Delonghi EN124S, EN124SAE Instruction manuals

UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 1 08.10.18 14:06
FR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
INSTRUCTION MANUAL 2
17
EN 124
Nespresso un système exclusif pour reproduire à l’inni un Espress o parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un sys tème d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bars). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de café, lui donner du corps et générer une crema d’une densité et d’une onctuosité incomparables .
Nespresso is an exclusive system creat ing the ultimate Espresso, time af ter time. All Nespresso machines are equipped with a unique ext raction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculate d with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extrac ted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
CONTENU/
CONTENT
Veuillez lire les instructions et les consignes de s écurité avant d’utiliser la machine.
Please read the instructions and safet y precautions before operating the appliance.
Consignes de sécurité/Important Safeguards 3–7 Vue d’ensemble/Overview 8 Première utilisation/First use 9 Préparation du café/Coee preparation 10 Mode économie d’énergie/
Energy saving mode 11 Programmation du volume d’eau/Programming the water volume 11 Vidange du système avant une période d’inutilisation, avant une réparation ou
frost pr otection, or before a repair 12
Rétablir les paramètres de réglage en usine/Reset to factory settings 12 Nettoyage/Cleaning 12
Détartrage/Descaling 13–14 Dépannage/Troubleshooting 15 Spécications/Specications 15 Contacter le Club Nespresso/Contact the Nespresso Club 15 Recyclage et protection de l’environnement/
Disposal and environmental protection 16
Garantie limitée/Limited Warranty 16
2
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 2 13.11.18 11:13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risque de blessure. Respectez toutes les consignes qui suivent l’apparition de ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
AVERTISSEMENT ATTENTION
Lorsque vous utilisez un appareil électr ique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité de base, notamment:
Lire toutes les direc tives.
Ne pas utiliser à l’extérieu r.
Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre au bout de la table ou du comptoir, et le tenir loin des surf aces chaudes.
Cet appareil doit seulement être utilisé conformément au mode d’emploi et aux consignes de sécuri té.
Cet appareil ne doit ser vir qu’aux ns prévues.
Cet appareil est conçu pou r être utilisé à l’intérieur dans des conditions climatiques non extrêmes.
L’appareil peut être utilis é, nettoyé ou maintenu par un enfant de moins de 8 ans à condition qu’il soit super visé ou ait recu des directives concer nant l’utilisation de l’appareil, et qu’il ait compris les risqu es encourus.
Si l’appareil est utilisé par des enf ants, ou en présence d’enfants, une sur veillance étroite est de rigueur.
Ne pas laisser l’appareil/ le cable d’alimentation/le porte capsule à portée de s
Situation dangereuse qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères à modérées.
Renseignements importants non reliés à un risque de blessure. Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour utiliser votre appareil de façon correcte et sécuritaire.
enfants.
Ne jamais laisser d’enfants ut iliser l’appareil.
L’appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités p hysiques, sensorielles ou mentales sont réduite s, ou avec un manque d’expérience et de connaissances, à condi tion qu’elles soient supervisées ou aient recu des directives concer nant l’utilisation de l’appareil, et qu’elles aient compris les risques encouru s.
Pour éviter le risque d’incendie, décharge électrique mortelle ou blessures aux personnes.
Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés,ils doivent être remp lacés par le fabricant, l’agent de ser vice ou des personnes disposant de qualications identiques an d’éviter tout risque.
Ne pas faire fonc tionner l’appareil si le câble ou la prise sont endommagé s. Retourner l’appareil au Club Nespresso ou à un représentant Nespresso autorisé.
Pour débrancher, éteindre l’appareil, puis retirer le câble de la prise éle ctrique.
Pour éviter tout dommage, ne jamais placer l’appareil sur des surfaces c haudes ou près de
celles-ci (par exemple radiateur, cuisinière, four, brûleur à gaz, amme nue, etc.).
Éviter de toucher direc tement les surfaces chaudes de l’appareil. Utiliser les poigné es et anses prévues à cet te n.
Débrancher l’appareil et le laisser ref roidir avant de retirer ou d’ajouter des pièces pour le nettoyage.
Ne jamais plonger le câble, la che, l’appareil ou une partie de celui- ci dans l’eau ou tout autre liquide.
La présence simultanée d ’électricité et d’eau est dangereuse et peut entr aîner des décharges élec triques mortelles.
Ne jamais mettre un obj et autre que les capsules prévues à ce tte n dans l’une des ouvertures d e l’appareil; risque d’incendie ou de décharge élec trique.
L’utilisation d’accessoires auxiliaires non recommandés par le fabr icant peut entraîner des risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
Éviter tout risque d’acciden t lors de l’utilisation de l’appareil.
Risque de brûlures par liquide s chauds. Si
l’on ouvre la machine de manière forcée, des liquides chauds ou du caf é peuvent éclabousser.
Toujours verrouiller complètement l’appareil et ne jamais l’ouvrir pendant qu’il fonctionne.
Attention: risque de brûlure due à la capsule chaude; si une capsule est coincé e dans le compartiment à cap sules, éteindre et débrancher la machine avant toute manipulation. Appeler le Club Nespresso ou un représentant Nespresso autorisé.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Les transmettre à tout utilisateur ultérieur. Le présent manuel d’utilisation est également disponible en format PDF sur le site nespresso.com
FR EN
3
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 3 03.07.19 15:21
IMPORTANT SAFEGUARDS
Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING
CAUTION
When using electrical appliances, basic important safeguards should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
The appliance is intended to prepare beverages according to these instructions.
This appliance should only be used for intended purpose.
This appliance is only meant for indoor use, under non-ex treme temperature conditions.
The appliance must not be used, cleaned, or maintained by children under 8 years of age unless supervised, instructed by an adult on how to use the appliance safely, and fully informed regarding the dangers involved.
Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Keep appliance / power cord / capsule holder out of reach of children.
Children should not use the appliance.
4
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Is used to provide important information not related to personal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance.
This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or whose experience or knowledge is not sucient, provided they are supervised or have received instruction to use the device safely and understand the dangers.
Avoid risk of fatal electrical shock and re to protect against re, electric shock and injury to persons.
If the supply cord or plug are damaged, they must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons, in order to avoid all risks.
If the cord or plug are damaged, do not operate the appliance. Return the appliance to the Nespresso Club or to a Nespresso authorised representative.
To disconnect, turn machine “OFF”, then remove the plug from the outlet.
To avoid hazardous damage, never place the appliance on or beside hot sur faces such as radiators, stoves, ovens, gas burners, open ames, or similar.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Unplug from outlet before cleaning. Allow to cool before adding or removing parts, and before cleaning the appliance.
Never immerse the cord, plug, appliance or
If a capsule is blocked in the capsule compartment, turn the machine o and unplug it before any operation. Call the Nespresso Club or Nespresso authorized representative for assistance.
any part of it in water or any other liquid.
Electricity and water together are dangerous and can lead to fatal electric shocks.
Do not put anything else than specied capsules into any openings, doing so may cause re or electric shock!
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in re, electric
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent user. This Instruction Manual is also available as a PDF le at nespresso.com
shock, or injury.
Avoid possible harm when operating the appliance.
Risk of scalding by hot liquids. If the machine is forced open hot liquids and coee grounds may splash. Always lock the system completely and never open it during operation.
Be careful, capsule is hot. Risk of scalding.
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 4 03.07.19 15:21
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électr ique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité de base, notamment:
Les consignes de sécur ité sont essentielles au bon fonctio nnement de l’appareil. Lisez-les attentivement avant d’utiliser votre app areil pour la première fois. Gardez- les dans un endroit où vous pourre z les retrouver et vous y référer ultérieurement.
Protéger l’appareil d’une exposition dire cte au soleil, de l’humidité et des éclab oussures.
CET APPAREIL EST PRÉVU SEULEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE.
L’ut ilisation de l’appareil par des enfants ou près de ces derniers requiert une super vision rapprochée.
Les enfants ne doivent p as jouer avec l’appareil.
Le fabricant décline tou te responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation commerciale, de manipulations inappropriée s, de dommages résultant d ’un us age à des ns autres que celles prévue s, d’une erreur d’utilisation, d’une réparation ee ctuée par une personne autre qu ’un prof essionnel ou du non-respec t du mode d’emploi.
Pour éviter le risque d’incendie, décharge électrique mortelle ou blessures aux personnes.
En cas d’urgence: débrancher immédiatement
l’appareil.
S’assurer que la tension de la prise électrique est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’une tension ou d’une fréquence inadéquate annule la garantie.
L’appareil ne d oit être raccordé au réseau électrique qu’après avoir été installé.
Ne pas faire passer le c âble d’alimentation sur des bords tranchant s, l’at tacher ou le laisser pendre.
Protéger le câble d ’alimentat ion de la chaleur et de l’humidité.
Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement un câble avec une sec tion transversale ayant un condu cteur d’entrée correspondant à 14 AWG (2.08 mm
Toujours placer l’appareil sur une surface horizontale, stable et p lane an d’éviter toute accumulation de liquide sous l’appareil.
La sur face doit être résistante à la chaleur et aux liquides comme l’eau, le café, le détartrant, etc.
Débrancher l ’appareil de la prise élect rique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une p ériode prolongée.
Pour éviter d’endommager le câble, s’assurer de tirer sur la che pour débrancher l’appareil.
Ne jamais toucher le câb le avec des mains mouillées.
Ne pas mett re l’app areil ou une partie de celui-ci au lave-vaisselle.
FR EN
Ne pas ouvr ir l’app areil. Voltage dangereux à l’intérieur!
Ne pas démonter l’appareil.
coincé en introduisant les doigt s dans l’appareil.
Attention: risque de brûlure en introduisant les doigts dans l ’app areil.
Éviter tout risque d’acciden t lors de l’utilisation de l’appareil.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur veillance pendant son fonctionnement.
Il faut se mo ntrer prudent lorsqu’on branche l’appareil alors que le bouton de mise en marche est enfoncé. L’appareil purge alors les restes de liquide qu’il contient par la chaleur. De petites quantité s de vapeur peuvent sortir de la machine.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est end ommagé
2
).
ou ne fonctionne pas parf aitement. Retirer immédiatement la che de la prise élec trique.
Communiquer avec le Club Nespresso ou un représentant Nespresso autorisé pour la réparation ou le réglage de votre appareil.
Un appareil endommagé peut provoqu er des décharges élec triques, des brûlures et des incendies.
Ne pas placer les doig ts sous la sortie café; risque de s’ébouillanter.
Ne pas introduire les doig ts dans le compartiment ou le condui t à capsules; risque de blessure.
L’eau pourrait s’écouler autour de la capsule si elle n’est pas perforée p ar les lames, et endommager l’appareil.
Attention: risque de coupure ou de rester
N’utilisez jamais une capsule usagé e, endommagée ou déformée.
Toujours remplir le réservoir avec de l’eau potable fraîche.
Ne pas remplir le réser voir d’eau complètement.
Vider le réservoir si l ’appareil n’est pas u tilisé pendant une période prolo ngée (vacances, etc .).
Remplacer l’eau du réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une n de semaine ou une période équivalente.
Ne pas utiliser l’appareil sans le bac et la grille d’égouttage an d’éviter de renverser du liquide sur les surf aces environnantes.
Ne pas utiliser de détergent p uissant ou de solvant.
Utiliser un chion humide e t un détergent doux pour net toyer la surface de l’appareil.
Ne pas nettoye r l’app areil au moyen d’un nettoyeur à vapeur ou à pre ssion an d’éviter de l’endommager et d’entraîner une situation potentiellement mortelle.
Cet appareil est conçu pou r les capsules de café Nespresso, disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso ou des représentants Nespresso autorisés.
À des ns de sécuri té, toujours utiliser de s
5
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 5 03.07.19 15:21
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ OTHER SAFEGUARDS
composantes et des acces soires de marque Nespresso fabriqués spéciquement po ur l’appareil utilisé.
Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles rigoureux.
Des tes ts de abilité sont eectués dans des conditions réelles d ’u tilisation sur des appareils sélectionnés au hasard. C’est pourquoi l’appareil peut montrer des signes d’utilisation préalable.
Nespresso se réserve le droit de modier le présent mode d’emploi sans préavis.
Directives concernant le câble xé à l’appareil.
L’appareil est muni d’un câble xe de moins de 1.4 mètre (environ 4 pieds et 6 pouces).
Utiliser le câble d’alimentation fourni ave c l’appareil sans le modier. a) Un câble d’alimentation doit être fourni an de réduire le risque d’enchevêtrement ou d e chute lié à un câble plus long. b) Des rallonges élect riques sont disponibles et peuvent être utilisé es avec précaution. c) Si l’appareil est branché à l’aide d’une
rallonge électr ique:
1) L’indicat ion ou la puissance électrique doit être minimalement égale à celle de la machine.
2) On ne doit pas laisser le câble pendr e au bout du comptoir ou de la table an d’éviter qu’un enfant tire dessus ou qu’une
personne trébuche.
L’appareil e st muni d’une che polarisée (les deux broches sont d e tailles diérentes). Pour réduire les risques d e décharges électriques, cette che doit ê tre branchée adéquatement dans une prise polarisé e.
Si la che n’entre pas dans la prise, la retourner et ess ayer de nouveau.
Si elle n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualié.
Ne jamais tenter de modier la che.
Ne pas verser d’eau ou de liquide dans la zone d’insertio n de capsules.
Garder l’appareil, les capsules et les accessoires hors de la po rtée des enfants.
Détartrage
Lors qu’elle es t utilisée correctement, la solution détartrante Nespresso permet d’assurer le bon fonctionnem ent de l’app areil tout au long de sa durée de vie e t permet de maintenir une expérience caf é aussi parfaite qu’au premier jour.
When using electrical appliances, basic Important Safeguards should always be followed, including the following:
The important safeguards are part of the appliance. Read the important safeguards provided with the appliance carefully prior to rst use. Keep them in a place where you can nd and refer to them in the future.
Protect the appliance from direct sunlight, water splash and humidity.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD APPLICATIONS ONLY.
Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
Children shall not play with the appliance.
The manufacturer accepts no responsibilit y for and the warranty will not apply to any commercial use, inappropriate handling or use of the appliance, damage resulting from use for other purposes, faulty operation, non-professional repairs or failure to comply with the instructions.
Avoid risk of fatal electrical shock and re to protect against re, electric shock and injury to persons.
In case of emergency: immediately remove the plug from the power outlet.
Make sure that the voltage of the power source is the same as that specied on
the rating plate. The use of an incorrect voltage or frequency of electricity voids the warranty.
The appliance must only be connec ted after installation.
Do not pull the cord over sharp edges, clamp it or allow it to hang down.
Keep the cord away from heat and moisture.
If an extension lead is required, use only a power cord with a conductor cross-section with matching input 14 AWG (2.08 mm
Always place the appliance on a horizontal, stable, hard, even surface that does not allow for water accumulation under the machine.
The surface must be resistant to heat and uids, like water, coee, descaler or similar.
Disconnect the appliance from the power outlet when not in use for a long period of time.
Disconnect by pulling out the plug; do not pull on the cord itself to avoid damage.
Never touch the cord with wet hands.
Never put the appliance or part of it in a dishwasher.
Do not open the appliance. Hazardous voltage inside!
Do not dismantle the appliance.
2
).
6
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 6 03.07.19 15:21
Avoid possible harm when operating the appliance.
Never leave the appliance unattended during operation.
Caution should be exercised when plugging in the coee machine with the button pressed as the machine evacuates remaining liquids using heat. Small quantities of steam may pour out of the machine.
Do not use the appliance if it is damaged or not operating per fectly. Immediately remove the plug from the power outlet.
Contact the Nespresso Club or Nespresso authorized representative for examination, repair or adjustment.
A damaged appliance can cause elec tric shocks, burns and re.
Do not put ngers under coee outlet; risk of scalding.
Do not put ngers into the capsule compartment or capsule shaft; risk of injury!
Water could ow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance.
Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your ngers when reaching inside the machine.
Beware of hot liquids when reaching inside the machine.
Never use an already used, damaged or
deformed capsule.
Always ll the water tank with fresh drinking water.
Do not overll water tank.
Empty water tank if the appliance will not be used for an ex tended period of time (holidays, etc.).
Replace water in water tank when the appliance is not operated during a weekend or a similar period of time.
Do not use the appliance without a cup placed at the suitable cup support level and ensure the cup suppor t is in place after any usage, to avoid spilling any liquid on surrounding surfaces.
Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner.
Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance.
Do not use a steam or pressure cleaner to clean the appliance. This will damage the appliance and may create a life-threatening hazard.
This appliance is designed for Nespresso coee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.
For your own safet y, you should use only parts and appliance accessories f rom Nespresso that are designed for your appliance.
All Nespresso appliances pass stringent
controls.
Reliability tests under practical conditions are randomly performed on selec ted units. Some units can therefore show traces of previous use.
Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice.
Short cord instructions.
The appliance is provided with an at tached cord having a length less than 4 1/2 feet (1.4 meters).
Use the power cord supplied with the device in an unmodied form. a) A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power cord or
extension cord is used:
1) The marked electrical rating or the detachable power cord or ex tension should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2) The longer cord should be arranged so that it will not dangle over the countertop or tabletop, where it can be pulled on by children or tripped over.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contact a qualied electrician.
Do not attempt to modif y the plug in any way.
Do not pour water or other liquids into the brewing unit.
Keep appliance, capsules and accessories out of reach of children.
Descaling
Nespresso descaling agent, when used correctly, helps to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coee experience is as perfect as on the rst day.
FR EN
7
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 7 03.07.19 15:21
VUE D’ENSEMBLE/
OVERVIEW
Contenu de l’emballage
Packaging content
Machine à café
Coee machine
Assor timent de capsules Nespresso
Nespresso capsule tasting gift
Welcome
Pochette de Bienvenue Nespresso
“Welcome to Nespresso” Folder
Manuel utilisateur
User manual
1 Bac d’égouttage Drip tray
2 Grille d’égouttage + support de tasse Drip grid + cup support
3 Collecteur de c apsules pour 9–11 c apsules
usagées
Capsule container for 9–11 used capsules
4 Orice de sor tie du café Coee outlet
5 Levier Lever
6 Bouton Espresso (petite tasse) Espresso button (small cup)
7 Bouton Lungo (grande tasse) Lungo button (large cup)
3
8 Couvercle du réser voir d’eau
Water tank lid 9 Réservoir d’eau
Water tank
4
6
5
7
8
2
9
1
8
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 8 13.11.18 11:13
FR EN
PREMIÈRE UTILISATION/
FIRST USE
1 2
ATTENTION:
mortelles et d’incendie.
CAUTION:
commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité p our éviter les risques de décharges élec triques
rst read the s afety precautions to avoid risks of fatal elect rical shock and re.
3 4
Retirez le lm plas tique de la grille d’égouttage. Faites passer le reste du câble dans le guide c âble
Remove the plastic lm from the drip grid.
5 6 7
Vous pouvez por ter le réservoir d’eau par son couvercle.
The water tank can be carried by its lid.
Ajustez la longueur du câble en utilisant l’espace range câble sous la machine.
Remove the water tank and c apsule container. Adjust the cable length and store the excess under the machine.
Rincez le réser voir d’eau avant de le remplir d’eau potable.
Rinse the water tank before lling wit h fresh potable water.
sous la machine et remettez la machine droite.
Insert the remaining cable in the c able guide under the machine and put the machine in the upright position.
Pour mettre la machine en marche, appuye z sur le bouton Espresso ou Lungo. Voyant clignotant: chauage de la machine. Voyant continu: machine prête
To turn the machine On, pres s either the Espresso or Lungo button. Blinking Light s: heating up Steady Lights: ready
Branchez la machine au réseau.Retirez le rés ervoir d’eau et le bac à capsules.
Plug the machine into the mains.
8
Placez un récipient sous l’orice de sor tie du café et appuyez sur le bouton Lungo pour r incer la machine. Répétez trois fois l’opération.
Place a container holding at least 110 ml/3.72  oz under coee out let and press the Lungo button to rinse the machine. Repeat three times.
9
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 9 13.11.18 11:13
PRÉPARATION DU CAFÉ/
COFFEE PREPARATION
Rincez, puis remplissez le réser voir à eau d’eau potable. Vous pouvez porter le réservoir à eau par son couvercle.
Rinse then ll the water tank with fresh potable water. The water tank can be carried by it s lid.
5
Pendant le chauage, vous pouvez presser le bouton du café désiré lorsqu’il est encore clignotant. Le c afé coulera alors automatiquement lorsque la machine sera prête.
During heat up, you can press the coee button when it’s still blinking. The coee will then ow automatically when the machine is ready.
10
21
Pour mettre la machine en marche, appuye z sur le bouton Espresso ou Lungo. Voyant clignotant: chauage de la machine. Voyant continu: machine prête.
To turn the machine On, pres s either the Espresso or Lungo button. Blinking Light s: heating up Steady Lights: ready
6 7
Pour un verre à Macchiato, releve z la grille en position ver ticale. Celle-ci retombe automatiquement pour éviter les gouttes sur votre plan de travail.
For a Latte Macchiato glass fold the cup suppor t into the upright position. It will automatically fall down again when removing the glass to avoid any drips falling on to your kitchen surfaces.
3 4
Soulevez le levier entièrement et insérez la capsule.
Lift the lever completely and insert the capsule.
ATTENTION:
“Consignes de sécurité” pour éviter d’éventuels dangers lors de l’utilisation de la machine.
CAUTION:
avoid possible harm when operating t he appliance.
ne soulevez jamais le le vier pendant l’utilisation et consultez la rubrique
never lift the lever during operation and refer to the “Safet y precautions” to
REMARQUE: appuyez sur le bouton
Espresso (40 ml/1.35  oz) ou sur le bouton Lungo (110 ml/3.72  oz). La préparation s’arrêtera automatiquement. Pour arrêter ou pour remplir à ras bord, appu yez de nouveau.
Abaissez le levier et placez une tasse.
Close the lever and place a cup under the coe e outlet.
8
Prenez la tasse. S oulevez et fermez le levier pour éjecter la capsule dans le conteneur de capsules usagées.
Remove the cup. Lif t and close the lever to eject the capsule into the used capsule container.
NOTE: press the Espresso
(40 ml/1.35  oz) or the Lungo (110 ml/3.72  oz) button. Prep aration will stop automatically. To stop the coee ow or top up your coee, press again.
UM_PIXIE_DELONGHI_US.indb 10 13.11.18 11:13
Loading...
+ 22 hidden pages