Delonghi ECAM44660B Instruction manuals [nl]

INHOUDSOPGAVE
1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .....7
2. WAARSCHUWINGEN VEILIGHEID .................8
2.1 In deze handleiding gebruikte symbolen ......8
2.2 Gebruik conform het doeleinde .....................8
2.3 Gebruiksinstructies .......................................8
3. INLEIDING .................................................8
3.1 Letters tussen haakjes ...................................8
3.2 Problemen en reparaties ...............................8
4. OMSCHRIJVING ..........................................9
4.1 Omschrijving van het apparaat .....................9
4.2 Omschrijving van het bedieningspaneel .......9
4.3 Omschrijving van de accessoires ....................9
4.4 Omschrijving van het melkreservoir ..............9
5. VOORBEREIDENDE HANDELINGEN ..............9
5.1 Bediening van het apparaat ..........................9
5.2 Installatie van het apparaat ..........................9
5.3 Aansluiten van het apparaat .......................10
5.4 Het apparaat voor de eerste keer in gebruik
nemen.........................................................10
6. INSCHAKELEN VAN HET APPARAAT ............ 10
7. UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT .......... 11
8. MENUINSTELLINGEN...............................11
8.1 Spoelen .......................................................11
8.2 Ontkalken....................................................11
8.3 Filter plaatsen .............................................11
geïnstalleerd) ..............................................11
8.5 Tijd instellen................................................11
8.6 Automatisch inschakelen ............................11
8.7 Automatische uitschakeling (stand-by).......12
8.8 Energiebesparing ........................................12
8.9 Instellen van de temperatuur ......................12
8.10 Instellen van de hardheid van het water .....12
8.11 Instellen van de taal ....................................13
8.12 Geluidssignaal .............................................13
8.13 Fabrieksinstellingen (reset) .........................13
8.14 Statistiekenfunctie ......................................13
9. KOFFIEZETTEN ......................................... 13
9.1 De smaak van de koe kiezen ....................13
9.2 De hoeveelheid koe in het kopje kiezen ...13
9.3 De hoeveelheid koe selecteren van mijn
koe personaliseren ...................................13
9.4 De koemolen instellen .............................14
9.5 Adviezen voor hetere koe .........................14
9.6 Koezetten met koebonen......................14
9.7 Koezetten met voorgemalen koe ..........14
9.8 Zetten van GROTE KOP met koebonen ......15
9.9 Zetten van GROTE KOP met voorgemalen
koe ...........................................................15
9.10 De hoeveelheid koe selecteren voor GROTE
KOP .............................................................15
10. BEREIDEN VAN DRANKEN MET MELK ......... 15
10.1 Vul len en plaatsen van het melkreservoir ...15
10.2 De hoeveelheid schuim instellen .................16
10.3 Automatisch bereiden van dranken op basis
van melk .....................................................16
10.4 Bereiding van de dranken “MILK MENU” ......16
10.5 Reiniging van het melkreservoir na ieder
gebruik ........................................................16
10.6 Instellen van de hoeveelheid koe en melk in
het kopje voor de knop CAPPUCCINO ...........17
10.7 Instellen van de hoeveelheid koe en melk in
het kopje voor de knop MILK MENU ............17
11. AFGIFTE HEET WATER ............................... 17
11.1 Aanpassen van de hoeveelheid water die
automatische wordt afgegeven ...................17
12. REINIGEN ................................................ 18
12.1 Reinigen van het apparaat ..........................18
12.2 Reinigen van het interne circuit in het
apparaat......................................................18
12.3 Reinigen van het reservoir voor koedik ....18
12.4 Reinigen van het drupbakje en het
condensopvangbakje ..................................18
12.5
Reinigen van de binnenkant van het apparaat ..19
12.6 Reiniging van het waterreservoir ................19
12.7 Reinigen van de koehoudersuitlopen van
het koeafgifteblok ...................................19
12.8 Reinigen van de trechter van de voorgemalen
koe ...........................................................19
12.9 Reinigen van de zetgroep ............................19
12.10 Reiniging van het melkreservoir..................20
12.11 Reinigen van het heet water-/-stoompijpje 20
13. ONTKALKEN ............................................20
14. INSTELLEN VAN DE HARDHEID VAN HET
WATER .................................................... 21
14.1 Meten van de hardheid van het water .........21
14.2 Instelling hardheid water ............................22
15. WATERVERZACHTEND FILTER .................... 22
15.1 Plaatsen van het lter .................................22
15.2 Het lter vervangen ....................................23
15.3 Het lter verwijderen ..................................23
16. TECHNISCHE GEGEVENS ............................ 23
17. AFVALWERWERKING ................................ 23
18. MELDINGEN DIE OP DE DISPLAY
VERSCHIJNEN .......................................... 24
19. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ..................... 26
6
1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met be­perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of noch door personen zonder ervaring of zonder de noodzakelijke kennis, mits behalve onder toezicht of nadat zij door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid instructies hebben ge­kregen omtrent een het veilig gebruik van het apparaat door een persoon die verant­woordelijk is voor hun veiligheid.
Bij kinderen dient erop gelet te worden dat zij niet met het apparaat spelen.
De reiniging en het onderhoud dient door de gebruiker worden uitgevoerd en niet door kinderen zonder toezicht.
Het apparaat nooit onderdompelen in water om het schoon te maken.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke gebruik. Niet geschikt voor gebruik in: ruimtes die ingericht zijn als keuken voor winkelpersoneel, kantoren of andere werkplekken, vakantieapparatementen/vakantieverblijven, hotels, kamerver­huur, motels en andere accommodaties.
In geval van schade aan de stekker of het snoer, dienen deze uitsluitend vervangen te worden door de Technische Dienst, zodat elk risico uitgesloten wordt.
ALLEEN VOOR DE EUROPESE MARKT:
Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar mits deze onder toe­zicht staan of nadat zij instructies hebben gekregen omtrent een veilig gebruik van het apparaat en omtrent het begrip van de gevaren die ermee gepaard gaan. De reini­ging en het onderhoud dient door de gebruiker te worden uitgevoerd; kinderen vanaf 8 jaar en ouder mogen dit alleen doen onder toezicht. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar oud.
Het apparaat mag worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of door personen zonder ervaring of zonder de noodzakelij­ke kennis, mits onder toezicht of nadat zij instructies hebben gekregen omtrent een veilig gebruik van het apparaat en zij de gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als deze onbewaakt ach­terblijft of voorafgaand aan het monteren, demonteren of reinigen ervan.
De oppervlakken met dit symbool worden warm tijdens het gebruik (het symbool bevindt zich niet op alle modellen).
7
2. WAARSCHUWINGEN VEILIGHEID
2.1 In deze handleiding gebruikte symbolen
Belangrijk waarschuwingen worden met deze symbolen aan­gegeven. Deze waarschuwingen dienen te allen tijde in acht genomen te worden.
Gevaar!
Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot ver­wondingen en schade aan het apparaat.
Let op!
Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot ver­wondingen en schade aan het apparaat.
Gevaar voor brandwonden!
Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot rood­heid of schokken of brandwonden.
NB:
Dit symbool geeft adviezen en belangrijke informatie voor de gebruiker aan.
Gevaar!
Aangezien het apparaat op stroom werkt, dient ervan uitgegaan te worden dat er elektrische schokken kunnen ontstaan. Houd u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
• Raak het apparaat niet aan met natte handen of voeten.
• Raak de stekker niet aan met natte handen.
• Zorg ervoor dat het gebruikte stopcontact steeds vrijelijk
toegankelijk is zodat, indien nodig, de stekker kan eruit getrokken kan worden.
• Houd bij het verwijderen van de stekker uit het stopcon-
tact de stekker zelf vast. Nooit aan het snoer trekken omdat deze dan beschadigd kan raken.
• Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat volle-
dig los te koppelen.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren in geval van
defecten aan het apparaat deze niet zelf te repareren.
• Zet het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met de Technische Dienst.
• Zet voorafgaand aan eender welke schoonmaakhandeling
ook het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Let op!
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, polystyreen) buiten het bereik van kinderen bewaren.
Gevaar voor brandwonden!
Dit apparaat produceert heet water en wanneer het in werking is, kan er stoom/waterige damp ontstaan. Zorg ervoor dat u niet in contact komt met hete spetters of hete damp.
De kopjesplaat kan heet worden als het apparaat aan staat.
2.2 Gebruik conform het doeleinde
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het ver­warmen van dranken. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk en dus gevaarlijk wor­den beschouwd. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die veroorzaakt is door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
2.3 Gebruiksinstructies
Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. Het niet in acht nemen van deze instructies kan lei­den tot verwondingen en schade aan het apparaat. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor scha­de die veroorzaakt is door het niet naleven van deze gebruiksinstructies.
NB:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het ge­bruik te geven.
3. INLEIDING
Dank u dat u hebt gekozen voor het automatische koe- en cappuccinoapparaat. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd raakt.
3.1 Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende in de Omschrijving van het apparaat (pag. 2-3).
3.2 Problemen en reparaties
In geval van problemen moet u eerst proberen ze op te lossen door de indicaties te volgen die vermeld zijn in de hoofdstukken “18. meldingen die op de display verschijnen” en “19. Oplossen van problemen”. Indien deze niet doeltreend blijken te zijn of indien men u meer duidelijkheid nodig heeft, wordt aangeraden contact op te nemen met de klantenservice op het nummer die aangegeven vermeld staat op het bijgevoegde vel “Klantenservice”. Als uw land er niet tussen staat, kun u bellen met het nummer dat op de garantie staat. Wend u zich voor eventuele reparaties uitsluitend tot de technische dienst van De’Longhi. De adressen staan op het garantiecerticaat dat bij het apparaat gevoegd is..
8
4. OMSCHRIJVING
4.1 Omschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A ) A1. Deksel koebonenreservoir A2. Deksel van trechter gemalen koe A3. Koebonenreservoir A4. Trechter gemalen koe A5. Regelknop maling A6. Kopjesplaat A7. Koeafgifteblok (in hoogte verstelbaar) A8. Mondstuk heet water en stoom A9. Condensopvangbakje A10. Koedikbakje A11. Kopjesblad A12. Drupbakje A13. Aanwijzer waterpeil van het drupbakje A14. Klepje zetgroep A15. Zetgroep A16. Waterreservoir A17. Zitting Houder waterverzachtingslter A18. Deksel waterreservoir A19. Contactpunt Contactingang voedingssnoer A20. Hoofdschakelaar
4.2 Omschrijving van het bedieningspaneel
(pag. 2 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben een dubbele functie: deze wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld.
B1. Toets : om het toestel aan of uit te zetten (stand-by) B2. Toets MENU/ESC om naar het menu te gaan (Om naar het
instellingenmenu te gaan: om het menu af te sluiten)
B3. ToetsOK: voor het inschakelen en bevestigen van de gese-
lecteerde functie B4. Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het apparaat B5. Toets : om de hoeveelheid van de koe in het
kopje te selecteren B6. Keuzetoets aroma : indrukken om de smaak van de
koe te kiezen B7. Toets : voor de afgifte van heet water B8. Toets :: voor het zetten van 1 kopje LONG
koe B9. Toets CAPPUCCINO: om een cappuccino te zetten (in het
menu instellingen op drukken om door het menu te
lopen’' B10. Toets MILK MENU: om een CAFFELATTE, LATTE
MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK te zetten (in het menu
instellingen op drukken om door het menu te lopen’' B11. Toets : voor het zetten van 1 kopje koe te zetten,
met de instellingen zichtbaar op het display
B12. Toets : voor het zetten van 2 kopjes koe te zetten,
met de instellingen zichtbaar op het display
4.3 Omschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C ) C1. Reactiestrip “Total Hardness Test” C2. Doseerschepje voor de voorgemalen koe C3. Ontkalker C4. Filter waterverzachter (bij enkele sommige modellen) C5. Kwastje voor het reinigen C6. Heet waterafgifte C7. Voedingssnoer
4.4 Omschrijving van het melkreservoir
(pag. 2 - D ) D1. Schuimregelknop schuim en CLEAN -functie D2. Deksel melkreservoir D3. Melkreservoir D4. Melktoeopvoerpijpje D5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (regelbaar)
5. VOORBEREIDENDE HANDELINGEN
5.1 Bediening van het apparaat
Na het verwijderen van de verpakking, moet men nagaan of het dient u zich ervan te verzekeren dat apparaat intact is en de alle accessoires aanwezig zijn. Het apparaat niet gebruiken als er duidelijke schade wordt waargenomen is. Wend u tot de technische dienst van De’Longhi.
5.2 Installatie van het apparaat
Let op!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgen­de veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
Het apparaat geeft warmte af aan de omgeving. Nadat het apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecontroleerd worden of er een ruimte van circa 3 cm overblijft naaste tussen de oppervlakken van het apparaat en naast de zij­kanten - en de achterkant, en een ruimte van minstens 15 cm boven het koezetapparaat.
Indien er water in het apparaat binnendringt, kan er scha­de optreden.
Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of
wasbakken.
• Als het water in het apparaat bevriest, kan het er schade ontstaan.
Het apparaat niet in een omgeving plaatsen waar de tem-
peratuur onder het vriespunt kan dalen.
Zorg ervoor dat het voedingssnoer niet wordt beschadigd door scherpe randen of contact met warme oppervlakken (bijv. elektrische kookplaten).
9
5.3 Aansluiten van het apparaat
Let op!
Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de waarde die op het plaatje op de onderkant van het ap­paraat staat. Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat vakkundig geïnstalleerd is volgens de regels van het vak, met een mini­mumdebiet van 10A en over een eciënt werkende aardverbin­ding aarding heeft. Bij onverenigbaarheid incompatibiliteit tussen stopcontact en stekker dient men het stopcontact door gekwaliceerd perso­neel te laten vervangen door andere een van het geschikte type.
5.4 Het apparaat voor de eerste keer in gebruik nemen
NB
Het apparaat is in de fabriek getest met koe, zodat daar-
door kan het voorkomen dat er zich nog wat koesporen in de koemolen bevinden. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is.
• Er wordt aangeraden om de waterhardheid zo snel mo-
gelijk in te stellen volgens de procedure beschreven in de hoofdstuk “14. Instellen van de hardheid van het water”.
1. Steek de stekker van het voedingssnoer (C7) in zijn zitting
contactingang achterin aan de achterkant van het appa­raat en sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aanslui­ten (afb.1) en zorg ervoor dat de hoofdschakelaar (A20), op de achterkant van het apparaat, ingedrukt is (afb. 2).
2. Verwijder het waterreservoir (A16) (afb. 3), open het dek-
sel (A18) (afb. 4), vul hem tot MAX met vers water (afb. 5);
sluit het deksel en plaats het reservoir zelf terug. Selecteer de gewenste taal door met de pijltoetsen voor- of achteruit te bewegen (B9) of (B10) (afb. 6) te wachten totdat de talen zich op het display (B4) automatisch afwisselen (ca. elke 3 seconden): als Nederlands verschijnt dient u de toets OK (B3-afb. 7) enkele
seconden ingedrukt te houden, totdat op het display de
melding verschijnt: “Nederlands geïnstalleerd”. Volg nu de aanwijzingen die door het apparaat zelf op het dis­play aangegeven worden:
4. “PLAATS WATERAFGIFTEGROEP”: Controleer of het afgif-
teblok van heet waterafgiftepijpje (C6) op het mondstuk
is aangebracht en zet er een kan onder (afb. 8) met een
minimuminhoud van 100 ml.
5. Op het display verschijnt de melding “HEET WATER, Druk op
OK”;
6. Druk op de knop OK om te bevestigen: het apparaat geeft water af via de het waterafgiftegroep en schakelt dan au­tomatisch uit.
Nu is het koezetapparaat klaar voor normaal gebruik.
NB!
• Bij het eerste gebruik dient men 4-5 kopjes koe of 4-5 kopjes cappuccino te zetten voordat het apparaat een be­vredigend resultaat zal geven.
• Tijdens de bereiding van de eerste 5-6 cappuccino’s is het normaal dat er een geluid van kokend water te horen is: dit geluid zal daarna minder worden.
• Om te genieten van een koe die nog beter smaakt en voor betere prestaties van het apparaat, wordt aanbevolen de verzachtingslter (C4) te installeren volgens de aanwij­zingen in het hoofdstuk “15. waterverzachtend lter” Als dit lter niet bijgeleverd is bij uw model niet uitgerust is met dit lter, kan men, kunt u er één aanvragen bij de be­voegde centra voor technische dienst van De’Longhi.
6. INSCHAKELEN VAN HET APPARAAT
NB!
Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men u te controle­ren of de hoofdschakelaar (A20) op de achterkant van het appa­raat ingedrukt is (afb. 2). Telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, wordt auto­matisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uitgevoerd die niet onderbroken mag worden. Het apparaat is alleen pas na de uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de uitlopen van de het koe-uitloopafgifteblok (A7) komen dat in het drup­bakje (A12) eronder opgevangen wordt. Zorg ervoor dat u niet in contact komt met hete spetters.
• Druk om het apparaat in te schakelen op de knop (B1-g. 9): om het apparaat in te schakelen: op het display (B4) verschijnt de melding “Opwarmen, een moment aub”.
Zodra het opwarmen is voltooid, toont het apparaat een andere melding: “SPOELING”;; zo wordt niet alleen het verwarmings­element opgewarmd maar laat het apparaat ook heet water door de binnenleidingen stromen, zodat ook deze verwarmd worden. Het apparaat is op temperatuur wanneer op het display de melding verschijnt dat die de smaak en de hoeveelheid koe aangeeft.
10
7. UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT
Telkens wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt er een automatische spoeling uitgevoerd wanneer als er koe is gezet.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de uitlopen van de koe-uitloop het koeafgifteblok (A7) komen. Zorg ervoor dat u niet in contact komt met hete spetters.
• Druk om het apparaat uit te schakelen op de toets (B1-g. 9) om het apparaat uit te schakelen.
• Op het display (B4) verschijnt de melding een moment aub”: indien aanwezig, voert het apparaat het spoelen uit en wordt daarna uitgeschakeld (stand-by).
NB!
Indien het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet men dient u de stekker uit het stopcontact te halen:
• zet eerst het apparaat uit door het indrukken van toets
(g. 9);
• zet de hoofdschakelaar (A20) op de achterkant van het apparaat uit (afb. 2).
Let op!
Druk nooit op de hoofdschakelaar wanneer het apparaat inge­schakeld is.
“Uitschakelen,
8. MENUINSTELLINGEN
8.1 Spoelen
Met deze functie kan men heet water uit het koeafgifteblok (A7) en en het afgifteblok van heet waterafgiftegroep (C6) laten stromen zodat het interne circuit van het apparaat opwarmt. Plaats onder het koeafgifteblok en het afgifteblok van heet watera een kannetje met een minimale capaciteit van 100 ml (afb. 8). Ga als volgt te werk om deze functie te activeren:
1. Druk op de toets MENU/ESC (B2) om naar het menu te gaan;
2. Druk op (B9) of (B10) (g. 6) totdat op het display (B4) de melding “Spoelen”; verschijnt;
3. Druk op de toetsOK (B3-afb. 7): op het display verschijnt “
Bevestigen?
Let op! Gevaar voor brandwonden!
Laat het apparaat tijdens de afgifte van heet water nooit onbe­waakt achter.
4. Druk op de toets OK: op het display verschijnt de melding “SPOELEN, een moment aub”;
5. Na enkele seconden komt er, voor het eerst uit het koe­afgifteblok en na het afgifteblok van heet water (indien aanwezig), heet water uit dat de interne leidingen van het
”;
apparaat reinigt en verwarmt : op het display verschijnt de melding “SPOELEN” en een voortgangsbalk die langzaam volloopt als terwijl de procedure wordt doorlopen;
6. Druk op een willekeurige knop om de functie te onderbre­ken, op elke willekeurige knop of wacht op de automati­sche onderbreking.
NB!
• Als het apparaat langer dan 3-4 dagen niet gebruikt wordt, wordt met klem aangeraden dat om, als het apparaat weer ingeschakeld wordt, eerst 2/3 spoelingen uit te voeren al­vorens hem weer te gebruiken;
• Het is normaal dat er na het uitvoeren van deze functie er water in het koedikreservoir zit (A10).
8.2 Ontkalken
Zie voor de instructies voor de ontkalking hoofdstuk”13. Ontkalken”.
8.3 Filter plaatsen
Zie voor de instructies voor het plaatsen van het lter hoofdstuk “15. waterverzachtend lter”.
8.4 Vervanging van het lter (indien
geïnstalleerd)
Zie voor de instructies voor het vervangen van het lter para­graaf “15.2 Het lter vervangen”.
8.5 Tijd instellen
Ga als volgt te werk voor het instellen van de tijd op het display:
1. Druk op de toets MENU/ESC (B2) om naar het menu te gaan;
2. Druk op (B9) of (B10) (afb. 6) totdat op ht display (B4) de melding “
3. Druk op de toets OK (B3-afb. 7): de uren het uur knippert;
4. Druk op of om de uren het uur aan te passen;
5. Druk op de knop OK om te bevestigen: de minuten knipperen;
6. Druk op of om de minuten aan te passen;
7. Druk op de knop OK om te bevestigen.
De tijd is ingesteld: druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te verlaten.
Tijd instellen
” verschijnt;
8.6 Automatisch inschakelen
Het is mogelijk om het tijdstip van automatische inschakeling zo in te stellen dat men het apparaat op een bepaalde tijd klaar voor gebruik aantreft (‘s morgens bijvoorbeeld) en er onmiddel­lijk koe gezet kan worden.
NB!
11
Om deze functie te activeren, dient de tijd correct te zijn ingevoerd.
Ga als volgt te werk om de automatische inschakeling te activeren:
1. Druk op de toets MENU/ESC(B2) om naar het menu te gaan;
2. Druk op (B9) of (B10) (afb. 6) totdat op het display (B4) de melding “
3. Druk op de toets OK (B3 - afb. 7): op het display verschijnt de melding “Activeren?””;
4. Druk op de knop OK om te bevestigen;
5.
Druk op
6. Druk op de knop OK om te bevestigen;
7. Druk op of om de minuten aan te passen;
8. Druk op de knop OK om te bevestigen;
9. Druk vervolgens op de toets MENU/ESCom het menu te verlaten.
Na de ingestelde tijd te hebben bevestigd, wordt de activering van de automatische inschakeling aangegeven op het display door het symbool dat naast de tijd wordt weergegeven. Om de functie te deactiveren:
1. Selecteer de automatische inschakeling in het menu;
2. Druk op de toetsOK op het display verschijnt de melding “
Deactiveren?
3. Druk op de knop OK om te bevestigen.
Op het display is het symbool niet meer zichtbaar.
Automatische inschakeling
of
om de uren het uur in te stellen;
”;
” verschijnt;;
8.7 Automatische uitschakeling (stand-by)
Het is mogelijk om de automatische uitschakeling dusdanig in te stellen, zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur uitgeschakeld wordt. Ga als volgt te werk om de automatische uitschakeling in te stellen:
1. Druk op de toets MENU/ESC (B2) om naar het menu te gaan;
2. Druk op (B9) of (B10) (afb. 6) totdat op het display (B4) de melding “Automatische uitschakeling” verschijnt;;
3. Druk op de toetsOK (B3 - afb. 7);
4. Druk op of totdat de gewenste looptijd verschijnt (15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur);
5. Druk op de knop OK om te bevestigen;
6. Druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te verlaten.
Nu is de automatische uitschakeling opnieuw ingesteld.
8.8 Energiebesparing
Met deze functie is het mogelijk om de functie energiebespa­ringsfunctie te activeren of te deactiveren. Wanneer de functie
actief is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeen­stemming met de Europese normen. Ga als volgt te werk om de functie “energiebesparing” te deacti­veren (of te activeren):
1. Druk op de toets MENU/ESC (B2) om naar het menu te gaan;
2. Druk op (B9) of (B10) (afb. 6) totdat op het display (B4) de melding “Energiebesparing” verschijnt;;
3. Druk op de toets OK (B3 - afb. 7): op het display verschijnt de melding“Deactiveren?” (of “Activeren?”,:, se la funzione è stata disattivata);
4. Druk op de toets OK om de functie energiebesparingsfunc­tie te deactiveren (of te activeren);
5. Druk vervolgens op de toets MENU/ESCom het menu te verlaten.
Wanneer de functie geactiveerd is, verschijnt na een periode van inactiviteit de melding “Energiebesparing” op het display.
NB!
• In de stand energiebesparingsstand duurt het enkele se­conden voordat het apparaat het eerste kopje koe of het eerste drankje met melk afgeeft, omdat het bezig is met voorverwarmen.
Druk voor het bereiden van een drankje op elke een wille­keurige toets om de werkwijze energiebesparingsstand te verlaten en druk vervolgens op de toets die, overeenstemt met het gewenste drankje.
Als het melkreservoir (D) is aangebracht, wordt de functie “energiebesparing” niet geactiveerd.
8.9 Instellen van de temperatuur
Ga als volgt te werk om de watertemperatuur van het water, te wijzigen waarop mee dede koe gezet, wordt te wijzigen:
1. Druk op de toets MENU/ESC (B2) om naar het menu te gaan;
2. Druk op (B9) of (B10) (afb. 6) totdat op het display (B4) de melding “Temperatuur instellen” verschijnt;;
3. Druk op de toets OK (B3 - afb. 7);
4. Druk op of totdat de gewenste temperatuur op het dis­play wordt weergegeven (=laag; ; ●●●●=maximum);
5. Druk op de knop OK om te bevestigen;
6. Druk vervolgens op de toets MENU/ESC om het menu te verlaten.
8.10 Instellen van de hardheid van het water
Ins tellen van de hardheid van het water voor de instructies voor het instellen van de hardheid van het water hoofdstuk “14. In­stellen van de hardheid van het water”
12
Loading...
+ 15 hidden pages