CITIZEN cpc-110 User Manual

ELECTRONIC
CALCULATOR
CPC-112
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Livro de Especificacoes
Anweisungshandbuch
Manuel dinstructions
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
Instrnkcja Obsługi
Manual
Peraturan pemakaian
Εγχειρίδιο χρήσης
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
指導說明書
Before performing each calculation, press the [ON/C] key.
Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C].
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON/C] Taste.
Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C].
Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken.
Fřr hver beregning, tryk pĺ [ON/C] tasten to gange.
•Перед началом вычислений нажмите клавишу [ON/C].
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].
•Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].
/ Calculation Examples / Ejmplos de calculación / Exemplo de calculos / Berechnungsbeispiele / Exemples de calculs / Operazione del calcolo normale / Stappen van gewone calculaties
Example Key Operation Display 1 x 2 x 3 = 6 [ON/C] 0.
2 x 3 = 6 [ON/C] 2 [ x ] 2 [CE] 3 [ = ] 6. 8 – 3 = 5 8 [ + ] [ – ] 3 [ = ] 5. 7 x 9 = 63 7 [ ÷ ] [ x ] 9 [ = ] 63. 2 + 4 + 6 = 12 [ON/C] 2 [ + ] 3 [ + ] 6 6.
6 + 4 + 7.5 = 17.5 6 [ + ] 4 [ + ] 7.5 [ = ] 17.5 3 – 6 – 4 = –7 3 [ – ] 6 [ – ] 4 [ = ] –7. 5 x 3 ÷ 0.2 = 75 5 [ x ] 3 [ ÷ ] 0.2 [ = ] 75. 300 x 27 % = 81 300 [ x ] 27 [%] 81.
11.2 x 100% = 20% 11.2 [ ÷ ] 56 [ % ] 20.
56
300 + (300 x 40%) = 420 300 [ + ] 40 [ % ] 420. 300 – (300 x 40%) = 180 300 [ – ] 40 [ % ] 180. 54 = 625 5 [ x ] [ = ] [ = ] [ = ] 625. 1 / 2 = 0.5 2 [ ÷ ] [ = ] 0.5
1
( 2 x 5 – 6 )
= 0.25 2 [ x ] 5 [ – ] 6 [ ÷ ] [ = ] 0.25
1 [ x ] 2 [ x ] 3 [ = ] 6.
[ON/C] 0. 2 [ + ] 4 [ + ] 6 [ = ] 12.
/ Almindelig regningsoperation / Примеры расчётов
/ Przykladowe obliczeñ
/ / Cara kalkulasi biasa
/ / Παραδείγματα υπολογισμών
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
/ Memory Calculation / Cálculo de memoria / Memoria / Speicher / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria pamięci / Stappen bij calculaties met
/ Hukommelse regningsoperation / Операцин с памятыю / Obliczenia z wykorzystaniem / / Cara melakukan kalkulasi dengan memory
/
/ Yπολογισμός μνήμης
gebruik van geheugen
Example Key Operation Display [(15 x 2) + (20 x 3)] [ON/C] 0. – [(10 x 4) + (20 ÷ 2)] 15 [ x ] 2 [M+] 20 [ x ] 3 [M+] MEMORY 60. = 40 10 [ x ] 4 [M–] 20 [ ÷ ] 2 [M–] MEMORY 10.
[MRC] MEMORY 40. [MRC] 40. [ON/C] 0.
/ Constant Calculation / Constante / Constante / Konstant / Constant Calcul / Operzaione del calcolo costante / Calculatiemethoden met een constante
/ Regningssystem for konstanter / Вычнсления с константой / Stala / / Cara kalkulasi dengan bilangan konstan
/
/ Yπολογισμός σταθεράς
Example Key Operation Display 2 + 3 = 5 2 [ + ] 3 [ = ] 5. 4 + 3 = 7 4 [ = ] 7. 4 – 3 = 1 4 [ – ] 3 [ = ] 1. 2 – 3 = –1 2 [ = ] – 1. 3 x 4 =12 3 [ x ] 4 [ = ] 12. 3 x 6 = 18 6 [ = ] 18. 12 ÷ 4 =3 12 [ ÷ ] 4 [ = ] 3. 24 ÷ 4 =6 24 [ = ] 6.
/ Overflow Error Clear / Limpiar para desbordamiento y error / Erro por excesso / Korrektur und überlauf-fehleer / Correction et dépassement-erreur / Cancellazione della capacità di operazione superata / Het scnrappen van ingetoetste getilen die de calculatiecapactieit overschrijden
/ Slet delen over regningskapaciteten / Исправление ошибок и сброс
ошибки лри извытке числовых знаков
/ Przepelnienie pamięci
/
/ Pengnapusan kalkulasi yang melewati
/
/ Διαγραφή σφάλματος υπερχείλισης
Example Key Operation Display 123456789012 x 100 = [ON/C] 123456789012 123'456'789'012. 12345678901200
ERROR
[ x ] 100 [ = ] 12.3456789012 [ON/C] 0.
/ Currency exchange / Cambio monetario / Câmbio de moeda / Währungswechsel / Change de monnaie / Cambio di valuta / Converteren van de munteenheid
/ Valuta omregning / Обмен валют / Wymiana walut / / Pertukaran mata uang asing
/
/ Yπολογισμός φόρου
[ SET ] :
Exchange Rate Setting Key Tecla de cambio proporcional Tecla para Ajuste da Taxa de Câmbio Taste für Festsetzung des Wechselkurses Touche de la mise du taux de change me Chiave per posizionare il saggio di cambio Toets voor het instellen van de wisselkoers Valutakurs Indstillingstast Клавиша установки курса обмена Klawisz wprowadzania kursu wymiany
Tombol Pengatur Pertukaran Kurs
Πλήκτρο ρύθμισης συναλλαγματικής ισοτιμίας
[ LOCAL ] [ ]:
Local currency ‚ Universal currency
Moneda local ‚ Monedas de otros países
Moeda Local ‚ Moeda universal
Heimische Währung ‚ Universelle W ährung
Monnaie nationale ‚ Devise universelle
Moneta locale ‚ Valuta universale
Lokale munteenheid ‚ Universele munteenheid
Lokal Valuta ‚ Universal valuta
Местная валютаУниверсальная валюта
Waluta miejscowa ‚ Waluta uniwersalna
Kurs lokal mata uang Pertukaran mata uang
Τοπικό νόμισμα ‚ Καθολικό νόμισμα
Example Key Operation Display AUD 1 = EUR 0.507823 [ON/C] 0. (Exchange rate setting) [LOCAL] [SET] 1 (Registro del tipo) (Ajuste da taxa de câmbio) (Wechselkurs setzen) [SET] 1. (Mise du taux de change) (Posizione del saggio di cambio)
(Instelling can de wisselkoers) [ ] [SET] 1 (Valutakurs Indstilling)
(Установка курса обмена) 0.507823 [SET] 0.507823 (Wprowadzenie kursu wymiany) (Pengatur pertukaran mata uang asing)
( )
+++++++++++++++++++++++++++
[ON/C] AUD 300 = EUR 152.35 300 [LOCAL] [ ] 152.35
EUR 100 = AUD 196.92 100 [ ] [LOCAL] 196.92 EUR1 = USD 1.1074 [ON/C] 0.
[ ] [SET] 0.507823 1 [SET] 1.
[LOCAL] [SET] 1
1.1074 [SET] 1.1074 [ON/C] 0.
USD 180= EUR 162.54 180 [LOCAL] [ ] 162.54 EUR 230 =USD 254.70 230 [ ] [LOCAL] 254.70
*It is not allowed to set the rate = 0 *No es permitido de colocar el tipo en cero *Não se permite ajustar a taxa = 0 *Setzung für Rat = 0 ist nicht zuzulassen *Il est interdit de mettre le devise en 0 *Non e' permatte fissare il tasso = 0 *U mag de wisselkoers niet op = 0 instellen *Det er ikke tilladt at sætte kursen til = 0 *Нельзя устанавливать курс обмена равный 0 *Nie można wprowadzić kursu = 0
*Tidak diperbolehkan untuk mengatur Kurs =0
*
*
+++++++++++++++++++++++++++
/ Tax Calculation
/ Cálculo de impuestos / Cálculo da Taxa / Steuerberechnung / Calcul de limpôt / Calcolo della tassazione
/ Berekening van belastingen
/ Afgiftsberegning / Вычисление налогов / Obliczenie podatku / / Perhitungan Pajak
/
/ Yπολογισμός φόρου
% : TAX rate stored TAX : Amount of tax
-TAX : Price excluding tax +TAX : Price including tax SET : Tax rate setting
% : Índice de la tasa almacenada TAX : Cantidad de tasa –TAX : Precio excluyendo la tasa +TAX : Precio incluyendo la tasa SET : Tecla de tasa de cambio
% : Índice da taxa armazenada TAX : Quantia de taxa –TAX : Preço excluindo a taxa +TAX : Preço incluindo a taxa SET : Tecla para Ajuste da Taxa de Câmbio
% : Steuerrate gespeichert TAX : Steuerbetrag –TAX : Preis ohne Steuern +TAX : Preis mit Steuern SET : Taste für Festsetzung des Wechselkurses
% : Taux de la taxe stockée TAX(TAXE): Montant de la taxe –TAX(TAXE): Prix excluant la taxe +TAX(TAXE): Prix incluant la taxe SET : Touche d’ ajustement du taux de change
TAX : Somma dell’imposta –TAX : Prezzo esclusa l’imposta +TAX : Prezzo inclusa l’imposta % : Aliquota d’imposta memorizzata SET : Chiave per disporre il cambio di valuta
% : Belastingstarief opslaan TAX : Bedrag van belasting –TAX : Prijs zonder belasting +TAX : Prijs met belasting SET : Toets voor het instellen van de wisselkoers
% : Moms sats lagret TAX : Moms mćngde –TAX : Pris eksklusiv moms +TAX : Pris inklusiv moms SET : Tast til indstilling af vekselkurs
% : Записанный уровень налога TAX : Сумма налога –TAX : Цена без налога +TAX : Цена с налогом SET : Клавиша установки курса обмена
% : Zapisana do pamięci wysokość podatku TAX : Suma podatku –TAX : Cena bez podatku +TAX : Cena z podatkiem SET : Ustawienie kursu wymiany
% :
TAX : –TAX : +TAX : SET :
% : Tarif Pajak yang tersimpan TAX : Jumlah Pajak –TAX : Harga tanpa Pajak +TAX : Harga termasuk Pajak SET : Tombol Seting Nilai Kurs
% : TAX : –TAX : +TAX : SET :
% : Αποθηκευμένος συντελεστής φόρου TAX : Ποσό φόρου –TAX : Τιμή χωρίς φόρο +TAX : Τιμή με φόρο SET : Πλήκτρο ρύθμισης συναλλαγματικής ισοτιμίας
100+TAX(3%) % =103 3 [ SET ] [ +TAX ] Tax sum = 3 100 [ +TAX ] 103. 3=Tax sum [ +TAX ]
+TAX
TAX
103 = Tax inclusive value
206 -Tax(3%) % =200 [ON/C] [ SET ] [ -TAX ] 3.
Tax sum = 6 100 [ -TAX ] 6 = Tax sum [ -TAX ]
-TAX TAX
200.
200 = Tax inclusive value
If the back-up battery needs to be changed, open the lower cabinet to remove the old battery and insert a new battery in the indicated polarity. After changing battery, please use a metal, elliptical object to press the RESET pad on printed circuit board.
3.
3.
6.
CPC-112
The unit complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC
CBM Bldg. 5-68-10 Nakano, Nakano-ku
TOKYO 164-0001, JAPAN
TEL.03-5345-7430 FAX.03-5345-7431
CITIZEN is a registered trademark of CITIZEN WATCH Co., Japan.
Printed in China HDBM0099105 MW8
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Loading...