The unit c ompli es with the
requir ement s of Directi ve
89 / 336 / EEC as amended
by 93 / 68 / EEC
Printed in China HDBMD852127 XXX
Page 2
* POWER SUPPLY English
A
A
A
A
A
A
A
CITIZEN model SDC-320II is a dual-powered (high power solar + back-up
battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has been no
key entry for about 9 minutes.
-Battery changeIf the back-up battery needs to be c hanged, open the lower cabinet t o
remove the old battery and i nsert a new battery in the indicated pol arity.
After changing battery, please use a metal, elliptical object to press the
RESET pad on printed circuit board.
* KEY INDEX English
ON
[
] : Power on / Clear Entry / Clear key
•
C CE
[00→0] : Right shift key
[M+] : Memory plus key
[M–] : Memory minus key
[+/–] : ±Sign change key
R
] : Memory recall / Memory clear key
[
M
C
[MU] : Mark-up / Mark-down Key
[GT] : Grand total key
[RATE] : Tax rate setting key
STORE
] : ➀ Price with Tax key
[
TAX
+
➁ To store tax rat e when pressing [RATE] and [+TAX] keys
RECALL
[
] : ➀ Price without Tax key
TAX
−
➁ To recall tax rat e when pressing [RATE] and [-TAX] keys
0 2 3 F
Decimal place selection switch
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
The Signs Of The Display Mean The Following:
MEMORY:Memory TAX:Amount of tax
–MINUS:Minus(or negative) –TAX:Price excluding tax
ERROR:Overflow-error +TAX:Price including tax
GT:Grand total RATE:Tax rate setting
%:Tax rate stored
Floating decimal mode
Fixed decimal mode
ADD–mode automatically enters the monetary decimal in
addition and subtraction calcul ations
5/4
Round-up / Round-off / Round-down switch
* OPERATION EXAMPLES English
1.Calculation Examples
Before performing each calculati on, press the [
Example Key operation Display
0 2 3 F
2 x 3 = 6
7 x 9 = 63 7 [÷] [x] 9 [=]
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
CITIZEN modèle SDC-320II à double alim entation (énergie solaire
haute+pile de soutien d’alimentation) qui peut opérer sous n’importe
conditions de lumière.
-Arrêt d’alimentation automatique L’alimentation de cette calculatrice se coupe automatiquement si laissée
allumée et non utilisée pendant environ 9 minutes.
-Remplacement de pileLorsque il faut remplacer la pile,enleve les vis de l’étui bas et remplacer la
pile usée et insérer une nouvelle pile selon la polarité indiquée.
avoir changé la batterie, utilisez un objet elliptique en métal, pour appuyer
sur le coussinet de REAJUSTEMENT sur le panneau du circuit imprimé.
Après
* SIGNIFICATION DES TOUCHES Français
ON
[
] : Bouton de Mise en marche / d’annulation / Touche d’annulation de l’Entrée
•
C CE
[00→0] : Touche de correction
[M+] : Touche de mémoire plus
[M–] : Touche de mémoire moins
R
] : Rappeler la mémoir e / Effacer la mémoire
[
M
C
[+/–] : ± Touche de changement de Signe
[MU] : Touche de hausse / baisse du Prix
[GT] : Touche de Total Général
[RATE] : Touche de Réglage du Taux de la Taxe
STORE
] : ➀Touche de Prix avec la Taxe ➁Sauvegar der le taux de l a taxe en
[
TAX
+
appuyant sur [RATE] (TAUX) et [+TAX] (TAXE)
RECALL
] : ➀Touche de Prix sans la Taxe ➁Rappeler le taux de la taxe en
[
TAX
−
appuyant sur les touches [RATE] (TAUX) et [–TAX] (TAXE)
0 2 3 F
Bouton de sélection d’emplacement de la Décim ale
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
Les signes de l’Affichage signifient ce qui suit:
MEMORY:Mémoire TAX:Montant de la taxe
–MINUS:Moins(ou négatif) –TAX:Prix excluant la taxe
GT:Total G énéral +TAX:Prix incluant la taxe
ERROR:Erreur-Débordement %:Taux de la taxe stockée
RATE:Réglage du taux de la taxe
Mode de Décimale Flottante
Mode de Décimale Fixe
Le mode ADD entre automatiquement la décimale
monétaire en mode de calculs d’addition et de
soustraction
Modelo CITIZEN SDC-320II funciona gracias a un mecanismo de doble
carga (luz solar y batería de apoyo), lo cual le permite operar bajo
cualquier condición de iluminación.
-Función de desconexión automátic aLa calculadora se apaga automáticamente si no ha sido utiliz ada durante 9
minutos aproximadamente.
-Reemplazado de la pilaSi la pila de apoyo necestia ser reemplazada, quite los tornill os del parte
inferior y sustituya la pila gastada por una nueva. Coloque l a pila en su
posición correcta, con la polaridad indicada. Después de cambiar la
batería pulse la almohadilla RESET en la tarjeta de circuito impr eso con un
objeto metálico elí ptic o.
* TECLADO INFORMATIVO Español
ON
[
] : Tecla de encendido / Borrar todo / Tecla de borrar entrada
•
C CE
[00→0] : Tecla de anular el digito ultimado
[M+] : Tecla de memoria positiva
[M–] : Tecla de memoria negativa
[+/–] : ±Tecla de cambio de signo
R
[
] : Tecla de llamada de memoria / Tecla de limpieza de memoria
M
C
[MU] : Tecla de subir o bajar precios
[GT] : Tecla de importe total
[RATE] : Tecla del Ajuste del Índice de la Tasa
STORE
[
] : ➀Precio con la tecla de tasa ➁Para almacenar el índice de la tasa
TAX
+
cuando se presionan las teclas [RATE] y [+TAX]
RECALL
[
] : ➀Precio sin la tecla de tasa ➁Para recobrar el índice de la tasa
TAX
−
cuando se presionan las teclas [RATE] y [–TAX]
0 2 3 F
Selector del lugar decimal
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
Los signos del visor significan lo siguiente:
MEMORY:Memoria TAX:Cantidad de tasa
–MINUS:Menos(o negativo) –TAX:Precio excluyendo la tasa
ERROR:Error de desbordamient o GT:Import e total
+TAX:Preci o incluyendo la tasa RATE:Ajuste del índice de la tasa
%:Índice de la tasa almacenada
Modo decimal flotante
Modo decimal flotante
Modo ADD: ingresa automáticamente el decimal
monetario en cálculos de suma y resta
5/4
Redondeo hacia arriba / Sin redondeo / Redondeo hacia
abajo
* EJEMPLO DE FUNCIONES Español
1.Ejemplos de calculación
Antes de cada cálculo, pulse la tecla [
Ejemplo Operación con la tecla Visualización
0 2 3 F
2 x 3 = 6
7 x 9 = 63 7 [÷] [x] 9 [=]
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
CITIZEN modelo SDC-320II tem dupla fonte de alimentação de energia
(energia solar e bateria de reserva), permi tindo operar sob qualquer
condição de iluminação.
-Função Auto power-off(desligamento automático)A calculadora desliga autom
utilizada por aproximadamente 9 minutos.
-Troca de bateriaSe for necessário trocar a bateria de reserva, remova a bateria usada,
abrindo a tampa inferior e coloque uma bateria nova, observando a
polaridade indicada. Depois de trocar a bateri a, use um objeto metálico e
elíptico para pressionar a tecla RESET na placa de circuito impresso.
* ÍNDICE DE TECLAS Português
ON
[
] : Tecla para Ligar / Tecla para Limpar Entrada / Limpar
•
C CE
[00→0] : Tecla de mudança de digito
[+/–] : Tecla para mudar Sinal ±
[M+] : Tecla de mais da memoria
[M–] : Tecla de menos da memoria
R
] : Tecla da rechamada da memória / Tecla para limpar a memória
[
M
C
[MU] : Tecla para Marca Preço para cima/baixo
[GT] : Tecla do Grande Total
[RATE] : Tecla para Ajuste do Índice da Taxa
STORE
] : ➀Preço com a Tecla de Taxa ➁Para armazenar o índice da tax a
[
TAX
+
quando pressionadas as teclas [RATE] e [+TAX]
RECALL
[
] : ➀Preço sem a Tecla de Taxa ➁Para recuperar o índice da taxa
TAX
−
quando pressionadas as teclas [RATE] e [–TAX]
0 2 3 F
Comutador para seleção de casa decimal
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
Os Sinais do Visor Significam o Seguinte:
MEMORY:Memória TAX:Quantia de taxa
–MINUS:Menos(ou negativo) –TAX:Preço excluindo a taxa
ERROR:Erro por transbordamento +TAX:Preço incluindo a taxa
GT:Grande total
%:Índice da taxa armazenada
Modalidade de decimal flutuante
Modalidade de decimal fixo
Modalidade ADICIONAR entra automaticamente a
decimal monetária em cálculos de adição e subtração
5/4
Arredondamento para cima / Truncamento /
Arredondamento para baixo
á
ticamente, caso nenhum a tecla seja
RATE:Ajuste do índice da taxa
* EXEMPLOS DE OPERACÃO Português
1.Exemplo de calculos
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecl a [
Exemplo Operação com a tecla Visualização
0 2 3 F
2 x 3 = 6
7 x 9 = 63 7 [÷] [x] 9 [=]
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
Das CITIZEN Modell SDC-320II wird dur ch 2 voneinander unabhängigen
Energiequellen versorgt (Entweder durc h eine sehr starke Solarzelle oder
durch eine Batterie). Der Rechner arbeitet selbst unter schlechtesten
Lichtbedingungen.
-Automatische AusschaltungIst der Rechner 9 Minuten nicht in Betrieb, schaltet er sich automatisch ab.
-BatteriewechselSoltte die batterie gewechselt werden, entf ernen Sie bitte die Schrauben
vom unterteil und tauschen die alte gegen ei ne neue batterie aus.
Beachten Sie, daß die batterie richti g, entsprechend der polarität,
eingelegt wird. Drücken Sie nac h dem Auswechsel n der Batterie mit einem
runden metallenem Objekt auf das RESET Feld auf der bedruckten
Platine.
Модель CITIZEN SD C-320I I имеет двойное питание (солнечные элем енты +
батарея) и способна работать при любом освещении.
-Автоматическое отключ ение питанияЭтот калькулятор обладает функцией автоматического отключения
электропитания, благодаря чему питание отключается, если в течение 9
минут не производилось никаких операций на клавишах.
-Замена элементов питанияБлагодаря двойному питанию, батареи, установленные с обратной стороны
устройства, работают длительное время . Если изображение на дисплее
становится неясным, необходимо заменить бата реи. Снимите крышку с
нижнего отсека. Извлеките старые батареи и вставьте новые батареи,
соблюдая полярность. После зам ены батареек, с помощью тонкого
металлического предмета нажмите кнопку RESET на печатной плате.
* НАЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ Русский
ON
[
] : Включение питания / Сброс числа / Сброс всех значений
•
C CE
[00→0] : Клавиш а «забой» (клавишаправкичисла)
[M+] : Клавиша прибавления врегистрпамяти
[M–] : Клавиш а вычитания из регистра памяти
[+/–] : ±Перемена знака
R
[
] : Клави ша извлечения числа из памяти / Клавиша сброса памяти
M
C
[MU] : Рост/падение цены
[GT] : Клавиш а общей суммы
[RATE] : Клавиша ввода уровня налога
STORE
] : ➀Клави шавводаценысналогом
[
TAX
+
➁Длязаписиценысналогом нажмите клавиши [RATE] и [+TAX]
Kalkulator CITIZEN model SDC-320II jest zasilany podwójnie (bateria
słoneczna + bateria zwykła) Kalkulator pracuje w każdych warunkach
oświetlenia.
-Funkcja automatycznego wylączeniaKalkulator wylącza się automatycznie w przypadku jeśli żaden z
przycisków nie zostanie naciśnlety w ciągu 9 minut.
-Wymiana bateriiJeśli konieczna jest wymiana baterii należy ot worzyć dolną uwagę na
odpowiednia polaryzacje.pok rywę, usunać stare baterie i wlożyċ nowe
zwracając. Po wymianie baterii proszę nacisnąć przycisk RESET na płytce
drukowanej przy pomocy cienkiego met alowego przedmiotu.
* OPIS KLAWISZY Polish
ON
[
] :
Zasilanie / Kasowanie liczby / Kasowanie
•
C CE
[00→0] : K lawisz powrotu
[M+] : Przycisk wprowadzenia do pamięci z e znakiem plus
[M–] : Przycisk wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus
R
] : Klawisz MR (Klawisz wywolania z pamięci) / Klawisz MC (Klawisz
] : ➀ Klawisz ceny z podatkiem ➁Aby zapisać wysokość podatku,
TAX
+
naciśnij klawisze [RATE] i [+TAX].
RECALL
[
] : ➀ Klawisz ceny bez podatku ➁Aby wywołać z pamięci wysokość
TAX
−
podatku, naciśnij klawisze [RATE] i [-TAX].
0 2 3 F
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
Znaczenie wskaźników wyświetlacza:
MEMORY:PamięćTAX:Suma podatku
–MINUS:Minus (lub liczba ujemna) –TAX:Cena bez podatku
ERROR:Błąd przepełnienia +TAX:Cena z podatkiem
%:Zapisana do pamięci wysokość podatku GT:Suma ogółem
RATE:Wprowadzenie wysokości podatku
Przełącznik liczby miejsc po przecinku
Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku
Tryb st ałej liczby miejsc po przecinku
Tryb ADD–Automatycznie wstawianie dwuch znaków po
przecinku dziesiętnym pod czas dodawania lub
odejmowania sum pieniężnych
Zaokrąglenie w dół / Zaokrąglenie w górę / Przełącznik
trybu zaokrąglenia
* PRZYKLADY DZIALAŃ Polish
1.Przykladowe obliczenia
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [
Przykład Klawisze Ekran
0 2 3 F
2 x 3 = 6
7 x 9 = 63 7 [÷] [x] 9 [=]
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
II calcolatore CITIZEN model SDC-320II ha due risorse di potenza :
energia solare e batteria di riserva e può funzionare sotto qualsiasi luce.
-Spegnimento automaticoLa calcolatrice si spegne automati camente se non immettere nessun dato
in circa 9 minuti.
Sostituzione della batteria
Nel caso che sia necessario sostituire la batteria,rimuovere il coperchio
inferiore, togliere la bat teria vecchia e inserire una nuov a nel
compartimento batteria. Dopo aver cambiato la batteria, si prega di usare
un oggetto di metallo ellittico per premere il tasto RESET (REIMPOSTA)
sullo schema del circuito stampato.
CITIZEN SDC-320II regnemaskine er forsynet af to typer batterier :
Solceller og reservebatteriet, hvilken gør det muligt at bruge
regnemaskinen med ethvert baggrundslys.
-Stop stramforsyningen automatiskLommeregneren slukker automatisk for strømmen, hvis der ikke har
været trykket på en tast i ca. 9 minutter.
-Skift batterietNår batteriet skal skiftes, åbner man låget nedenunder, tager batteriet ud,
og sætter det nye batteri på plads. Efter batteriskift, anvend venligst en
elliptisk genstand til at trykke på RESET på pri ntpladen.
De CITIZEN SDC-320II calculator krijgt haar energie van twee soorten
batterijen: zonne-energie en reserve energie. Zij kan onder alle soorten
licht werken.
-Automatische verbreki ng van de stroomvoorzieningAls de calculator gedurende 9 minut en niet gebruikt wordt, zal de
Sstroomvoorziening automati sch verbroken worden.
-Het verwisselen van de batterijenWanneer u de batterijvakje wilt verwisselen, moet u eerst het deksel van
het batterijvakje openen en de oude batter ijen verwijderen, en daarna de
nieuwe batterijen in het vakje plaatsen. Na het veranderen van de batterij,
gebruikt u een metalen elliptisch v oorwerp om op het RESET pad van het
gedrukte circuitbord te drukken.
* Lijst van druktoetsen Nederlands
ON
[
] : Inschakel en / Wissen / Invo er wissen
•
C CE
[00→0] : Veranderen
[M+] : Geheugen optel len
[M–] : Geheugen aft rekken
[+/–] : ± Toets voor het veranderen v an teken
R
] : Geheugen / Schr appen
[
M
C
[MU] : Toets voor afgeprijsde en verhoogde pri js
[GT] : Toets voor het volledig totaal
[RATE] : Toets v oor het instellen van het belastingstarief
STORE
] : ➀Toets voor de prijs met belasting ➁Om het belastingstarief op te
[
TAX
+
slaan wanneer u op de toetsen [RATE] en [+TAX] drukt
RECALL
[
] : ➀Toets voor de pr ijs zonder belasting ➁Om het belastingstarief op
TAX
−
te vragen wanneer u op de toetsen [RATE] en [–TAX] drukt
0 2 3 F
Schakelaar voor de sel ectie van de decimale plaatsen
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
De tekens op het beeldscherm hebben de volgende betekenis:
MEMORY:Geheugen TAX:Bedrag van belasting
–MINUS:Min(of negatief) –TAX:Prijs zonder belasting
ERROR:Overflow fout +TAX:Prijs met belasting
GT:Volledig totaal RATE:Belastingstarief instellen
%:Belastingstarief opslaan
Drijvende komma decim ale modus
Vaste komma decimale modus
De optelmodus gaat autom atisch over naar de monetaire
decimale modus bij het optellen en aftrekken
5/4
Schakelaar voor het naar boven / naar beneden afronden
* Voorbeelden van bediening bij gebruik Nederla nds
1.Voorbeeldberekeningen
Druk tweemaal op de [
0 2 3 F
0 2 3 F
5/4
2.Geheugenberekeningen
0 2 3 F
5/4
3.Berekeningen met een constante
0 2 3 F
4.Het schrap pen van ingetoetste getallen die de
cberekeningcapaciteit overschrijden
123456789012 x 10000
= 1'234.56789012 x 10
5.Berekening van de afgeprijsde of verhoogde prijs
0 2 3 F
5/4
6.GT-GEHEUGEN
Druk tweemaal op [GT] alvorens bewerkingen met de GT-functie te beginnen.
0 2 3 F
Alle berekeningsresultaten worden automatisch in het GT-geheugen geaccumuleerd.
7.Berekening van belastingen
100+TAX(3%)
= 103
Belastingbedrag = 3
3 = Belastingbedrag 103 = De waarde
206–TAX(3%)
= 200
Belastingbedrag = 6
6 = Belastingbedrag 200 = De waarde exclusief belastingtarief
ON
] toets alvorens een bewerking uit te voeren.
•
CCE
Voorbeeld
2 x 3 = 6
7 x 9 = 63 7 [÷] [x] 9 [=]
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%]
Calculator CITIZEN model SDC-320II mendapat listerik dari dua macam
baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan, sehingga cal culator ini
bisa bekerja dibawah segala macam sinar.
-Sumber tenaga bisa bekerja dan tutup secara otomatisJikalau dalam kira2 9 menit calculator tidak bekerja maka sumber t enaga
akan berhenti bekerja otomatis.
-Cara mengganti bat eraiJikalau baterai perlu diganti, anda harus membuka dulu kotak baterai dan
mengeluarkan baterai lama. Sesudah itu anda baru bisa memasukkan
baterai yang baru didalam kotak itu. Setelah mengganti baterai, silahkan
gunakan obyek metal berbentuk bulat panjang untuk menekan RESET
pada PCB.
* Daftar fungsi tuts
ON
[
] : Tombol Power On / Hapus Semua / Tombol Power On
If you want to dispose this product, do not mix with
En
general household waste. There is a separate collection
systems for used electronics products in accordance with
legislation under the WEEE Directive (Directive
2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie
Ge
dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt
im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der
Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche
Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le
Fr
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il
existe un système de récupération distinct pour les vieux
appareils électroniques conformément à la législation
WEEE sur le recyclage des déchets des équipements
électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est
uniquement valable dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques
contiennent souvent des matières dangereuses pour
l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous
en débarrassez de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con
Sp
residuos domésticos de carácter general. Existe un
sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos
usados, según establece la legislación prevista por la
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la
Unión Europea.
Se desiderate gettare via questo prodotto, non
It
mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di
raccolta separato per i prodotti elettronici usati in
conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE),
valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval
Du
wanneer u het wilt verwijderen. Erbe st a a t ingevolge de
WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor
gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt
binnen de Europese Unie.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide
Da
det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der
findes et separat indsamlingssystem for udtjente
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo
Por
comum. De acordo com a legislação que decorre da
Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso,
em vigor apenas na União Europeia.
Pol
JM74932-00F
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.