DENVER
MANUAL DEL USUARIO
MT-909 MPEG4
DVD PORTATIL
Antes de conectarlo, ponerlo en funcionamiento o realizar ajustes en este producto, por favor lea detenidamente este manual del usuario en su totalidad.
Índice
Contenido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Índice |
P1 |
||||||
Precauciones de Seguridad |
P2 |
|
|
|
|
|
|
Antes del uso (Continuación) |
P3 |
-P4 |
|
|
|
|
|
Identificación de los controles |
P5-P8 |
|
|
|
|
||
Unidad principal |
P5 |
|
|
|
|
||
Batería externa |
P6 |
||||||
Control remoto |
P7 |
||||||
Colocación de la batería |
P8 |
||||||
Primeros Pasos |
P8-P11 |
|
|
||||
Introducción al DVD |
P8-P9 |
|
|
||||
Ajuste de Pantalla LCD |
P9 |
||||||
Reproducción de DVD o VCD (Funcionamiento) |
P10-P11 |
||||||
Funcionamiento Básico |
P12-P16 |
|
|||||
Funciones de discos Audio CD y WMA |
P12 |
|
|||||
Reproducción de discos Audio CD o WMA |
P13 |
||||||
Reproducción de discos JPEG |
P13-P14 |
||||||
Reproducir un disco de película MPEG4 |
P14 |
||||||
Reproducción programada (no para CDs de imágenes) |
P15 |
||||||
Reproducción de TARJETAS DIGITALES y USB |
P16 |
||||||
Menú de Configuración |
P17-P23 |
|
|||||
Funcionamiento General |
P17 |
|
|||||
Página de configuración General |
P17P19 |
||||||
Página de configuración de altavoces |
P19-P20 |
||||||
Configuración del Dolby Digital |
P20 |
||||||
Página de Preferencias |
P21P23 |
||||||
Parámetros y especificaciones |
P24-25 |
|
|||||
Consejos para resolución de problemas |
P26 |
|
|
||||
Definición de términos |
P27 |
|
Pág. 3
Precauciones de Seguridad
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
NO ABRIR
Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra el armazón ni la cubierta posterior de este producto. No hay piezas útiles en el interior. Efectúe el mantenimiento por personal del servicio técnico cualificado.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga el producto a goteos ni salpicaduras de agua, lluvia o humedad. No coloque objetos llenos de agua como jarrones, sobre el producto.
Advertencia: Este reproductor de discos de vídeo digital usa un sistema láser. El uso de los controles, ajustes o la ejecución de los procedimientos de manera diferente a la expuesta en este manual pueden provocar una exposición a radiación peligrosa.
Advertencia: Para evitar la exposición directa al rayo láser, no abra el armazón. Radiación láser visible cuando está abierto.
Advertencia: Nunca mire directamente al rayo láser.
Precaución: No coloque este equipo en un espacio confinado sin ventilación como una librería o un mueble similar.
Notas sobre los derechos de autor:
•Está prohibido por ley copiar, retransmitir, mostrar, enviar por cable, reproducir en público, o alquilar material con derechos de autor sin la correspondiente autorización.
•Este producto presenta una función de protección anti-copia desarrollada por Macrovision. En algunos discos hay grabadas señales de protección anti-copia. Cuando se graban y reproducen las imágenes de estos discos aparece ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que están protegidos por derechos de método de ciertas patentes USA y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada sólo para su uso en el hogar y otros usos de visionado limitado a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o el desensamblaje está prohibido.
•NÚMERO DE SERIE:
Usted puede encontrar el número de serie en la cubierta trasera de la unidad. Este número es único y exclusivo para esta unidad. Debería escribir la información que se indica a continuación y conservar esta guía como un registro permanente de su compra.
Nº del modelo __________________________
Nº de Serie ____________________________
Fecha de compra__________________________
Antes de usar el reproductor, por favor compruebe que la corriente eléctrica disponible es adecuada para este equipo.
Pág. 4
Antes del Uso (Continuación)
Introducción
Para asegurar el uso adecuado de este producto, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias.
Este manual contiene información sobre el funcionamiento y el mantenimiento de su reproductor DVD. En caso de que el equipo necesite mantenimiento, contacte con un servicio técnico autorizado.
Simbología usada en este manual
El símbolo del relámpago le alerta de la presencia de tensiones peligrosas dentro del armazón del equipo que pueden constituir riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación alerta de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.
Señala peligros que podrían causar daños al propio equipo u otro daño material.
Nota:
Las notas señalan indicaciones especiales y características funcionales.
Sugerencia:
Las sugerencias dan pistas para realizar las tareas más fácilmente. Una sección
cuyo título tiene uno de los siguientes símbolos sólo es aplicable al tipo de disco representado en el símbolo.
DVD |
|
|
|
DVD y DVD + R/RW finalizado |
|
|
|
|
|
|
CDs de Video |
VCD |
|||||
|
|
|
|
CDs de Audio |
|
CD |
|||||
|
|
|
Discos WMA |
||
WMA |
|||||
|
|
Discos JPEG |
|||
JPEG |
|||||
|
Discos MPEG4 |
||||
MPEG4 |
Acerca del símbolo en pantalla
“ ” puede aparecer en su pantalla de TV durante el funcionamiento e indica que la función explicada en el manual del usuario no está disponible para ese tipo de disco de vídeo DVD.
Notas sobre los discos Manejo de discos
No toque la cara grabada del disco con los dedos. Sostenga el disco por los bordes para no dejar huellas en la superficie. Nunca ponga cinta ni pegatinas sobre el disco.
Almacenamiento de discos
Después de usarlos, guarde los discos en sus fundas. No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo coloque sobre superficies calientes, y nunca deje un disco dentro del coche expuesto a la luz directa del sol.
Limpieza de discos
Huellas dactilares y suciedad en el disco causan deterioro de la calidad de imagen y distorsión del sonido. Antes de usar un disco, límpielo con una gamuza. Limpie el disco desde el centro hacia el borde exterior.
No use disolventes fuertes como alcohol, bencina, aguarrás, limpiadores del hogar, o spray antiestático para discos de vinilo.
Las instrucciones arriba indicadas son válidas no solo para este equipo sino para la mayoría de productos electrónicos domésticos.
Pág. 5
Antes del Uso (continuación)
Tipos de Discos Reproducibles
DVD (discos de 8 cm/ 12 cm)
CD de Vídeo (VCD) (discos de 8 cm/ 12 cm)
CD de Audio (discos de 8 cm/ 12 cm)
Además esta unidad reproduce DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, CD de Imagen Kodak, SVCD y CD-R/ CD-RW que contengan títulos de audio, y archivos WMA, JPEG y MPEG4.
Esto indica una característica del producto que es capaz de reproducir discos DVD-RW grabados en formato de grabación de Vídeo.
Notas:
1.Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o de las condiciones de los propios discos CD-R/RW (o DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD +RW), algunos discos CD-R/ RW (o DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD +RW) no pueden ser reproducidos por esta unidad.
2.No coloque ningún sello ni etiqueta en las caras del disco (en la cara de la etiqueta o en la cara grabada).
3.No utilice CDs de formas irregulares (p.ej. en forma de corazón u octogonales) ya que pueden provocar averías.
4.Algunas funciones de reproducción de los DVDs y VCDs pueden ser programadas por los fabricantes del software. Esta unidad reproduce DVDs y VCDs de acuerdo con el índice del disco diseñado por el fabricante del software, por tanto algunas características de reproducción puede que no estén disponibles o que otras funciones hayan sido añadidas.
•Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios. “Dolby", “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratorios.
•Código de Región
Este reproductor DVD está diseñado y fabricado para la reproducción de software de DVD codificado con código de región “2”. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD etiquetados con “2” o “TODAS” (ALL).
•Notas sobre el Código de Región
La mayoría de los discos DVD tiene un globo terráqueo con uno o más números claramente visibles en su interior. Este número debe ser igual al código de región de su lector DVD o no podrá reproducirlo. Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al de su reproductor, aparecerá un mensaje de “Compruebe Código de Región” en la pantalla de TV.
Los discos sucios pueden provocar imágenes de mala calidad.
Pág. 6
Identificación de Controles
Unidad Principal
1.Pantalla TFT
2.Altavoces
3.MODO (Debe entrar Menú TFT, ajustar TFT).
4.USB/ TARJETA
5.CONFIGURACIÓN
6.REPRODUCCIÓN/ PAUSA
7.PARADA
8.SIGUIENTE
9.(Izquierda / derecha/ arriba/ abajo). Selecciona una opción en el Menú. “ENTER” confirma la selección del Menú.
10.ANTERIOR
11.FUENTE
12.CONFIRMACION
13.APERTURA
14.SD/ MMC /MS
15.USB
16.Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO de Potencia
17.Entrada DC de 9 - 12V
18.Entrada AV
19.Salida AV
20.Salida de Audio Digital (coaxial)
21.Clavijas de salida de Auriculares
22.Control de Volumen
Las pilas gastadas pueden gotear y dañar seriamente la unidad de control remoto.
Pág. 7
Identificación de los Controles
Batería Externa
1.
1El indicador de carga de batería está en rojo durante la carga. Al finalizar la carga, el indicador cambia a verde.
2Sensor Remoto
3Batería
Interruptor de bloqueo de batería (auto)
Interruptor de bloqueo de batería (manual)
2.
•Cargue el pack de batería antes de utilizarlo por primera vez.
•Colocación de la batería
1Deslice el interruptor de bloqueo de batería (manual) a la posición .
2Encaje los ganchos de la batería en los agujeros en la parte inferior del reproductor.
3Presione la batería hacia el reproductor hasta que oiga un chasquido.
4Deslice el interruptor de bloqueo de batería (manual) a la posición .
3
•Para separar la batería, deslice ambos interruptores de bloqueo de batería a la posición , luego tire la batería hacia fuera simultáneamente.
Advertencia
Por seguridad, este reproductor de DVD ha sido diseñado con protección de corriente. Cuando cargue la batería con la potencia del reproductor DVD encendida, el modo de carga es
”LENTO”, y con la potencia apagada, el modo de carga es “RAPIDO”. El indicador cambia a verde cuando se finaliza la carga.
Nota: En modo de carga “LENTO”, el tiempo de carga es de veinte horas aproximadamente. En modo de carga “RAPIDO”, el tiempo de carga es de cinco horas aproximadamente.
Pág. 8
Identificación de los Controles
Unidad de Control Remoto
1.REPRODUCCIÓN/ PAUSA Inicia o pausa la reproducción
2.PARADO
Detiene la reproducción.
3.Salto hacia atrás
Ir al capitulo/ a la pista anterior o al comienzo.
4.Salto hacia delante
Ir al capitulo / a la pista siguiente.
5.ZOOM
Amplia la imagen de video.
6.REPETICIÓN (REPEAT)
Repetición de capitulo, pista, titulo, todo
7.A-B
Repetición de secuencia.
8.PROGRAMACIÓN (PROGRAM)
Coloca una pista en la lista de programación.
9.MUTE
Desactiva la salida de Audio
10.TITULO (TITULO)
Vuelve al Menú de Titulo de DVD.
11.POTENCIA (POWER)
Cambia el reproductor DVD a modo en espera.
12.BOTONES NUMERICOS 0-9
Selecciona las opciones numeradas en un Menú
13.ACEPTAR (ENTER)
Confirma la selección en el Menú.
14.Menú
Accede al Menú en un disco DVD (Izquierda/ derecha/ arriba/ abajo).
15.PRESENTACIÓN (DISPLAY)
Accede a la presentación de datos en pantalla.
16.AUDIO
Selecciona un idioma de audio (DVD).
17.SUBTITULOS (SUBTITLE)
Selecciona un idioma de subtítulos.
18.ÁNGULO (ANGLE)
Selecciona un ángulo de cámara de DVD, si está disponible.
19.CONFIGURACIÓN (SETUP)
Accede a o sale del Menú de Configuraciones
20.BOTÓN 10+
Añade 10+ cuando su selección es más de 10.
21.SALTO (STEP)
Salta la imagen por fotogramas.
22.BOTÓN Retroceso Rápido
23.BOTÓN Avance Rápido
24.PBC
Interruptor de Control de Reproducción Activado / Desactivado.
25.MODO (MODE)
Selecciona los parámetros de la pantalla LCD.
26.IR A (GOTO)
Búsqueda por tiempo del titulo o capitulo que desee.
27.FUENTE (SOURCE)
Cambia entre modo DVD y ENTRADA AV.
Apague la potencia y mantenga el cable de alimentación desconectado de la toma cuando realice las conexiones.
Pág. 9
Identificación de los Controles
Insertar las pilas
1.Abra el compartimiento de pilas.
2.Inserte dos pilas tamaño AAA.
•De acuerdo con la ilustración, retire la tapa del control remoto y saque el receptáculo con las pilas.
•Antes de su envío, se coloca un plástico separador a las pilas. Retire este plástico.