A
1
B
C
SCHRITTZÄHLER
SCHRITTZÄHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 94592
D
16
14
15
13
8
MEMO RY
12
E
7
2
3
4
Schrittzähler
Bestimmungsgemäße
Verwendung
9
10
11
Dieser Schrittzähler erfasst die Anzahl der getätigten
Schritte, die zurückgelegte Strecke, die benötigte
Zeit und den Kalorienverbrauch. Das Gerät ist nicht
zur Erfassung medizinischer Daten geeignet.
Teilebeschreibung
Gerät:
LC-Display
1
MODE-Taste
2
SET-Taste
3
Batteriefachabdeckung
4
Batteriefach
5
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Antischockring
6
Gürtelclip
7
Display:
Wochen-Anzeige
8
Kalorienanzeige
9
km / m pro Stunde
10
Gramm-Symbol (Fettverbrennung)
11
Schrittzähler ein / aus
12
Tages-Anzeige
13
PM-Symbol (12-Std. - Format)
14
Anzeige für niedrigen Batteriestand
15
Schrittzahl
16
HINWEIS: Das LC-Display
sich nicht ausschalten. Der Stromverbrauch zum Betrieb des LC-Displays ist aber sehr gering und lässt
sich mit dem einer Armbanduhr vergleichen.
des Gerätes lässt
1
4
5
Technische Daten
Messmethode: Sensor
Schrittanzeige: 0–99999 Schritte
Entfernungsanzeige: 0–9999 km
Kalorienanzeige: 0–99999 kcal
Einstellbares Nutzergewicht: 30–219 kg (auf 1 kg
Voreinstellung: 50 kg
Körpergröße: 100–249 cm
Voreinstellung: 150 cm
Einstellbare Schrittlänge: 25–249 cm
Voreinstellung: 62 cm
Zeitformat: 12 / 24 Stunden
Batterie: 1 Batterie CR2032
Zulässiger Temperaturbereich: 0–50 ° C
genau einstellbar)
, Lithium)
(3 V
6
Lieferumfang
1 Schrittzähler
1 Batterie CR2032 (3 V
1 Bedienungsanleitung
, Lithium)
Sicherheit
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinwe
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und / oder
schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
ise
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Setzen Sie das Gerät
– keinen extremen Temperaturen,
– keiner direkten Sonneneinstrahlung,
7
– keiner Feuchtigkeit / keinem Regen aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des
Gerätes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch un-
sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuch-
tigkeit. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
zu Batterien
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien
können verschluckt werden, was lebensgefährlich
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Pola-
rität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen falls erforderlich mit einem trockenen Tuch.
FAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Entfernen Sie die erschöpfte Batterie umgehend
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen
Sie die Batterie nicht ins Feuer, schließen Sie sie
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinan
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die
Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure
spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
der.
Vor der Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Schutzfolie vom LC-Display
Legen Sie anschließend eine Batterie vom
Typ CR2032 (3 V
ein (s. Abb. B).
fach
5
Hinweis: Das Gerät führt nun einen kurzen Displaycheck durch. Alle Anzeigetexte des Displays
erscheinen für ca.1 Sekunde. Das Gerät schaltet
dann in den Einstellmodus.
Ihr Schrittzähler ist nun bereit zum Einrichten.
.
1
, Lithium) in das Batterie-
Modus einstellen
Bevor Sie den Schrittzähler in Betrieb nehmen, müss
Sie einige persönliche Daten eingeben. Sie können
nacheinander folgende Werte verändern:
en
Drücken Sie mehrfach die MODE-Taste 2, um
durch die verschiedenen Modi zu blättern.
Drücken Sie die SET-Taste 3, um den ge-
wünschten Wert einzustellen.
- Stellen Sie die Streckeneinheit ein (KM / Mile).
Hinweis: Beim Wechseln der Streckeneinheit
(KM / Mile) wechseln Sie gleichzeitig automatisch
die Gewichts- (kg / lb), Längeneinheit (cm / inch)
und Schrittlänge.
tellen Sie das Zeitformat ein (12 / 24 Stunden).
- S
- Stellen Sie die Stunden ein (HR).
- Stellen Sie die Minuten ein (MIN).
- Stellen Sie die Sekunden ein (SEC).
- Stellen Sie den Wochentag ein.
- Stellen Sie Ihr Gewicht ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, bei der Gewichtseingabe zusätzliche Lasten wie Kleidung oder Ruck
miteinzubeziehen.
- Stellen Sie Ihre Körpergröße ein.
- Stellen Sie Ihre Schrittlänge ein.
sack
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch nochmaliges
Drücken der SET-Taste.
Modus wählen
Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste 2,
um durch die verschiedenen Modi zu blättern
(Uhrzeit, STEP, sowie 7-Tage-Speicher).
Der Schrittzähler verfügt über die
folgenden Modi:
Uhrzeit-Modus
Im LC-Display
Wochentag angezeigt.
STEP-Modus:
Die Anzahl der gemessenen Schritte des aktuellen
Tages sowie die Aktivzeit werden angezeigt.
wird die aktuelle Uhrzeit und der
1
Hinweis: Das Gerät ist mit einem 10-Schritt-Filter
ausgestattet, um die Genauigkeit der Schrittanzahl
zu erhöhen. Dies erfordert mindestens 10 Schritte
für den Sensor, um das aktive Verhalten des Benutzers in Bezug auf Geschwindigkeits- und Distanzberechnung zu erfassen. Die anfängliche Anzeige
der Schrittanzahl wird daher oberhalb von 10 liegen.
Drücken Sie mehrfach die SET-Taste 3, um im
STEP-Modus durch die Anzeigen für Aktivzeit,
Strecke, Kalorienverbrauch und Fettverbrennung
zu blättern.
Aktivzeit
Die Bewegungszeit des Schrittzählers am aktuellen
Tag wird angezeigt.
Strecke
Die zurückgelegte Strecke des aktuellen Tages
(in km) wird angezeigt.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Kalorienverbrauch und Fettverbrennung:
Die verbrauchten Kalorien und Fettverbrennung (in g)
des aktuellen Tages werden angezeigt.
Vortages-Modus und 7-Tage-Speicher:
Die Schrittzahl, Übungstimer, zurückgelegte Strecke,
Kalorienzähler, Fettverbrennung eines jeden Tages
speichert das Gerät automatisch. Die Werte werden jeweils um 0:00 Uhr zurückgesetzt.
Drücken Sie mehrfach die SET-Taste 3, um
durch die gespeicherten Daten der letzten 7
Tage sowie die bisher insgesamt zurückgelegte
Strecke ODO (km) zu blättern.
Hintergrundbeleuchtung
einschalten
Drücken Sie für ca. 3 Sekunden lang die
MODE-Taste
schaltet sich für ca. 3 Sekunden lang an.
. Die Hintergrundbeleuchtung
2
Energiesparmodus
Wenn der Schrittzähler ca. drei Minuten lang nicht
benutzt wird, schaltet er automatisch in den Energiesparmodus. Das LC-Display
die Uhrzeit an.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Ener-
giesparmodus zu beenden.
zeigt lediglich
1
Schrittzähler zurücksetzen
Komplette Zurücksetzung
Halten Sie MODE-Taste 2 und SET-Taste 3
gleichzeitig gedrückt. Alle gespeicherten Daten werden gelöscht. Das Gerät kehrt in den
Einstellmodus zurück.
Uhrzeit einstellen
Hinweis: Sie können auch die Uhrzeit ändern,
ohne die gespeicherten Trainingsdaten zu löschen.
Halten Sie dazu im Uhrzeitmodus die SET-
Taste solange gedrückt, bis die TIME-Anzeige
im LC-Display erscheint.
Gehen Sie zum Ändern der Uhrzeit vor, wie im
Kapitel „Modus einstellen“ beschrieben.
Batterien wechseln
Hinweis: Beim Entfernen der Batterien werden
alle gespeicherten Daten gelöscht.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das LC-Display während des Batteriewechsels nicht zerkratzen.
Gehen Sie zum Wechseln der Batterien vor wie
in Abbildung B gezeigt.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Inbetriebnahme
Schrittzähler verwenden
So legen Sie den Schrittzähler richtig an:
Sie können den Schrittzähler mittels des Gürtelclips
fest am Gürtel Ihrer Hose anlegen (siehe Abb.
7
C, E), in die Hosentasche stecken oder ihn sich um
den Hals hängen. Um eine genaue Messung zu
erzielen, lesen Sie die folgenden Hinweise:
S
tecken Sie den Schrittzähler nur in die vordere
Hosentaschen und nicht in die Gesäßtaschen.
Um eine genaue Messung zu erhalten, stellen
Sie sicher, dass der Schrittzähler fest und sicher
an Ihrem Körper / Ihrer Kleidung anliegt.
Fügen Sie ein Band hinzu, um den Schrittzähler
um den Hals zu hängen. Nutzen Sie dazu die
Befestigungsöse links am Schrittzähler.
Hinweis: Hängen Sie den Schrittzähler nicht um
den Hals, wenn Sie joggen oder rennen.
Der Schrittzähler registriert nun die Erschütterungen
des Körpers und erfasst die Anzahl der zurückge
Schritte, die zurückgelegte Entfernung, verbrauchten
Kalorien und benötigte Zeit. Die Werte können Sie
im LC-Display
Inbetriebnahme“ beschrieben. Ebenfalls können Sie
ablesen, wie im Kapitel „Vor der
1
legten
n
die Daten der vergangenen 7 Tage und die Gesamtzahl der in den vergangenen 7 Tagen getätigten
Schritte ablesen.
Hinweis: Bei den ermittelten Werten handelt es
sich um Näherungswerte. Eine variierende Schrittlänge sowie externe Faktoren wie Kleidung, Gelände o.ä. ermöglichen keine exakte Messung.
Fehler beheben
Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher
kann es, wenn es sich in der Nähe von Geräten
befindet, die Radiosignale aussenden, Störungen
auslösen.
Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie
solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.
Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und
scharfe Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen, trockenen und fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschut
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
zes
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
EMC
IAN 94592
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31351A, Z31351B, Z31351C
Version: 11 / 2013
Stand der Informationen:
09 / 2013 · Ident.-No.:
Z31351A/B/C092013-DE / AT