIG. 6 |
|
25 |
|
24 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
23 |
|
16 |
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29, 30, |
|
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
21, 22, 35 |
26 |
|
|
|
|
|
FIG. 1
FD700-10-1F SHOWN
NOTE: Non-refrigerated units do not include all electrical and refrigeration components shown above. Other components and rough-in are the same as shown. NOTA: Las unidades no frigorificadas no incluyen todos los componentes eléctricos y de la refrigeración demostrados arriba. Otros componentes y a’spero-en son iguales según lo demostrado.
NOTE: Les unités non frigorifiées n’incluent pas tous les composants électriques et de réfrigération montrés ci-dessus. D’autres composants et rugueux-dans sont identiques que montrés.
PAGE 1 |
98318C (Rev. A - 02/07) |
02/07) - A .(Rev 98318C
2 PAGE
|
FIG. 2 |
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE |
D = POWER CORD 4 FEET (1219mm) LONG |
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION. SHUT OFF VALVE (NOT FURNISHED) |
CABLE ELÉCTRICO DE 4 PIE (1219mm), DE LARGO |
TO ACCEPT 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE. |
CORDON D’ALIMENTATION 4' (1219mm) |
POSICIÓN DE ABASTECIMIENTO DE AGUA RECOMENDADA. VÁLVULA CERRADA (NO AMUEBLADO) |
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL. |
PARAACEPTAR 3/8" O.D. TUBO DE COBRE NO PLATEADO. |
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA |
ENDROIT D’APPROVISIONNEMENT EN EAU RECOMMANDÉ. LA VALVE ARRÊTÉE (NON FOURNI) |
REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED |
POUR ACCEPTER 3/8" PO. (9,5mm) TUBE COULEUR CUIVRE NON PLAQUÉ. |
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE |
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN |
MUR. |
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1-1/4" DE DIÁMETRO. |
F = TO LEVEL UNIT, LOOSEN SCREWS TO ADJUST BASE FOR CONTACT WITH FLOOR. TIGHTEN SCREWS AFTER UNIT HAS |
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU. |
BEEN LEVELED. |
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED |
PARA NIVELAR LA UNIDAD, AFLOJE LOS TORNILLOS PARAAJUSTAR LA BASE PARA QUE HAYA CONTACTO CON EL PISO. |
PURGADOR DE 1-1/4 NO PROPORCIONADO |
APRIETE LOS TORNILLOS DESPUÉS DE QUE SE HAYA NIVELADO LA UNIDAD. |
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI |
POUR NIVELER L’UNITÉ, DESSERREZ LES VIS POUR AJUSTER LA BASE AU CONTACTAVEC LE PLANCHER. SERREZ LES |
|
VIS APRÈS QUE L’UNITÉ AIT ÉTÉ NIVELÉE. |
2DJO-LFDE10 1F-LFDE10 2DJO-10-FD700 1F-10-FD700 FDD