19. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................... 68
49
1. ADVERTÊNCIAS FUNDAMENTAIS PARA A SEGURANÇA
• A máquina não pode ser utilizada por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem conhecimento ou experiência, a menos
que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a segurança da máquina por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com a máquina.
• A limpeza e a manutenção a efetuar pelo utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
• Para a limpeza, nunca mergulhar a máquina na água.
• Esta máquina é destinada exclusivamente ao uso doméstico. Não está prevista a utilização em: espaços utilizados como cozinhas para o pessoal de lojas, escritórios e
outras áreas de trabalho, agroturismos, hotéis, aluguer de quartos, motéis e outras
estruturas de alojamento.
• Em caso de danos na cha ou no cabo de alimentação, a substituição dos mesmos
deverá ser feita somente pela Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco.
SOMENTE PARA MERCADOS EUROPEUS:
• Esta máquina pode ser utilizada por crianças a partir de 8 anos, desde que sejam
supervisionadas ou se tiverem recebido instruções relativas à utilização segura da
máquina e se perceberem os perigos envolvidos. As operações de limpeza e de manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças, a menos que
as mesmas tenham mais de 8 anos e operem sob supervisão. Manter a máquina e o
respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
• A máquina pode ser utilizada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem conhecimento ou experiência, desde que sob supervisão, ou depois de terem sido instruídas sobre a utilização segura da máquina e sobre os perigos
envolvidos.
• As crianças não devem brincar com a máquina.
• Desligar sempre a máquina da alimentação se for deixada sem supervisão e antes de
a montar, desmontar ou limpar.
As superfícies marcadas com este símbolo cam quentes durante a utilização (o símbolo existe apenas em alguns modelos).
50
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
2.1 Símbolos utilizados nestas instruções
As advertências importantes estão assinaladas por estes símbolos. É absolutamente necessário observar estas advertências.
Perigo!
A não observância causa ou pode causar ferimentos provocados
por choque elétrico com perigo de morte.
Atenção!
A não observância causa ou pode causar ferimentos ou danicar
a máquina.
Perigo de queimaduras!
A não observância causa ou pode causar queimaduras.
Nota:
Este símbolo evidencia conselhos e informações importantes
para o utilizador.
2.2 Utilização de acordo com o objetivo a que
se destina
Esta máquina foi projetada para preparar café e aquecer bebidas.
Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e, portanto, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por danos
oriundos de uma utilização indevida da máquina.
2.3 Instruções de utilização
Ler atentamente estas instruções antes de utilizar a máquina. O
desrespeito destas instruções pode provocar lesões e danos na
máquina.
O fabricante não se responsabiliza por danos oriundos da não
observância destas instruções de utilização.
Nota:
Guardar cuidadosamente estas instruções. Caso a máquina seja
cedida a outras pessoas, a mesma deverá estar acompanhada
por estas instruções de utilização.
Perigo!
Uma vez que a máquina funciona por meio de corrente elétrica,
não se exclui a possibilidade de causar choques elétricos.
Portanto, observe as seguintes advertências de segurança:
• Não tocar na máquina com as mãos ou pés molhados.
• Não tocar na cha com as mãos molhadas.
• Certicar-se de que a tomada utilizada pode ser facilmente
acedida, pois somente assim será possível removê-la em
caso de necessidade.
• Caso pretenda desligar a cha da tomada, puxe diretamente pela cha. Nunca puxar o cabo para não o danicar.
• Para desligar completamente a máquina, remover a cha
da tomada.
• Em caso de falha da máquina, não tentar repará-la.
Desligar a máquina, tirar a cha da tomada e procurar a
Assistência Técnica.
• Antes de realizar quaisquer atividades de limpeza, desligar
a máquina, remover a cha da tomada e deixar a máquina
arrefecer.
Atenção:
Guardar o material da embalagem (sacos de plástico, poliestireno expandido) longe do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
Esta máquina produz água quente e, durante o seu funcionamento, pode ocorrer a formação de vapor de água.
Prestar atenção para não entrar em contacto com respingos de
água ou vapor quente.
Durante o funcionamento do aparelho, a superfície para chávenas pode escaldar.
3. INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher a máquina automática de café expresso
e cappuccino.
Esperamos sinceramente que desfrute da sua nova máquina.
Dedique alguns minutos do seu tempo para ler estas instruções de utilização. Assim, evitará correr riscos ou danicar na
máquina.
3.1 Letras entre parênteses
As letras entre parênteses correspondem à legenda incluída na
Descrição da máquina (pág. 2-3).
3.2 Problemas e reparações
Se ocorrer qualquer problema, tente primeiro resolvê-lo seguindo as instruções incluídas nos capítulos “18. mensagens exibidas
no visor” e “19. Resolução de problemas”.
Se essas instruções forem inecazes ou desejar obter informações adicionais, contacte o Serviço de Atendimento ao Cliente
através do número de telefone indicado no anexo "Atendimento
ao Cliente".
Se o seu país não está mencionado entre os listados no anexo,
telefone para o número referido na garantia. Para quaisquer reparações, contacte exclusivamente a Assistência Técnica De’Longhi. Os endereços estão indicados no certicado de garantia que
acompanha a máquina.
51
4. DESCRIÇÃO
4.1 Descrição da máquina
(pág. 3 - A )
A1. Tampa do depósito de café em grão
A2. Tampa do funil de café pré-moído
A3. Depósito para café em grão
A4. Funil para café pré-moído
A5. Manípulo de regulação do grau de moagem
A6. Superfície para chávenas
A7. Bico de saída do café (regulável em altura)
A8. Bico de água quente e de vapor
A9. Tabuleiro de recolha de condensação
A10. Depósito para borras de café
A11. Tabuleiro para chávenas
A12. Tabuleiro de recolha de pingos
A13. Indicador do nível de água do tabuleiro de recolha de
pingos
A14. Porta do infusor
A15. Infusor
A16. Depósito de água
A17. Compartimento do ltro amaciador de água
A18. Tampa do depósito de água
A19. Compartimento do conector do cabo de alimentação
A20. Interruptor geral
4.2 Descrição do painel de controlo
(pág. 2 - B )
Algumas teclas do painel têm uma dupla função que está indicada
entre parênteses, na descrição.
B1. Tecla: para ligar ou desligar a máquina (standby)
B2. Tecla MENU/ESC para aceder ao menu (quando se acede
ao menu de programação: premir para sair do menu)
B3. Tecla OK: para autorizar e conrmar a função selecionada
B4. Visor: orienta o utilizador na utilização da máquina
B5. Tecla : para selecionar a quantidade do café
B6. Tecla de seleção do aroma : premir para selecionar o
sabor do café
B7. Tecla: para extrair água quente
B8. Tecla: para preparar 1 chávena de café
LONG
B9. Tecla CAPPUCCINO: para tirar um cappuccino (quando se
acede ao menu de programação, deve premir para per-
correr os itens do menu)
B10. Tecla MILK MENU: para aceder à preparação de
CAFFELATTE, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK
(quando se acede ao menu de programação, deve premir
para percorrer os itens do menu)
B11. Tecla: para preparar 1 chávena de café com as deni-
ções exibidas no visor
B12. Tecla : para preparar 2 chávenas de café com as
denições exibidas no visor
4.3 Descrição dos acessórios
(pág. 2 - C )
C1. Fita-teste "Total Hardness Test"
C2. Medidor doseador de café pré-moído
C3. Descalcicante
C4. Filtro amaciador (em alguns modelos)
C5. Escova para limpeza
C6. Bico de saída de água quente
C7. Cabo de alimentação
4.4 Descrição do recipiente de leite
(pág. 2 - D )
D1. Manípulo de regulação da espuma e função CLEAN
D2. Tampa do recipiente de leite
D3. Recipiente de leite
D4. Tubo de entrada do leite
D5. Tubo de saída de leite com espuma (regulável)
5. OPERAÇÕES PRELIMINARES
5.1 Controlo da máquina
Após a remoção da embalagem, vericar a integridade da máquina e a presença de todos os acessórios. Não utilizar a máquina em caso de danos evidentes. Procurar a Assistência Técnica
De’Longhi.
5.2 Instalação da máquina
Atenção!
Ao instalar a máquina, devem ser observadas as seguintes advertências de segurança:
• A máquina emite calor para o ambiente circundante. Uma
vez posicionada a máquina na superfície de trabalho, certicar-se de que existe um espaço livre de, pelo menos, 3 cm
entre as superfícies da máquina, as partes laterais e a parte
traseira, e um espaço livre de, pelo menos, 15 cm acima da
máquina de café.
• A eventual penetração de água na máquina poderá
danicá-la.
Não posicionar a máquina junto de torneiras ou pias.
• A máquina pode car danicada se a água congelar nas
partes internas.
Não instalar a máquina num ambiente onde a temperatura
possa car abaixo do ponto de congelamento.
• Colocar o cabo de alimentação de modo a que não seja
danicado por arestas cortantes ou pelo contacto com superfícies quentes (ex., placas elétricas).
52
5.3 Ligação da máquina
Atenção!
Certicar-se de que a tensão da rede elétrica corresponde à indicada na chapa de identicação localizada na parte inferior da
máquina.
A máquina só deve ser ligada numa tomada com capacidade
mínima de 10 A e um eciente sistema de ligação à terra e instalada de acordo com as regras técnicas.
Caso a tomada não seja compatível com a cha da máquina, a
tomada deve ser substituída por pessoal especializado.
5.4 Antes de colocar a máquina em
funcionamento
Nota!
• A máquina foi testada com café na fábrica e, portanto, é
normal encontrar no moinho alguns vestígios de café. No
entanto, garantimos que esta máquina é nova.
• Recomenda-se que personalize a dureza da água o mais
rápido possível, de acordo com o procedimento descrito no
capítulo “14. Programação da dureza da água”.
1. Inserir o conector do cabo de alimentação (C7) no respetivo
compartimento localizado na parte traseira da máquina
e ligá-lo à rede elétrica (g. 1), certicando-se de que o
interruptor geral (A20), colocado na traseira da máquina,
é pressionado (g. 2).
2. Extrair o depósito de água (A16) (g. 3), abrir a tampa
(A18) (g. 4) e encher com água fria até à linha MAX (g.
5); fechar a tampa e colocar novamente o depósito de
água.
É necessário selecionar o idioma, avançando ou retrocedendo
com as setas (B9) ou (B10) (g. 6) ou então deixando que
os idiomas se alternem automaticamente no visor (B4) (a cada 3
segundos aproximadamente):
3. quando aparece o português, manter premida durante al-
guns segundos a tecla OK (B3-g. 7) até aparecer no visor
a mensagem: "Português programado".
Continuar, então, de acordo com as instruções indicadas no visor
da máquina:
4. "INSERIR O BICO DE SAÍDA DE ÁGUA": Certicar-se de que
o bico de saída de água quente (C6) está inserido no bico
(A8) e posicionar por baixo do mesmo um recipiente (g.
8) com capacidade mínima de 100 mL.
5. No visor, aparecerá a mensagem "ÁGUA QUENTE, Premir
OK";
6. Premir a tecla OK para conrmar: a água começa a sair
do bico de saída e, em seguida, a máquina desliga-se
automaticamente.
A máquina de café está agora pronta para uma utilização
normal.
Nota!
• Na primeira utilização da máquina, é necessário tirar 4-5
cafés ou 4-5 cappuccinos até começar a produzir resultados
satisfatórios.
• Durante a preparação dos primeiros 5-6 cappuccinos, é
normal ouvir o som de água a ferver: esse barulho diminuirá gradualmente.
• Para desfrutar de um café ainda mais saboroso e melhorar o desempenho da máquina, recomenda-se que instale o ltro amaciador (C4) de acordo com as instruções do
capítulo “15. ltro amaciador”. Se o seu modelo não está
equipado com um ltro, é possível solicitá-lo nos Centros
de Assistência Autorizados De’Longhi.
6. LIGAR A MÁQUINA
Nota!
Antes de ligar a máquina, certicar-se de que o interruptor geral
(A20) está pressionado (g. 2).
Sempre que liga a máquina, esta efetua automaticamente um
ciclo de pré-aquecimento e de enxaguamento que não pode
ser interrompido. A máquina só ca pronta a utilizar depois da
execução deste ciclo.
Perigo de queimaduras!
Durante o enxaguamento, sai um pouco de água quente dos
bicos de saída de café (A7), que é recolhida no tabuleiro de recolha de pingos (A12) por baixo. Prestar atenção para não entrar
em contacto com respingos de água.
• Para ligar a máquina, premir a tecla (B1-g. 9): no
visor (B4) aparecerá a mensagem "Aquecimento, Por favor
aguarde".
Depois de concluído o aquecimento, a máquina exibe uma outra
mensagem: "ENXAGUAMENTO"; assim, para além de aquecer a
caldeira, a máquina faz uir a água quente pelos tubos internos
para que também eles quem aquecidos.
A máquina alcança a temperatura quando o visor mostra uma
mensagem que indica o sabor e a quantidade de café.
7. DESLIGAR A MÁQUINA
Sempre que desliga a máquina, esta executa automaticamente
um ciclo de enxaguamento automático, caso tenha sido preparado um café.
Perigo de queimaduras!
Durante o enxaguamento, sai um pouco de água quente dos
bicos de saída de café (A7). Prestar atenção para não entrar em
contacto com respingos de água.
• Para desligar a máquina, premir a tecla(B1-g. 9)..
53
• No visor (B4) aparece a mensagem
aguarde": se previsto, a máquina executa o enxaguamento
e depois desliga-se (standby).
Nota!
Se a máquina não for utilizada durante longos períodos de
tempo, deve desligá-la da rede elétrica:
• desligar primeiro a máquina, premindo a tecla(g.
9);
• soltar o interruptor geral (A20) localizado na parte traseira
da máquina (g. 2).
Atenção!
Nunca premir o interruptor geral quando a máquina está ligada.
"A desligar, Por favor
8. DEFINIÇÕES DO MENU
8.1 Enxaguamento
Com esta função, é possível fazer sair água quente através do
bico de saída de café (A7) e do bico de saída de água quente
(C6), se ativado, de modo a limpar e aquecer o circuito interno
da máquina.
Colocar por baixo do bico de saída de café e de água quente um
recipiente com capacidade mínima de 100 ml (g. 8).
Para ativar esta função, proceder da seguinte forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir (B9) ou (B10) (g. 6) até aparecer no visor
(B4) a mensagem "Enxaguamento";
3. Premir a tecla OK (B3-g. 7): o visor apresenta a mensa-
gem "
Conrmar?
";
Atenção! Perigo de queimaduras.
Não deixar a máquina sem supervisão durante a extração de
água quente.
4. Premir a tecla OK: no visor aparece a mensagem "ENXAGUAMENTO, Por favor aguarde";
5. Depois de alguns segundos, antes da saída de café e depois da saída de água quente (se ativada), sai água quente
que limpa e aquece o circuito interno da máquina: no visor
aparece a mensagem "ENXAGUAMENTO" e uma barra de
progressão que vai aumentando durante o processo de
preparação da bebida;
6. Para interromper a função, premir qualquer tecla ou aguardar a interrupção automática.
Nota!
• Para períodos de inutilização superiores a 3-4 dias, é altamente aconselhado que, depois de ligar a máquina, efetue
2/3 enxaguamentos antes de a utilizar;
• É normal que, depois de ter executado essa função, haja
água no depósito para borras de café (A10).
8.2 Descalcicação
Para obter instruções sobre a descalcicação, consultar o capítulo “13. Descalcic ação”.
8.3 Instalar o ltro
Para obter instruções sobre a instalação do ltro, consultar o
capítulo “15. ltro amaciador”.
8.4 Substituição do ltro (se instalado)
Para obter instruções sobre a substituição do ltro, consultar o
parágrafo “15.2 Substituição do ltro”.
8.5 Acertar a hora
Caso pretenda denir as horas no visor, proceder da seguinte
forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir (B9) ou (B10) (g. 6) até aparecer no visor (B4)
a mensagem "
3. Premir a tecla OK (B3-g. 7): os dígitos das horas cam
intermitentes;
4. Premir ou para modicar as horas;
5. Premir a tecla OK para conrmar: os dígitos dos minutos
cam intermitentes;
6. Premir ou para modicar os minutos;
7. Premir a tecla OK para conrmar.
A hora está então congurada: premir a tecla MENU/ESC para
sair do menu.
Acertar a hora
";
8.6 Ligação automática
É possível denir a hora em que a máquina será automaticamente ligada para que esta seja utilizada num determinado
momento (por exemplo, de manhã) e para que, assim, possa
preparar imediatamente o café.
Nota!
Para ativar esta função, é necessário denir previamente a hora.
Para ativar a ligação automática, proceder da seguinte forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir (B9) ou (B10) (g. 6) até aparecer no visor
(B4) a mensagem "
3. Premir a tecla OK (B3 - g. 7): no visor aparece a mensagem "
Ativar?
4. Premir a tecla OK para conrmar;
5.
Premir
6. Premir a tecla OK para conrmar;
7. Premir ou para modicar os minutos;
8. Premir a tecla OK para conrmar;
9. Premir então a tecla MENU/ESC para sair do menu.
Ligação automática
";
ou
para selecionar as horas;
";
54
Conrmada a hora, a ativação da ligação automática é assinalada no visor pelo símbolo que aparece ao lado da hora
denida.
Para desativar a função:
1. Selecionar no menu o item da ligação automática;
2. Premir a tecla OK: no visor aparece a mensagem
"
Desativar?
";
3. Premir a tecla OK para conrmar.
O símbolo desaparece do visor.
8.7 Desligar automático (standby)
É possível congurar a máquina para que se desligue automaticamente, após 15 ou 30 minutos ou após 1, 2 ou 3 horas de
inatividade.
Para programar a função de desligar automático, proceder da
seguinte forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir (B9) ou (B10) (g. 6) até aparecer no visor (B4)
a mensagem "Desligar automatic.";
3. Premir a tecla OK (B3 - g. 7);
4. Premir ou até aparecer o tempo de funcionamento
desejado (15 ou 30 minutos ou após 1, 2 ou 3 horas);
5. Premir a tecla OK para conrmar;
6. Premir então a tecla MENU/ESC para sair do menu.
O desligar automático está assim reprogramado.
8.8 Poupança de energia
Com esta função, é possível ativar ou desativar a modalidade
de poupança de energia. A ativação desta função garante um
menor consumo de energia, de acordo com as normas europeias
em vigor.
Para desativar (ou ativar) a modalidade "poupança energia",
proceder da seguinte forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir (B9) ou (B10)(g. 6) até aparecer no visor (B4)
a mensagem "Poupança energia";
3. Premir a tecla OK (B3 - g. 7): no visor aparece a mensagem "Desativar?" (ou "Ativar?" se a função tiver sido
desativada);
4. Premir a tecla OK para desativar (ou ativar) a modalidade
de poupança de energia;
5. Premir então a tecla MENU/ESC para sair do menu.
Quando a função está ativada e após algum tempo de inatividade, aparece no visor a mensagem "Poupança energia"..
Nota!
• Na modalidade de poupança de energia, a máquina leva
alguns segundos até tirar o primeiro café ou a primeira
bebida com leite, porque deve realizar o pré-aquecimento.
• Para preparar uma bebida, premir qualquer tecla para sair
da modalidade de poupança de energia e, em seguida,
premir a tecla correspondente à bebida desejada.
• Se o recipiente de leite (D) estiver inserido, a função "poupança de energia" não é ativada.
8.9 Denição da temperatura
Se pretender modicar a temperatura da água utilizada na preparação do café, proceder da seguinte forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir (B9) ou (B10) (g. 6) até aparecer no visor
(B4) a mensagem "Denir temperatura";
3. Premir a tecla OK (B3 - g. 7);
4. Premir ou até que a temperatura desejada seja apresentada no visor (●=baixa; ●●●●=máxima);
5. Premir a tecla OK para conrmar;
6. Premir então a tecla MENU/ESC para sair do menu.
8.10 Denição da dureza da água
Para obter instruções sobre como denir a dureza da água, consultar o capítulo “14. Programação da dureza da água”.
8.11 Programação do idioma
Se pretender modicar o idioma do visor (B4), proceder da seguinte forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir (B9) ou (B10) (g. 6) até aparecer no visor a
mensagem "Programar o idioma";
3. Premir a tecla OK (B3 - g. 7);
4. Premir ou até que o idioma desejado seja apresentado
no visor;
5. Premir a tecla OK para conrmar;
6. O visor mostrará a mensagem que conrma o idioma
selecionado;
7. Premir então a tecla MENU/ESC para sair do menu.
8.12 Aviso sonoro
Com esta função, é ativado ou desativado o aviso sonoro emitido
pela máquina sempre que são premidas as teclas e sempre que
são inseridos/removidos os acessórios. Para desativar ou reativar
o aviso sonoro, proceder da seguinte forma:
1. Premir a tecla MENU/ESC (B2) para entrar no menu;
2. Premir a tecla (B9) ou (B10)(g. 6) até aparecer no
visor (B4) a mensagem "Aviso sonoro";
3. Premir a tecla OK (B3 - g. 7): o visor apresenta a mensagem "Desativar?" (ou "Ativar?" se estiver desativado);
4. Premir a tecla OK para ativar ou desativar o aviso sonoro;
5. Premir então a tecla MENU/ESC para sair do menu.
55
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.