Nespresso - ekskluzywny system t worzenia perfekcyjnej kawy Espresso za każdym razem.
Wszystkie urządzenia Nespresso wyposażone są w op atentowany system ekstrakcji gwarantując y wysokość ciśnienia do 19 bar. Każdy z parame trów urządzenia został b ardzo precyzyjnie obliczony, aby
zapewnić możliwość ekstrakcji wsz ystkich aromatów kawy Grand Cru, nadać kawie odpowiedniej kons ystencji i utworz yć niezwykle gęstą i delikatną piankę (crema).
Nespresso- это эксклюзивная система для приготовления великолепного эспрессо.
Кофемашины Nespresso оборудованы помпой высо кого давления (до 19 бар). Все параметры кофемашин были подобраны с величайш ей точностью, чтобы гарантировать Вам раскры тие всех
ароматов сортов кофе Гран Крю от Nespresso.
SPIS TREŚCI/
СОДЕРЖАНИЕ
Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji.
Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности!
Zasady bezpieczeństwa/Меры предосторожности 63–67
Informacje ogólne/Детали и элементы управления 68
Zapnij/Odepnij panele boczne/Закрепляемые/отсоединяемые боковые панели 69
Odpinanie paneli bocznych ze specjalnym kluczem Nespresso/Ключ Nespresso
применяется для замены панелей 70
Pierwsze uruchomienie/Ввод в эксплуатацию 71
Przygotowanie kawy/Приготовление кофе 72
Tryb oszczędzania energii i czujnik poziomu wody/
Режим экономии энергии и определение уровня воды 73
Programowanie ilości wody/Программирование объема воды в чашке 73
Opróżnianie systemu z wody przed oddaniem do naprawy, przed okresem
nieużywania lub w celu ochrony przed zamarznięciem/Очистка системы перед
длительным простоем, для защиты от замерзания или перед ремонтом 74
Przywracanie ustawień fabrycznych/Восстановление заводских настроек 74
Czyszczenie maszyny/Очистка кофемашины 75
Czyszczenie paneli/Очистка боковых панелей 75
Odkamienianie/Удаление накипи 76–77
Usuwanie usterek/Устранение неполадок 78
Dane techniczne/Технические характеристики 78
Skontaktuj się z Klubem Nespresso /Свяжитесь с Клубом Nespresso 78
Utylizacja i troska o środowisko/Утилизация и охрана окружающей среды 79
Ecolaboration: www.ecolaboration.com/
Ecolaboration: www.ecolaboration.com 79
Gwarancja/Гарантия 80
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
dostępnych wyłącznie w Klubie
Nespresso lub u autoryzowanego
przedstawiciela Nespresso.
• Wszystkie urządzenia Nespresso
poddawane są ścisłym kontrolom.
Praktyczne testy niezawodności
wykonywane są na wybranych losowo
modelach. Niektóre urządzenia mogą
więc nosić ślady wcześniejszego
użytkowania.
• Nespresso zastrzega sobie prawo do
zmiany instrukcji bez uprzedzenia.
Usuwanie osadu wapiennego
• Właściwie użyty środek Nespresso
do usuwania osadu wapiennego
pomaga w zapewnieniu poprawnego
działania urządzenia przez cały okres
jego eksploatacji i pozwala cieszyć
się zawsze doskonałej jakości kawą.
Odpowiednie proporcje i procedury
zawarto w instrukcji obsługi dołączonej
do zestawu do usuwania osadu
wapiennego Nespresso.
NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ
Instrukcję należy przekazać
następnemu użytkownikowi.
Niniejsza instrukcja obsługi
dostępna jest także w formacie
PDF na stronie nespresso.com
ВНИМАНИЕ:
данная инструкция по
безопасности является
частью кофемашины.
Внимательно ознакомьтесь
с инструкцией перед
первым использованием
кофемашины. Храните
инструкцию в доступном
месте, чтобы можно было
свериться с ней.
ВНИМАНИЕ: когда вы
видите этот знак, обратитесь
к инструкции по безопасности
с тем, чтобы избежать
возможных повреждений и
травм.
ИНФОРМАЦИЯ: когд а
вы видите этот знак,
ознакомьтесь с инструкцией
по надлежащей и безопасной
эксплуатации кофемашины.
• Кофемашина предназначена
для приготовления напитков в
соответствии с данной инструкцией.
• Не используйте кофемашину не по
назначению.
• Данный прибор был разработан
для использования в закрытом
помещении при нормальных
температурных условиях.
• Защищайте прибор от
прямых солнечных лучей,
продолжительного попадания
брызг воды или влажности.
• Данная кофемашина
предназначена для домашнего
использования или аналогичного,
например: персоналом магазинов
в зоне кухни, офисах и других
рабочих помещениях; клиентами
в отелях, мотелях и прочих типах
проживания, а также в миниотелях.
• Данное устройство может
использоваться детьми,
достигшими 8 лет и старше, если
они были проинструктированы
касательно безопасного
использования устройства
и осознают опасность при
неправильной эксплуатации.
Очистка и ремонт кофемашины
детьми без присмотра не
допустимы.
• Храните устройство и его шнур
в недоступном месте для детей
младше 8 лет.
• Данное устройство может
использоваться лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или отсутствием
опыта и знаний, если они были
проинструктированы касательно
безопасного использования
устройства и осознают опасность
при неправильной эксплуатации.
ответственность, и действие
гарантии не распространяется
на какое-либо коммерческое
использование, неправильное
использование кофемашины и ли
повреждения, возникшие вследствие
неправильного использования или
использования не по назначению,
непрофессионального ремонта
или несоблюдения настоящей
инструкции.
Берегитесь поражения
электрическим током или
возникновения пожара.
• В случае опасности немедленно
отключите кофемашину от сети,
выдернув вилку из розетки.
• Включайте кофемашину только
в подходящую и легко доступную
электрическую розетку с
заземлением. Кофемашину можно
подключить к сети только после
того, как она будет подготовлена к
этому. Убедитесь, что напряжение
в сети соответствует рабочему
напряжению машины, указанному
на табличке технических данных.
При неправильном подключении
кофемашины к сети гарантия
аннулируется.
Кофемашина должна быть
подключена к сети, только
после ее установки.
• Не кладите кабель на острые углы.
Закрепите его или позвольте ему
свисать вниз.
• Не допускайте нагревания или
попадания влаги на кабель.
• Если кабель поврежден, вам
следует вернуть кофемашину
производителю, в сервисный
центр или лицам аналогичной
квалификации.
• Не используйте кофемашину, если
вы видите, что кабель поврежден.
• Верните кофемашину в Клуб
Nespresso или уполномоченным
представителям.
• Если во время использования
требуется подключение с помощью
удлинителя, используйте только
заземленный удлинитель с
сечением кабеля не менее 1.5 мм2
или соответствующий входной
мощности.
• Во избежание повреждения не
ставьте кофемашину на горячие
поверхности или вблизи таковых,
например, радиаторов, плит,
газовых горелок, открытого огня
и пр.
• Всегда ставьте кофемашину на
горизонтальные, устойчивые
ровные поверхности. Поверхность
должна быть стойкой к нагреванию
и жидкостям, таким, как вода, кофе,
средства от накипи и пр.
• Отключайте кофемашину от
сети в случае длительного
неиспользования. При отключении
кофемашины от сети, вынимая
вилку из розетки, не тяните
за провод во избежание его
повреждения.
• Перед очисткой и ремонтом
выньте вилку из розетки и дайте
кофемашине остыть.
• Никогда не трогайте кабель
мокрыми руками.
• Никогда не погружайте кофемашину
или даже ее часть в воду или другую
жидкость.
• Никогда не используйте
посудомоечную машину для
очистки кофемашины или её частей.
• Взаимодействие воды и тока опасно
и может привести к летальному
исходу вследствие поражения э
лектрическим током.
• Кофемашина находится под
напряжением - никогда не
вскрывайте ее во избежание удара
электрическим током!
• Не вставляйте посторонние
предметы в отверстия машины.
Это может привести к поражению
электрическим током или
возгоранию!
Избежание возможных
травм при использовании
кофемашины.
неправильно работает. Немедленно
отсоедините кофемашину от сети.
Свяжитесь с Клубом Nespresso или
уполномоченным представителем
Nespresso для осмотра, ремонта или
регулировки.
• Эта кофемашина была
спроектирована с боковыми
панелями, не допускается
использование её без них.
• Эксплуатация поврежденной
кофемашины может вызвать
поражения электрическим током,
ожоги и возгорания.
• Всегда закрывайте рычаг и никогда
не поднимайте его во время
работы. Это может привести к
ошпариванию.
• Не кладите пальцы под носик
подачи кофе, вы можете
ошпариться.
• Следите за тем, чтобы пальцы не
попали в отверстие или гнездо для
капсул - возможны травмы!
• Вода может протечь вокруг
капсулы, не проткнутой лезвиями, и
повредить кофемашину.
• Никогда не используйте
поврежденные или
деформированные капсулы. В
случае застревания капсулы в
отделении для капсулы выключите
машину и отсоедините от сети
перед тем, как производить
какие-либо действия. Позвоните
в сервисный центр Nespresso или
уполномоченному представителю
Nespresso.
• Заполните резервуар чистой водой.
• Если вы планируете долго не
использовать кофемашину
(например, во время отпуска и т.д.),
опорожняйте резервуар для воды.
• Замените воду в резервуаре на
свежую, если вы не использовали
кофемашину в течение нескольких
дней.
• Не используйте кофемашину
без поддона для сбора капель
и решетки, чтобы не допустить
попадания жидкостей на
окружающие поверхности.
• Не используйте сильное чистящее
средство или растворители для
химической чистки. Используйте
влажную ткань и мягкое чистящее
средство для очистки поверхности
кофемашины.
• Для очищения кофемашины
используйте только
рекомендованные средства.
• При вынимании кофемашины из
упаковки снимите пластиковую
упаковку с поддона для сбора
капель и утилизируйте.
• Данная кофемашина работает
только с капсулами, созданными
Nespresso, которые можно
приобрести исключительно в Клубе
Nespresso. Надлежащая работа и
срок службы вашей кофемашины
гарантированы только при
использовании капсул Nespresso.
• Все кофемашины Nespresso проходят
строгий контроль качества. На
случайно выбранных кофемашинах
проводятся тесты в условиях
фактической эксплуатации. Поэтому
на некоторых кофемашинах могут
остаться следы предыдущего
использования.
• Nespresso оставляет за собой
право изменить инструкции без
предварительного уведомления.
Очистка от накипи
• При правильном использовании
средство от накипи Nespresso
гарантирует правильную работу
вашей кофемашины на весь срок
службы, ваше кофе будет таким же
вкусным, как и в первый день. Для
правильного количества и очистки
сверьтесь с инструкцией, которая
прилагается к набору очистки от
накипи Nespresso.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ
Передайте ее человеку,
который будет пользоваться
кофемашиной впоследствии.
Также данную инструкцию
можно найти в формате PDF
на нашем сайте nespresso.com
INFORMACJA: panele boczne masz yny zostały tak zaprojektowane ażeby łatwo było je zakładać i zdejmować bez
użycia spe cjalnych narzędzi. Panele są zaprojektowane do maszyny Pixie Clips Nespresso. ПРИМЕЧАНИЕ: данные
боковые панели были разраб отаны, чтобы легко заменять их без применения специального инструмента. Данные
панели разработаны д ля кофемашин Pixie Clips компании Nespresso.
2
1
3
Odłącz maszynę o d sieci, zdejmij
zbiornik na wodę i w yjmij
pojemniki z maszyny.
Отключите кофемашину и
извлеките р езервуар для воды,
поддон д ля сбора капель и
контейнер для использов анных
капсул.
56
Zapnij nowy panel boczny jak
pokazano na rysunku.
Upewnij się, że panel je st
własciwie zabezpiec zony.
Закрепление новых боковых
панелей как показано на
рисунке.
Убедитесь, что панель надежно
защищена.
1
2
21
Ustaw masz ynę Pixi Clips jak
pokazano na rysunku.
Возьмите коф емашину Pixie
Clips как показано на рисунке.Нажмите большим пальцем и
Odkryj s zeroka gamę paneli bo cznych
do styliz acji twojej maszyny w Butiku
Nespresso lub online na nespresso.com
Приходите и откройте широкий
спектр б оковых панелей для ваш ей
кофемашины в бутиках Nespresso или
на сайте nespresso.com
34
Wciśnij kciukiem i pociągnij drugą
ręką, aby odpiąć panel boczny, jak
pokazano na rysunku.
потяните панель на себя, как
показано на рисунке.
UWAGA: nie wymieniaj paneli, kiedy maszyna jest gorąca (odczekaj
10 minut po ostatnim parzeniu kawy).
ВНИМАНИЕ: не проводите замену панелей, если кофемашина
нагрелась (нужно подождать как минимум 10 минут после
последнего приготовления кофе).
Ustaw nowy panel boczny
strzałkami do góry.
Расположить новую боковую
панель на уровне по стр елкам,
указывающим вверх.