DVD VCD CD JPG
Instruções de funcionamento
LEITOR DE DVD PORTÁTIL TWINS DE 7”
Índice
1 PRECAUÇÕES .............................................................. |
|
01 |
2 CUIDADOS AO UTILIZAR ESTE LEITOR |
04 |
|
3 ACESSÓRIOS DO DVD PORTÁTIL ................................ |
06 |
|
4 ESPECIFICAÇÃO /////////////////.07 |
||
TIPOS DE DISCOS REPRODUZÍVEIS NESTE LEITOR 07 |
||
ESPECIFICAÇÕES DO DVD PORTÁTIL |
// 07 |
|
ACESSÓRIOS DO MONITOR E ESPECIFICAÇÕES 08 |
||
5 NOME E FUNÇÃO DAS PARTES |
//// 09 |
|
FRENTE DO LEITOR |
|
. 09 |
TECLADO NO LEITOR |
|
. 09 |
FRENTE DO MONITOR |
|
..10 |
TECLADO NO MONITOR |
|
.10 |
TRASEIRA DO LEITOR |
|
. 11 |
LADO DIREITO DO LEITOR |
|
. 11 |
LADO ESQUERDO DO LEITOR |
|
. . 11 |
PARTE DE CIMA DO LEITOR |
|
. 12 |
TRASEIRA DO MONITOR |
|
13 |
LADO ESQUERDO DO MONITOR |
13 |
|
UNIDADE DE TELECOMANDO |
|
.. 14 |
6 UTILIZAÇÃO DO TELECOMANDO |
///..16 |
|
CUIDADOS A TER ANTES DE UTILIZAR O |
|
|
TELECOMANDO |
. 16 |
INTERVALO . . 16
6 INSTALAÇÃO DAS PILHA NO TELECOMANDO .17
7 UTILIZAÇÃO DAS PILHAS |
// 18 |
CUIDADOS A TER ANTES DE UTILIZAR AS PILHAS .18
ARMAZENAMENTO DAS PILHAS . .18
DURAÇÃO DAS PILHAS 18
UTILIZAÇÃO DAS PILHAS .18
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DAS PILHAS ..19
RECARREGAMENTO DAS PILHA COM O
TRANSFORMADOR AC-DC 20
CUIDADOS A TER AO RECARREGAR AS PILHAS 20
8 LIGAR O LEITOR DE DVD A OUTROS COMPONENTES /..21
LIGAR O TRANSFORMADOR AC-DC 21 LIGAR OS AUSCULTADORES .21 LIGAR UM DISCO USB .22 LIGAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA 22 LIGAR A UM TELEVISOR .23 LIGAR A UM AMPLIFICADOR ..24 LIGAR A UM SISTEMA DE ALTIFALANTES ACTIVO..25
LIGAR A UM LEITOR DE ÁUDIO/VÍDEO
SE DESEJAR UTILIZAR A UNIDADE COMO MONITOR 26 LIGAR A UM MONITOR .27
Índice
.................9 OPERAÇÕES BÁSICAS |
/////////..28 |
LIGAR E DESLIGAR A UNIDADE PRINCIPAL ...28
COLOCAR UM DISCO ....29 REPRODUZIR OS DISCOS ...29
REMOVER OS DISCOS... . .29
AJUSTES (BRILHO/CONTRASTE/COR/MODO DO ECRÃ TFT/MODO INVERTIDO TFT/MODO DE
SAÍDA/ENTRADA AV . 30 PARAR A REPRODUÇÃO .31 COLOCAR EM PAUSA O DISCO . 31 ANDAR PARA A FRENTE E PARA TRÁS . ..31 REPETIR O DISCO EM REPRODUÇÃO . ..32 REPRODUÇÃO AMPLIADA . . 32 REPRODUÇÃO PROGRAMADA ... . 33
UTILIZAÇÃO DO MENU NO MONITOR . .34 SELECÇÃO DA LEGENDA 34
SELECÇÃO DO ÁUDIO...34 ESCOLHA DO ÂNGULO.. ...34 REPRODUÇÃO DE FICHEIROS DE ÁUDIO E DISCOS JPEG 35 REPRODUZIR UM FICHEIRO EXISTENTE NUMA
UNIDADE DE DISCO USB ..36 REPRODUZIR UM FICHEIRO EXISTENTE NUM
CARTÃO DE MEMÓRIA 36
10 AJUSTES DA UNIDADE PRINCIPAL.................................... |
37 |
ESCOLHA DE UM SISTEMA DE TV . 37 SELECIONAR UMA PROTECÇÃO DE ECRÃ 37 SELECCIONAR UMA ESCALA DE TV . 38 SELECCIONAR O BLOQUEIO INFANTIL 38 SELECCIONAR O NÍVEL DE BLOQUEIO INFANTIL....39 DEFINIÇÃO POR DEFEITO. ..39 SELECIONAR UM IDIOMA PARA O MENU NO ECRÃ (OSD). 40 SELECIONAR UM IDIOMA PARA O ÁUDIO ...40
SELECIONAR UM IDIOMA PARA AS LEGENDAS....40 SELECIONAR UM IDIOMA PARA O MENU .40
11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS////////////.41
Precauções 1
Obrigado por adquirir o leitor de DVD Portátil. Por favor leia atentamente este manual antes de utilizar, e guarde-o para referência futura. Ele ser-lhe-á útil se encontrar algum problema de funcionamento.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPOR ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE, A GOTEJAR OU EM BORRIFOS, E NÃO COLOCAR OBJECTOS COM LÍQUIDOS, TAIS COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO. DENTRO DA CAIXA, EXISTEM TENSÕES ELEVADAS PERIGOSAS. NÃO ABRIR A CAIXA. ENVIAR PARA REPARAÇÃO SÓ POR PESSOAL QUALIFICADO.
ATENÇÃO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INTRODUZIR A TOMADA COM TERRA TOTALMENTE.
LASER: Este leitor de Discos de Vídeo Digital (DVD) utiliza um sistema de Laser. Para assegurar a utilização correcta do produto, por favor leia com atenção este manual de utilização e guarde-o para referência futura. Se a unidade necessitar de manutenção, contacte um serviço de assistência autorizado - ver procedimento de serviço.
O uso de controlos, ajustes ou a realização de procedimentos que não os aqui especificados, podem resultar em exposição prejudicial à radiação.
Para evitar a exposição directa ao raio laser, não abrir a caixa. Existe radiação laser visível e invisível quando aberta, ou quando o fecho for deficiente.
NÃO OLHAR PARA O RAIO
LASER
Tipo
Comprimento de onda Potência de saída Divergência de raio
Laser semicondutor GaAIAs
PRODUTO LASER DA CLASSE 1
650 nm/780nm 5mW
60 graus
Precauções 1
AVISO:
Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não expor este aparelho à chuva ou humidade.
ATENÇÃO:
O uso de controlos ou ajustes ou a realização de procedimentos que não os especificados, podem resultar em exposição prejudicial à radiação.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retirar a tampa (ou a parte de trás).
Sem partes substituíveis pelo utilizador internamente. Enviar para reparação apenas por pessoal qualificado.
O símbolo de raio com uma seta, num triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador da presença de “tensão perigosa” dentro da caixa do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.
O símbolo de exclamação (!), dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador da presença de instruções importantes de operação e de manutenção (serviço) na literatura que acompanha o aparelho.
ATENÇÃO:
RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E O FECHO COM FALHA OU DEFICIENTE.
EVITE A EXPOSIÇÃO DIRECTA AO RAIO LASER.
Precauções 1
MACROVISION: Este produto incorpora tecnologia com protecção de direitos de autor, que está protegida por patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se somente ao uso doméstico ou visualização limitada, a não ser que seja autorizada pela Macrovision. A engenharia inversa ou desmontagem é proibida.
INFORMAÇÃO FCC: Este aparelho está em conformidade com a norma 15 dos Regulamentos FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1 Este aparelho não pode causar interferência prejudicial, e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa provocar funcionamento indesejável.
DOLBY: |
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo duplo-D são marcas registadas da Dolby Laboratories. |
Não mover o leitor durante a reprodução.
Durante a reprodução, o disco gira a alta velocidade, portanto não levantar ou mover o leitor. Se o fizer, pode danificar o disco.
Transportar o leitor
Ao transportar o leitor, certifique-se que remove o disco e desliga a alimentação, e desliga o cabo de alimentação.
Lugar de instalação
Escolha um lugar estável, junto da TV ou do sistema estéreo ao qual irá ligar o aparelho. Não colocar o leitor em cima da TV ou do monitor, Instalar o aparelho afastado de gravadores de cassetes ou de outros aparelhos que sejam facilmente afectáveis por forças magnéticas.
Não colocar objectos em cima do leitor
Não colocar quaisquer objectos em cima do leitor.
Desligar a alimentação quando não estiver a utilizar o leitor.
Se o leitor estiver ligado à sua TV e não estiver a ser utilizado, então desligue-o, pois não interfere com o funcionamento normal da TV. Podem ser notados problemas de ruído, se for utilizado perto de um rádio.
Cuidados na utilização deste leitor 2
Notas especiais com respeito à utilização do leitor em veículos
A unidade não pode ser utilizada se o veículo estiver em movimento.
A maior parte dos países e estados têm leis que proíbem ou limitam a utilização do leitor em veículos durante a condução.
Não deixar o leitor ou as pilhas em lugares com temperaturas demasiado
baixas (inferiores a -10ºC) ou demasiado altas (superiores a 60ºC) tais como o interior dos veículos no Verão. Ao fazê-lo pode deformar a caixa ou a qualidade do conjunto de pilhas.
Quando transportar em aviões
Siga as regras da companhia aérea.
Quando transportar em hospitais
Siga as regras do hospital.
Cuidados na utilização deste leitor 2
Quando utilizar com cabo de alimentação nos carros
Por favor ligue o motor do carro, e só depois ligue o cabo de alimentação do carro para utilizar.
Limpar o leitor
Normalmente, limpar o leitor com um pano macio e seco. Se estiver muito sujo, aplicar algum detergente neutro diluído em 5 a 6 partes de água num pano macio, espremer totalmente e limpar a sujidade, em seguida, limpar com um pano seco. Note que álcool, acetona benzina, insecticidas, etc., podem danificar a pintura ou fazer levantar o revestimento. Evitar também deixar produtos de borracha ou plástico no leitor por largos períodos de tempo, pois podem danificar a caixa. Se utilizar panos tratados quimicamente, leia atentamente a informação dos panos. Desligue sempre a alimentação da tomada antes de limpar o leitor.
Para limpar a sujidade do mostrador de cristais líquidos, limpar suavemente com um pano macio e seco (semelhante aos panos para limpar as lentes dos óculos). Note que se deixar gotas de água no ecrã, por um período longo de tempo, se podem transformar em descoloração ou manchas. Para limpezas mais profundas, utilize líquido de limpeza para mostradores de cristal líquido disponíveis no mercado.
Direitos de Autor
A duplicação, emissão, reprodução pública ou aluguer de discos não autorizada é proibida por lei.
Acessórios do DVD portátil
Após desempacotar, verifique que todos os acessórios mostrados abaixo estão incluídos:
Transformador AC/DC Cabo AV Auscultadores
Alimentador de carro – isqueiro |
Manual de instruções |
Unidade de telecomando tipo cartão |
|
|
|
Cabo AV&DC
Os discos listados abaixo podem ser reproduzidos neste leitor sem qualquer adaptador
DVDs |
8cm/12cm |
Video CDs |
8cm/12cm |
Audio CDs |
8cm/12cm |
JPG CDs |
8cm/12cm |
Notas:
Não utilizar o disco se estiver muito riscado.
Especificações do DVD portátil
Especificações
Tipo de disco |
DVD de vídeo |
CD-DA |
|
Vídeo CD |
JPEG |
||
|
|||
|
|
|
|
Saída áudio |
|
|
|
|
LINE OUT (20Hz-20kHz) |
||
|
Saída dos auscultadores |
||
Saída de vídeo |
Saída de vídeo: 1.0Vpp/75ohm |
||
|
|
||
Mostrador LCD |
TFT de 7” a cores |
||
|
|
||
Alimentação |
Transformador AC-DC 12V/1.2A |
||
|
Pilhas recarregáveis AA 1.2V |
||
|
|
||
Tamanho da unidade |
220mmX150mmX34. 5mm |
||
|
|
|
|
Peso |
665g |
|
|
|
|
|
|
Temperatura de |
|
|
|
funcionamento |
Entre 5ºC e 45ºC |
||
|
|||
|
|
|
Acessórios e especificações do monitor
Após desempacotar, verifique que todos os acessórios mostrados abaixo estão incluídos:
Cabo AV&DC |
Manual de instruções (este manual) |
Auscultadores (Opcional) |
|
|
|
|
Especificações |
|
|
|
|
|
|
|
Entrada de áudio |
1V rms – 2V rms |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Entrada de vídeo |
1.0Vpp/75ohm |
|
|
|
|
|
|
Alimentação |
DC 12V/0.6A |
|
|
|
|
|
|
Saída dos |
20Hz – 20kHz |
|
|
auscultadores |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Painel LCD |
TFT de 7” a cores |
|
|
|
|
Tamanho da |
220mmX150mmX34. 5mm |
|
unidade |
||
|
||
|
|
|
Peso |
470g |
|
|
|
|
Temperatura de |
Entre 5ºC e 45ºC |
|
funcionamento |
||
|
|
Nome e função das partes do DVD Portátil
Frente do leitor
Teclado na unidade principal
1.Tampa do TFT
2.Mostrador LCD
3.Altifalantes
4.Teclado de controlo
5.Janela do receptor de infra-vermelhos
6.Indicador LED de alimentação
Luz do LED: O interruptor está ligado
LED desligado: O interruptor está desligado
7.Abrir a tampa do TFT
Puxe de acordo com a direcção e então abra a tampa do TFT.
1. Botão
Prima este botão para reproduzir um disco. Quando premido, no modo de reprodução, é colocado no modo de pausa. Prima novamente para retomar a reprodução.
2. Botão
Prima este botão para parar o modo de reprodução
3.Botões
Utilize estes botões para avançar ou retroceder através das faixas ou capítulos.
4. Botão
Prima estes botões para aumentar/diminuir o volume quando a unidade estiver no modo de reprodução.
Nome e função das partes do Monitor
Frente do monitor |
|
Teclado do monitor |
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Botão P/P |
|
Prima o botão para definir BRILHO ou PÁLIDO ou VIVO ou |
|
|
|
STANDARD ou NORMAL. |
1. Mostrador LCD |
2. |
Botão MENU |
2. Altifalantes |
Prima o botão para seleccionar Brilho, Contraste, Cor e depois |
|
3. Teclado de controlo |
|
utilize os botões M-/M+ para ajustar. |
4. Indicador LED de alimentação |
3. |
Botão MUTE |
Luz do LED: O interruptor está ligado |
Prima o botão para inibir a saída de áudio |
|
LED desligado: O interruptor está desligado |
4. |
Botão MODE |
|
Prima o botão para seleccionar o ecrã NORMAL L TO R ou |
|
|
|
NORMAL R TO L ou REVERSE L TO R ou REVERSE R TO L, e |
|
|
então utilizar os botões M-/M+ para ajustar. |
|
5. |
Botões M-/M+ |
Prima estes botões para aumentar/diminuir o volume quando o monitor estiver no modo de reprodução.
Prima estes botões para ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.Prima estes botões para ajustar o modo do ecrã.
Nome e função das partes do DVD Portátil
Parte de trás do leitor |
Lado direito do leitor |
|
1. Suporte
Puxe o suporte para posição indicada para que a unidade fique em pé.
2. Tampa das pilhas
Abra a tampa das pilhas e coloque seis pilhas recarregáveis AA 1,2V.
1.Ranhura para o cartão de memória (opcional) adaptada para ler cartões SD/MMC/MS.
2.Tomada USB 1.1 (opcional) para ligar os discos USB.