• Urządzenie nie nadaje się do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem lub nie zostały
poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja leżące w gestii użytkownika nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
• Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie nadaje
się do użytku w: pomieszczeniach przeznaczonych na kuchnię dla personelu sklepów,
biur i innych miejsc pracy, w gospodarstwach agroturystycznych, hotelach, kwaterach
przeznaczonych na wynajem, motelach i innych obiektach turystycznych.
• Aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku, w razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego, należy zlecić jego wymianę wyłącznie serwisowi technicznemu.
INFORMACJA DOTYCZĄCA TYLKO RYNKÓW EUROPEJSKICH:
• Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej lat 8 tylko pod nadzorem lub po poinstruowaniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i pod warunkiem zrozumienia związanych z tym zagrożeń. Czyszczenie i konserwacja leżące w
gestii użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że skończyły one
co najmniej 8 lat i wykonują te czynności pod nadzorem. Przechowywać urządzenie i
jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej, bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi i pod warunkiem, że rozumieją związane z tym zagrożenia.
• Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem.
• Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru oraz przed jego montażem, demontażem lub czyszczeniem należy je zawsze odłączyć od zasilania.
Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol, ulegają silnemu nagrzaniu (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
281
2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Symbole wykorzystane w niniejszej
instrukcji
Ważne ostrzeżenia są oznaczone tymi symbolami. Należy bezwzględnie przestrzegać tych ostrzeżeń.
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie ostrzeżenia może spowodować obrażenia
stwarzające zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem
elektrycznym.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie ostrzeżenia może być lub jest przyczyną obrażeń lub uszkodzeń urządzenia.
Ryzyko oparzenia!
Nieprzestrzeganie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich lub
poważnych oparzeń.
Zwróć uwagę:
Symbol ten podkreśla ważne porady i informacje dla
użytkownika.
Niebezpieczeństwo!
Z uwagi na fakt, że urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie można wykluczyć porażenia prądem.
Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Upewnić się, że używane gniazdko zasilające jest zawsze
łatwo dostępne, ponieważ tylko w ten sposób można w
razie potrzeby wyjąć z niego wtyczkę.
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka należy trzymać
bezpośrednio za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
• W razie usterki nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia.
Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyłączyć
je, wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i odczekać, aż urządzenie ostygnie.
Uwaga:
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko oparzenia!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i podczas jego
działania może powstawać para wodna.
Uważać na kontakt z rozpryskującą się wodą lub gorącą parą
wodną.
Podczas działania urządzenia nie dotykać podstawki na liżanki,
gdyż może być ona gorąca.
2.2 Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie przeznaczone jest do zaparzania kawy i podgrzewania napojów.
Wszelkie inne zastosowania uważa się za niewłaściwe, a więc
niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
obsługi.
2.3 Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być
przyczyną obrażeń lub uszkodzeń urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć uwagę:
Przechowywać starannie niniejszą instrukcję obsługi. W razie
przekazania urządzenia innym osobom należy do niego dołączyć również niniejszą instrukcję obsługi.
3. WPROWADZENIE
Dziękujemy Państwu za wybranie automatycznego ekspresu do
kawy i kawy cappuccino.
Życzymy udanego korzystania z nowego urządzenia. Prosimy
o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji
obsługi. W ten sposób unikną Państwo niebezpieczeństwa lub
uszkodzenia urządzenia.
3.1 Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie
urządzenia (str. 2-3).
3.2 Problemy i naprawy
W przypadku problemów należy przede wszystkim próbować
je rozwiązać, postępując zgodnie ze wskazówkami podanymi w
rozdziałach „18. komunikaty na wyświetlaczu” i „19. Rozwiązywanie problemów”.
Rozwiązywanie problemów”. Jeżeli okażą się one nieskuteczne
lub w celu uzyskania dodatkowych objaśnień, należy się zwrócić
do biura obsługi klienta, dzwoniąc pod numer podany w załączniku „Biuro obsługi klienta”.
Jeżeli Państwa kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod
numer podany na gwarancji. W sprawie ewentualnej naprawy
282
należy się zwracać wyłącznie do Serwisu Technicznego De’Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do
urządzenia9.
4. OPIS
4.1 Opis urządzenia
(str. 3 - A )
A1. Pokrywa pojemnika na ziarna
A2. Pokrywa lejka do kawy mielonej
A3. Pojemnik na ziarna kawy
A4. Lejek na kawę mieloną
A5. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
A6. Tacka na liżanki
A7. Dozownik kawy (z regulowaną wysokością)
A8. Dysza do gorącej wody i pary
A9. Zbiornik na kondensat
A10. Pojemnik na fusy
A11. Tacka na liżanki
A12. Tacka na skropliny
A13. Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny
A14. Drzwiczki automatu zaparzającego
A15. Automat zaparzający
A16. Zbiornik na wodę
A17. Gniazdo na ltr zmiękczający wodę
A18. Pokrywa zbiornika na wodę
A19. Gniazdo złącza kabla zasilającego
A20. Wyłącznik główny
4.2 Opis panelu sterowania
(str. 2 - B )
Niektóre przyciski panelu pełnią podwójną funkcję: jest ona sygnalizowana w nawiasie w opisie.
B1. Przycisk: służy do włączania i wyłączania ekspresu do
kawy (stand by)
B2. Przycisk MENU/ESC umożliwia wejście do menu (Po wej-
ściu do menu programowania: nacisnąć przycisk, aby wyjść
z menu)
B3. Przycisk OK: służy do uruchamiania i potwierdzenia wy-
branej funkcji
B4. Wyświetlacz: instruuje użytkownika w trakcie korzystania
z ekspresu do kawy
B5. Przycisk : służy do wybierania ilości kawy
B6. Przycisk wyboru aromatu : nacisnąć, aby wybrać
smak kawy
B7. Przycisk: służy do wytwarzania gorącej wody.
B8. Przycisk: służy do przygotowania 1 liżanki kawy
LONG
B9. Przycisk CAPPUCCINO: służy do przyrządzania cappucci-
no (Po wejściu do menu programowania przycisk służy
do poruszania się w obrębie menu)
B10. Przycisk MILK MENU: służy do przyrządzania CAFFELATTE,
LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK (Po wejściu do menu
programowania przycisk służy do poruszania się w
obrębie menu)
B11. Przycisk: służy do przygotowania 1 liżanki kawy z
ustawieniami przedstawionymi na wyświetlaczu
B12. Przycisk : służy do przygotowania 2 liżanek kawy
z ustawieniami przedstawionymi na wyświetlaczu
4.3 Opis akcesoriów
(str. 2 - C )
C1. Pasek kontrolny twardości wody „Total Hardness Test”
C2. Miarka - dozownik do kawy mielonej
C3. Odkamieniacz
C4. Filtr zmiękczający (w niektórych modelach)
C5. Pędzelek do czyszczenia
C6. Dysza gorącej wody
C7. Kabel zasilający
4.4 Opis pojemnika na mleko
(str. 2 - D )
D1. Pokrętło regulacji piany i funkcji CLEAN
D2. Pokrywa pojemnika na mleko
D3. Pojemnik na mleko
D4. Rurka zanurzana w mleku
D5. Dysza wylotowa spienionego mleka (regulowana)
5. CZYNNOŚCI WSTĘPNE
5.1 Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania upewnić się, czy jest ono
w nienaruszonym stanie i czy posiada wszystkie akcesoria. Nie
używać urządzenia w przypadku zauważenia jego widocznych
uszkodzeń. Zwrócić się do Serwisu Technicznego De’Longhi.
5.2 Montaż urządzenia
Uwaga!
Podczas instalowania urządzenia należy przestrzegać następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa:
• Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawieniu
urządzenia na blacie roboczym sprawdzić, czy między
powierzchniami urządzenia a ścianami bocznymi i tylną
pozostaje co najmniej 3 cm wolnej przestrzeni oraz co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni nad ekspresem do kawy.
• Ewentualne przedostanie się wody do wnętrza urządzenia
może spowodować jego uszkodzenie.
Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub
umywalek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli woda w jego
wnętrzu zamarznie.
283
Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym tempe-
ratura może spaść poniżej temperatury zamarzania.
• Kabel zasilający należy ułożyć w taki sposób, by nie został
uszkodzony przez ostre krawędzie lub wskutek kontaktu z
gorącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
5.3 Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodzie
urządzenia.
Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowanego
zgodnie z przepisami o minimalnym natężeniu 10 A i wyposażonego w odpowiednie uziemienie.
W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką
urządzenia wykwalikowany personel powinien dokonać wymiany wtyczki na właściwy model.
5.4 Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć uwagę!
• Ekspres został sprawdzony przez producenta z użyciem
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się niewielkie ślady kawy. Gwarantujemy, że
niniejszy ekspres do kawy jest nowy.
• Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „14. Programowanie
twardości wody”.
1. Włożyć złącze kabla zasilającego (C7) do gniazda znajdującego się z tyłu urządzenia i podłączyć do sieci elektrycznej
(rys. 1). Upewnić się, że wyłącznik główny (A20) znajdujący się z tyłu urządzenia jest wciśnięty ( rys. 2).
2. Wyjąć zbiornik wody (A16) ( rys. 3), otworzyć pokrywę
(A18) ( rys. 4), napełnić do poziomu MAX świeżą wodą (
rys. 5); zamknąć pokrywę i włożyć zbiornik.
Należy wybrać żądany język, przechodząc do przodu lub do tyłu
za pomocą strzałek (B9) lub (B10) (rys. 6), bądź poczekać,
aż na wyświetlaczu (B4) języki zaczną się automatycznie zmieniać (co około 3 sekundy):
3. gdy pojawi się polski, przytrzymać pr zycisk OK (B3- rys. 7)
wciśnięty przez kilka sekund, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się komunikat: “Polski ustawiony”.
Następnie wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi
na wyświetlaczu urządzenia:
4. “ZAMOCUJ DYSZĘ WODY”: Sprawdzić, czy dozownik gorącej wody (C6) został założony na dyszę (A8) i ustawić pod
nią pojemnik ( rys. 8) o minimalnej pojemności 100 ml.
5. Na wyświetlaczu pojawi się napis “GORĄCA WODA, Naciśnij
OK”;
6. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić: z dyszy za-
cznie wypływać woda, po czy urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Teraz ekspres jest gotowy do normalnego użytkowania.
Zwróć uwagę!
• Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw i 4-5
kaw cappuccino celem uzyskania zadowalającego efektu
smakowego.
• Podczas przygotowania pierwszych 5-6 kaw cappuccino
normalną rzeczą jest hałas gotowanej wody: w późniejszym okresie hałas zmniejszy się.
• Aby kawa była jeszcze lepsza oraz w celu zapewnienia
lepszego funkcjonowania urządzenia, zaleca się zainstalowanie ltra zmiękczającego (C4) zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale „15. ltr zmiękczający”. Jeżeli
Państwa model nie posiada ltra w wyposażeniu, można
go zakupić w Autoryzowanych Centrach Serwisowych
De’Longhi.
6. WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę!
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że wyłącznik
główny (A20) jest wciśnięty ( rys. 2).
Po każdorazowym włączeniu urządzenie wykonuje automatycznie cykl podgrzewania wstępnego i płukania, którego nie
można przerwać. Urządzenie jest gotowe do użycia dopiero po
wykonaniu tego cyklu.
Ryzyko oparzenia!
Podczas płukania z otworów dozownika do kawy (A7) wypływa
niewielka ilość gorącej wody, zbieranej do znajdującej się poniżej tacki na skropliny (A12). Uważać na kontakt z rozpryskującą
się wodą.
• W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk
(B1-rys. 9): na wyświetlaczu (B4) pojawi się komu-
nikat “Podgrzewanie, Proszę czekać”.
Po zakończeniu podgrzewania na wyświetlaczu urządzenia
pojawi się inny komunikat: “PŁUKANIE”; W ten sposób oprócz
podgrzewania bojlera urządzenie wprowadza gorącą wodę do
wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrzane.
Urządzenie osiąga właściwą temperaturę, gdy na wyświetlaczu
pojawia się komunikat wskazujący smak i ilość kawy.
7. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przy każdym wyłączeniu urządzenie wykonuje automatyczne
płukanie w przypadku, gdy została przygotowana kawa.
Ryzyko oparzenia!
284
Podczas płukania z otworów dozownika do kawy (A7) wypływa
niewielka ilość gorącej wody. Uważać na kontakt z rozpryskującą się wodą.
• W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć przycisk(B1rys. 9).
• Na wyświetlaczu (B4) pojawi się napis
proszę czekać”: jeżeli przewidziano, urządzenie wykona
płukanie, a następnie wyłączy się (stand-by).
Zwróć uwagę!
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższe okresy czasu,
należy odłączyć je od sieci elektrycznej:
• wyłączyć najpierw urządzenie, naciskając przycisk
(rys. 9);
• zwolnić główny wyłącznik (A20), znajdujący się z tyłu
urządzenia ( rys. 2).
Uwaga!
Nigdy nie wciskać głównego wyłącznika, gdy urządzenie jest
włączone.
„Wyłączanie w toku,
8. USTAWIENIA MENU
8.1 Płukanie
Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę wypływającą z dozownika kawy (A7) i dozownika gorącej wody (C6);
umożliwia ona oczyszczenie i podgrzanie obwodu wewnętrznego urządzenia.
Ustawić pod dozownikiem kawy i gorącej wody pojemnik o pojemności minimalnej 100 ml ( rys. 8).
Aby uruchomić tę funkcję, należy wykonać następujące
czynności:
1. Nacisnąć przycisk MENU/ESC (B2), aby wejść do menu;
2. Naciskać przycisk (B9) lub (B10) (rys. 6), dopóki na
wyświetlaczu (B4) nie pojawi się napis “„ Płukanie”;
3. Nacisnąć przycisk OK (B3-rys. 7): na wyświetlaczu pojawi
się pytanie “
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas wytwarzania
gorącej wody.
4. Nacisnąć przycisk OK: na wyświetlaczu pojawi się napis
“PŁUKANIE, Proszę czekać”;
5. Po kilku sekundach najpierw z dozownika kawy, a następnie z dozownika gorącej wody (o ile jest włożony), zacznie
wypływać gorąca woda, która oczyszcza i podgrzewa
obwód wewnętrzny urządzenia: na wyświetlaczu pojawia
się wtedy napis “PŁUKANIE” i pasek postępu, który stopniowo się wypełnia;
6. W celu przerwania funkcji należy nacisnąć dowolny przycisk lub zaczekać na samoczynne jej przerwanie.
Potwierdzasz?
Uwaga! Ryzyko oparzenia.
”;
Zwróć uwagę!
• W przypadku, gdy ekspres do kawy nie jest używany przez
okres przekraczający 3-4 dni, po jego ponownym włączeniu usilnie zaleca się wykonanie 2-3 cykli płukania przed
użyciem do przyrządzania napojów;
• Po wykonaniu takiej funkcji normalnym zjawiskiem jest
obecność wody w pojemniku na fusy (A10).
8.2 Odkamienianie
Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się w rozdziale
„13. Odkamienianie”.
Instalacja ltra
Instrukcje dotyczące instalacji ltra znajdują się w rozdziale „15.
ltr zmiękczający”.
8.3 Wymiana ltra (jeżeli jest zainstalowany)
Instrukcje dotyczące wymiany ltra znajdują się w punkcie „15.2
Wymiana ltra”.
8.4 Ustawienie godziny
W celu ustawienia godziny na wyświetlaczu należy:
1. Nacisnąć przycisk MENU/ESC (B2), aby wejść do menu;
2. Naciskać przycisk (B9) lub (B10) (rys. 6), dopóki na
wyświetlaczu (B4) nie pojawi się napis“
3. Nacisnąć przycisk OK (B3- rys. 7): godziny zaczną migać;
4. Nacisnąć przycisk lub , by zmienić godzinę;
5. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić i wyjść.
6. Nacisnąć przycisk lub , by zmienić minuty;
7. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić.
W ten sposób godzina jest ustawiona: nacisnąć przycisk MENU/ESC , aby wyjść z menu.
Ustaw godzinę
8.5 Automatyczne włączanie
Można ustawić godzinę automatycznego włączania po to, aby
urządzenie było gotowe do użycia o określonej godzinie (na
przykład rano) i aby móc szybko przygotować kawę.
Zwróć uwagę!
W celu uruchomienia tej funkcji konieczne jest poprawne ustawienie godziny.
Aby aktywować automatyczne włączanie, należy wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć przycisk MENU/ESC (B2) , aby wejść do menu;
2. Naciskać przycisk (B9) lub (B10) (rys. 6) , dopóki
na wyświetlaczu (B4) nie pojawi się napis “
włączanie
”;
285
”;
Automat.
3. Nacisnąć przycisk OK (B3 - rys. 7): na wyświetlaczu pojawi
się napis “
Włączyć?
”;
4. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić;
5.
Nacisnąć przycisk
6. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić;
7. Nacisnąć przycisk lub , by zmienić minuty;
8. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić;
9. Następnie nacisnąć prz ycisk MENU/ESC , by wyjść z menu.
Po potwierdzeniu godziny aktywacja automatycznego włączania jest wskazywana na wyświetlaczu symbolem znajdującym się obok godziny.
Aby dezaktywować funkcję:
1. Wybrać w menu funkcję automatycznego włączenia;
2. Nacisnąć przycisk OK: na wyświetlaczu pojawi się napis
“
Wyłączyć?
3. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić.
Z wyświetlacza zniknie symbol .
lub
, by wybrać godzinę;
”;
8.6 Automatyczne wyłączanie (standby)
Można zmienić czas automatycznego wyłączania się urządzenia
i ustawić te wartości w zakresie: 15 lub 30 minut albo 1, 2 lub 3
godziny nieużywania.
Aby zaprogramować automatyczne wyłączanie, należy wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć przycisk MENU/ESC (B2) , aby wejść do menu;
2. Naciskać przycisk (B9) lub (B10) (g. 6) , dopóki
na wyświetlaczu (B4) nie pojawi się napis “Automat.
włączanie”;
3. Nacisnąć przycisk OK (B3 - rys. 7);
4. Naciskać przycisk lub , dopóki nie pojawi się żądany
czas działania (15 lub 30 minut, po 1, 2 lub 3 godz.);
5. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić;
6. Następnie nacisnąć przycisk MENU/ESC , by wyjść z menu.
Automatyczne wyłączanie zostało zaprogramowane
8.7 Oszczędność energii
Dzięki tej funkcji możliwe jest włączenie lub wyłączenie trybu
oszczędności energii. Gdy funkcja jest aktywna, gwarantuje
mniejsze zużycie energii, zgodnie z przepisami europejskimi.
Aby wyłączyć (lub włączyć) tryb „Oszczędn. energii”, należy postępować w następujący sposób:
1. Nacisnąć przycisk MENU/ESC (B2) , aby wejść do menu;
2. Naciskać przycisk (B9) lub (B10)(rys. 6) dopóki na w yświetlaczu (B4) nie pojawi się napis “Oszczędn. energet.”;
3. Nacisnąć przycisk OK (B3 - rys. 7): wyświetlaczu pojawi
się napis “Wyłączyć?” (lub “Włączyć?”, jeżeli funkcja była
wyłączona);
4. Nacisnąć przycisk OK OK , aby wyłączyć (lub włączyć) tryb
oszczędności energii;
5. Następnie nacisnąć przycisk MENU/ESC , aby wyjść z
menu.
Gdy funkcja jest aktywna, po pewnym czasie nieaktywności na
wyświetlaczu pojawia się napis “Oszczędn. energii”.
Zwróć uwagę!
• W trybie oszczędności energii ekspres może wymagać kilku
sekund, zanim zaparzy pierwszą kawę lub pierwszy napój
na bazie mleka, ponieważ musi się nagrzać.
• Aby przygotować jakikolwiek napój, należy nacisnąć do-
wolny przycisk w celu wyjścia z trybu oszczędności ener-
getycznej, a następnie nacisnąć przycisk danego napoju.
• Jeśli pojemnik na mleko (D) jest włożony, funkcja
„Oszczędn. energii” nie włącza się.
8.8 Ustawienie temperatury
Jeżeli chce się zmienić temperaturę wody do przygotowania
kawy, należy wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć przycisk MENU/ESC (B2) , aby wejść do menu;
2. Naciskać przycisk (B9) lub (B10) (rys. 6) , dopó-
ki na wyświetlaczu (B4) nie pojawi się napis “Ustaw
temperaturę”;
3. Nacisnąć przycisk OK (B3 - rys. 7);
4. Naciskać przycisk lub , dopóki na w yświetlaczu nie po-
każe się żądana temperatura (●=niska; ●●●●=w ysoka);
5. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić;
6. Następnie nacisnąć przycisk MENU/ESC , by wyjść z menu.
8.9 Ustawienie twardości wody
Instrukcje dotyczące ustawiania twardości wody znaleźć można
w rozdziale „14. Programowanie twardości wody”.
8.10 Programowanie twardości wody”.
U stawianie języka Aby zmienić język na wyświetlaczu (B4),
należy:
1. Nacisnąć przycisk MENU/ESC (B2) , aby wejść do menu;
2. Naciskać przycisk (B9) lub (B10) (rys. 6) , dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się napis “Ustaw język”;
3. Nacisnąć przycisk OK (B3 - rys. 7);
4. Naciskać przycisk lub , dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się żądany język;
5. Nacisnąć przycisk OK , aby potwierdzić;
6. Na wyświetlaczu pojawi się napis potwierdzający ustawia-
nie żądanego języka;
7. Następnie nacisnąć prz ycisk MENU/ESC , by wyjść z menu.
8.11 Sygnał dźwiękowy
Przy pomocy tej funkcji włącza się lub wyłącza sygnał dźwiękowy, który ekspres wydaje podczas naciskania przycisków i
286
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.