3 Years Warranty ............................................. 21
5
Page 4
¡Enhorabuena!
Al comprar este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Familiarícese con él
antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento
leyendo atentamente las siguientes manual de
instruccionesn y advertencias de seguridad.
Utilice el producto solo según lo indicado aquí
y únicamente para los ámbitos de uso previstos.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento
entregara el producto a terceros, no se olvide
de adjuntar también toda su documentación.
No seguir las instrucciones de
seguridad puede causar lesiones
serias.
Alcance del suministro
1 x Manual de instrucciones
1 x Barra de tracción
2 x Tornillos y tapas de seguridad para
atornillar en el marco de la puerta
Especificaciones Téchnicas
Peso total: aprox. 1235 g
Para marcos de puerta de: 70 cm – 92 cm
Carga: máx. 100 kg
Uso destinado
Este artículo es un aparato deportivo para ser
montado en marcos de puertas con un ancho
máximo de 92 cm que no está previsto para un
entrenamiento y ejercicios gimnásticos de orden
profesional. No es idóneo para niños menores
de 14 años, ya que los niños no están en condiciones de percatarse de los peligros potenciales
envueltos. Además, esta barra fija para marco
de puerta incluye piezas pequeñas que los
niños pueden ingerir. Sólo para el uso doméstico ¡no es apto para fines terapeúticos!
Indicaciones para su
seguridad en cuanto al
montaje
- ¡El artículo sólo debe usarse junto con
las tapas de seguridad atornilladas
en el marco de la puerta!
¡El artículo sólo debe usarse si la ventana
indicadora del color está completamente
verde!
- El ancho máximo para desenroscar, que
asciende a 92 cm, está marcado en ambas
barras finales, sírvase no rebasarlo.
- El montaje debe ser efectuado por una
persona adulta, controlándose segui damente
la resistencia.
- ¡Atención! Es posible que se deteriore el
marco de la puerta al efectuarse el montaje.
Con un apriete excesivo es posible que en el
marco queden huellas de pintura o marcas
de deterioro.
- Encaje los extremos de la barra fija en las
tapas de seguridad ya sujetas.
- El montaje con unión roscada en el marco de
la puerta ofrece una mayor resistencia.
- Sírvase verificar la construcción del marco de
la puerta. Esta barra fija es idónea para
marcos de puertas que presenten un ancho
mínimo de 70 cm y uno máximo de 92 cm.
¡Sírvase verificar si la pared detrás del marco
de la puerta está hecha de hormigón o ladril los, de modo que la presión ejercida se
pueda distribuir por la pared y para que
haya un grado suficiente de estabilidad!
Abstenerse del montaje si el marco de la
puerta está fabricado de plástico, aluminio
o madera con un grosor inferior a 7 mm,
puesto que bajo estas condiciones es posible
que el marco no cuente con una estabilidad
suficiente.
- El montaje de la barra fija debe efectuarse
siempre en forma recta y céntrica. Revise la
barra fija con respecto a ladeos.
- No montar en marcos que se encuentran
cerca de escaleras.
Indicaciones para su
seguridad en cuanto al uso
- El uso del artículo es a su propio riesgo.
- Este artículo solo puede ser utilizado por
personas que estén familiarizadas con las
instrucciones de seguridad.
- Se deberá comprobar la fijación (sujetado res) antes de cada uso.
6ES
Page 5
- ¡El artículo sólo debe usarse si la ventana
indicadora del color está completamente
verde!
- No aplicar un peso total mayor a 100 kg al
artículo.
- Antes de cada uso, corroborar la resistencia
nuevamente tirando y sacudiendo firmemente
el artículo.
- No adecuado para la colocación de piezas
dinámicas, como por ejemplo hamacas.
- No realizar ejercicios mediante los cuales la
cabeza quede dirigida al suelo.
- No balancearse.
- El artículo debe utilizarse por una persona
solamente.
- El artículo solamente es adecuado para el
uso privado.
- El artículo solo debe utilizarse bajo supervisi ón de un adulto y no debe usarse como
juguete.
- Antes de empezar cada entrenamiento,
compruebe que el aparato para entrenar no
presenta daños ni deterioros. Si detecta
daños, no utilice más el aparato.
- En caso de tener problemas de salud, pregun te a su médico antes de utilizar el artículo.
Si surgieran dolencias o malestares durante
los ejercicios, interrúmpalos inmediatamente y
consulte a su médico.
- Las mujeres embarazadas solamente deben
realizar entrenamientos luego de consultar a
su médico.
- Realice los ejercicios alejado suficientemente
de objetos u otras personas de modo que
nadie pueda salir lastimado.
- Guarde las instrucciones de uso cerca del
aparato de entrenamiento. Esto le servirá
para repasar los ejercicios principales.
Montaje de la barra fija para
puerta
Indicación: En cada una de las tapas termi-
nales se encuentra un anillo de goma. Si durante
el montaje o el desmontaje, el anillo de goma
se suelta de la tapa terminal, introdúzcalo de
nuevo en la tapa terminal como se muestra en
la fig. A. La parte lisa con la inscripción „out“
apunta al extremo abierto de la tapa.
Lista de herramientas
Para atornillar al marco de la puerta se necesita
un destornillador Phillips y un taladro apropiado.
Atornillado de las tapas de seguridad en el marco de la puerta (fig. B)
Atención: Al taladrar los agujeros en
el marco de la puerta, éstos quedan
dañados permanentemente. La barra
fija debe ser atornillada firmemente en
el marco de la puerta, con el material
de atornillamiento que se adjunta.
Durante el entrenamiento, el atornillamiento ofrece una mayor seguridad y
es absolutamente necesario.
Para ello, tenga en cuenta lo siguiente: pretaladre los dos agujeros (1 - 2 mm) con un taladrador
pequeño para facilitar el atornillado. Luego,
atornille firmemente las tapas de seguridad con
el tornillo de cabeza semirredonda. Por favor,
tenga en cuenta que los agujeros estén a la misma altura, de tal manera que la barra se asiente
horizontalmente, ya que si no, se verá afectado
el uso óptimo y la resistencia.
Después montar la barra.
Abrir y fijar
Las superficies engomadas de las tapas finales
deben estar siempre totalmente apoyadas en el
marco de la puerta. Cuando se sostiene la barra
media y se giran los extremos como se muestra,
la dirección de roscado es la que de la Figura
(fig. C). En cuanto la barra quede levemente
fijada al marco, puede girarse solamente la parte central y la dirección de roscado se invierte.
Apriete el roscado de la barra para puertas
tan firmemente, hasta que no pueda moverse al
sacudir de ella con fuerza (Tenga en cuenta que
puede ocurrir una deformación del marco de la
puerta aunque se haya elaborado de acuerdo
a las normas)!
¡Atención! El indicador de aviso del color
debe estar completamente verde (fig. D).
7ES
Page 6
Indicaciones de entrenamiento
- Los ejercicios relatados a continuación no son
más que una selección de los que son posi bles. Más ejercicios posibles vienen indica
dos en la literatura técnica correspondiente.
- Póngase ropa y zapatos deportivos idóneos.
- Realice el calentamiento antes de cada
entrenamiento. Para realizar el calentamiento,
puede caminar o correr en el lugar, estirar o
realizar ejercicios de estiramiento ligero.
- Realice los ejercicios con una velocidad
uniforme. Respire con calma. Cumpla el
modo de realizar los movimientos y no confíe
demasiado en sus fuerzas.
Expire el aire al destensar los músculos,
aspírelo al tensarlos.
- Inspire al subir y espire al bajar.
- Al subir, no tome impulso desde las caderas.
¡Nota!: Si se presentan molestias o un
malestar, suspender inmediatamente
los ejercicios y consultar al médico.
Ejercicios
Para obtener unos resultados óptimos, realice 3
hasta 5 conjuntos con 7 hasta 20 repeticiones
por cada ejercicio. Esta unidad de entrenamiento deberá repetirse de 2 a 3 veces por semana.
Flexiones de brazos, variante 1 con
agarre superior (fig. E)
Para fortalecer la musculatura de
los brazos, hombros y espalda
Agarre la barra fija por arriba a una anchura
algo superior al ancho de los hombros.
Tire con los brazos hacia arriba, hasta que su
barbilla se encuentre a la altura de la barra fija.
A continuación, baje de nuevo lentamente hasta
que los brazos estén ligeramente doblados.
Las piernas también se pueden doblar.
Flexiones de brazos, variante 2 con
agarre inferior (fig. F)
Para fortalecer la musculatura de
los brazos y del pecho
Agarre la barra fija por detrás a una anchura
algo menor al ancho de los hombros. Tire con
los brazos hacia arriba, hasta que su barbilla se
encuentre a la altura de la barra fija.
A continuación, baje de nuevo lentamente hasta
que los brazos estén ligeramente doblados. Las
piernas también se pueden doblar.
Elevamiento de piernas con agarre
superior (fig. G)
Para fortalecer la musculatura abdominal
Agarre la barra fija por arriba a una anchura
algo superior al ancho de los hombros.
Ahora suba lentamente las rodillas hasta que se
encuentren a la altura de la pelvis.
Las piernas deben estar cerradas y dobladas en
un ángulo de 90°. Mantenga la posición durante algunos segundos y luego baje de nuevo
las piernas controladamente.
Cuidados, almacenamiento
Por favor, no olvide nunca que el mantenimiento
y la limpieza regular contribuyen a la seguridad
y la conservación del artículo. Almacenar
el artículo siempre seco y limpio en un lugar
acondicionado.
¡IMPORTANTE! Limpiar sólo con agua, nunca
con productos de limpieza corrosivos.
A continuación, secar con un trapo de limpieza.
Advertencias sobre la
eliminación de desechos
Por favor, ¡deseche el embalaje y el artículo
separando correctamente y acorde con el
medio ambiente! Deseche el artículo en una
empresa eliminadora de basuras certificada o a
través de su administración municipal.
Cumpla con la reglamentación actualmente
vigente.
8ES
Page 7
3 Años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de
régimen de garantía, no se ven restringidos por
esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente que le indicamos más abajo o envíenos
un correo electrónico. Nuestros trabajadores le
informarán con la mayor rapidez posible sobre
cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos
una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas. Las
reparaciones realizadas una vez transcurrido el
periodo de garantía se deberán pagar.
Encontrará también recambios para su producto en:
www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios
Lidl
9ES
Page 8
Congratulazioni! Con il Vostro acquisto
avete scelto un prodotto di alta qualità.
Prendete dimestichezza con il prodotto prima
del montaggio e della prima messa in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni di
montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Usate il prodotto solo come descritto e solo per
gli ambiti di utilizzo indicati. Conservate queste
istruzioni con cura. Consegnate tutti i documenti
se passate il prodotto a terzi.
La non osservanza delle avverten
ze di sicurezza può provocare
lesioni gravi.
Dotazione
1 x Istruzioni d‘uso
1 x Barra entroporta
2 x Viti e tappi a vite per l’avvitamento sul telaio
della porta
Dati Tecnici
Peso complessivo: ca. 1235 g
Per infissi di larghezza compresa tra
70 cm e 92 cm
Carico: max. 100 kg
Impiego conforme alle
descrizioni
Questo articolo è un attrezzo sportivo per il
montaggio entroporta con una larghezza max.
di 92 cm, non adatto per l´allenamento professionale ed esercizi ginnici. Non è adatto a persone di età inferiore ai 14 anni in quanto non sono
in grado di valutare i rischi connessi all’uso.
La sbarra contiene piccole parti che potrebbero
essere inghiottite. Adatto solamente per uso
domestico e non per scopi terapeutici!
Indicazioni di sicurezza
per montaggio
- L‘articolo deve essere utilizzato solo
insieme ai cappucci di chiusura avvi tati nella cornice della porta.
L‘articolo deve essere utilizzato solo se
l’indicatore del colore è completamente
verde.
- La massima estensione di 92 cm è contrasse gnata su entrambi le barre terminali, si prega
di non allungare ulteriormente.
- Il montaggio deve essere eseguito da una
persona adulta, che ne deve controllare la
stabilità.
- Attenzione! il telaio della porta si può dann eggiare durante la fase di montaggio.
- Le superfici di gomma delle calotte di protezi one devono aderire completamente sul telaio
della porta.
- Il montaggio con avvitamento nello stipite
della porta offre una resistenza elevata.
- Verificare lo stato del telaio della porta.
La barra è adatta per il telaio della porta,
con una larghezza minima di 70 cm e
massima di 92 cm. Vi preghiamo di controlla re che la parete dietro al telaio della porta
sia in calcestruzzo oppure in mattoni, in modo
da poter distribuire la pressione sulla parete
e garantire una sufficiente stabilità!
Se il telaio della porta è in plastica, alluminio
oppure legno con uno spessore della parete
inferiore a 7 mm, vi preghiamo di non
eseguire il montaggio, giacché i telai in
questo caso presumibilmente non sono stabili
a sufficienza.
- Il montaggio della barra ginnica deve avve nire in linea retta e centralmente. Controllare
le bordature della barra.
- Non fissare il telaio della porta in prossimità
di scale.
Indicazioni di sicurezza
per l’impiego
- L’utilizzo della barra è a proprio rischio.
- Questo articolo può essere utilizzato solo da
persone che conoscono le avvertenze di
sicurezza.
- Prima di ciascun utilizzo controllate il fissag gio (incastro) della barra.
- L‘articolo deve essere utilizzato solo se
l’indicatore del colore è completamente
verde.
- Il carico massimo supportato dalla barra è di
100 kg.
10IT/MT
Page 9
- Prima di ciascun utilizzo controllate ancora
una volta la stabilità della barra provando a
tirare con forza e a scuotere l‘articolo.
- Non adatto all’applicazione su pareti dina miche come ad es. altalene.
- Non eseguite esercizi a testa in giù.
- Non dondolatevi!
- L’articolo può essere utilizzato esclusivamente
da una sola persona alla volta.
- L’articolo è adatto esclusivamente all’utilizzo
privato.
- L’articolo può essere utilizzato esclusivamente
sotto la supervisione di una persona adulta e
non deve essere utilizzato come giocattolo.
- Controllate l‘attrezzo prima di iniziare
l‘allenamento per quanto riguarda gli eventu ali danni e usura. Se doveste verificare dei
danni, non usate più l‘attrezzo.
- Nel caso in cui doveste soffrire di disturbi alla
salute, consultate il Vs. medico prima di inizi are ad utilizzare l‘articolo. Se durante gli
esercizi doveste sentirvi male o avvertire
disturbi, interrompete immediatamente gli
esercizi e rivolgetevi ad un medico!
- Le donne incinte possono eseguire gli esercizi
solo dopo aver consultato il proprio medico.
- Eseguite gli esercizi lasciando uno spazio
libero sufficiente tra voi e gli oggetti o le
persone che vi circondano in modo che
nessuno possa ferirsi.
- Conservate le istruzioni per l’uso nelle vici nanze dell‘articolo, così da poterle consultare
per eseguire gli esercizi principali.
Montaggio della barra
entroporta
Indicazione: In ogni cappuccio terminale
è presente un anello in gomma. Se l‘anello in
gomma si sfila dal cappuccio terminale durante
il montaggio o lo smontaggio? Inserirlo nel cappuccio terminale così come mostrato nella fig.
A. Il lato liscio con la scritta „out“ deve trovarsi
sulla parte esterna del cappuccio.
Lista degli attrezzi
Per fissare la barra all’infisso della porta avete
bisogno di un cacciavite a stella e di un trapano
adatto.
Avvitamento dei tappi a vite sul
telaio della porta (fig. B)
Attenzione: praticando i fori provocherete un danno permanente all’infisso
della porta!
La barra dovrà essere avvitata in modo
fisso sul telaio della porta con il materiale di avvitamento incluso.
I raccordi offrono una maggiore sicurezza, assolutamente indispensabile per
l’allenamento.
Dovrete fare attenzione a quanto segue: forate
con una piccola perforatrice (1 - 2 mm) i primi
due fori. onde poter facilitare l’avvitamento.
Avvitate successivamente i tappi a vite con la
vite di testa semi-circolare. Fate attenzione che i
fori si trovino sulla stessa altezza, in modo che la
barra si trovi in posizione orizzontale, altrimenti
l’uso e la stabilità ottimali, ne veranno compromessi. Dopo di chè montate la barra entroporta.
Fissaggio e sbloccaggio
Arrestate le estremità della barra nelle calotte di
protezione già fissate. Il senso di rotazione indicato va seguito tenendo ferma la barra centrale
e facendo ruotare le estremità come indicato
(fig. C). Appena la barra sarà leggermente fissata all’infisso sarà possibile far ruotare solo la
barra centrale e il senso di rotazione si invertirà.
Fissate la barra saldamente in modo che essa
non possa più spostarsi anche se sottoposta
a movimenti bruschi (tenere in considerazione
il fatto che, anche in caso di utilizzo consono,
l’infisso della porta potrebbe deformarsi)!
Attenzione! L‘indicatore di colore deve
essere completamente verde (fig. D)
11IT/MT
Page 10
Avvertenze per gli esercizi
- I seguenti esercizi sono solo degli esempi.
Per indicazioni su altri esercizi, consultare le
riviste specializzate del settore.
- Indossare abbigliamento sportivo comodo e
scarpe da ginnastica.
- Effettuate esercizi di riscaldamento prima di
esercitarvi alla barra. Camminare o correre
sul posto, fare esercizi di stretching oppure
eseguire leggere distensioni sono ottime
attività di riscaldamento.
- Eseguire gli esercizi a velocità costante.
Respirare tranquillamente. Seguire i movi menti indicati dalle avvertenze sull’alle namento e non sopravvalutarsi.
Espirare durante la contrazione muscolare,
inspirare durante il rilascio muscolare.
- Inspirate tirandovi in alto e espirate abbas
sandovi.
- Tirandovi in alto evitate di prendere slancio
dai fianchi.
Attenzione: in caso di dolori o di malessere siete pregati di interrompere subito l’esercizio e di contattare un medico.
Allenamento
Un ottimo successo lo si ottiene quando eseguite
gli esercizi da 3 a 5 serie con 7 fino a 20
ripetizioni. Questa procedura dovrebbe essere
ripetuta 2 / 3 volte la settimana.
Sollevamenti sulle braccia, variante
1 con impugnatura superiore (fig. E)
Per rafforzare i bicipiti, la muscolatura
delle spalle e della schiena
Afferrate la barra entroporta da sopra un
po‘ più largo che alla lunghezza delle spalle.
Tiratevi in alto con le braccia fino a fare arrivare
il mento all´altezza della barra entroporta.
Abbassatevi poi lentamente finquando le braccia sono ancora leggermente flesse. Le gambe
possono essere leggermente piegate.
Sollevamenti sulle braccia, variante
2 con impugnatura inferiore (fig. F)
Per rafforzare la muscolatura delle
braccia e i pettorali
Afferrate la barra entroporta dal retro un po´più
stretto che alla lunghezza delle spalle. Tiratevi in
alto con le braccia fino a fare arrivare il mento
all´altezza della barra entroporta. Abbassatevi
poi lentamente fin quando le braccia sono ancora leggermente flesse. Le gambe possono essere
leggermente piegate.
Sospensione gambe con
impugnatura superiore (fig. G)
Per rafforzare gli addominali
Afferrate la barra entroporta da sopra un
po‘ più largo che alla lunghezza delle spalle.
Sollevate ore lentamente le ginocchia in alto fino
a farle trovare all´altezza del bacino. Piegare le
gambe a 90° nell´articolazione del ginocchio
e tenerle chiuse. Mantenete la posizione per
alcuni secondi e abbassate poi le gambe corollatamente.
Manutenzione,
immagazzinamento
Non dimenticare che una manutenzione
e una pulizia regolare contribuiscono alla
conservazione e alla sicurezza dell‘articolo.
Il prodotto deve essere immagazzinato in un
luogo pulito ed asciutto.
IMPORTANTE! Pulire solo con acqua e non con
detergenti aggressivi. Asciugare con un panno
pulito.
Istruzioni per lo smaltimento
rifiuti
Vi preghiamo di smaltire tale articolo a tutela
dell’ambiente smaltendolo in distributori a
raccolta differenziata. Smaltite questo articolo
presso un centro autorizzato per lo smaltimento
dei rifiuti o tramite la vostra amministrazione
comunale, osservando le prescrizioni attualmente in vigore.
12IT/MT
Page 11
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di
fabbricazione e decade in caso di uso errato o
non conforme. Questa garanzia non costituisce
una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri
addetti all‘assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia,
secondo il diritto di garanzia o per correntezza
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti
sostituite o riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia
verranno effettuate a pagamento.
IAN: 24602
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto
anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
13IT/MT
Page 12
Parabéns!
Com a sua compra, decidiu-se por um produto
de alta qualidade. Familiarize-se com o produto
antes da montagem e da primeira colocação
em funcionamento. Para este efeito, leia atentamente o manual de montagem e as indicações
de segurança que se seguem. Utilize este artigo
da forma que é descrita e apenas para as
finalidades indicadas. Mantenha este manual
de instruções bem guardado. Se transmitir o
artigo a terceiros, entregue também todas as
documentações.
O não seguimento destas indica-
ções de segurança pode levar a
ferimentos graves.
Material fornecido
1 x Manual de instruções
1 x Barra para porta
2 x Parafusos e capas de segurança para
uniões em armações para portas
Dados Técnicos
Peso total: aprox. 1235 g
Para portas com armação de: 70 cm – 92 cm
Carga admissível: máx. 100 kg
Utilização adequada
Este artigo é um aparelho desportivo para montagem em armações de portas com uma largura
máxima de 92 cm e não é adequado para um
treino profissional e exercícios de ginástica.
Não é adequado para crianças com idade
inferior a 14 anos, uma vez com crianças não
é possível estimar o perigo potencial. Para
além disso, a barra para porta contém peças
pequenas que podem ser engolidas pelas
crianças. Apenas para uso doméstico e não
adequado para uso terapêutico.
Indicações de segurança
na montagem
- O artigo só pode ser utilizado em
associação com as capas de pro tecção aparafusadas na armação da
porta.
O artigo apenas pode ser utilizado se a jane
la de indicação da cor estiver completamente
verde!
- A distância máxima de 92 cm está marcada
em ambas as extremidades, por favor não
ultrapassar.
- A montagem deve ser realizada por um
adulto e no final deve ser verificada a boa
fixação.
- Atenção! A armação da porta pode ficar
danificada durante a montagem. Ao apertar
demasiado podem surgir vestígios de tinta ou
danos na armação da porta.
- Prenda as extremidades da barra da porta
nas tampas de segurança fixadas.
- A montagem por aparafusamento em moldu ras de portas oferece uma maior firmeza.
- Verifique, a consistência da armação da
porta. A barra adequa-se a armações de
porta que tenham no mínimo 70 cm e no
máximo 92 cm de largura. Verifique se a
parede por trás da armação da porta é de
betão ou de tijolos, de forma a que a pressão
possa distribuir-se pela parede e assim ser
garantida uma estabilidade suficiente!
Se a armação da porta for de plástico, alumí nio ou madeira com uma espessura de pare de inferior a 7 mm, não efectue a montagem,
uma vez que nestes casos a armação não
oferece estabilidade suficiente.
- A montagem da barra tem de ser sempre
direita e central. Verifique se a barra apresen ta deformações.
- Não fixar a armações de porta na proximida de de escadas.
Indicações de segurança
na utilização
- A utilização da barra horizontal para porta é
da responsabilidade do utilizador.
- Este artigo só deve ser utilizado por pessoas
que se sentem à vontade com as indi cações
de segurança.
- Controle a segurança (presilha) antes de
cada utilização.
14PT
Page 13
- O artigo apenas pode ser utilizado se a
janela de indicação da cor estiver completa mente verde!
- Não sobrecarregar o artigo com mais de
100 kg no total.
- Antes de cada utilização teste novamente a
segurança com movimento de apertar-largar.
- Não está indicado para peças dinâmicas,
como p.ex. baloiços.
- Não executar nenhum exercício que leve a
cabeça ao chão.
- Não balançar!
- O artigo só pode ser utilizado por uma
pessoa de cada vez.
- O artigo só é adequado para uso doméstico.
- O artigo só deve ser utilizado com super visão adulta e não deve ser usado como
brinquedo.
- Antes de iniciar cada treino, controle o
aparelho em relação a danos e a desgaste.
Não utilize o aparelho se verificar a existên cia de danos.
- Se tiver problemas de saúde pergunte ao seu
médico antes de utilizar o artigo. Se se sentir
mal ou tiver queixas durante o exercício, páre
imediatamente e consulte um médico!
- Grávidas só devem iniciar o treino depois de
falar com o seu médico.
- Execute os exercícios com espaço para
objectos e outras pessoas de modo a que
ninguém se possa magoar.
- Guarde as instruções de utilização na proxi midade do aparelho de treino. Esta serve
como guia para os exercícios principais.
Montagem da barra de porta
Aviso: Em ambas capas nas extremidades
encontra-se um anel elástico. Se o anel elástico
cair da capa na extremidade durante a montagem ou desmontagem insira-o como indicado
na fig. A novamente sobre a capa na extremidade.
O lado liso com a inscrição „out“ fica voltada
para o fim da capa.
Lista de ferramentas
Para atarraxar à armação de porta necessita de
uma chave Philips e um atarraxador adequado.
Aparafusamento das capas de
segurança em armações de portas
(fig. B)
Atenção: Com este passo a armação
da porta pode ficar permanentemente
danificada pelos buracos efectuados!
A barra de porta deverá ser aparafusada na armação da porta juntamente
com o material de aparafusamento
fornecido. O aparafusamento proporciona uma maior segurança durante o
treino e é obrigatoriamente necessário.
Ao fazê-lo, tenha em atenção o seguinte:
Abra dois orifícios com uma broca pequena
(1 - 2 mm), a fim de facilitar o aparafusamento. Aparafuse então as capas de segurança
com o parafuso de cabeça redonda cónica.
Tenha atenção, para que os orifícios estejam
posicionados à mesma altura, de forma que a
barra fique posicionada horizontalmente, caso
contrário poder-se-á verificar que a utilização
adequada e a firmeza sejam afectadas.
Depois monte a barra.
Abrir e Travar
As superfícies de borracha das tampas na
extremidade da barra da porta deverão estar
completamente abertas na armação da porta.
As direcções de rodagem são válidas quando
segurar a peça pela barra central e as pontas
conforme esquematizado (fig. C).
Assim que a barra estiver ligeiramente fixa à
armação pode girar a peça central e a direcção
de rodagem muda. Puxe a barra horizontal
para porta tão apertada de forma a que não
a consiga mexer (tenha em atenção que uma
deformação da armação de porta pode ocorrer
por utilização incorrecta da barra horizontal)!
Atenção! O indicador da cor deve estar
completamente verde (fig. D).
15PT
Page 14
Indicações de treino
- Os exercícios seguintes apresentam uma
escolha. Para mais exercícios pesquise na
literatura do tema.
- Use roupa de desporto e sapatos de treino
confortáveis.
- Faça um aquecimento antes de qualquer
treino. Andar ou correr no seu lugar, alonga mentos ou stretching servem como aqueci mento.
- Faça os exercícios com um ritmo constante.
Respire lentamente. Mantenha-se constante
de acordo com as indicações de treino e
não ultrapasse as suas capacidades.
Expire por cada contracção muscular, inspire
na relaxação muscular.
- Inspire ao subir e expire ao descer.
- Ao subir não dê nenhum impulso com o
quadril.
Indicação: Caso sinta dores ou má disposição termine o treino de imediato e
contacte o seu médico.
Exercícios
Pode obter óptimos resultados se executar 3 a
5 séries de respectivamente 7 a 20 repetições
por exercício. Esta unidade de treino deve ser
repetida 2 a 3 vezes por semana.
Puxadas: variante 1 com pega
superior (fig. E)
Para reforço dos músculos dos braços,
dos ombros e das costas
Segure na barra de porta pela parte de cima
com uma abertura superior à largura dos
ombros. Erga-se para cima com os braços, até
o seu queixo se encontrar à altura da barra de
porta. Depois desça novamente para baixo devagar, até os braços se encontrarem ainda um
pouco flectidos. Ao fazer este exercício, pode
dobrar as pernas.
Puxadas: variante 2 com pega
inferior (fig. F)
Para reforço dos músculos dos braços e
da caixa torácica
Segure na barra de porta pela parte de trás
com uma abertura ligeiramente inferior à
largura dos ombros. Erga-se para cima com os
braços, até o seu queixo se encontrar à altura
da barra de porta. Depois desça novamente
para baixo devagar, até os braços se encontrarem ainda um pouco flectidos. Ao fazer este
exercício, pode dobrar as pernas.
Elevações de perna com pega
superior (fig. G)
Para fortalecimento dos músculos
abdominais
Segure na barra de porta pela parte de cima
com uma abertura superior à largura dos
ombros. Erga agora os joelhos lentamente
para cima, até eles se encontrarem à altura da
sua bacia. As pernas deverão estar flectidas
na articulação do joelho num ângulo de 90°
e fechadas. Mantenha essa posição durante
alguns segundo e depois baixe novamente as
pernas de forma controlada.
Conservação e armazenamento
Não se esqueça que a realização de uma
limpeza e manutenção periódica contribui para
a segurança e conservação do artigo.
Armazenar o artigo sempre seco e limpo num
compartimento com temperatura moderada.
IMPORTANTE! Lavar apenas com água e nunca
com detergentes corrosivos. Por fim, limpar com
um pano de secar.
Indicações referentes à
eliminação
Eliminar a embalagem e o artigo de uma forma
amiga do ambiente! Elimine o artigo através
de um posto de recolha oficial ou através da.
Câmara Municipal da sua área. Tenha em
atenção as leis actuais em vigor.
16PT
Page 15
3 anos de Garantia
O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto
obtém uma garantia de três anos, válida a partir
da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos
de material e fabrico e é anulada em caso de
utilização errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco via
e-mail. Os nossos empregados do serviço de
atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente.
Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Eventuais reparações ao abrigo da garantia,
prestação legal da garantia ou acordos pontuais não prolongam o período de garantia.
O mesmo se aplica a peças substituídas ou
reparadas. Depois de expirada a garantia,
eventuais reparações implicam o pagamento de
custos.
IAN: 24602
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu
produto em:
www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de
reposição Lidl
17PT
Page 16
Congratulations on purchasing this highquality product. Be sure to familiarise yourself
with the assembly instructions prior to use.
Please take the time to carefully read through the
following assembly instructions and safety notes.
Only use the product as described and for the
intended use. Please retain these instructions for
future reference and ensure that they are passed
on to any third party.
Failure to follow the safety
instructions could lead to serious
injury.
List of contents
1 x Instructions for use
1 x Chin-Up Bar
2 x Screws and safety caps for bolting in door
frame
Technical Specifications
Overall weight: approx. 1235g
For doorframes between 70cm and 92cm
Max. load: 100kg
Conventional use
This item is a sporting goods article for installation in door frames with a max. width of 92cm,
and not suitable for professional training and
gymnastics exercises. It is not suitable for children under 14 years of age because children are
not able to evaluate the potential dangers. In addition, the doorframe exercise bar contains small
parts which could be swallowed by children.
For household use only, not suitable for therapeutic purposes!
Safety information about
installation
- This product is only designed to be
used in conjunction with safety caps
that are securely fastened to the door
frame.
This product should only be used when the
colour identification window display is com pletely green.
- The max. unscrewing width of 92cm is mar ked on both the end bars; please do not
unscrew them any further.
- The door gym must be mounted by an adult
and then inspected for stability.
- CAUTION! The door frame may be damaged
during installation. Paint traces or damage of
the door frame may occur when tightened too
fast.
- The rubber surfaces of the end caps should
always be fully seated on the door frame.
- Use screws to attach the door bar to the
doorframe for increased stability.
- Please check the condition of the door frame.
The gym is suitable for door frames with a
minimum width of 70cm and a maximum
width of 92cm. Please ensure that the wall
behind the door frame is made from brick or
concrete so that the pressure can be distri buted across the wall and provide sufficient
stability! Please do not mount the door gym in
plastic, aluminium or wooden door frames
with a wall thickness of less than 7mm as
such frames are not stable enough.
- The gym bar must always be mounted straight
and centred. Inspect the gym in order to
ensure that it has not tilted.
- Do not fix to door frames situated close to
stairs.
Safety information about
usage
- The use of this article is carried out at your
own risk.
- This article must only be used by people who
are familiar with the safety information.
- Check that the article is securely fixed
(wedged) before each use.
- This product should only be used when the
colour identification window display is com pletely green.
- Do not load the article with more than a total
load of 100kg.
- Before each use, check again that the article
is securely fixed, using pulling and shaking
movements.
18GB/MT
Page 17
- Not suitable for the attachment of dynamic
accessories, for example, swings.
- Do not carry out any exercises in which your
head points to the floor.
- Do not swing on the bar!
- The article must always be used by only one
person at a time.
- The article is only suitable for private use.
- The article must only be used under adult
supervision, and must not be used as a toy.
- Check gym equipment for damage and wear
and tear before starting every training sessi on. If you find damage, you should no longer
use the equipment.
- If you have health problems, ask your doctor
before you use the item. If during the exer cises you should feel unwell or experience
discomfort, stop the exercises immediately
and seek medical advice!
- Pregnant women should only carry out the
training programme after consultation with
their doctor.
- Carry out the exercises with sufficient space
between you and any objects or other people
that nobody can be injured.
- Keep the operating instructions in the vicinity
of the training apparatus. These will serve as
a reference for the main exercises.
Mounting of Door Bar
Note:
A rubber ring is located inside each end cap.
What if the rubber ring comes out of the end
cap during installation or removal? Simply
replace into the end cap as shown in fig. A.
The smooth side labelled „out“ should be facing
the open end of the end cap.
Tools required
To screw the door exercise bar into the doorframe, you will need a crosshead screwdriver
and a suitable corresponding drill.
Bolting of safety caps in door frame
(fig. B)
Caution: This will cause permanent
damage to your doorframe because of
the drilled holes! The door bar must be
bolted firmly into the door frame with
the enclosed bolting material.
The bolting provides a higher standard
of safety during training and is required
(obligatory).
Please note the following: Pre-drill the two holes
with a small drill (1 - 2mm) to alleviate the screwing in. Then attach the safety caps by screwing
them in firmly using the half-round screw. Please
ensure that the holes are at the same height so
that the bar sits horizontally as the ideal use and
stability is otherwise restricted. Then mount the
bar.
Opening and locking
Lock in place the ends of the door bars in the
mounted safety caps. The indicated turning direction applies when the central bar is held firm
and the ends are turned as indicated (fig. C).
Once the bar is lightly fixed into the doorframe,
only the central part can be turned and the
turning direction is reversed. Tighten the door
exercise bar until it can no longer be moved
when a tugging load is applied (Note that a
deformation of the doorframe may occur despite
following the instructions correctly)!
Warning! The colour identification window display must be completely green
(fig. D).
19GB/MT
Page 18
Training advice
- The following exercises are only a selection of
those possible. You can find more in appropri ate specialist publications.
- Wear comfortable sports clothing and trainers.
- Warm up before each training session.
Walking or running on the spot, stretching
and gentle expansion exercises are suitable
as a warm-up.
- Carry out the exercises at an even pace.
Breathe evenly. Adhere to the movement
sequence and do not overestimate your
ability. Breathe out when your muscles are
contracting and breathe in when your muscles
are relaxed.
- Breath in when pulling up and breath out
when lowering.
- When pulling up, do not create momentum
using your hips.
Advice! If you develop medical complaints or feel unwell, stop the exercise
immediately and seek medical advice.
Exercices
For optimal results, carry out 3 – 5 sets with 7 –
20 repetitions per exercise. This training should
be repeated 2 – 3 times per week.
Pull-ups exercise 1 using overhand
grip (fig. E)
For strengthening of the arms,
shoulders and back muscles
Grasp the door bar from the top with your hands
a little more than shoulder width apart. Pull up
with your arms until your chin is at the same
height as the door bar. Then slowly lower yourself until your arms are still slightly bent.
The legs can be bent while doing this.
Pull-ups exercise 2 using underhand
grip (fig. F)
For strengthening of the arm and breast
muscles
Grasp the door bar from behind with your hands
a little less than shoulder width apart. Pull up
with your arms until your chin is at the same
height as the door bar. Then slowly lower yourself until your arms are still slightly bent.
The legs can be bent while doing this.
Leg raises using overhand grip
(fig. G)
For strengthening of the stomach
muscles
Grasp the door bar from the top with your hands
a little more than shoulder width apart.
Pull your knees up slowly until your knees are
at pelvis height. The legs should be bent at the
knee to 90 degrees and closed. Hold the position for several seconds and then lower your legs
in a controlled manner again.
Care, Storage
Please do not forget that regular care and maintenance contribute to the safety and preservation
of the article. Always keep the article in a clean,
dry room at a constant temperature.
IMPORTANT! Clean only with water. Never use
caustic cleaning products. Wipe dry with a cloth.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
20GB/MT
Page 19
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 24602
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
21GB/MT
Page 20
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf
haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem
Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Das Nichtbefolgen der Sicherheits-
hinweise kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
Lieferumfang
1 x Bedienungsanleitung
1 x Türreck
2 x Schraube und Sicherheitsendkappe zur
Verschraubung im Türrahmen
Technische Daten
Gesamtgewicht: ca. 1235 g
Für Türrahmen von: 70 cm - 92 cm
Max. Belastung: 100 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Sportgerät zur Montage in
Türrahmen mit max. Breite von 92 cm, das nicht
für professionelles Training und gymnastische
Übungen geeignet ist. Der Artikel ist nicht für
Kinder unter 14 Jahren geeignet, da Kinder die
potenziellen Gefahren nicht einschätzen können.
Außerdem enthält der Artikel Kleinteile, die von
Kindern verschluckt werden können.
Nur für den Heimgebrauch, nicht für therapeutische Zwecke geeignet!
Sicherheitshinweise zur
Montage
- Der Artikel darf nur in Verbindung
mit den im Türrahmen verschraubten
Sicherheitsendkappen verwendet
werden!
Der Artikel darf nur verwendet werden, wenn
das Farbindikationsfenster komplett grün
zeigt!
- Die max. Ausdrehweite von 92 cm ist an bei den Endstangen markiert, bitte nicht weiter
ausdrehen.
- Die Montage ist durch einen Erwachsenen
durchzuführen und im Anschluss auf Festigkeit
zu kontrollieren.
- Achtung! Der Türrahmen kann bei der Mon tage beschädigt werden. Bei zu festem Anzie hen können Farbspuren oder Beschädigun gen am Türrahmen auftreten.
- Die Gummiflächen der Endkappen müssen
immer vollständig auf dem Türrahmen auf liegen.
- Die Montage mit Verschraubung im Türrah men bietet eine höhere Festigkeit.
- Bitte überprüfen Sie die Beschaffenheit des
Türrahmens. Der Artikel ist für Türrahmen
geeignet, die mind. 70 cm und max. 92 cm
breit sind. Bitte überprüfen Sie, ob die Wand
hinter dem Türrahmen aus Beton oder Ziegeln
besteht, damit der Druck sich auf die Wand
verteilen kann und eine ausreichende Stabili tät gegeben ist! Wenn der Türrahmen aus
Kunststoff, Aluminium oder Holz mit einer
Wandstärke von weniger als 7 mm ist, bitte
nicht montieren, da die Rahmen in diesem Fall
voraussichtlich nicht stabil genug sind.
- Die Montage des Artikels muss immer gerade
und mittig erfolgen. Überprüfen Sie den Arti kel auf Verkantungen.
- Nicht an Türrahmen in der Nähe von Treppen
befestigen.
Sicherheitshinweise zur
Benutzung
- Die Benutzung des Artikels geschieht auf
eigene Gefahr.
- Dieser Artikel darf nur von Personen ver wendet werden, die mit den Sicherheits hinweisen vertraut sind.
- Vor jedem Gebrauch ist die Befestigung
(Verklemmung) zu prüfen.
- Der Artikel darf nur verwendet werden, wenn
das Farbindikationsfenster komplett grün zeigt!
22DE/AT/CH
Page 21
- Den Artikel nicht mit mehr als insgesamt
100 kg belasten.
- Vor jedem Gebrauch nochmals die Festigkeit
durch feste „Zieh“- und „Rüttel“- Bewegungen
am Artikel kontrollieren.
- Nicht geeignet zum Anbringen dynamischer
Teile, wie z.B. Schaukeln.
- Keine Übungen durchführen, bei denen der
Kopf zum Boden zeigt.
- Nicht schwingen!
- Der Artikel darf immer nur von einer Person
verwendet werden.
- Der Artikel ist nur für die private Nutzung ge eignet.
- Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener
und nicht als Spielzeug verwendet werden.
- Kontrollieren Sie das Trainingsgerät vor jedem
Trainingsbeginn auf Schäden und Verschleiß.
Sollten Sie Schäden feststellen, benutzen Sie
das Gerät nicht mehr.
- Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie
Ihren Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden.
Treten während der Übungen Unwohlsein
oder Beschwerden auf, brechen Sie die
Übungen sofort ab und konsultieren Sie einen
Arzt!
- Schwangere sollten das Training nur nach
Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
- Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu
Gegenständen und anderen Personen durch,
dass niemand verletzt werden kann.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung in der
Nähe des Trainingsgerätes auf. Dieses dient
zum Nachschlagen der Hauptübungen.
Montage des Türrecks
Hinweis:
In den Endkappen befindet sich jeweils ein Gummiring. Sollte der Gummiring bei der Montage
oder Demontage aus der Endkappe fallen, stecken Sie ihn wieder in die Endkappe (Abb. A).
Die glatte Seite mit der Beschriftung „out“ zeigt
dabei zum offenen Ende der Kappe.
Werkzeugliste
Zur Verschraubung im Türrahmen benötigen Sie
einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und einen
entsprechend geeigneten Bohrer.
Verschraubung der Sicherheitsendkappen im Türrahmen (Abb. B)
Achtung: Hierdurch beschädigen Sie
Ihren Türrahmen durch die gebohrten
Löcher dauerhaft!
Das Türreck muss mit dem beigelegten
Verschraubungsmaterial fest im Türrahmen verschraubt werden.
Die Verschraubung bietet während des
Trainings eine höhere Sicherheit und ist
zwingend erforderlich.
Dabei beachten Sie bitte Folgendes: Bohren Sie
mit einem kleinen Bohrer (1 - 2 mm) die zwei
Löcher vor, um das Einschrauben zu erleichtern.
Schrauben Sie dann die Sicherheitsendkappen
mit der Halbrundkopfschraube fest an.
Bitte beachten Sie, dass die Löcher in derselben
Höhe sind, sodass das Türreck horizontal sitzt,
da sonst der optimale Gebrauch und die Festigkeit beeinträchtigt werden. Danach das Türreck
montieren.
Öffnen und Arretieren
Arretieren Sie die Enden des Türrecks in den
befestigten Sicherheitsendkappen.
Die gezeigte Drehrichtung gilt, wenn die Mittelstange gehalten wird und die Enden gedreht
werden (Abb. C).
Sobald die Stange im Rahmen leicht fixiert ist,
kann nur der Mittelteil gedreht werden und die
Drehrichtung kehrt sich um.
Ziehen Sie das Türreck so fest an, bis es sich
selbst bei ruckartiger Belastung nicht mehr
bewegen lässt (Beachten Sie, dass eine Verformung des Türrahmens trotz ordnungsgemäßer
Handhabung erfolgen kann)!
Achtung! Die Farbindikationsanzeige
muss komplett grün anzeigen (Abb. D).
23DE/AT/CH
Page 22
Trainingshinweise
- Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine
Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in
einschlägiger Fachliteratur.
- Tragen Sie bequeme Sportkleidung und
Turnschuhe.
- Wärmen Sie sich vor jedem Training auf.
Gehen oder Laufen auf der Stelle, Stretching
und leichte Dehnübungen eignen sich als
Warm-up.
- Führen Sie die Übungen mit gleichmäßigem
Tempo durch. Atmen Sie ruhig. Halten Sie
sich an die Bewegungsabläufe und über schätzen Sie sich nicht. Atmen Sie bei
Muskelanspannung aus, bei Muskelent spannung ein.
- Atmen Sie beim Hochziehen aus und beim
Herablassen ein.
- Holen Sie beim Hochziehen keinen Schwung
aus der Hüfte.
HINWEIS: Bei Beschwerden oder Unwohlsein beenden Sie bitte sofort die
Übungen und kontaktieren Sie Ihren
Arzt.
Übungen
Einen optimalen Erfolg erzielen Sie, wenn Sie 3
bis 5 Sätze mit jeweils 7 bis 20 Wiederholungen
pro Übung durchführen.
Diese Trainingseinheit sollte 2- bis 3-mal pro
Woche wiederholt werden.
Klimmzüge Variante 1 mit Obergriff
(Abb. E)
Zur Kräftigung der Arm-, Schulter- und
Rückenmuskulatur
Greifen Sie das Türreck von oben etwas mehr
als schulterbreit.
Ziehen Sie sich mit den Armen nach oben, bis
sich Ihr Kinn auf Türreckhöhe befindet.
Lassen Sie sich wieder langsam ab, bis die Arme
noch leicht gebeugt sind.
Die Beine können Sie dabei anwinkeln.
Klimmzüge Variante 2 mit Untergriff (Abb. F)
Zur Kräftigung der Arm- und Brustmuskulatur
Greifen Sie das Türreck von hinten etwas enger
als schulterbreit.
Ziehen Sie sich mit den Armen nach oben, bis
sich Ihr Kinn auf Türreckhöhe befindet.
Lassen Sie sich wieder langsam ab, bis die Arme
noch leicht gebeugt sind.
Die Beine können Sie dabei anwinkeln.
Beinheben mit Obergriff (Abb. G)
Zur Kräftigung der Bauchmuskulatur
Greifen Sie das Türreck von oben etwas mehr
als schulterbreit.
Ziehen Sie nun die Knie langsam nach oben, bis
sich Ihre Knie auf Beckenhöhe befinden.
Die Beine sind dabei im Kniegelenk um 90°
angewinkelt und geschlossen.
Halten Sie diese Position für einige Sekunden
und senken Sie die Beine dann kontrolliert
wieder ab.
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige
Wartung und Reinigung zur Sicherheit und
Erhaltung des Artikels beitragen. Den Artikel
immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit
scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem
Reinigungstuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht
und sortenrein entsorgen!
Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
24DE/AT/CH
Page 23
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.