Paraviento automático
tenda da SPiaGGia PoP-uP
Paraviento automático
Instrucciones de utilización y de seguridad
Para-vento de Praia
Instruções de utilização e de segurança
PoP-uP-StrandmuScHel
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 86428
tenda da SPiaGGia PoP-uP
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
PoP-uP BeacH SHelter
Operation and Safety Notes
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8
PT Instruções de utilização e de segurança Página 11
GB / MT Operation and Safety Notes Page 14
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 17
Paraviento automático
Indicaciones de seguridad
Introducción
¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por
un producto de gran calidad. Las instrucciones de
uso forman parte de este producto. Contienen información importante para la utilización de este.
Lea detenidamente todas las indicaciones antes de
utilizar el producto. Conserve bien estas instrucciones. En caso de transferir el producto a terceros,
entrégueles también todos los documentos.
Uso adecuado
Este producto está diseñado para resguardar del
sol y del viento. El material de este iglú de playa
no es impermeable a largo plazo. Por lo tanto, le
recomendamos no utilizarlo si llueve. El producto
no ha sido concebido para un uso comercial.
Contenido
1 paraviento automático
1 bolsa para almacenaje y transporte
8 piquetes
2 cuerdas de amarre
1 manual de instrucciones
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADECUADAMENTE. ADJUNTE TODOS ESTOS DOCU
TOS EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A
TERCEROS. NO RETIRE NINGUNA ETIqUETA,
PLACA DE CARACTERíSTICAS O LETRERO qUE
ESTéN COSIDOS.
MEN-
Normas de seguridad sobre
fuego y ventilación
ATENCIÓN:
Si piensa utilizar gas o aparatos de combustión
será necesario asegurar una vía de ventilación
adicional.
No coloque aparatos calientes cerca de las
paredes, del techo o de las cortinas.
Tenga siempre en cuenta las indicaciones de
seguridad de estos productos.
No permita a los niños jugar cerca de apara-
tos calientes.
Mantenga las salidas despejadas.
Asegúrese de conocer las medidas de protec-
ción contra incendios de la zona.
Asegúrese de que las zonas de ventilación se
encuentran abiertas en todo momento para
evitar riesgos por asfixia.
Descripción de las piezas
Cuerdas de amarre (200 cm aprox.)
Piquetes (18 cm x 4 mm aprox.)
Características técnicas
Dimensiones
(montado): aprox. 200 cm (largo) x 120 cm
(ancho) x 90 cm (altura)
Peso: aprox. 1000 g
Tamaño del
paquete: aprox. 62 cm diámetro x 2,5 cm
Montaje / Antes de comenzar
a utilizar el producto
No es necesario realizar el montaje, puesto que el
artículo ya está montado. Solo tendrá que tensarlo
con las cuerdas.
Utilización
Atención:
Por favor, asegúrese de que las varillas queden bien
tensadas y que mantienen la forma predeterminada
del iglú de playa. Tenga cuidado de que la tensión
no le cause ningún daño.
5 ES
Seleccionar lugar de montaje
Seleccione un lugar preferentemente plano y
limpio.
Retire cualquier piedra o elementos similares
proteger el suelo del iglú de posibles daños.
Saque el iglú de playa de su bolsa. Asegúrese
de que las varillas queden bien tensadas y que
mantienen la forma predeterminada del iglú
de playa. Tenga cuidado de que la tensión no
le cause ningún daño.
para
Montar el iglú de playa
Sacuda el iglú de playa delante de usted en el
aire. A ser posible no coloque la entrada de
cara al viento.
Asegúrese de introducir los piquetes en la tierra
levemente inclinados, de esta forma se consigue
una mayor estabilidad sin que queden excesivamente tirantes. La tela y los puntos de amarre
tienen que quedar levemente tensados.
Problemas particulares /
Condiciones medioambientales
especiales
Para desmontar el iglú siga las instrucciones descritas en las fig. 1–3.
Para evitar la aparición de moho o de manchas,
desmonte el iglú únicamente si está completamente limpio y seco.
Figura 1: junte todos los arcos de la izquierda y
de la derecha.
Figura 2: coloque el iglú de playa de canto. Lleve
el arco superior (C) hacia abajo con la mano izquierda y gírelo en la posición indicada (B) con la
mano derecha.
Figura 3: coloque los arcos unos dentro de los
otros y guarde el iglú de playa en su bolsa.
Embalaje
Guarde todos los accesorios, una vez limpios,
en la bolsa predispuesta para ello.
Coloque el iglú de playa en su bolsa y cierre
la cremallera con cuidado.
Almacene el artículo en un lugar seco, fresco,
bien ventilado y en el que no esté expuesto a
heladas. Evite guardar y almacenar el producto
si está húmedo (posible aparición de moho y
de manchas).
Rayos UV - las telas de las tiendas de campaña
sufren un desgaste ocasionado por la radiación
solar continuada que provocan su decoloración
hasta cierto punto. En caso de previsiones de
mal tiempo (tormentas), es recomendable desmontar el iglú.
Desmontar el iglú de playa
Por favor, vea el video de información sobre cómo
desmontar el iglú leyendo el código QR con un dispositivo adecuado.
Atención: por favor, asegúrese de que las varillas
queden bien tensadas y que mantienen la forma
predeterminada del iglú de playa. Tenga cuidado
de que la tensión no le cause ningún daño.
6 ES
Mantenimiento / Limpieza
y reparación
Utilice un cepillo para retirar la suciedad. Si es necesario utilice también un poco de agua. En caso de
suciedad incrustada utilice únicamente productos
de limpieza para tiendas de campaña. ¡Nunca lo
lave en la lavadora o con químicos! Los agujeros o
las rasgaduras pueden pegarse con el mismo material. Las varillas no necesitan mantenimiento especial, excepto por que deben guardarse limpias y
secas en la bolsa. Las varillas de este producto no
pueden arreglarse en caso de rotura.