Crivit TB-1701 User Manual [de, en, es, it]

Page 1
Banco de musculación
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2015 Delta-Sport-Nr.: TB-1701
Panca Per allenamento
Banco de musculación
Manual de instrucciones
Banco de musculação
Manual de instruções
trainingsBank
Bedienungsanleitung
IAN 103760IAN 103760
Panca Per allenamento
Istruzioni d‘uso
Workout Bench
Instructions for use
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 06
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 11
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 16
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 21
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
Page 2
a
B
i
2
1
354
7 9 10
11
12
J
c
F
g
k
8
6
l
ed
m
n
h
Page 3
Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis
Contenido/Descripción de las piezas ............... 6
Datos técnicos ...................................................... 6
Especificaciones de uso ...................................... 6
Advertencias de seguridad ............................6 - 7
Montaje ................................................................ 7
Observaciones generales sobre el
entrenamiento ................................................. 7 - 8
Secuencias de ejercicios ..................................... 8
Ejercicios .......................................................... 8 - 9
Cuidados, almacenamiento ................................ 9
Información sobre el desecho del artículo ...... 10
3 años de garantía ............................................ 10
Conteúdo fornecido/designação das peças . 16
Dados técnicos .................................................. 16
Utilização para os fins a que se destina ......... 16
Instruções de segurança .............................16 - 17
Montagem .......................................................... 17
Instruções gerais para exercícios ............. 17 - 18
Planeamento geral do treino ............................ 18
Exercícios .................................................... 18 - 19
Cuidados, armazenamento ............................... 19
Observações relativas à eliminação ................ 19
3 anos de garantia ............................................ 20
Contenuto della confezione/
denominazione delle parti .............................. 11
Dati tecnici ......................................................... 11
Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ......... 11
Indicazioni per la sicurezza ......................11 - 12
Montaggio ........................................................ 12
Indicazioni generali per l’allenamento ... 12 - 13
Piano generale d’allenamento ........................ 13
Esercizi ....................................................... 13 - 14
Manutenzione, conservazione ........................ 14
Indicazioni per lo smaltimento ........................ 15
3 anni di garanzia ............................................ 15
Items delivered/description of parts ................ 21
Technical data .................................................... 21
Intended use ....................................................... 21
Safety instructions ....................................... 21 - 22
Assembly ............................................................ 22
General training instructions ............................. 22
General training planning ................................ 23
Exercises ..................................................... 23 - 24
Maintenance, storage ....................................... 24
Disposal instructions .......................................... 24
3 Years Warranty .............................................. 24
Lieferumfang/Teilebezeichnung ...................... 25
Technische Daten .............................................. 25
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 25
Sicherheitshinweise ....................................25 - 26
Montage ............................................................ 26
Allgemeine Trainingshinweise ................. 26 - 27
Allgemeine Trainingsplanung .......................... 27
Übungen .................................................... 27 - 28
Pflege, Lagerung ............................................... 28
Hinweise zur Entsorgung ................................. 28
3 Jahre Garantie .............................................. 29
5
Page 4
¡Enhorabuena! Al comprar este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Familiarícese con él antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento leyendo atentamente las siguientes instrucciones de instalación y advertencias de seguridad. Utilice el producto solo según lo indicado aquí y únicamente para los ámbitos de uso previstos. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también toda su documentación.
No seguir las instrucciones de
seguridad puede causar lesiones serias.
Contenido/Descripción de las piezas (dibujo A)
(1) 1 Base con cintas de entrenamiento (2) 1 Barra con empuñaduras (3) 2 Tuercas grandes de plástico (4) 1 Perno de montaje (5) 1 Pasador de seguridad (6) 1 Arandela (7) 1 Reposapiés (8) 2 Pesas (9) 1 Barra (10) 1 Banco de musculación (11) 1 Llave hexagonal de 6 (12) 1 Llave de dos bocas de 17 1 Manual de instrucciones
Datos técnicos
max.
Peso máx. del usuario: 110 kg
KG
Carga extra permitida: máx. 3 kg!
Peso del banco de entrenamiento (sin pesas): aprox. 8 kg
Peso de las pesas: aprox. 3 kg Medidas: montado aprox. 136 x 57 x 64-78 cm
(L x F x A) Aparato de entrenamiento de clase H
(Uso doméstico)
Por favor tenga en cuenta que,
debido a las características del material de las cintas de entrenamiento, los valores de fuerza indicados en la ta­bla pueden no ser idénticos a los reales.
Tabla de fuerza de las cintas elásticas
Longitud (cm): 120 140 160 185 190 Fuerza (N) aprox.: 27,5 34 39,5 46,5 48
Especificaciones de uso
El artículo ha sido diseñado exclusivamente como aparato de entrenamiento para uso parti­cular y no está indicado para fines terapéuticos o comerciales.
Advertencias de
seguridad
• Longitud máxima de estiramiento de las cintas elásticas: 190 cm. No supere esta longitud en ningún ejercicio.
• Antes de comenzar con el entrenamiento, consulte a su médico si es adecuado para su condición física.
• Si durante la práctica de los ejercicios notara alguna molestia o malestar, consulte a su médico y suspenda inmediatamente el entren­ amiento.
• Los ejercicios inadecuados o practicados en exceso pueden causar daños físicos.
• El artículo solo puede ser utilizado bajo la supervisión de un adulto y no puede ser utilizado como si fuera un juguete.
• Realice el entrenamiento manteniendo una distancia suficiente (mín. 1,5 m) hacia otros objetos y otras personas para que nadie resulte dañado.
• El artículo solo puede ser usado por una persona.
• Las barras de las pesas solo pueden cargarse con las pesas incluidas en el suministro (1,5 kg cada una).
• Como accesorios solo pueden utilizarse las pesas y las cintas elásticas incluidas en el suministro.
• Mantenga las instrucciones del artículo cerca del aparato para mirar o recordar cómo se realizan los principales ejercicios.
6 ES
Page 5
• Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta desperfectos ni está dañado o desgastado y, antes de comenzar con el ent­ renamiento, compruebe que todos los tornillos están bien atornillados.
• Controle también las piezas más propensas a desgastarse como, p. ej., los rodillos de goma­ espuma, los pasadores de seguridad del asiento y del respaldo y las articulaciones del banco de pesas.
• El artículo solo puede utilizarse si está en perfecto estado. Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
• Utilice el artículo solo sobre una superficie sólida y plana y no lo coloque cerca de escaleras o escalones.
• Los padres y otras personas que estén a cargo de niños tienen que ser conscientes de que el impulso natural de jugar y las ganas de experimentar de los niños pueden llevar a situaciones o comportamientos para las que no está indicado el banco de entrenamiento.
• Antes de dejar a los niños que utilicen el aparato, tenga en cuenta su desarrollo corpo­ ral e intelectual, así como su temperamento. En el caso de que deje a los niños utilizar el banco de entrenamiento, supervíselos e infór­ meles del uso correcto del banco de entrena­ miento. Este artículo no es apto como juguete en ningún caso.
• En los suelos delicados, utilice un protector adecuado de base para no dañar el suelo.
Montaje
El banco de entrenamiento ya viene premonta­do en gran parte. Solo hay que montar la barra delantera.
Herramientas necesarias
1 llave hexagonal de 6 1 llave de dos bocas de 17
Paso 1 (dibujos B, C, D)
Inserte la base (1) en la barra (9) y fije la unión resultante con el reposapiés (7) y las tuercas de plástico (3).
Indicación: Según la estatura y el tipo de ejer­cicio, Vd. puede ajustar la posición del apoyo para pies (7), así como el banco de entrena­miento (10) a la altura correspondiente. Cuando obtenga la altura deseada, asegúrese de fijar bien la posición.
Paso 2 (dibujo E)
Monte ahora la barra en el banco de entrena­miento (10).
Paso 3 (dibujo F)
Fije la barra (1/9) con el perno (4) incluido en el suministro y asegure el perno.
Paso 4 (dibujo G)
A continuación, fije el pasador de seguridad (5) tal y como se describe en el dibujo.
Observación: este pasador de seguridad evita que la base del aparato se pliegue.
Paso 5 (dibujo H)
Fije la barra con empuñaduras (2) en el extremo superior de la barra (1/9) y asegúrela con la segunda tuerca de plástico (3) y la arandela (6) incluidas en el suministro.
Observación: para los ejercicios K y N, fije la barra con empuñaduras (2) con el tornillo de ajuste mirando hacia afuera. En los demás ejercicios, el tornillo de ajuste mira hacia el banco.
Paso 6
Debajo del banco de entrenamiento hay un soporte para guardar las pesas. Gire los soportes hacia abajo y atorníllelos.
Mecanismo plegable
Para plegar la base, retire el pasador de segu­ridad (5) y desplace la base ligeramente hacia adelante. Ahora, puede plegar la base.
Observaciones generales sobre el entrenamiento
• Los siguientes ejercicios son solo una selección de ejercicios que se pueden realizar con el banco. En libros especializados puede encon­ trar otros ejercicios.
• Lleve ropa deportiva cómoda y zapatillas de deporte.
7ES
Page 6
• Haga ejercicios de calentamiento antes de empezar a entrenar y acabe el entrenamiento con ejercicios cada vez más suaves.
• Aumente la intensidad del tratamiento lenta-­ mente y procure hacer suficientes pausas entre los ejercicios.
• Realice los ejercicios a un ritmo regular respi­ rando tranquilamente.
• Realice los ejercicios de forma regular, no de forma brusca y rápida.
• Procure respirar de forma regular espirando durante el ejercicio e inspirando durante el descanso.
Observación: Ante cualquier molestia o malestar, deje de entrenar inmediatamente y con­sulte a su médico. En los ejercicios con las cintas elásticas, tenga en cuenta que las cintas no pueden estirarse más de 190 cm. La tabla de fuerza le indica qué fuerza se necesita para estirar las cintas elásticas a cada longitud. El área de tolerancia para la fuerza es de aprox. +/- 20% (la tabla de fuerza de las cintas elásticas se encuentra bajo “Datos técnicos”).
Secuencias de ejercicios
• Cada secuencia de ejercicios está formada por 10 - 20 repeticiones del ejercicio.
• Cada secuencia de ejercicios se puede repetir 2 - 4 veces.
• Entre una secuencia de ejercicios y otra es recomendable hacer una pausa de 1 - 3 min.
• Cada ejercicio debe empezar con una secu encia de ejercicios de calentamiento suaves.
Ejercicios
Atención: las personas de más de 190 cm de altura probablemente no puedan hacer el ejercicio 3 o solo de forma limitada.
Ejercicio 1 (dibujo I)
Ejercicio de abdominales delanteros.
Regule la altura de la base delantera de tal for­ma que usted pueda fijar los pies bajo la barra acolchada inferior y las corvas de las rodillas queden situadas sobre el rodillo acolchado que se encuentra por encima de la superficie de apoyo. Siéntese sobre el banco de entrenamien­to, fije los pies en la barra acolchada inferior y sitúe las corvas de las rodillas sobre el rodillo acolchado que hay por encima del banco. Entonces, baje el torso despacio tensando los músculos abdominales hasta situar el torso en línea paralela con el suelo. Mantenga el cuerpo tenso, levante el torso aprox. 45° y vuelva a bajarlo lentamente.
Observación: tenga mucho cuidado de no doblar la espalda.
Ejercicio 2 (dibujo J)
Ejercicio de abdominales delanteros y laterales.
Regule la altura de la base delantera de tal for­ma que usted pueda fijar los pies bajo la barra acolchada inferior y las corvas de las rodillas queden situadas sobre el rodillo acolchado que se encuentra por encima de la superficie de apoyo. Siéntese sobre el banco de entrenamien­to, fije los pies en la barra acolchada inferior y sitúe las corvas de las rodillas sobre el rodillo acolchado que hay por encima del banco. Entonces, baje el torso despacio tensando los músculos abdominales hasta situar el torso en línea paralela con el suelo. Mantenga el cuerpo tenso y levante el torso aprox. 45° girando un poco el torso hacia la izquierda y la derecha de forma alterna para entrenar los abdominales laterales.
Observación: tenga mucho cuidado de no doblar la espalda.
8 ES
Page 7
Ejercicio 3 (dibujo K)
Ejercicio de abdominales inferiores.
Atención: en este ejercicio, monte la barra con empuñaduras (2) de tal forma que el tornillo de ajuste mire hacia el lado exterior del banco y no hacia la superficie de apoyo del banco de entrenamiento.
Túmbese sobre el banco de espaldas y con la cabeza hacia arriba. Aquí, la cabeza está situa­da sobre la superficie de apoyo del banco. Lleve los brazos hacia detrás de la cabeza y sujete las empuñaduras/el rodillo superior. Ahora, levante las piernas manteniendo tensos los abdominales inferiores. Las rodillas miran aquí en dirección a la cabeza. A continuación, vuelva a bajar las piernas sin tocar el suelo con los pies y evitando doblar la espalda.
Ejercicio 4 (dibujo L)
Ejercicio de brazos, pecho, hombros y abdominales.
Colóquese mirando hacia el lado de la barra con una pierna situada junto al banco y la otra pierna arrodillada sobre el banco. Sujete las pesas cortas con la mano situada más lejos del banco y con la otra mano sujétese al rodillo superior. Ahora, levante el brazo hacia arriba hasta dejar la parte superior del brazo aprox. en línea paralela con el suelo. Aquí, la mano con la pesa se encuentra en posición vertical mirando hacia abajo. El movimiento parte solo del hombro. Después de realizar algunas repeticiones, cambie de lado.
Ejercicio 5 (dibujo M)
Ejercicio de bíceps.
Atención: no sobrepase la longitud máxima de estiramiento de las cintas elásticas.
Colóquese ante el banco en la posición descrita colocando los pies sobre la base del banco para fijar el banco al suelo.
Sujete las cintas elásticas con las palmas de las manos mirando hacia arriba. Mantenga los codos pegados al cuerpo, tire lentamente de las dos cintas elásticas hacia arriba y baje los brazos procurando hacerlo también de forma pausada y controlada. Las cintas solo puede seguir bajándolas mientras que se mantengan tensas.
Ejercicio 6 (dibujo N)
Ejercicio de brazos y hombros.
Atención: no sobrepase la longitud máxima de estiramiento de las cintas elásticas.
Atención: en este ejercicio, monte la barra con empuñaduras (2) de tal forma que el tornillo de ajuste mire hacia el lado exterior del banco y no hacia la superficie de apoyo del banco de entrenamiento.
Siéntese sobre el banco de entrenamiento con la espalda mirando hacia el lado de la barra. Apóyese en los pies y sujete las cintas elásticas. Coloque ahora los brazos en la posición lateral de inicio con las palmas de las manos mirando hacia arriba. Levante los brazos lateralmente hasta que las manos se encuentren a la altura de la cabeza. Ahora, lleve los dos brazos a la vez hacia abajo a la posición de inicio y luego vuelva a subirlos.
Cuidados, almacenamiento
Recuerde que el mantenimiento periódico y la limpieza del artículo contribuye a mejorar la seguridad y el estado de su banco de entren­amiento. Almacene siempre el artículo en un lugar limpio y seco a temperatura ambiente. ¡IMPORTANTE! Limpie el artículo solo con agua, nunca con productos de limpieza agresivos y, a continuación, séquelo con un paño de limpieza.
9ES
Page 8
Información sobre el desecho del artículo
Deseche el embalaje y el artículo de forma re­spetuosa con el medio ambiente separando de forma adecuada los elementos para su reciclaje y deseche el artículo en un punto limpio de su localidad siguiendo las normas vigentes al respecto.
3 años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi­do. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, pónga­se en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurri­do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 103760
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es
Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl
10 ES
Page 9
Congratulazioni! Con il Vostro acquisto avete scelto un prodotto di alta qualità. Prendete dimestichezza con il prodotto prima del montaggio e della prima messa in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza. Usate il prodotto solo come descritto e solo per gli ambiti di utilizzo indicati. Conservate queste istruzioni con cura. Consegnate tutti i documenti se passate il prodotto a terzi.
La non osservanza delle avverten
ze di sicurezza può provocare lesioni gravi.
Contenuto della confezione/ denominazione delle parti (fig. A)
(1) 1 x Piedistallo con nastri (2) 1 x Manico (3) 2 x Dadi di plastica grandi (4) 1 x Bullone di montaggio (5) 1 x Coppiglia di sicurezza (6) 1 x Rondella (7) 1 x Pedana (8) 2 x Manubri (9) 1 x Barra (10) 1x Panca per allenamento (11) 1 x Cacciavite ad esagono incassato larg. di chiave 6 (12) 1 x Chiave a bocca larg. di chiave 17 1 x Istruzioni d‘uso
Dati tecnici
max.
Peso massimo dell‘utilizzatore: 110 kg
KG
Carico addizionale max.
consentito: 3 kg! Peso della panca per allenamento (manubri
esclusi): ca. 8 kg Peso dei manubri: ca. 3 kg
Dimensioni: montato ca. 136 x 57 x 64-78 cm (L x L x A)
Attrezzo sportivo della classe H (Ambito domestico)
Osservare che, in considerazione
delle caratteristiche dei materiali delle cinghie per il fitness, i valori della forza riportati nella tabella possono divergere dai valori effettivi.
Tabella forza applicabile nastri
Lunghezza (cm): 120 140 160 185 190 Forza (N) ca.: 27,5 34 39,5 46,5 48
Utilizzo secondo la destinazione d‘uso
L’articolo è stato progettato esclusivamente come attrezzo sportivo per l’allenamento priva­to. Non è quindi adatto ad essere utilizzato per scopi terapeutici o commerciali.
Indicazioni per la sicurezza
• Estensione max. dei nastri: 190 cm. L‘estensione massima indicata non deve mai essere superata!
• Prima di iniziare l‘allenamento si consiglia di consultare un medico per assicurarsi di essere idonei all‘esecuzione degli esercizi.
• Se si dovessero accusare malori durante l‘utilizzo dell‘attrezzo, consultare il proprio medico ed interrompere immediatamente l‘allenamento.
• Un utilizzo scorretto o eccessivo dell‘attrezzo può comportare danni alla salute.
• L‘attrezzo non è un giocattolo e deve essere utilizzato solo sotto la supervisione di un adulto.
• Eseguire gli esercizi ad una distanza suffici­ ente da oggetti o persone, evitando così even tuali danneggiamenti o ferimenti (min. 1,5 m).
• L‘attrezzo deve essere utilizzato da una sola persona alla volta.
• I supporti per manubri devono essere sottopo­ sti esclusivamente al carico dei manubri pre­ senti nella confezione (1,5 kg pezzo).
• Si prega di utilizzare unicamente i manubri e gli estensori presenti nella confezione.
• Conservare il manuale d‘uso sempre insieme all‘attrezzo: il manuale può essere utilizzato per la consultazione della guida agli esercizi principali.
11IT/MT
Page 10
• Prima di ogni utilizzo assicuratevi che l‘attrezzo non sia danneggiato o logorato. Prima di ogni allenamento controllare la tenu ta di tutte le viti!
• Controllare anche i pezzi soggetti ad usura come rotoli di espanso, perni di bloccaggio del sedile e dello schienale, così come le giunture della panca con manubri.
• L‘attrezzo deve essere utilizzato esclusi vamente se si trova in uno stato di perfetto funzionamento. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali.
• Utilizzare l‘attrezzo solo su superfici stabili e piane. Non posizionarlo mai nei pressi di scale o pianerottoli.
• In caso di utilizzo dell‘attrezzo da parte di bambini, i genitori, o chi ne fa le veci, devono essere coscienti (ed assumersi le rispettive responsabilità) che potrebbero darsi situazioni in cui i più piccoli, a causa del naturale istinto a giocare e sperimentare tipico bambini, potrebbero fare un uso dell‘articolo diverso da quello prestabilito.
• Prima di permettere ai bambini di utilizzare l‘articolo, si devono considerare le facoltà psichiche, fisiche e soprattutto caratteriali di quest‘ultimo. I bambini devono essere in ogni caso sorvegliati e soprattutto istruiti in merito al corretto utilizzo dell‘ articolo. L‘attrezzo non deve essere in nessun caso utilizzato come giocattolo.
• In caso si decida di posizionare l‘attrezzo su pavimenti delicati, si consiglia di proteggerne la superficie utilizzando un‘adeguata copertura.
Montaggio
La panca per allenamento per gran parte già assemblata. Solamente il tubo verticale anteriore deve essere montato.
Attrezzi necessari
1 x Cacciavite ad esagono incassato larg. di chiave 6 1 x Chiave a bocca larg. di chiave 17
Fase 1 (fig. B, C, D)
Inserire il piedistallo (1) nella barra (9) e unire successivamente le due parti alla pedana (7) al dado di plastica (3).
Avvertenza: in funzione della propria statura e dell’esercizio, è possibile regolare in altezza la posizione dell’appoggio per i piedi (7) e della panca per il training (10). Assicurarsi di serrare nuovamente il collegamen­to dopo la regolazione.
Fase 2 (fig. E)
Successivamente montare il tubo verticale così ottenuto alla panca (10).
Fase 3 (fig. F)
Fissare poi il tubo verticale (1/9) per mezzo dei bulloni di montaggio (4) presenti nella confezio­ne avvitando questi ultimi saldamente.
Fase 4 (fig. G)
Infine fissare la coppiglia di sicurezza (5) come indicato.
Nota! La coppiglia impedisce al piedi­stallo di richiudersi.
Fase 5 (fig. H)
Applicare il manubrio (2) alla parte superiore del tubo verticale (1/9) e fissarlo utilizzando il secondo dado di plastica (3) e la rondella (6) presenti nelle confezione.
Nota! Per eseguire gli esercizi K e N, è necessario fissare il manubrio (2) con la vite di bloccaggio rivolta verso l‘esterno. Per tutti gli altri esercizi la vite di bloccaggio sarà rivolta verso il supporto della panca.
Fase 6
Sotto la panca si trova un supporto per la con­servazione dei manubri. Girare verso il basso i sostegni e richiuderli in modo che siano ben fissi.
Sistema d‘apertura ribaltabile
Per ribaltare il piedistallo tirare la coppiglia di sicurezza (5) e spostarlo leggermente in avanti. Successivamente ribaltare il piedistallo.
Indicazioni generali per l‘allenamento
• Gli esercizi seguenti rappresentano solo una selezione delle attività eseguibili. Per ulteriori informazioni consigliamo di consultare la letteratura specializzata.
12 IT/MT
Page 11
• Indossare indumenti sportivi e scarpe da ginnastica comodi.
• Riscaldarsi prima di ogni allenamento e successivamente diminuire in modo graduale l’intensità degli esercizi.
• Aumentare lentamente l‘intensità dell‘alle­ namento e prevedere un numero sufficiente di pause tra un esercizio e l‘altro.
• Eseguire gli esercizi con un ritmo costante e respirando in modo corretto.
• Eseguire tutti gli esercizi in modo regolare, e non in modo veloce e incostante.
• Respirare in modo regolare. Espirare quando i muscoli sono in tensione, inspirare quando questi si rilassano.
Nota! Se si dovessero accusare dolori o males­sere, interrompere immediatamente gli esercizi e contattare un medico. Durante l’allenamento, i nastri non devono mai raggiungere un’estensione superiore ai 190 cm. La tabella della forza applica­bile indica quanta forza è necessaria per espandere i nastri fino al raggiungi­mento della lunghezza massima. Limite di tolleranza per la forza: +/­20% (vedi tabella forza estensore alla voce “Dati tecnici”).
Piano generale d‘allenamento
• Una serie di esercizi consiste di 10 - 20 ripetizioni.
• Ogni serie di esercizi può essere ripetuta 2 - 4 volte.
• Tra una serie di esercizi e l‘altra, fare una pausa di 1 - 3 min.
• Ogni esercizio dovrebbe cominciare con una serie di esercizi di riscaldamento eseguita con un carico dal peso molto contenuto.
Esercizi
Attenzione! Le persone più alte di 190 cm dovrebbero eseguire l‘esercizio 3 solo in parte o non eseguirlo del tutto.
Esercizio 1 (fig. I)
Eseguendo questo esercizio è possibile allenare i muscoli anteriori del ventre.
Regolare l‘altezza del piedistallo anteriore di modo da poter posizionare i propri piedi al di sotto della barra imbottita inferiore obliqua e contemporaneamente poggiare la parte posteri­ore del ginocchio sul rotolo imbottito al di sopra della superficie di contatto. Sedersi sulla panca mantenendo la schiena dritta e posizionare i piedi sulla superficie imbo­ttita inferiore, mentre la parte posteriore delle ginocchia poggerà sull‘imbottitura al di sopra della panca. Abbassare lentamente il busto sollecitando i muscoli del ventre, finché questo non si troverà parallelo al suolo. Mantenere i muscoli in tensio­ne e sollevare il busto di 45°, per poi abbassar­lo nuovamente lentamente.
Nota! Evitare di assumere posizioni che accentuino la lordosi della schiena.
Esercizio 2 (fig. J)
Eseguendo questo esercizio vengono allenati i muscoli anteriori e laterali del ventre.
Regolare nuovamente l‘altezza del piedistallo anteriore di modo da poter posizionare i propri piedi al di sotto della barra imbottita obliqua inferiore e contemporaneamente poggiare la parte posteriore del ginocchio sul rotolo imbotti­to al di sopra della superficie di contatto. Sedersi sulla panca mantenendo la schiena dritta e posizionare i piedi sulla superficie imbottita inferiore, mentre la parte inferiore delle ginocchia poggerà sull‘imbottitura al di sopra della panca. Abbassare lentamente il busto sollecitando i muscoli del ventre, finché questo non si troverà parallelo al suolo. Mantenere i muscoli in tensione e sollevare il bu­sto di 45° ruotandolo appena alternativamente verso sinistra e verso destra. In questo modo è possibile allenare anche i muscoli laterali del ventre.
Nota! Evitare di assumere posizioni che accentuino la lordosi della schiena.
13IT/MT
Page 12
Esercizio 3 (fig. K)
Eseguendo questo esercizio è possibile allenare i muscoli inferiori del ventre.
Attenzione! Per eseguire questo esercizio è necessario montare il manubrio (2) in modo tale che la vite di bloccaggio sia rivolta verso l‘esterno, e non verso la superficie di contatto.
Stendersi supini sulla panca. La testa rimane appoggiata alla panca stessa. Portare le braccia verso l‘alto sopra la testa ed afferrare saldamente le apposite maniglie della barra obliqua superiore. Ora muovere le gambe verso l‘alto sollecitando la muscolatura inferiore del ventre. Durante questo processo le ginocchia sono rivolte verso la testa. Portare le gambe nuovamente verso il basso sen­za però toccare il suolo con i piedi. Evitare posi­zioni che accentuino la lordosi della schiena.
Esercizio 4 (fig. L)
Eseguendo questo esercizio viene alle­nata la muscolatura della braccia, del petto e delle spalle.
Posizionarsi con il viso rivolto verso la parte laterale della barra, una gamba stesa vicino alla panca, l‘altra piegata vi si poggia sopra. Prendere i manubri corti con la mano libera, con l‘altra afferrare la barra superiore. Portare il braccio verso l‘alto finché la parte su­periore di quest‘ultimo non sia parallela al suolo. La mano che sostiene il manubrio è rivolta verso il basso in porzione perpendicolare al suolo. Il movimento parte esclusivamente dalle spalle. Dopo alcune ripetizioni, eseguire l‘esercizio cambiando lato.
Esercizio 5 (fig. M)
Eseguendo questo esercizio è possibile allenare i bicipiti.
Attenzione! Rispettare le indicazi­ oni in merito all‘estensione massi­ ma dei nastri.
Posizionarsi davanti alla panca come indicato, con i piedi sul piedistallo della panca per fissare quest‘ultima al suolo!
Afferrare le maniglie di espanso con i palmi del­la mano rivolti verso l‘alto. Mantenere i gomiti aderenti al corpo e contemporaneamente tirare l‘espanso verso l‘alto con movimenti distesi. Anche durante il rilascio dei muscoli delle brac­cia, queste devono sempre eseguire movimenti distesi e controllati. L‘espanso deve essere ac­compagnato fino a dove questo si trova in una posizione in cui i muscoli sono ancora i tensione.
Esercizio 6 (fig. N)
Eseguendo questo esercizio è possibile allenare la muscolature delle braccia e delle spalle.
Attenzione! Rispettare le indicazi­ oni in merito all‘estensione massi­ ma dei nastri.
Attenzione! Per eseguire questo esercizio è necessario montare il manubrio (2) in modo tale che la vite di bloccaggio sia rivolta verso l‘esterno, e non verso la superficie di contatto.
Posizionarsi con la schiena rivolta verso la parte laterale della panca. Appoggiare i piedi a terra ed afferrate i manici di espanso. Portare le braccia al lato del corpo nella posizi­one di partenza. I palmi delle mani sono rivolti verso l‘alto. Alzare ora la parte superiore delle braccia al lato del corpo, finché le mani non si trovino all‘altezza della testa. Muovere entrambe le braccia contemporanea­mente verso il basso fino a tornare nella posizio­ne di partenza, e poi nuovamente verso l‘alto.
Manutenzione, conservazione
Si prega di ricordare che la costante manutenzi­one e pulizia della panca con manubri rendono l‘attrezzo sicuro e fanno in modo che questo si conservi più a lungo nel tempo. Ritirare l‘articolo sempre asciutto e pulito in un locale temperato. IMPORTANTE! Pulire esclusivamente con acqua, mai utilizzare detergenti aggressivi. Successivamente asciugare con un apposito panno asciutto.
14 IT/MT
Page 13
Indicazioni per lo smaltimento
Si prega di smaltire l‘articolo nel rispetto dell‘ambiente e prestando attenzione ai mate­riali che devono essere smaltiti separatamente! Affidare lo smaltimento ad aziende abilitate o rivolgersi all‘amministrazione locale competente. Agire nel rispetto delle norme vigenti.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico­lare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di con­tattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN: 103760
Assistenza Italia Tel.: 0236003201 E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
IT/MT
15
Page 14
Parabéns! Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade. Familiarize­se com o produto antes da montagem e da pri­meira colocação em funcionamento. Para este efeito, leia atentamente o manual de montagem e as indicações de segurança que se seguem. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas. Mantenha este manual de instruções bem guar­dado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também todas as documentações.
O não seguimento destas indi
cações de segurança pode levar a ferimentos graves.
Conteúdo fornecido/ designação das peças (Fig. A)
(1) 1 x Base de suporte com elásticos de exercícios (2) 1 x Pega (3) 2 x Porcas grandes em plástico (4) 1 x Perno de montagem (5) 1 x Fuso de segurança (6) 1 x Anilhas (7) 1 x Apoio para os pés (8) 2 x Alteres (9) 1 x Barra (10) 1 x Banco de musculação (11) 1 x Sextavado SW 6 (12) 1 x Chave de bocas dupla SW 17 1 x Manual de instruções
Dados técnicos
max.
Peso máx. do utilizador: 110 kg
KG
Carga máx. complementar
permitida de 3 kg! Peso do banco de exercícios (sem halteres):
aprox.8 kg Peso dos halteres: aprox. 3 kg Medidas: montado aprox. 136 x 57 x 64-78 cm
(C x L x A) Aparelho de exercícios físicos da classe H
(Para uso privado)
Devido às características do materi-
al das tiras de treino, os valores de força presentes na tabela podem diver­gir dos valores reais.
Tabela de esforço dos elásticos de exercício físico
Comprimento (cm): 120 140 160 185 190 Força (N) aprox.: 27,5 34 39,5 46,5 48
Utilização para os fins a que se destina
O artigo foi concebido exclusivamente como aparelho de exercícios físicos para o uso particular. O artigo não é adequado para fins terapêuticos ou comerciais.
Instruções de segurança
• Comprimento alongado máx. dos elásticos de exercício físico 190 cm. Não ultrapasse este comprimento alongado em nenhum exercício!
• Antes de iniciar a sessão de exercícios, consulte o seu médico, para saber se está em condições de saúde adequadas para realizar os exercícios.
• No caso de problemas de saúde durante os exercícios, consulte o seu médico e interrompa de imediato a sessão de exercícios.
• Uma sessão de exercícios incorreta ou excessi­ va pode causar danos de saúde.
• O artigo apenas poderá ser utilizado sob a supervisão de adultos e não como brinquedo.
• Realize os exercícios suficientemente afastado de outros objetos e pessoas para que ninguém fique em risco de se lesionar (mín. 1,5 m).
• Os suportes dos halteres, apenas poderão suportar os alteres fornecidos (1,5 kg respe­ tivamente).
• Apenas os halteres e os expansores forneci­ dos poderão ser utilizados complement­ armente.
• Guarde os Manual de instruções na proximi dade do aparelho de exercícios físicos; Este serve para a consulta sobre os exercícios principais.
16 PT
Page 15
• Antes de cada utilização do artigo verifique o mesmo quanto a danos ou desgaste. Antes de iniciar qualquer sessão de exercícios verifique se todas as ligações roscadas estão bem presas!
• O artigo apenas pode ser utilizado por uma pessoa de cada vez.
• Verifique igualmente as peças sujeitas a des gaste: rolos de espuma, pinos de segurança dos apoios do banco e das costas e as articu lações do banco de halteres.
• O artigo apenas deverá ser utilizado quando se encontra em perfeito estado. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
• Utilize o artigo apenas sobre um piso sólido, plano e não o coloque nas proximidades de escadas ou patamares.
• As crianças têm um ímpeto natural para brincar e uma apetência para experimentar, sendo de esperar situações e comportamentos para os quais os aparelhos de exercícios não foram concebidos, pelo que os pais e outras pessoas encarregues de supervisão deverão estar cientes das suas responsabilidades.
• No caso de permitir o acesso das crianças ao aparelho, deverá ter em conta o de­ senvolvimento físico e mental das mesmas e, sobretudo, o seu temperamento. Quando for o caso, as crianças deverão ser supervisio­ nadas e sobretudo alertadas para a correta utilização do aparelho. O aparelho não deve, em caso algum, ser utilizado como brinquedo.
• No caso de pisos sensíveis, tenha o cuidado de utilizar uma base adequada para proteger o piso de danos.
Montagem
O banco de exercícios encontra-se em grande parte já pré-montado. Apenas é necessário montar o tubo vertical dianteiro.
Ferramenta necessária
1 x sextavado SW 6 1 x chave de bocas dupla SW 17
Passo 1 (Fig. B, C, D)
Empurre a base de suporte (1) para dentro da barra (9) e fixe esta ligação com o apoio para os pés (7) e a porca de plástico (3).
Aviso: É possível ajustar a posição do apoio para os pés (7) e do banco de treino (10) consoante a altura do utilizador e o tipo de ex­ercício. Após o ajuste, assegure-se de que volta a apertar as ligações.
Passo 2 (Fig. E)
Monte de seguida o tubo vertical acabado de montar no banco de exercícios (10).
Passo 3 (Fig. F)
Fixe o tubo vertical (1/9) com os pernos de montagem (4) fornecidos e aperte bem estes últimos.
Passo 4 (Fig. G)
De seguida fixe o fuso de segurança (5) con­forme ilustrado.
Observação: Este fuso impede o rebater de toda a base de suporte.
Passo 5 (Fig. H)
Fixe a pega (2) na extremidade superior do tubo vertical (1/9) e fixe a mesma com a 2.ª porca de plástico (3) e a anilha (6) incluídas no conteúdo fornecido.
Observação: Para o exercício K e N fixe a pega (2) com o parafuso de ajuste voltado para fora. Para todos os outros exercícios o parafuso de ajuste deverá ficar voltado para a base do banco.
Passo 6
Por baixo do banco de exercícios encontra-se a armação para arrumação dos halteres. Rode os suportes para baixo e volte a apertá­los.
Mecanismo articulado
Para rebater a base de suporte puxe o fuso de segurança (5) para fora e empurre a base de suporte ligeiramente para a frente. De seguida poderá rebater a base de suporte.
Instruções gerais para exercícios
• Os seguintes exercícios representam apenas algumas opções. Mais exercícios poderão ser consultados em literatura especializada.
• Use roupa e calçado desportivo confortável.
17PT
Page 16
• Antes de qualquer sessão de exercícios faça um bom aquecimento e no final da sessão proceda a uma descontração suave.
• Aumente lentamente a intensidade de treino, tenha em consideração que deve ter sufici­ entes intervalos entre os exercícios.
• Realize os exercícios a um ritmo uniforme. Respire com calma.
• Realize todos os exercícios de modo uniforme, não de modo explosivo e rápido.
• Dê atenção a uma respiração uniforme. Expire no esforço, inspire ao descontrair.
Observação! Em caso de queixas ou mal-estar in­terrompa de imediato os exercícios e contacte o seu médico. Nos exercícios com os elásticos de exercício físico ten­ha o cuidado de não esticar os elásticos para além dos 190 cm. A tabela de esforço mostra que força é necessária para puxar os elásticos de exercício físico para o comprimento desejado. Gama de tolerâncias para o esforço: +/­20% (consulte a Tabela de esforço dos elásticos de exercício físico nos Dados técnicos).
Planeamento geral do treino
• Uma série de exercícios é constituída por 10 a 20 repetições de um exercício.
• Cada uma das séries de exercícios pode ser repetida 2 a 4 vezes.
• Entre as séries de exercícios deverá ter-se um intervalo de 1 a 3 minutos.
• Todos os exercícios deverão ser iniciados com uma série de aquecimento com uma carga de peso muito ligeira.
Exercícios
Atenção! O exercício 3 não deve ser realizado ou realizado apenas de modo limitado por pessoas com uma altura superior a 190 cm.
Exercício 1 (Fig. I)
Com este exercício exercita os músculos abdominais dianteiros.
Ajuste a altura da base de suporte dianteira de modo a que os eus pés possam ser fixados por baixo da travessa almofadada e ao mesmo tempo as fossas poplítea encostem no rolo almofadado da superfície de apoio. Sente-se agora na vertical sobre o banco de exercícios e fixe os pés na base almofadada, as fossas poplítea encostam no almofadado por cima do banco de exercícios. Agora baixe lentamente o tronco forçando os músculos da barriga, até que o tronco fique paralelo ao piso. Mantenha a tensão e levante o tronco em cerca de 45º e baixe-o de seguida novamente de modo lento.
Observação: Tenha especial atenção de não se posicionar em posição de lordo­se lombar.
Exercício 2 (Fig. J)
Com este exercício treina os seus múscu­los abdominais dianteiros e laterais.
Volte a ajustar a altura da base de suporte dianteira de modo a que os seus pés se possam fixar por baixo da travessa almofadada e ao mesmo tempo as suas fossas poplíteas encostem no rolo almofadado por cima da superfície de apoio. Sente-se de seguida na vertical sobre o banco de exercícios e fixe os seus pés na base almofa­dada inferior, as fossas poplíteas encostam no almofadado por cima do banco de exercícios. Baixe lentamente o tronco sob tensão dos músculos da barriga, até que o seu tronco fique paralelo ao piso. Mantenha a tensão e levante o tronco em cerca de 45º e baixe-o de seguida novamente de modo lento. Deste modo são exercitados tam­bém os músculos abdominais laterais.
Observação: Tenha especial atenção de não se posicionar em posição de lordo­se lombar.
18 PT
Page 17
Exercício 3 (Fig. K)
Com este exercício treina os seus múscu­los abdominais inferiores.
Atenção! Monte a pega (2) neste exercício de modo que o parafuso de ajuste aponte para fora do exercí­cio. Este não deverá ficar voltado para a superfície de apoio.
Coloque-se de costas com a cabeça para cima sobre o banco de exercícios. A cabeça continua encostada sobre o apoio do banco de exercícios. Passe os braços sobre a cabeça para trás e segure-se nas pegas / travessa superior. Agora puxe as pernas sob tensão dos músculos abdominais inferiores para cima, os joelhos voltados para a cabeça. De seguida baixe novamente as pernas, sem, no entanto tocar com os pés no chão. Evite uma lordose lombar!
Exercício 4 (Fig. L)
Com este exercício treina os músculos dos braços, do peito, das costas e da barriga.
Coloque-se com a cara voltada na direção do lado da barra com uma perna ao lado do ban­co de exercícios, com a outra perna ajoelhada sobre o banco. Pegue no haltere curto com a mão afastada do aparelho; com a outra mão segure-se na travessa superior. Puxe agora o braço para cima, até que o braço superior fique quase paralelo ao chão. A mão com o haltere fique neste caso voltada na verti­cal para baixo. O movimento parte unicamente dos ombros. Após algumas repetições, mude de lado.
Exercício 5 (Fig. M)
Com este exercício treina os bíceps (músculo anterior do braço superior).
Atenção! Tenha em atenção o comprimento máx. de alongamen­ to dos elásticos de exercício físico.
Coloque-se conforme ilustrado em frente ao banco de exercícios, com os pés sobre a base de suporte do banco de exercícios para fixar o banco ao chão! Agarre nas pegas dos expansores; as palmas das mãos ficam voltadas para cima. Mantenha os cotovelos junto ao corpo e puxe os expan­sores em simultâneo, em movimentos calmos para cima. Tenha o cuidado de realizar movi­mentos calmos, controlados, mesmo quando bai­xa os braços. Deixe o expansor baixar apenas o suficiente até manter a tensão.
Exercício 6 (Fig. N)
Com este exercício treina os músculos dos braços e ombros.
Atenção! Tenha em atenção o comprimento máx. de alongamen­ to dos elásticos de exercício físico.
Atenção! Monte a pega (2) neste exercício de modo que o parafuso de ajuste aponte para fora do exercí­cio. Este não deverá ficar voltado para a superfície de apoio.
Coloque-se com as costas voltadas para o lado da barra sobre o banco de exercícios. Apoie-se com os pés e agarre nas pegas dos expansores. Coloque agora os braços na posição lateral inicial. As palmas das mãos ficam voltadas para cima. Agora levante os braços superiores lateralmente até que as mãos se encontrem à altura da cabeça. De seguida movimente os dois braços em simultâneo para baixo, para a posição inicial e novamente para cima.
19PT
Page 18
Cuidados, armazenamento
Nunca se esqueça que uma manutenção e limpeza regulares contribuem para a seguran­ça e conservação do seu banco de halteres. Guarde o artigo sempre seco e limpo em local temperado. IMPORTANTE! Limpar apenas com água, nunca com produtos de limpeza agressivos. De segui­da secar com um pano de limpeza.
Observações relativas à eliminação
Elimine a embalagem e o artigo de modo eco­lógico e adequado! Elimine o artigo recorrendo a uma empresa de eliminação autorizada ou através dos serviços municipais locais. Respeite as normas legais em vigor.
3 anos de garantia
O produto foi produzido com os maiores cuida­dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utili­zação errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapi­damente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso. Eventuais reparações ao abrigo da garantia, prestação legal da garantia ou acordos pontu­ais não prolongam o período de garantia. O mesmo se aplica a peças substituídas ou reparadas. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 103760
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl
20 PT
Page 19
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Failure to follow the safety
instructions could lead to serious injury.
Items delivered/ description of parts (fig. A)
(1) 1 x Base with training bands (2) 1 x Handle (3) 2 x Large plastic nuts (4) 1 x Assembly bolt (5) 1 x Security pin (6) 1 x Washer (7) 1 x Footrest (8) 2 x Dumbbells (9) 1 x Bar (10) 1 x Workout bench (11) 1 x Hex-key, size 6 (12) 1 x Open-ended wrench, size 17 1 x Instructions for use
Technical data
max.
Maximum user load: 110kg
KG
Maximum additional
weight allowed: 3kg! Weight of training bench (excluding dumbbells):
8kg Weight of dumbbells: approx. 3kg Dimensions: assembled
approx. 136 x 57 x 64-78cm (L x W x H) Class H training equipment (Home area)
Please note that the force values
in the table could differ from the actual forces because of the material properties of the training bands.
Force chart for training bands
Length (cm): 120 140 160 185 190 Force (N) approx.: 27,5 34 39,5 46,5 48
Intended use
This product is designed exclusively for private use as training equipment. The product is not suitable for therapeutic or commercial use.
Safety instructions
• Maximum stretch of training bands: 190cm. Do not exceed this stretch length in any exer­ cise!
• Before you commence training, consult your doctor to ascertain whether you are in a suit­ able state of health for training.
• Should any health problems develop during training, consult your doctor and stop training immediately.
• Incorrect or excessive training can cause damage to health.
• The product must only be used under adult supervision and must not be used as a toy.
• To avoid the possibility of injury, ensure that you are far enough away from objects and other people when performing the exercises (minimum 1.5m).
• The product may only ever be used by one person at a time.
• The dumbbell supports must only be loaded with the dumbbells provided (each 1.5kg).
• In addition to this, only the supplied dumbbells and expanders may be used!
• Keep the instruction manual close to the training equipment – this can be used to look up the main exercises.
• Check the product for damage or wear before every use. Before commencing each training session, check that all bolted connections are securely fastened!
• Also check the parts that are prone to wear: foam rubber rolls, security pins on the seat and backrest and the joints of the weight bench.
• The product must only be used in good condi­ tion. Only use original spare parts.
• Only use the product on a solid, level surface and do not position it near stairs or steps.
21GB/MT
Page 20
• Parents and other supervisors should be aware of their responsibility, since children‘s natural love of playing and experimentation can lead to situations and behaviour for which the training equipment was not designed.
• If you allow children on the equipment, you should bear in mind their mental and physical development and, in particular, their tem­ perament. Children should be supervised as appropriate and, in particular, the correct usage of the equipment should be pointed out to them. This training equipment is not, under any circumstances, suitable to be used as a toy.
• Ensure that you use an appropriate underlay when using the equipment on sensitive floors, in order to protect the floor from damage.
Assembly
For the most part, the training bench is already preassembled. Only the front stand pipe needs to be assembled.
Tools required
1 x Hex-key, size 6 1 x Open-ended wrench, size 17
Step 1 (fig. B, C, D)
Push the base (1) into the bar (9) and secure this connection using the footrest (7) and the plastic nut (3).
Note: You can change the position of the footre­st (7) and the position of the exercise bench (10) depending on your height and experience. Please ensure that you tighten the connection securely again following adjustment.
Step 2 (fig. E)
Now mount the already assembled stand pipe onto the training bench (10).
Step 3 (fig. F)
Fasten the stand pipe (1/9) using the assembly bolt (4) provided, and tighten this securely.
Step 4 (fig. G)
Next, fasten the security pin (5) as shown.
Note! This pin prevents the whole base from collapsing.
Step 5 (fig. H)
Attach the handle (2) to the upper end of the stand pipe (1/9) and fasten it with the second plastic nut (3) and the washer (6) provided.
Note! For exercise K and N, attach the handle (2) with the adjustment screw facing outwards. For all other exercises, the adjustment screw should face the bench cushion.
Step 6
A storage bracket for the dumbbells is located underneath the training bench. Turn the bracket downwards and screw it tightly in place.
Fold mechanism
To fold the base, pull out the security pin (5) and gently push the base forward. The base can then be folded.
General training instructions
• The following exercises are only a selection. Additional exercises can be found in relevant specialist literature.
• Wear comfortable sports clothing and trainers.
• Warm up before every training session and gradually reduce the intensity of training.
• Increase the intensity of training slowly and ensure that you take sufficient breaks between exercises.
• Perform the exercises at a steady pace. Breathe calmly.
• Perform all exercises steadily - not jerkily and quickly.
• Be sure to breathe steadily. Breathe out when straining and breathe in when relaxing.
Note! Should you experience any discom­fort or feel unwell, stop the exercises immediately and contact your doctor. When performing exercises with the training bands, be careful not to stretch the bands further than 190cm. The force chart shows the force needed in order to pull the training bands to the appro­priate length. The range of tolerance for this force is +/- 20% (Force chart for training bands, see technical data).
22 GB/MT
Page 21
General training planning
• A set of exercises consists of 10 - 20 repetitions of an exercise.
• Each set of exercises can be repeated 2 - 4 times.
• Between each of the sets of exercises, you should take a break of 1 - 3 mins.
• Each exercise should be begun with a warm-up set using a very low weight load.
Exercises
Caution! Exercise 3 may not be feasible, or may only be partially feasible for people taller than 190cm.
Exercise 1 (fig. I)
This exercise trains your front abdomi­nal muscles.
Adjust the height of the front base so that you can set your feet under the lower padded cross bar and at the same time lie flat with the backs of your knees on the padded rolls at the top of the seat. Now sit upright on the training bench and set your feet on the lower padding, with the backs of your knees lying on the padding on top of the training bench. Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper body is parallel with the floor. Maintain this tension and raise your upper body by approx. 45° and then slowly lower it again.
Note! Be very careful not to arch your back.
Exercise 2 (fig. J)
This exercise trains your front and side abdominal muscles.
Adjust the height of the front base again so that you can set your feet under the lower padded cross bar and at the same time lie flat with the backs of your knees on the padded rolls at the top of the seat. Now sit upright on the training bench and set your feet on the lower padding, with the backs of your knees lying on the padding on top of the training bench.
Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper body is parallel with the floor. Maintain this tension and raise your upper body by approx. 45° whilst turning your upper body alternately to the left and right. Doing this will also train your side abdominal muscles.
Note! Be very careful not to arch your back.
Exercise 3 (fig. K)
This exercise trains your lower abdomi­nal muscles.
Caution! For this exercise, attach the handle (2) so that the adjust­ment screw faces away from the equip­ment. It must not be facing the surface of the seat.
Lie on your back on the training bench, with your head at the top. Your head should still be on the training bench rest. Lift your arms above and behind your head and hold onto the handles/the uppermost cross bar. Now pull your legs up using the tension of your abdominal muscles, with your knees facing towards your head. Then lower your legs again, but without your feet touching the floor. Be careful not to arch your back!
Exercise 4 (fig. L)
This exercise trains your arm, chest, shoulder and abdominal muscles.
Position yourself to face the bar with one leg next to the training bench and the other one knelt on top of it. Hold the dumbbell in the hand which is furthest from the equipment; with the other hand, hold on to the upper cross bar. Now pull your arm up until your upper arm is roughly parallel with the floor. The hand holding the dumbbell should be pointing vertically downwards. The movement only comes from your shoulder. After several repetitions, change sides.
23GB/MT
Page 22
Exercise 5 (fig. M)
This exercise trains your biceps (front upper-arm muscles).
Caution! Do not exceed the maximum stretch of the training bands.
Position yourself on the training bench as shown, with your feet on the base of the training bench to keep it on the ground! Grab the expander grips - the palms of your hands should be facing upwards. Hold your el­bows close to your body and pull the expanders upwards at the same time, in gentle movements. When lowering your arms, be sure to maintain a smooth, controlled movement. Only let the expanders drop as far as they can whilst still maintaining tension.
Exercise 6 (fig. N)
This exercise trains the muscles in your arms and shoulders.
Caution! Do not exceed the maximum stretch of the training bands.
Caution! For this exercise, attach the handle (2) so that the adjust­ment screw faces away from the equip­ment. It must not be facing the surface of the seat.
Sit on the training bench with your back to the bar. Brace yourself with your feet and grab the expander grips. Move your arms out to the side starting position. The palms of your hands should be facing upwards. Now raise your upper arms out to the side until your hands are at head height. Now move both arms down into the starting position at the same time, then up again.
Disposal instructions
Please dispose of the packaging and the product in an environmentally acceptable way, taking care to sort the materials for recycling. Dispose of the product using an approved waste disposal firm or your community‘s municipal administration. Please observe the regulations which are currently in force.
3 years warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103760
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
Maintenance, storage
Do not forget that regularly maintaining and cleaning your weight bench ensures its safety and preservation. Always store the product at room temperature in a clean, dry condition. IMPORTANT! Only clean with water, and never with abrasive cleaning products. Afterwards, wipe dry with a cleaning cloth.
GB/MT
24
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Page 23
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Pro­dukt entschieden. Machen Sie sich vor der Mon­tage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montage- und Bedienungsan­leitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Das Nichtbefolgen der Sicherheits-
hinweise kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Lieferumfang/ Teilebezeichnung (Abb. A)
(1) 1 x Standfuß mit Trainingsbändern (2) 1 x Handgriff (3) 2 x große Kunststoffmuttern (4) 1 x Montagebolzen (5) 1 x Sicherungssplint (6) 1 x Unterlegscheibe (7) 1 x Fußauflage (8) 2 x Hanteln (9) 1 x Stange (10) 1 x Trainingsbank (11) 1 x Innensechskant SW 6 (12) 1 x Maulschlüssel SW 17 1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
max.
Max. Benutzerbelastung: 110 kg
KG
Max. zusätzlich erlaubte
Last 3 kg! Gewicht Trainingsbank (ohne Hanteln): ca. 8 kg Gewicht Hanteln: ca. 3 kg Maße: aufgebaut ca. 136 x 57 x 64-78 cm
(L x B x H) Trainingsgerät der Klasse H (Heimbereich)
Bitte beachten Sie, aufgrund der
Materialeigenschaften der Fitness­bänder können die Kraftwerte in der Tabelle von den tatsächlichen Kraft­werten abweichen.
Krafttabelle Trainingsbänder
Länge (cm): 120 140 160 185 190 Kraft (N) ca.: 27,5 34 39,5 46,5 48
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist ausschließlich als Trainingsgerät für den privaten Gebrauch konzipiert. Der Artikel ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
Sicherheitshinweise
• Die max. Strecklänge der Trainingsbänder beträgt 190 cm. Überschreiten Sie diese Strecklänge bei keiner Übung!
• Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt, ob Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Bei gesundheitlichen Problemen während der Übungen brechen Sie das Training sofort ab und konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Bei unsachgemäßem oder übermäßigem Training können Gesundheitsschäden auf­ treten.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver­ wendet werden.
• Führen Sie die Übungen mit ausreichend Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch, damit niemand verletzt werden kann (mind. 1,5 m).
• Der Artikel darf immer nur von einer Person verwendet werden.
• Die Hantelauflagen dürfen nur mit den mit­ gelieferten Hanteln belastet werden (jeweils 1,5 kg).
• Es dürfen nur die mitgelieferten Hanteln und Expander verwendet werden.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der Nähe des Trainingsgerätes auf; dies dient zum Nachschlagen der Hauptübungen.
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Verwenden Sie nur origi­ nale Ersatzteile.
25DE/AT/CH
Page 24
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Kontrollieren Sie vor jedem Trainingsbeginn den festen Sitz aller Schraubverbindungen!
• Kontrollieren Sie auch die verschleißanfälligen Teile: Schaumstoffrollen, Sicherungsstifte der Sitz- und Rückenauflage und die Gelenke der Hantelbank.
• Verwenden Sie den Artikel nur auf festem, ebenem Untergrund und stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen auf.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit von Kindern mit Situa­ tionen und Verhaltensweisen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an das Gerät lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksich­ tigen. Sie sollten die Kinder gegebenfalls be- aufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spiel­ zeug ist dieses Trainingsgerät auf keinen Fall geeignet.
• Achten Sie bei empfindlichen Böden auf eine entsprechende Unterlage, um Ihren Boden vor Beschädigungen zu schützen.
Montage
Die Trainingsbank ist zum größten Teil bereits vormontiert. Lediglich das vordere Standrohr muss montiert werden.
Benötigtes Werkzeug
1 x Innensechskant SW 6 1 x Maulschlüssel SW 17
Schritt 1 (Abb. B, C, D)
Schieben Sie den Standfuß (1) in die Stange (9) und fixieren Sie diese Verbindung mit der Fußauflage (7) und der Kunststoffmutter (3).
Hinweis: Je nach Körpergröße und Übung können Sie die Position der Fußauflage (7) und die Trainingsbank (10) in der Höhe verstellen. Achten Sie darauf, dass Sie nach dem Verstellen die Verbindung wieder festziehen.
Schritt 2 (Abb. E)
Montieren Sie nun das gerade montierte Standrohr an der Trainingsbank (10).
Schritt 3 (Abb. F)
Befestigen Sie das Standrohr (1/9) mit dem mitgelieferten Montagebolzen (4) und ziehen Sie diesen fest an.
Schritt 4 (Abb. G)
Anschließend befestigen Sie den Sicherungs­splint (5) wie dargestellt.
Hinweis! Dieser Splint verhindert ein Einklappen des kompletten Standfußes.
Schritt 5 (Abb. H)
Befestigen Sie den Handgriff (2) am oberen Ende des Standrohrs (1/9) und befestigen Sie ihn mit der zweiten Kunststoffmutter (3) und der Unterlegscheibe (6) aus dem Lieferumfang.
Hinweis! Für die Übungen K und N befestigen Sie den Handgriff (2) mit der Verstellschraube nach außen zeigend. Für alle anderen Übungen zeigt die Ver­stellschraube zur Bankauflage.
Schritt 6
Unter der Trainingsbank befindet sich eine Auf­bewahrungshalterung für die Hanteln. Drehen Sie die Halter nach unten und schrauben Sie diese fest.
Klappmechanismus
Um den Standfuß einzuklappen, ziehen Sie den Sicherungssplint (5) ab und schieben Sie den Standfuß leicht nach vorne. Anschließend können Sie den Standfuß einklappen.
Allgemeine Trainingshinweise
• Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
• Tragen Sie bequeme Sportkleidung und Turnschuhe.
• Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen.
• Steigern Sie die Trainingsintensität langsam, achten Sie auf ausreichende Pausen zwischen den Übungen.
26 DE/AT/CH
Page 25
• Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen.
Hinweis! Bei Beschwerden oder Unwohlsein be­enden Sie bitte sofort die Übungen und kontaktieren Sie Ihren Arzt. Bei Übungen mit den Trainingsbändern beachten Sie bitte, dass die Bänder nicht länger als 190 cm gedehnt werden. Die Krafttabelle zeigt, welche Kraft benötigt wird, um die Trainingsbänder auf die entsprechende Länge zu ziehen. Toleranzbereich für die Kraft: +/- 20% (Krafttabelle Trainingsbänder siehe unter „Technische Daten“).
Allgemeine Trainingsplanung
• Ein Übungssatz besteht aus 10 - 20 Wieder­ holungen einer Übung.
• Jeder Übungssatz kann 2 - 4 mal wiederholt werden.
• Zwischen den Übungssätzen sollten Sie jeweils eine Pause von 1 - 3 Min. machen.
• Jede Übung sollte mit einem Aufwärmsatz mit sehr geringer Gewichtsbelastung begonnen werden.
Übungen
Achtung! Die Übung 3 ist für Personen mit mehr als 190 cm Körpergröße evtl. nur eingeschränkt oder nicht durchführ­bar.
Übung 1 (Abb. I)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre vorderen Bauchmuskeln.
Stellen Sie die Höhe des vorderen Standfußes so ein, dass Sie Ihre Füße unter der unteren gepols­terte Querstange fixieren können und gleich­zeitig mit Ihren Kniekehlen an der Polsterrolle oberhalb der Auflagefläche anliegen. Setzen Sie sich nun aufrecht auf die Trainings­bank und fixieren Sie Ihre Füße an der unteren Polsterauflage, die Kniekehlen liegen auf der Polsterung oberhalb der Trainingsbank.
Senken Sie den Oberkörper unter Anspannung der Bauchmuskulatur nun langsam ab, bis sich Ihr Oberkörper parallel zum Boden befindet. Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie den Oberkörper um ca. 45° an und senken Ihn anschließend wieder langsam ab.
Hinweis! Achten Sie unbedingt darauf, ein Hohlkreuz zu vermeiden.
Übung 2 (Abb. J)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre vor­dere und seitliche Bauchmuskulatur.
Stellen Sie wieder die Höhe des vorderen Standfußes so ein, dass Sie Ihre Füße unter der unteren gepolsterten Querstange fixieren können und gleichzeitig mit Ihren Kniekehlen an der Pols­terrolle oberhalb der Auflagefläche anliegen. Setzen Sie sich nun aufrecht auf die Trainings­bank und fixieren Sie Ihre Füße an der unteren Polsterauflage, die Kniekehlen liegen auf der Polsterung oberhalb der Trainingsbank. Senken Sie den Oberkörper unter Anspannung der Bauchmuskulatur nun langsam ab, bis sich Ihr Oberkörper parallel zum Boden befindet. Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie den Oberkörper um ca. 45° an, dabei drehen Sie den Oberkörper abwechselnd leicht nach links und rechts. Auf diese Weise werden auch die seitlichen Bauchmuskeln trainiert.
Hinweis! Achten Sie unbedingt darauf, ein Hohlkreuz zu vermeiden.
Übung 3 (Abb. K)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre untere Bauchmuskulatur.
Achtung! Montieren Sie den Halte­ griff (2) bei dieser Übung so, dass die Verstellschraube vom Gerät weg zeigt. Sie darf nicht zur Auf­ lagefläche zeigen.
Legen Sie sich rücklings mit dem Kopf nach oben auf die Trainingsbank. Der Kopf liegt dabei noch auf der Trainingsbankauflage. Führen Sie die Arme über den Kopf nach hinten und halten Sie sich an den Haltegriffen/der obersten Querstange fest.
27DE/AT/CH
Page 26
Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung der unteren Baumuskulatur nach oben, die Knie zeigen Richtung Kopf. Anschließend senken Sie die Beine wieder ab, ohne jedoch mit den Füßen den Boden zu berüh­ren. Vermeiden Sie ein Hohlkreuz!
Übung 4 (Abb. L)
Mit dieser Übung trainieren Sie Ihre Arm-, Brust-, Schulter- und Bauchmusku­latur.
Stellen Sie sich mit dem Gesicht in Richtung Stangenseite mit einem Bein neben die Trainings­bank, das andere Bein kniet darauf. Nehmen Sie die Kurzhantel in die dem Gerät abgewandte Hand; mit der anderen Hand hal­ten Sie sich an der obersten Querstange fest. Ziehen Sie nun den Arm nach oben, bis sich der Oberarm annähernd parallel zum Boden befindet. Die Hand mit der Hantel zeigt dabei senkrecht nach unten. Die Bewegung geht allein von der Schulter aus. Nach einigen Wiederholungen wechseln Sie die Seite.
Übung 5 (Abb. M)
Mit dieser Übung trainieren Sie den Bizeps (vorderer Oberarmmuskel).
Achtung! Beachten Sie die max.
Strecklänge der Trainingsbänder.
Stellen Sie sich wie dargestellt vor die Trainings­bank, die Füße stehen dabei auf dem Standfuß der Trainingsbank, um die Bank auf dem Boden zu fixieren! Greifen Sie die Expandergriffe; die Handin­nenflächen zeigen nach oben. Halten Sie die Ellenbogen eng am Körper und ziehen Sie die Expander gleichzeitig in ruhigen Bewegungen nach oben. Achten Sie auch beim Runterlassen der Arme auf eine ruhige, kontrollierte Bewegung. Lassen Sie die Expander nur so weit runter, dass noch Spannung besteht.
Übung 6 (Abb. N)
Mit dieser Übung trainieren Sie die Muskulatur Ihrer Arme und Schultern.
Achtung! Beachten Sie die max. Strecklänge der Trainingsbänder.
Achtung! Montieren Sie den Halte­ griff (2) bei dieser Übung so, dass die Verstellschraube vom Gerät weg zeigt. Sie darf nicht zur Auf­ lagefläche zeigen.
Setzen Sie sich mit dem Rücken zur Stangenseite auf die Trainingsbank. Stützen Sie sich mit den Füßen ab und greifen Sie die Expandergriffe. Bringen Sie nun Ihre Arme in die seitliche Aus­gangsposition. Die Handflächen zeigen nach oben. Heben Sie nun die Oberarme seitlich an, bis sich die Hände auf Kopfhöhe befinden. Nun bewegen Sie beide Arme gleichzeitig nach unten in die Ausgangsposition und wieder nach oben.
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Er­haltung Ihrer Trainingsbank beitragen. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever­waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
28 DE/AT/CH
Page 27
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech­te, werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa­raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu­ren sind kostenpflichtig.
IAN: 103760
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DE/AT/CH3031
29
Page 28
Page 29
Page 30
32
Loading...