Einhell BT-PL 900 User Manual

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 1

Bedienungsanleitung Elektro-Handhobel

pMode dʼemploi

Raboteuse électrique à main

CIstruzioni per lʼuso Piallatrice elettrica

NHandleiding Elektrische handschaaf

mManual de instrucciones Cepillo de mano eléctrico

OManual de instruções Plaina manual eléctrica

Art.-Nr.: 43.452.80

I.-Nr.: 01017

BT-PL 900

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 2

1

2

9

3

10

4

1

5

8 7 6

2

3

2

13

11 12

2

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_

01.02.2008

10:51 Uhr

Seite 3

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

2

 

7

 

1

 

 

 

 

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

9

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

7

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

c

13

 

8

3

4

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Einhell BT-PL 900 User Manual

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 4

10

11

11 12

12

13

 

c

c

c

a

14

15

a

6

a

d

b

c

4

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 5

D

“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.

5

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 6

D

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2/3)

1.Einstellknopf für Spantiefe

2.Staubfangsack

3.Einschaltsperre

4.Ein-/Aus-Schalter

5.hintere Grundplatte

6.Riemenabdeckung

7.Spanauswurf

8.vordere Grundplatte

9.Umschalter für Spanauswurf

10.Netzkabel

11.Flügelschraube für Stufentiefen-Messstab

12.Stufentiefen-Messstab

13.Parallelanschlag

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Elektro-Handhobel ist zum Hobeln, Falzen und Anschrägen von Holzteilen bestimmt.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Netzspannung:

230 V~ 50 Hz

Leistungsaufnahme:

900 W

Leerlauf-Drehzahl:

16.500 min-1

 

 

Spantiefe:

0-3 mm

 

 

Falztiefe:

0-15 mm

 

 

Hobelbreite:

82 mm

 

 

Schutzklasse:

II /

 

 

Gewicht:

3,1 kg

 

 

Geräusch und Vibration

Die Geräuschund Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.

Schalldruckpegel LpA

90,4 dB(A)

Unsicherheit KpA

3 dB

Schallleistungspegel LWA

101,4 dB(A)

Unsicherheit KWA

3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswert ah = 3,955 m/s2 Unsicherheit K = 1,5 m/s2

6

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 7

Achtung!

Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

D

Setzen Sie den zwischen Parallelanschlag und Werkstückrand benötigten Abstand fest.

Befestigen Sie die Teile mit der Schlossschraube (b)und der Flügelmutter (c).

5. Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.

5.1 Einstellung der Spantiefe (Bild 4/Pos. 1)

Durch Drehung des Einstellknopfes für Spantiefe (1) kann die Spantiefe in Schritten von 0,1 mm von 0-3 mm eingestellt werden.

Drehung des Einstellknopfes für Spantiefe (1) im Uhrzeigersinn: höhere Spantiefe

Drehung des Einstellknopfes für Spantiefe (1) gegen den Uhrzeigersinn: geringere Spantiefe

Nach Beendigung der Arbeit ist die Spantiefe so einzustellen, dass die Messer versenkt und somit vor Beschädigung geschützt sind. Drehen Sie dazu den Einstellknopf für die Spantiefe in die Position „0“.

5.2 Spanabsaugung (Bild 5-6)

Für eine optimale Spanabsaugung können Sie an den Elektro-Handhobel einen im Lieferumfang enthaltenen Staubfangsack (2) anschließen. Hierzu schieben Sie den Staubfangsack (2) in den Spanauswurf (7) des Elektro-Handhobels. Wahlweise kann der Staubfangsack (2) am linken oder rechten Spanauswurf (7) angeschlossen werden. Die Auswahl zwischen den Spanauswürfen

(7) erfolgt durch den Umschalter (9).

5.3 Parallelanschlag (Abb. 7/Pos. 13)

Verwenden Sie den Parallelanschlag (13) wenn parallel zum Werkstückrand gehobelt werden soll.

Montage Parallelanschlag (Bild 7)

Befestigen Sie die Halterung (d) des Parallelanschlages mit der mitgelieferten Flügelschraube (a) an der linken Geräteseite.

Verbinden Sie nun die Halterung (d) mit dem Schlitten des Parallelanschlages (13).

Die Führungsleiste muss stets nach unten ausgerichtet sein.

6. Bedienung

6.1 Ein-/ Ausschalter (Bild 8)

Der Elektro-Handhobel ist mit einem Sicherheitsschalter zur Unfallverhütung ausgestattet.

Zum Einschalten den seitlichen Sperrknopf (3) drücken und die Schalttaste drücken.

Zum Ausschalten des Elektro-Handhobels die Schalttaste (4) loslassen. Die Schalttaste (4) springt in die Ausgangsstellung zurück.

6.2 Arbeitshinweise

Achtung: Der Elektro-Handhobel darf nur eingeschaltet an das Werkstück herangeführt werden.

6.2.1 Hobeln von Flächen

Stellen Sie die gewünschte Spantiefe ein. Den Elektro-Handhobel mit der vorderen Grundplatte auf das zu bearbeitende Holzstück aufsetzen und den Hobel einschalten. Den Elektro-Hobel mit beiden Händen über die Fläche schieben, dabei müssen die vordere und die hintere Grundplatte ganz aufliegen.

Zur Endbearbeitung von Flächen nur eine geringe Spantiefe einstellen und die Fläche mehrfach bearbeiten.

6.2.2 Anfasen von Kanten (Bild 9-10)

An der vorderen Grundplatte ist eine V-Nut (a) eingearbeitet mit der Sie Kanten in einem Winkel von 45° glatt hobeln können.

Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es seine volle Geschwindigkeit erreichen. Setzen Sie die V-Nut (a) des Hobels in einem 45°-Winkel an die Kante eines Werkstückes an.

Führen Sie den Elektrohobel nun an der Kante des Werkstückes entlang.

Um ein qualitativ gutes Ergebnis zu erzielen, sollten Sie Vorschubgeschwindigkeit und Winkellage konstant halten.

7

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 8

D

6.2.3 Hobeln von Stufen (Bild 7/11)

Mit Hilfe des Parallelanschlages (13) können Sie Stufen hobeln.

Montieren Sie den Parallelanschlag (13) an der linken Geräteseite (siehe Punkt 5.3)

Montieren Sie den Tiefenanschlag indem Sie den Stufentiefen-Messstab (12) mit Hilfe der Feststellschraube (11) vorne rechts am Gehäuse des Hobels befestigen (siehe Bild 11).

Lösen Sie die Feststellschraube (11) und positionieren Sie den Stufentiefen-Messstab (12) so, dass die gewünschte Stufentiefe angezeigt wird. Ziehen Sie die Feststellschraube (11) wieder fest.

Stufenbreite:

Die Stufenbreite kann mit dem Parallelanschlag (13) eingestellt werden.

Stufentiefe:

Wir empfehlen, dass Sie eine Spantiefe von 2 mm einstellen und so oft über das Werkstück hobeln, bis die benötigte Stufentiefe erreicht ist.

7. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

8.Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

8.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staubund schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

8.2 Kohlebürsten

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

8.3. Wechsel der Hobelmesser (Bild 12-13)

Achtung: Vor allen Arbeiten an der Maschine den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

Für das Wechseln der Hobelmesser benötigen Sie den beiliegenden Schraubenschlüssel (a).

Der Elektro-Handhobel ist mit zwei HartmetallWendemessern bestückt. Wendemesser haben zwei Schneiden und können gewendet werden. Durch die Führungsnut der Wendemesser wird bei einem Wechsel eine gleiche Höheneinstellung gewährleistet. Abgenutzte, stumpfe oder beschädigte Messer müssen ausgetauscht werden.

Hartmetall-Wendemesser können nicht nachgeschliffen werden.

Lösen Sie die drei Sechskantschrauben (c) mit dem beiliegenden Schraubenschlüssel (a) und schieben Sie das Hartmetall-Wendemesser seitlich mit einem Holzstück aus der Hobelwelle heraus. (siehe Abb.

12).

Reinigen Sie vor dem Einbau den Messersitz. Der Einbau der Messer erfolgt in der umgekehrten Reihenfolge. Stellen Sie sicher, dass das Hobelmesser mit den beiden Enden der Hobelwelle übereinstimmt. Tauschen Sie immer beide Messer, um eine gleichbleibende Spanabnahme zu gewährleisten.

Achtung: Vor der Inbetriebnahme des ElektroHandhobels sind die Messer auf eine korrekte Einbaulage und auf festen Sitz zu überprüfen!

Überprüfen der korrekten Einstellung (Bild 13)

(8) Vordere Grundplatte (beweglicher Hobelschuh)

(5) Hintere Grundplatte (feststehender Hobelschuh)

1.Korrekte Einstellung

Resultat: Glatte Hobeloberfläche

2.Kerben in der Oberfläche

Problem: Die Schneide des Hobelmessers (oder beider Hobelmesser) verläuft nicht parallel zur Höhe der hinteren Grundplatte.

8

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 9

D

3.Furchen am Beginn der Hobelfläche

Problem: Die Schneide des Hobelmessers (oder beider Hobelmesser) liegt unterhalb der Höhe der hinteren Grundplatte.

4.Furchen am Ende der Hobelfläche

Problem: Die Schneide des Hobelmessers (oder beider Hobelmesser) liegt über der Höhe der hinteren Grundplatte.

8.4 Austausch des Antriebriemens (Bild 14-15)

Der Austausch des Riemens sollte durch eine qualifizierte Fachkraft vorgenommen werden.

Der Antriebsriemen (b) muss ausgetauscht werden, falls er verschlissen ist.

Lösen Sie die Schrauben (a) und nehmen Sie die seitliche Riemenabdeckung (6) ab.

Entfernen Sie den verschlissenen Antriebsriemen (b) und reinigen Sie die beiden Riemenscheiben (c/d).

Legen Sie den neuen Antriebsriemen auf die kleine Riemenscheibe (c) auf und ziehen Sie den Riemen unter Drehen der Hobelwelle auf die große Riemenscheibe (d) auf.

Achten Sie darauf, dass die Längsrillen des Antriebsriemens in den Führungsnuten der Antriebsräder liegen.

Die Riemenabdeckung (6) aufsetzen und mit den Schrauben (a) befestigen.

8.5 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

8.6 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

9

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 10

F

« Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures »

Portez une protection de lʼouïe.

Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe.

Portez un masque anti-poussière.

Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante !

Portez des lunettes de protection.

Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue.

10

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 11

Attention !

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint.

AVERTISSEMENT !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2.Description de lʼappareil (figure 1/2/3)

1.Bouton de réglage pour la section de coupure

2.Sac récupérateur de poussière

3.Verrouillage de démarrage

4.Interrupteur marche/arrêt

5.Plaque de base arrière

6.Recouvrement de courroie

7.Ejection de copeaux

8.Plaque de base avant

9.Commutateur pour éjection de copeaux

10.Câble réseaucopeaux

11.Vis à oreilles pour jalon de profondeur de marche

12.Jalon de profondeur de marche

13.Butée parallèle

F

3. Utilisation conforme à l’affectation

La raboteuse électrique à main sert à raboter, plier et abraser des pièces en bois.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, nʼont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension réseau :

230 V~50 Hz

Puissance absorbée :

900 W

 

 

Vitesse de rotation à vide :

16 500 tr/min

 

 

Section de coupure :

0-3 mm

 

 

Profondeur de rainure :

0-15 mm

 

 

Largeur de rabotage :

82 mm

 

 

Catégorie de protection :

II /

 

 

Poids :

3,1 kg

 

 

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique LpA

90,4 dB(A)

Imprécision KpA

3 dB

Niveau de puissance acoustique LWA

101,4 dB(A)

Imprécision KWA

3 dB

Portez une protection acoustique.

Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.

11

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 12

F

Valeur dʼémission des vibrations ah = 3,955 m/s2 Imprécision K = 1,5 m/s2

Attention !

La valeur de vibration est différente en fonction du domaine dʼutilisation de lʼoutil électrique et peut, dans des cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer lʼappareil.

5.1Réglage de la section de coupure (figure 4/pos. 1)

En tournant le bouton de réglage pour la section de coupure (1), vous pouvez régler la section de coupure par étapes de 0,1 mm sur une plage comprise entre 0 et 3 mm.

Rotation du bouton de réglage pour la section de coupure (1) dans le sens des aiguilles dʼune montre : augmentation de la section de coupure

Rotation du bouton de réglage pour la section de coupure (1) dans le sens contraire à celui des aiguilles dʼune montre : diminution de la section de coupure

Une fois le travail achevé, réglez la section de coupure de telle sorte que les fers soit abaissés et donc protégés de tout endommagement. Tournez pour ce faire le bouton de réglage pour la section de coupure dans la position „0“.

5.2Dispositif d’aspiration des copeaux (figures 5-6)

Vous pouvez raccorder le sac récupérateur de poussière (2) compris dans la livraison à votre raboteuse électrique à main pour une aspiration optimale. Pour ce faire, glissez le sac récupérateur de poussière (2) dans l’éjection de copeaux (7) de la raboteuse électrique à main. Vous pouvez choisir d’attacher le sac récupérateur de poussière (2) sur l’éjection de copeaux (7) de gauche ou de droite. La sélection de l’éjection de copeaux (7) s’effectue via le commutateur (9).

5.3 Butée parallèle (fig. 7/pos. 13)

Utilisez la butée parallèle (13) lorsque vous devez raboter parallèlement au bord de la pièce à usiner.

Montage de la butée parallèle (figure 7)

Fixez le support (d) de la butée parallèle avec la vis à oreilles (a) fournie au côté gauche de lʼappareil.

Raccordez à présent le support (d) avec le chariot de la butée parallèle (13).

La barre de guidage doit toujours être tournée vers le bas.

Fixez lʼécart nécessaire entre la butée parallèle et le bord de la pièce à usiner.

Fixez les pièces avec le boulon à tige carrée (b) et lʼécrou à oreilles (c).

6. Commande

6.1 Interrupteur marche/arrêt (figure 8)

La raboteuse électrique à main est équipée dʼun interrupteur de sécurité pour la prévention des accidents.

Pour la mise en service, appuyez sur le bouton de verrouillage (3) latéral et sur la touche de commutation.

Pour la mise hors service de la raboteuse électrique à main, relâchez la touche de commutation (4). La touche de commutation (4) se remet dans sa position dʼorigine.

6.2 Consignes de travail

Attention: il est uniquement autorisé dʼapprocher la raboteuse électrique à main de la pièce à usiner lorsquʼelle est en circuit.

6.2.1 Rabotage de surfaces

Réglez la section de coupure souhaitée. Placez la raboteuse électrique à main la plaque de fondation avant sur la pièces de bois à usiner et mettez le rabot en circuit. Poussez la raboteuse électrique sur la surface des deux mains, ce faisant, faites reposer complètement la plaque de base avant et celle arrière.

Pour le traitement final de surfaces, réglez uniquement de petites sections de coupure et travaillez plusieurs fois la surface.

12

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 13

6.2.2 Chanfreinage d’arêtes (figures 9-10)

Vous pouvez raboter les arêtes à un angle de 45° avec la rainure en V (a) insérée dans la plaque de base.

Mettez l’appareil sous tension et attendez qu’il ait atteint sa vitesse de marche. Placez la rainure en V (a) du rabot à un angle de 45° au niveau l’arête d’une pièce à usiner.

Guidez alors le rabot électrique le long de lʼarête de la pièce à usiner.

Pour obtenir un résultat de bonne qualité, il est préférable de maintenir la vitesse dʼavance et la position de lʼangle constantes.

6.2.3 Rabotage de marches (figures 7/11)

Vous pouvez raboter des marches à lʼaide de la butée parallèle (13).

Montez la butée parallèle (13) sur le côté gauche de lʼappareil (voir point 5.3)

Montez la butée de profondeur en fixant le jalon de profondeur de marche (12) à lʼaide de la vis de fixation (11) devant à droite sur le boîtier de la raboteuse (cf. figure 11).

Desserrez le levier de blocage (11) et positionnez-le sur le jalon de profondeur de marche (12) de sorte à afficher la profondeur de marche désirée. Serrez à nouveau la vis de fixation (11) à fond.

Largeur de marche :

on peut régler la largeur de marche avec la butée parallèle (13).

Profondeur de marche :

nous recommandons de régler une section de coupure de 2 mm et de repasser le rabot sur la pièce à usiner jusquʼà avoir atteint la profondeur de marche nécessaire.

7.Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risque.

F

8.Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans

poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.

8.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.

Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

8.3. Remplacement du fer de rabot (figures 12-13)

Attention: avant tous travaux sur la machine, tirez la fiche de la prise !

Pour remplacer les fers du rabot, vous avez besoin de la clé à vis (a) jointe.

La raboteuse électrique à main est équipée de deux lames réversibles en métal dur. Les lames réversibles ont deux lames et peuvent être retournées. La gorge de guidage des lames réversibles permet un réglage de la hauteur identique lors de lʼéchange. Les lames usées, émoussées ou endommagées doivent être remplacées.

Les lames réversibles en métal dur ne peuvent pas être aiguisées.

Desserrez les trois boulons hexagonaux (c) à lʼaide de la clé à vis (a) jointe et sortez la lame réversible en métal dur de lʼarbre du rabot en la poussant sur le côté avec un morceau de bois. (cf. fig. 12).

Avant le montage, le logement des lames. Le montage des couteaux se fait dans lʼordre inverse. Assurez-vous que la lame du rabot correspondent

13

8.4

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 14

F

bien par ses deux extrémités au fer du rabot. Remplacez toujours les deux lames afin dʼassurer un enlèvement uniforme des copeaux.

Attention: avant la mise en service du rabot, contrôlez si les lames sont bien dans leur position de montage correcte et si elles tiennent bien correctement !

Vérifier si le réglage est correct (figure 13)

(8) Plaque de base de devant (semelle de rabot amovible)

(5) Plaque de base arrière (semelle de rabot fixe)

1. Réglage correct

Résultat: Surface de rabot lisse

2. Encoches dans la surface

Problème : Le tranchant du fer de rabot (ou des deux fers de rabot) nʼest pas parallèle à la hauteur de la plaque de base arrière.

3.Sillons au début de la surface du rabot

Problème : Le tranchant du fer de rabot (ou des deux fers de rabot) se trouve sous la hauteur de la plaque de base arrière.

4.Sillons à la fin de la surface du rabot

Problème : Le tranchant du fer de rabot (ou des deux fers de rabot) se trouve au-dessus de la hauteur de la plaque de base arrière.

Remplacement de la courroie dʼentraînement (figure 14-15)

Le remplacement de la courroie doit être réalisé par un personnel spécialisé dûment qualifié.

Il faut remplacer la courroie dʼentraînement (b) lorsquʼelle est usée.

Desserrez les vis (a) et enlevez le recouvrement de courroie (6) latéral.

Enlevez la courroie dʼentraînement usée (b) et nettoyez les deux poulies à courroie (c / d).

Placez la nouvelle courroie dʼentraînement sur la petite poulie de courroie (c) et tirez la courroie en tournant lʼarbre de rabot sur la grande poulie de courroie (d).

Veillez à ce que les gorges longitudinales de la courroie dʼentraînement se trouvent dans les rainures de guidage des roues dʼentraînement.

Mettez en place le recouvrement de courroie (6) et fixez avec les vis (a).

8.5 Maintenance

Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance.

8.6 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de lʼappareil

No. dʼarticle de lʼappareil

No. dʼidentification de lʼappareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.

Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !

14

Anleitung BT-PL 900_SPK2:_ 01.02.2008 10:51 Uhr Seite 15

I

“Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso”

Portate cuffie antirumore.

Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito.

Mettete una maschera antipolvere.

Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

Indossate gli occhiali protettivi.

Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista.

15

Loading...
+ 33 hidden pages