Additional documentation is also available on the D-Link website
Page 2
Page 3
Contents
English 1
Page 4
Before You Begin
Hardware Overview
This installation guide provides instructions
for installing the DNH-100 on your network.
Additional documentation is also available on
the D-Link support website.
• DNH-100 User Manual: For additional
information and instructions on how to
ENGLISH
congure the device using the web user
interface.
Package Contents
This DNH-100 package includes the following
items:
• DNH-100 Nuclias Connect Hub
• Power Cord
• Rack Mount Kit
• Quick Start Guide
• 16 Gb MicroSD Card (Optional
1
)
If any of the above items are damaged or
missing, please contact your local D-Link reseller.
System Requirements
• Computers with Windows®, Macintosh®,
or Linux-based operating systems with an
installed Ethernet Adapter
• Internet Explorer 11, Safari 7, Firefox 28,
or Google Chrome 33 and above (for
conguration)
LED Indicators
123
Figure 1: Front Panel LED
#LEDDescription
Solid Green - The device is powered
on and ready for use, and it is in
standalone mode.
Blinking Green - The device is
1Power
Speed
2
(10/100
Mbps)
Speed
3
Mbps)
booting up.
Solid Orange - The device is
connected to Nuclias server and
single sign-on is available for use.
Solid Red - Device is unable to
boot .
Link
Solid Green - Port is operating at
10/100 Mbps
Light O - No Link.
Link
Solid Green - Port is operating at
1000 Mbps
(1000
Light O - No Link.
Table 1: LED Description
2
DNH-100 Quick Installation Guide
Page 5
Interface Connectors
12345
Figure 2: Front Connectors
# ConnectorDescription
1Reset
Console
2
Ethernet
3
MicroSD
4
5 USB Port
Used for rebooting or resetting
the device back to factory default
settings.
RJ-45 port to connect the RJ-45
Port
console cable for CLI management.
Gigabit RJ-45 port for LAN
Port
connection.
MicroSD slot for MicroSD card
up to 32 Gb.
Slot
USB 3.0 Type A port
5V/1A power for optional HDD
connection).
Table 2: Interface Description
2
(provides
2,3
Installation
The DNH-100 can be powered using the
following methods:
Using the Power Adapter
1. Connect the power connector of the
adapter to the power input on the
DNH-100 and plug the adapter into a
nearby power outlet.
Conguration
Using Nuclias Connect
The DNH-100 comes preloaded with Nuclias
Connect. For detailed instructions on the use
of Nuclias Connect please refer to the Nuclias
Connect Manual.
Manual Conguration
Note: D-Link recommends manually conguring
the device before mounting it. The management
computer, DHCP server and DNH-100 must be
in the same subnet.
Use one of the following methods to access the
web user interface:
Connecting through Ethernet
You need the following equipment to access the
Web UI of your device:
• A PC with a RJ-45 Ethernet connection
• A standard Ethernet cable
1. Use an Ethernet cable to connect the
DNH-100 to the management computer
or to the switch or router the management
computer is connected.
2. Manage the device from a computer. Enter
https://192.168.0.200 in the address eld
of your browser.
3. Log in to the administration user
interface. The default login information is
Username: admin
Password: admin
ENGLISH
DNH-100 Quick Installation Guide
3
Page 6
Connecting through a Console Connection
Use a console cable4 to connect to the switch’s
console port. This cable is a RS-232 serial to RJ45 connector cable designed to use with this
switch. A terminal emulation program is required
to connect to the console port on the switch.
1. Connect the RS-232 serial interface to the
serial port of the management PC.
2. Connect the RJ-45 interface to the console
ENGLISH
port of the switch.
3. Open a terminal emulation program on
the management PC and congure the
properties of the connection as follows:
• The speed (baud): 115200 bps
• The data bits: 8
• The parity: None
• The stop bits: 1
• The ow control should be None.
4. Connect to the switch and the Limited
Command Line Interface (CLI) should be
available.
Mounting
2. Mount the device in the rack using
a screwdriver and the supplied rackmounting screws.
Figure 4: Installing in the Rack
Mounting on a Solid Wall or Ceiling
The DNH-100 can be mounted in an EIA
standard size 19-inch rack, which can be placed
in wiring closet with other equipment.
1. Attach the L-shaped mounting brackets
to each side of the chassis as shown in
Figure 3 and secure them with the screws
provided.
Figure 3: Attaching the Rack Mount Brackets
4
Connecting Power
The AC power cord shipped with the device
connects the device to earth ground when
plugged into a grounded AC power outlet.
The device must be grounded during normal
operation.
To connect the device to a power source, plug
one end of the AC power cord into the AC power
connector on the back panel of the device. Plug
the other end into an AC power source.
1
Due to EU regulations the 16 Gb MicroSD card is only included in the
WW version.
2
Only FAT32 format is supported.
3
Do not remove the microSD card while the power is on as this may
damage your card.
3
A D-Link console cable is recommended for best performance.
DNH-100 Quick Installation Guide
Page 7
ENGLISH
https://www.dlink.com/support
https://www.dlink.com/warranty
DNH-100 Quick Installation Guide
5
Page 8
English
Finnish [Suomi]
Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti tätä tuotetta ei pidä hävittääyleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee toimittaa kierrätettäväksi. Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekäympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN JA KIERRÄTTÄMINEN
French [Français]
Ce symbole sur le produit ou l'emballage signie que, conformément aux lois et règlements locaux, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais envoyé au recyclage. Veuillez le déposer à un point de collecte désigné par vos autorités locales une fois qu'il a atteint la n de sa vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous contribuez à préserver l'environnement et à protéger la santé humaine.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE DE VOTRE PRODUIT
German [Deutsch]
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetzeund Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist. Bringen Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde entsprechend amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das Ende
seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein aufdiese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a helyi törvényeknek és szabályoknak megfelelően ez a
termék nem semmisíthetőmeg a háztartási hulladékkal együtt, hanem újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék
élettartamának elteltét követően vigye azt a helyi hatóság által kijelölt gyűjtőhelyre. Atermékek egyes helyeken ingyenelhelyezhetők. Atermék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét.
A TERMÉK HULLADÉKKEZELÉSE ÉS ÚJRAFELHASZNÁLÁSA
DISPOSING AND RECYCLING YOUR PRODUCT
This symbol on the product or packaging means that according to local laws and regulations this product should be not be disposed
of in the household waste but sent for recycling. Please take it to a collection point designated by your local authorities once it has
reached the end of its life, some will accept products for free. By recycling the product and its packaging in this manner you help to
conserve the environment and protect human health.
Bulgarian [България]
ИЗХВЪРЛЯНЕ И РЕЦИКЛИРАНЕ НА ВАШИЯ ПРОДУКТ
Този символ върху продукта или опаковката означава, че според местните закони и разпоредби, продуктът не бива да се изхвърля заедно с битови отпадъци,
а да се изпрати за рециклиране. Моля, занесете го в посоченият от местните власти пункт за събиране на отпадъци, след като вече е достигнал края на
полезния си живот. В някои пунктове се приемат такива продукти безплатно. Чрез рециклирането на продукта и опаковката по този начин, Вие помагате за
опазването на природата и здравето на човека.
Czech [Česky]
LIKVIDACE A RECYKLACE VÝROBKU
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že podle místně platných předpisů se výrobek nesmí vyhazovat do
komunálního odpadu, ale odeslat k recyklaci. Až výrobek doslouží, odneste jej prosím na sběrné místo určené místními úřady
k tomuto účelu. Některá sběrná místa přijímají výrobky zdarma. Recyklací výrobku i obalu pomáháte chránit životní prostředí i
lidské zdraví.
Croatian [Hrvatski]
ODLAGANJE I RECIKLIRANJE VAŠEG PROIZVODA
Ovaj simbol na pakiranju proizvoda znači da, sukladno lokalnim zakonima i propisima, ovaj proizvod ne treba odlagati u kućni
otpad, nego ga treba poslati na recikliranje. Na kraju životnog vijeka proizvoda odnesite proizvod u sakupljalište otpada koji
odrede vaše lokalne vlasti, neka sakupljališta besplatno preuzimaju proizvode. Recikliranjem proizvoda i njegovog pakiranja na
ovaj način pomažete u očuvanju okoliša i zaštiti zdravlja ljudi.
Danish [Dansk]
BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF PRODUKTET
Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at dette produkt i henhold til lokale love og regler ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald, mens skal sendes til genbrug. Indlever produktet til et indsamlingssted som angivet af de lokale
myndigheder, når det er nået til slutningen af dets levetid. I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis. Ved at indlevere
produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed.
Dutch [Nederlands]
AFVALVERWERKING EN RECYCLING VAN UW PRODUCT
Dit symbool op het product of op de verpakking betekent dat dit product in overeenstemming met lokale wetgeving en regelgevingen
niet als huishoudelijk vuil mag worden verwerkt, maar voor recycling moet worden ingeleverd. Wanneer dit product het einde van
zijn levensduur bereikt, moet het bij een door de gemeente erkend verzamelpunt worden ingeleverd. Bepaalde producten worden
gratis geaccepteerd. Door het product en de verpakking te recyclen beschermt u het milieu en de menselijke gezondheid.
Page 9
Finnish [Suomi]
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN JA KIERRÄTTÄMINEN
Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti tätä tuotetta ei pidä hävittää
yleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee toimittaa kierrätettäväksi. Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään
viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekä
ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.
French [Français]
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE DE VOTRE PRODUIT
Ce symbole sur le produit ou l'emballage signi e que, conformément aux lois et règlements locaux, ce produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères mais envoyé au recyclage. Veuillez le déposer à un point de collecte désigné par vos autorités locales
une fois qu'il a atteint la n de sa vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de
cette manière, vous contribuez à préserver l'environnement et à protéger la santé humaine.
German [Deutsch]
ENTSORGUNG UND RECYCLING IHRES PRODUKTS
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetze
und Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist. Bringen
Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde entsprechend amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das Ende
seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein auf
diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche
Gesundheit zu schützen.
Greek [Ελληνικα]
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία σημαίνει ότι, σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία και τους κανονισμούς, το προϊόν
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά απορρίμματα αλλά να αποστέλλεται για ανακύκλωση. Όταν φτάσει στο τέλος της
ζωής του, προσκομίστε το σε ένα σημείο συλλογής καθορισμένο από τις τοπικές αρχές· ορισμένα σημεία δέχονται προϊόντα χωρίς
χρέωση. Ανακυκλώνοντας το προϊόν και τη συσκευασία του με αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος
και της ανθρώπινης υγείας.
Hungarian [Magyar]
A TERMÉK HULLADÉKKEZELÉSE ÉS
ÚJRAFELHASZNÁLÁSA
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a helyi törvényeknek és szabályoknak megfelelően ez a
termék nem semmisíthető meg a háztartási hulladékkal együtt, hanem újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék
élettartamának elteltét követően vigye azt a helyi hatóság által kijelölt gyűjtőhelyre. A termékek egyes helyeken ingyen
elhelyezhetők. A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét.
Page 10
Icelandic [Íslenska]
Þetta tákn á vörunni eða umbúðunum þýðir að í samræmi við gildandi lög og reglugerðir skal ekki farga þessari vöru með
heimilissorpi heldur skal senda hana til endurvinnslu. Vinsamlegast farðu með hana á söfnunarstað sveitarfélags þíns þegar hún
hefur ná endingartíma sónum, sumir staðir taka við vörum án endurgjalds. Með því að endurvinna vöruna og umbúðir hennar
e locali, questo
uti domestici, ma avviato al riciclo. Una volta terminato il ciclo di vita utile, portare il prodotto presso
clare. Scegliendo di
ek ladarba
in
s i
husholdningsavfallet, men sendes for gjenvinning. Bring produktet til et innsamlingspunkt designert av dine lokale myndigheter
å
e zgodnie z miejscowym prawem i lokalnymi przepisami
procesowi
atnie,
ki takiemu
ca que, de acordo com as leis e regulamentações locais, este produto não deverá ser
do
m da sua vida útil. Alguns destes pontos aceitam os produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e a
Romanian [Română]
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalaj înseamnăcă, în conformitate cu legile și reglementările locale, acest produs nu trebuie săe aruncat cu deșeurile menajere, ci trebuie săe trimis pentru reciclare. Vă rugăm ca, după ce a ajuns la sfârșitul duratei deviață, să îl predați la un centru de colectare desemnat de autoritățile locale. Unele dintre aceste centre acceptă produsele gratuit. Prin reciclarea produsului și a ambalajului său în acest mod, ajutați la conservarea mediului și la protecția sănătății umane.
ELIMINAREA LA DEȘEURI ȘI RECICLAREA PRODUSULUI
Slovak [Slovenský]
Tento symbol na výrobku alebo naobale znamená, že v súlade s miestnymi zákonmi apredpismi nesmiebyť tento výroboklikvidovaný v bežnom domovom odpade, ale musí byť odoslaný na recykláciu. Zaneste ho na zberné miesto určený miestnymi
úradmi, keďuplynie jeho životnosť. Niektoré z nich prevezmú výrobok bezplatne. Recykláciou výrobku a jeho obalu týmtospôsobom pomáhate zachovávaťživotné prostredie a chrániťľudské zdravie.
LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA VÝROBKU
Slovenian [Slovenski]
Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da izdelka v skladu z lokalno zakonodajo ali predpisi ni dovoljeno odvreči medgospodinjske odpadke, pačpa ga je treba reciklirati. Ko izdelek doseže konec svoje življenjske dobe, ga odnesite na zbirnomesto, ki so ga določili lokalni organi; nekateri sprejemajo izdelke brezplačno. Z recikliranjem izdelka in njegove embalaže na ta način pomagate ohranjati okolje in varovati zdravje ljudi.
ODLAGANJE IN RECIKLIRANJE IZDELKA
Spanish [Español]
Este símbolo en el producto o el embalaje signica que, de acuerdo con la legislación y la normativa local, este producto no se debe desechar en la basura doméstica sino que se debe reciclar. Llévela a un punto de recogida designado por las autoridades locales una vez que haya llegado al nal de su ciclo de vida; algunos aceptan productos de forma gratuita. Al reciclar el productoy su embalaje de esta manera, ayuda a conservar el medio ambiente y proteger la salud humana.
DESECHAR Y RECICLAR EL PRODUCTO
Swedish [Svenska]
Den här symbolen på produkten eller förpackningen betyder att den här produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte ska kastas i hushållsavfallet utan lämnas in för återvinning. Ta den till en uppsamlingsplats som dina lokala myndigheter utsett när den har nått slutet av sin livslängd, vissa tar emot produkter kostnadsfritt. Genom att återvinna produkten och dess förpackning på det här sättet hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa.
KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DIN PRODUKT
FÖRGUN OG ENDURVINNSLA VÖRUNNAR
með þessum hætti hjálpar þú að varðveita umhver ð og vernda heilsu manna.
Italian [Italiano]
SMALTIMENTO E RICICLO DEL PRODOTTO
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che, in conformità alle leggi e alle normativ
prodotto non deve essere smaltito nei ri
un punto di raccolta indicato dalle autorità locali. Alcuni questi punti di raccolta accettano gratuitamente i prodotti da rici
riciclare il prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare l'ambiente e a salvaguardare la salute umana.
Maltese [Malti]
IR-RIMI U R-RIĊIKLAĠĠ TAL-PRODOTT TIEGĦEK
Dan is-simbolu fuq il-prodott jew l-imballaġġ i sser li skont il-liġijiet u r-regolamenti lokali dan il-prodott m’għandux jintrema -
iskart domestiku imma jintbagħat għar-riċiklaġġ. Jekk jogħġbok ħudu f’punt ta’ ġbir magħżul mill-awtoritajiet lokali tiegħ
ma jkunx jista’ jibqa’ jintuża, xi wħud jaċċettaw prodotti b’xejn. Meta tirriċikla l-prodott u l-ippakkjar tiegħu b’dan il-mod inti tgħ
biex tikkonserva l-ambjent u tipproteġi s-saħħa tal-bniedem.
Norwegian [Norsk]
AVHENDIG OG GJENVINNING AV PRODUKTET
Dette symbolet på produkt eller emballasje betyr at i henhold til lokale lover og forskrifter skal dette produktet ikke avhende
etter at det har nådd enden av sitt livsløp. Enkelte vil akseptere produktet gratis. Ved å gjenvinne produktet og emballasjen p
denne måten, hjelper du med å bevare miljøet og beskytte personhelse.
Polish [Polski]
UTYLIZACJA I RECYKLING PRODUKTU
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, ż
niniejszego produktu nie wolno wyrzucać jak odpady czy śmieci z gospodarstwa domowego, lecz należy go poddać
recyklingu. Po zakończeniu użytkowania produktu, niektóre odpowiednie do tego celu podmioty przyjmą takie produkty nieodpł
dlatego, prosimy dostarczyć go do punktu zbiórki, wskazanego przez lokalne władze. Poprzez proces recyklingu i dzię
postępowaniu z produktem oraz jego opakowaniem, pomogą Państwo chronićśrodowisko naturalne i dbać o ludzkie zdrowie.
Portuguese [Português]
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM DO SEU PRODUTO
Este símbolo no produto ou na embalagem signi
eliminado juntamente com o lixo doméstico mas que deve ser enviado para reciclagem. Entregue-o para um ponto de recolha designa
pelas suas autoridades locais no
respetiva embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana.
Page 11
Romanian [Română]
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalaj înseamn
s
via
reciclarea produsului
ELIMINAREA LA DE
Tento symbol na výrobku alebo na obale znamená, že v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi nesmie by
likvidovaný v bežnom domovom odpade, ale musí by
úradmi, ke
spôsobom pomáhate zachováva
LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA V ÝROBKU
Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da izdelka v skladu z lokalno zakonodajo ali predpisi ni dovoljeno odvre
gospodinjske odpadke, pa
mesto, ki so ga dolo
na
ODLAGANJE IN RECIKLIRANJE IZDELKA
Este símbolo en el producto o el embalaje signi
debe desechar en la basura doméstica sino que se debe reciclar. Llévela a un punto de recogida designado por las autoridades
locales una vez que haya llegado al
y su embalaje de esta manera, ayuda a conservar el medio ambiente y proteger la salud humana.
Den här symbolen på produkten eller förpackningen betyder att den här produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte ska
kastas i hushållsavfallet utan lämnas in för återvinning. Ta den till en uppsamlingsplats som dina lokala myndigheter utsett nä
den har nått slutet av sin livslängd, vissa tar emot produkter kostnadsfritt. Genom att återvinna produkten och dess förpacknin
på det här sättet hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa.
KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DIN PRODUKT
ȘEURI ȘI RECICLAREA PRODUSULUI
ă e aruncat cu deșeurile menajere, ci trebuie să e trimis pentru reciclare. Vă rugăm ca, după ce a ajuns la sfârșitul duratei de
ță, să îl predați la un centru de colectare desemnat de autoritățile locale. Unele dintre aceste centre acceptă produsele gratuit. Prin
Slovak [Slovenský]
și a ambalajului său în acest mod, ajutați la conservarea mediului și la protecția sănătății umane.
ă că, în conformitate cu legile și reglementările locale, acest produs nu trebuie
ď uplynie jeho životnosť. Niektoré z nich prevezmú výrobok bezplatne. Recykláciou výrobku a jeho obalu týmto
Slovenian [Slovenski]
čin pomagate ohranjati okolje in varovati zdravje ljudi.
Spanish [Español]
ť životné prostredie a chrániť ľudské zdravie.
č pa ga je treba reciklirati. Ko izdelek doseže konec svoje življenjske dobe, ga odnesite na zbirno
čili lokalni organi; nekateri sprejemajo izdelke brezplačno. Z recikliranjem izdelka in njegove embalaže na ta
ť odoslaný na recykláciu. Zaneste ho na zberné miesto určený miestnymi
ť tento výrobok
DESECHAR Y RECICLAR EL PRODUCTO
ca que, de acuerdo con la legislación y la normativa local, este producto no se
nal de su ciclo de vida; algunos aceptan productos de forma gratuita. Al reciclar el producto
Swedish [Svenska]
či med
r
g
Page 12
部件名稱
Case
PCBA×
Cable
產品中有害物質的名稱及含量
有害物質
鉛
(Pb)汞(Hg)鎘(Cd)
○○○○○○
○○○○○
○○○○○○
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
本表格依據
○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在
×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出
(
PCBA/ Power Supply/ Adapter
条款的要求 )
SJ/T 11364
要求以下。
定的限量要求。
的規定編制。
有部份零件Pb含量大于
GB/T 26572
1000 ppm
規定的限量
GB/T 26572
但符合歐盟豁免
規
Page 13
NOTES
Page 14
NOTES
Page 15
Page 16
Ver. 1.00(WW)_130x183
2020/01/09
660-DL1-GR331A0A000
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.