DAEWOO DTQ 14V1FS, DTQ 20V1FS, DTQ 14V3FS, DTQ 20V3FS, DTQ 14V4FS Service Manual

...
0 (0)
DAEWOO DTQ 14V1FS, DTQ 20V1FS, DTQ 14V3FS, DTQ 20V3FS, DTQ 14V4FS Service Manual

MANUAL DE USUARIO

Televisor a color

DTQ 14V1FS

DTQ 20V1FS

DTQ 14V3FS

DTQ 20V3FS

DTQ 14V4FS

DTQ 20V4FS

DTQ 14V5FS

DTQ 20V5FS

DTQ 20U1FS

P/N : 48586001E20K-R3

PRECAUCION

RIESGO DE ELECTROCUCION

NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA,

NO RETIRE LA CUBIERTA (POSTERIOR)

NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA CAMBIAR. LLAME AL PERSONAL AUTORIZADO DE SERVICIO.

El símbolo de rayo encerrado en un triángulo equilátero, se utiliza para prevenir al usuario de la presencia de partes no aisladas de “alta tensión” suficiente como para considerarse un peligro de descarga eléctrica y electrocución.

El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para prevenir al usuario de la presencia de puntos importantes que se deben observar en la operación y mantenimiento de este producto.

ADVERTENCIA

PARA PREVENIR ALGUN INCENDIO O ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE APARATO AL AGUA O A LA HUMEDAD.

PRECAUCION

LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES AL EQUIPO NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR EL FABRICANTE, PUEDEN ANULAR EL DERECHO DEL USUARIO A LA GARANTIA.

AVISO PARA LOS INSTALADORES DE SISTEMAS DE CABLE

ESTE AVISO ES PROPORCIONADO PARA RECORDAR A LOS INSTALADORES DE SISTEMAS DE CABLE SOBRE EL ARTICULO 820-40 DE LA NEC, EL CUAL CONTIENE LA INFORMACION PARA UNA ADECUADA CONEXIÓN A TIERRA Y EN DONDE PARTICULARMENTE SE ESPECIFICA QUE EL CABLE DE TIERRA DEBE DE CONECTARSE AL SISTEMA DE TIERRA DEL INMUEBLE, LO MAS CERCANO DE LA ENTRADA DEL CABLE COMO SEA POSIBLE.

PRECAUCION

La clavija del cable de corriente alterna de este equipo se encuentra polarizada (una pata es más ancha que la otra), por lo tanto, conecte el televisor en una toma de corriente polarizada que suministre el voltaje adecuado para este equipo (110V / 60Hz).

NOTA

Nunca conecte la clavija en un contacto en donde el voltaje suministrado no sea otro que 110V / 60Hz. Utilice el cable suministrado con el equipo (no lo cambie). Si la pata polarizada de la clavija no ajusta libremente dentro de la toma de corriente, no la corte o lime. En caso de tener contactos distintos, llame a un técnico calificado para que reemplace a estos por contactos polarizados.

Si siente una descarga estática al tocar el aparato, y este no funciona, simplemente desconecte el equipo de la toma de corriente, espere y conéctelo nuevamente, este deberá de funcionar normalmente.

Procure no pasar el cable de corriente cerca de equipos que emitan calor así como de aparatos de cocina.

CONTENDO

Indice de contenido

Información de seguridad ……………………………………………………2

Capítulo 1 : Vista general del televisor………………………………4

Panel Frontal …………………………………………………………………………………4 Panel Posterior ………………………………………………………………………………5 Control remoto …………………………………………………………………………………6 Instalación de las baterías ………………………………………………………………7 Notas ………………………………………………………………………………………7

Capítulo 2 : Conexión de una antena o de un sistema de cable …………8

Conexión de una antena ……………………………………………………………………8

Conexión de un sistema de cable……………………………………………………………9

Conexión de otros equipos …………………………………………………………………10 Nota de seguridad……………………………………………………………………………10

Capítulo 3 : Manejo del televisor ……………………………………11

Encendido del televisor ……………………………………………………………………11 Programación de los canales en la memoria ……………………………………………11

Cambio de canales …………………………………………………………………………12 Ajuste del volumen …………………………………………………………………………12

Ajuste de los canales memorizados ………………………………………………………13

Agregado/Borrado de canales en la memoria…………………………………………13 Indicación del canal sintonizado ……………………………………………………………13 Selección de la entrada del televisor ………………………………………………………14

Ajuste de la imagen …………………………………………………………………………15

Retorno al ajuste de fábrica ……………………………………………………………16 Descripción de los ajustes de imagen …………………………………………………16

Capítulo 4 : Empleo de las funciones de cronómetro …………17

Ajuste del reloj ………………………………………………………………………………17 Ajuste de la hora de encendido automático ………………………………………………17 Ajuste de la hora de apagado automático…………………………………………………18 Cancelación de las funciones de encendido y/o apagado automáticos ………………18

Ajuste del cronómetro de sueño(Sleep) …………………………………………………19

Capítulo 5 : Funciones adicionales…………………………………20

Selección del idioma del menú en pantalla ………………………………………………20

Desplegado de subtítulos ocultos (Closed Caption) ……………………………………20

Desplegado de subtítulos ocultos en silencio ……………………………………………21

Reactivación automática del encendido …………………………………………………21

Capítulo 6 : Guía de fallas……………………………………………22

Notas El lenguaje del menú en pantalla está ajustado a Inglés. Si desea cambiar el lenguaje, consulte la página 20.

1

SEGURIDAD

Información importante de seguridad

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO, Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONESDESCRITASENELEQUIPO.

1Lea todas las instrucciones.

2Conserve el manual para futuras referencias.

3Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la toma de corriente. No utilice limpia-dores líquidos o en aerosol. Use un trapo húmedo.

4No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ya que estos pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica o algún otro accidente.

5No coloque el televisor cerca del agua, por ejemplo, en el baño, cerca de una tina, un lavabo, un tubo de drenaje, sobre el piso mojado, o cerca de una alberca o de algún sitio similar.

6No coloque el televisor sobre un mueble, repisa o carro que sea inestable. Ya que el televisor puede llegar a caerse, ocasionando algún daño a un niño o persona, así como al equipo mismo. Utilice solamente algún carro o base que estén recomendados por el fabri-cante, o bien incluidos junto con el aparato. El montaje en una pared o sobre una base debe de efectuarse siguiendo las instruccio-nes del fabricante, y deberá de emplearse solo un sistema que este recomendado por el fabricante

6A Si el equipo se colocó encima de algún mueble, “rack” o carro, este deberá de ser movido con mucho cuidado. La fuerza excesiva, el detenerse rápidamente y las superficies irregulares, pueden ocasionar que el equipo y mueble se lleguen a voltear.

7Las ranuras y aberturas en el equipo son provistas para ofrecer la adecuada ventilación y asegurar una operación confiable del televisor y así protegerlo de sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben de taparse o bloquearse. hay que tener cuidado de que las aberturas no sean bloqueadas al colocar el televisor sobre una cama, sofá u otra superficie similar. (El televisor no debe de colocarse cerca de aparatos que emitan calor o radiación). Este equipo no debe colocarse en un ambiente en donde la ventila-ción no sea buena - tal como un librero o lugar cerrado -, a menos que se le propor-cione una buena ventilación.

8Este televisor deberá de operarse solamente con el voltaje indicado en la etiqueta de especificaciones de la parte posterior. Si no está seguro del tipo de suministro de ener-gía de su domicilio, consulte con su arrenda-tario o compañía de luz local.

9Este televisor está equipado con una clavija o enchufe polarizado a tierra (con una pata más ancha que la otra). Esta clavija deberá de ajustar correctamente en el contacto del toma corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no le es posible introducirla completamente en el enchufe, pruebe invir-tiéndola. Si aún así no le es posible, pónga-se en contacto con un electricista para que el contacto le sea reemplazado por uno del tipo apropiado. No intente evitar el propósito de la clavija polarizada.

10Evite el uso de extensiones. No coloque el televisor en donde el cable de corriente pueda ser pisado.

11Observe todas las advertencias e instrucciones marcadas en el televisor.

12Para mayor protección, desconecte el televisor de la toma de corriente y asimismo desconecte la antena o sistema de cable, durante tormentas eléctricas, o cuando este aparato no vaya a ser usado por periodos prolongados de tiempo, Esto va a prevenir los daños al equipo que puedan ocasionar descargas eléctricas o cambios de voltaje.

2 Información de seguridad

13 Un sistema de antena aérea no deberá de situarse en la cercanía de cables de alto voltaje, circuitos de energía o iluminación, o en donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, extreme sus precauciones para no tocar o acercarse a dichas líneas de electricidad o circuitos, debido a que el con-tacto puede ser fatal. La Instalación de una antena externa puede ser difícil, por lo que es recomendable dejar a un profesional su instalación.

14 No sobrecargue los contactos o extensiones ya que esto puede llegar a ocasionar un incendio o descarga eléctrica.

15 No intente introducir objetos de ningún tipo dentro de este televisor, ya que se pueden tocar puntos de voltaje peligroso, llegando a provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que se salpiquen líquidos dentro del televisor.

16 No intente darle servicio a este equipo usted mismo. Abriendo o removiendo las cubiertas, se expone a voltajes peligrosos y otros daños. Solicite el servicio del personal calificado.

17 Desconecte el televisor de la toma de corriente y solicite el servicio de personal calificado bajo las siguientes situaciones:

(a)Cuando el cable de corriente o clavija estén dañados.

(b)Si un líquido se ha salpicado o un objeto extraño ha caído dentro del equipo.

(c)Si el televisor fue expuesto a la lluvia o al agua.

(d)Si el televisor no opera normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solamente aquellos contro-les que están descritos dentro de las instrucciones de operación. Ajustes no apropiados de otros controles pueden ocasionar daños que normalmente re-quieren de trabajo extensivo por parte de los técnicos calificados para poder arreglarlos.

(e)Si el equipo se ha caído o el gabinete

este dañado.

(f)Cuando el televisor presente algún cambio en el desempeño habitual de su funcionamiento - es indicación que se requiere de un servicio.

18 Cuando se requiera el cambio de partes, asegúrese que el técnico calificado utilice las señaladas por el fabricante y que tengan las mismas características del original. Una sustitución de partes no autorizadas puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o algún otro accidente.

19 Después del servicio o de alguna reparación, pida que le prueben el televisor para asegurarse de que se encuentra en óptimas condiciones para su uso seguro.

20 Si se conecta una antena aérea o un sistema de cable al televisor, asegúrese de que tanto la antena o el sistema de cable estén aterrizados, para que estos ofrezcan alguna seguridad en caso de sobre voltajes y descargas estáticas.

CABLE PRINCIPAL DE LA ANTENA

CONEXION

DE ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA

DE TIERRA

EQUIPO DE

SERVICIO

ELECTRICO

CONDUCTORES TERRESTRES

ABRAZADERAS DE TIERRA

SERVICIO DE ENERGIA DE TIERRA

POR SISTEMA DE ELECTRODO

Información de seguridad

3

C A P I T U L O 1

Vista general del televisor

El televisor cuenta con una unidad de control remoto. La sección de abajo describe el funcionamiento de los botones, controles y terminales que usted empleará en el televisor.

Panel Frontal

POWER CH VOL MENU STAND-BY VIDEO AUDIO EARPHONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

3

 

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

1POWER

Oprima para encender o apagar el televisor.

2VCHW

Utilice estos botones para efectuar el cambio de canales en el televisor, o a su vez para seleccionar las funciones en el sistema de menú.

3CVOLB

Utilice estos botones para efectuar el ajuste del volumen del televisor, o a su vez para activar las selecciones en el sistema de menú, o bien, para realizar los ajustes de imagen.

4MENU

Oprima este botón para activar o desactivar el sistema de menú.

5STAND-BY (Indicador de espera)

Este indicador se enciende (en rojo) cuando el televisor se apaga.

6Sensor del control remoto

Este sensor recibe las señales provenientes del control remoto. No lo obstruya.

7Terminal de entrada de video (VIDEO)

Utilice este conector para ingresar una señal de video desde otro equipo.

8Terminal de entrada de audio (AUDIO)

Utilice este conector para ingresar una señal de audio desde otro equipo.

9Terminal de audífonos (EARPHONE)

Utilice este conector para enviar el sonido del televisor a unos audífonos.

4 Capítulo 1 : Vista general del televisor

Panel Posterior

ANT

VIDEO AUDIO

1

2

3

1 Terminal de antena (ANT)

Use esta terminal para conectar una antena o un sistema de cable al televisor.

2 Terminal de entrada de video (VIDEO IN)

Este conector permite al televisor recibir una señal de video proveniente de otro equipo. Tal como una videocámara, videocassettera, etc.

3 Terminal de entrada de audio (AUDIO IN)

Este conector permite al televisor recibir una señal de audio proveniente de otro equipo. Tal como una videocámara, videocassettera, etc.

Capítulo 1 : Vista general del televisor

5

Control remoto

 

 

1.

Encendido (POWER)

 

 

 

Use este botón para encender o apagar el

 

 

 

televisor.

 

 

2.

Silencio (MUTE)

 

 

 

Oprima este botón para suspender o

 

 

 

restablecer el sonido del televisor.

 

 

3.

VCHW

2

 

 

Utilice estos botones para efectuar el cam-

1

 

bio de canales en el televisor, o a su vez

 

 

para seleccionar las funciones en el sistema

 

3

 

 

 

de menú.

4

4

4.

CVOLB

 

5

 

 

Utilice estos botones para efectuar el ajuste

3

 

 

del volumen del televisor, o a su vez para

 

 

activar las selecciones en el sistema de

 

 

 

 

 

 

menú, o bien, para realizar los ajustes de

 

 

 

imagen.

9

 

5.

MENU

 

 

 

Oprima este botón para activar o desactivar

 

 

 

el sistema de menú.

 

 

6.

Indicación (DISPLAY)

10

11

 

Utilice este botón para mostrar en la pantalla

 

el canal sintonizado.

6

8

7.

Entrada (INPUT)

 

 

 

Use este botón para seleccionar la modali-

7dad de entrada de señal - de entre la antena o las terminales de entrada independientes de Audio y Video.

8. Imagen (VIDEO)

Oprima este botón para desplegar las funciones de ajuste de imagen.

9. 0 - 9

Utilice estos botones para realizar la sintonización directa de canales.

10.Apagado automático (SLEEP)

Presione este botón para seleccionar el intervalo de tiempo tras el cual el televisor se apagará.

11.Retorno (PREVIOUS)

Utilice este botón para regresar al canal previamente sintonizado.

6 Capítulo 1 : Vista general del televisor

Loading...
+ 16 hidden pages