Citizen CT-555 User Manual [ru]

Operation Instructions/Instrucciones de Operación
Instructions d’Utilisation/Instruções de Operação
Bedienungsanleitung/Istruzioni sul funzionamento
Instructies voor gebruik/操作说明/Operasi Pengajaran/
Instrukcja obsługi/Instruktion
Инструкции операции/
5-68-10, Nakano, Nakano-Ku, Tokyo, 164-0001, Japan
phone: 03-5345-7390 fax: 03-5345-7391
T.M. Licenced by Watch Co., Ltd., Tokyo, Japan
O
FEATURES:
1. Battery and solar powered calculator.
2. 12-digit FEM liquid crystal display.
3. Algebraic mode.
4. Auto-power-off function.
5. 2 keys roll-over function.
6. Tax calculation.
7. 120 Steps check & correct function
KEY /SWITCH/SYMBOLS IDENTIFICATIONS
[ON/AC] : Power on/all clear key [CE/C] : Clear entry key/Clear key [M+] : Memory plus key [M-] : Memory minus key [MRC] : Memory recall key/clear key [MU] : Mark-up key [00] : Double zero key [] : Square root key
AUT
[ ] : Auto replay key
REPLAY
[ ] : Step by step check key(forward a→b→c=d) [ ] : Step by step check key(forward a←b←c=d) [ ] : Correction key/Shift-right key
[M] : Memory loaded [E] : Overflow-error
SET
[ ] : Set rate/Percent key
%
[TAX+] : Amount with tax [TAX-] : Amount without tax [TAX] : TAX [TAX%] : Tax rate
O
CARACTERÍSTICAS:
1. Calculadora de escritorio con poder solar o con batería.
2. Pantalla de i cristal y líquido FEM de 12 dígitos.
3. Modo Algebraico.
4. Función apagado automático.
5. Función transferencia de dos teclas.
6. Cálculo de impuestos.
7. 120 Revisión y corrección
IDENTIFICACIONES DE SIMBOLOS DE TECLLA / SELECTOR/PANTALLA:
[ON/AC] : Tecla de encendido/borrar todo [CE/C] : Tecla de borrar ingreso de dato/borrar [M+] : Tecla de memoria positiva [M-] : Tecla de memoria negativa [MRC] : Tecla de recobrar/borrar memoria [MU] : Tecla de aumento [00] : Tecla de doble cero [] : Tecla de raíz cuadrada
AUT
[ ] : Tecla de regreso automatico
REPLAY
[ ] : Tecla de revision (a→b→c=d). [ ] : Tecla de revision (a←b←c=d) [ ] : Tecla de correccion/Tecla de desplazamiento hacia
derecha [M] : Memoria cargada [E] : Error de desbordamiento
SET
[ ] : Ajustar taza/Tecla de porcentaje
%
[TAX+] : Monto con impuesto [TAX-] : Monto sin impuesto
[TAX] : Impuesto
O
[TAX%] : Taza del impuesto
CARACTÉRISTIQUES :
1. Calculette de bureau à batterie et solaire.
2. Affichage à cristaux liquides FEM 12 chiffres.
3. Mode algébrique.
4. Fonction d’extinction automatique.
5. Fonction de roulement à 2 touches.
6. Calcul des taxes.
7. 120 Vérification et correction
IDENTIFICATIONS DE TOUCHE/INTERRUPTEUR/ SYMBOLES D’AFFICHAGE :
[ON/AC] : Marche/touche tout effacer [CE/C] : Touche d’effacement d’entrée/Touche effacer [M+] : Touche mémoire plus [M-] : Touche mémoire moins [MRC] : Touche de rappel de mémoire/touche effacer [MU] : Touche majoration [00] : Touche double zéro [] : Touche de Racine carrée
AUT
[ ] : Touche rapple automatique
REPLAY
[ ] : Touche controle (a→b→c=d). [ ] : Touche controle (a←b←c=d) [ ] : Touche correction/Touche de décalage droit. [M] : Mémoire chargée [E] : Erreur de dépassement de capacité
SET
[ ] : Taux/Touche de pourcentage
%
[TAX+] : Montant avec taxes
O
[TAX-] : Montant sans taxes [TAX] : TAXES [TAX%] : Taux de taxes
CARACTERÍSTICAS
1. Calculadora solar de mesa
2. Exibidor crystal líquido FEM de 12-dígitos
3. Módulo algébrico
4. Função de auto-power-off (desligamento automático).
5. Função de rolamento de 2 teclas.
6. Cálculo de taxa.
7. 120 Função de checagem e correção
IDENTIFICAÇÃO DE SÍMBOLOS DE TECLA / INTERRUPTOR / EXIBIDOR
[ON/AC] : Tecla de ligar e limpar [CE/C] : Limpar a tecla de entrada/tecla de Limpeza [M+] : Tecla de memória mais. [M-] : Tecla de memória menos [MRC] : Tecla de regresso/tecla de limpeza [MU] : Tecla de Marca de cima [00] : Tecla de zero duplo [] : Tecla de raíz ao quadrado
AUT
[ ] : Tecla de repetição automatica.
REPLAY
[ ] : Tecla de verificar cado cálculo (a→b→c=d). [ ] : Tecla de verificar cado cálculo (a←b←c=d) [ ] : Tecla de correção/Tecla de memória mais. [M] : Memória carregada
[E] : Erro de excesso
O
SET
[ ] : Estabelecer a taxa/Tecla percentual
%
[TAX+] : Quantidade mais taxa [TAX-] : Quantidade menos taxa [TAX] : TAXA [TAX%] : Percentual da taxa
MERKMALE:
1. Mit Batterie und Solarbatterie betriebener Taschenrechner.
2. 12stellige FEM-Flüssigkristallanzeige.
3. Algebra-Modus.
4. Automatische Ausschaltfunktion.
5. 2 Tasten für die Wendefunktion.
6. Steuerberechnung.
7. 120 Check und Correctfunktion
TASTEN/SCHALTER/SYMBOLE IN DER ANZEIGE:
[ON/AC] : Einschalten/Taste zum Löschen [CE/C] : Eingabe löschen/Löschtaste [M+] : Speicher-Plus-Taste [M-] : Speicher-Minus-Taste [MRC] : Memory recall key/clear key [MU] : Erhöhen [00] : Doppelnull-Taste [] : Wurzelzeichen
AUT
[ ] : Taste zur automatischen wiederholung.
REPLAY
[ ] : Prüef taste (a→b→c=d). [ ] : Prüef taste (a←b←c=d) [ ] : Korrektur taste/Taste zum Verschieben nach rechts
[M] : Speicher geladen
O
[E] : Überlauffehler
SET
[ ] : Steuersatz eingeben/Prozentsatz
%
[TAX+] : Betrag mit Steuer [TAX-] : Betrag ohne Steuer [TAX] : Steuer [TAX%] : Steuersatz
CARATTERISTICHE:
1. Calcolatrice da tavolo alimentata a batterie e ad energia solare.
2. Schermo a cristalli liquidi FEM a 12 cifre.
3. Modo algebrico.
4. Funzione di spegnimento automatico.
5. Funzione roll-over a 2 tasti.
6. Calcolo delle imposte.
7. 120 Funzionedi verifica e correzione
TASTO/SELETTORE/ SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SULLO SCHERMO:
[ON/AC] : Tasto Accensione/cancella tutto [CE/C] : Tasto Cancella immissione/Cancella [M+] : Tasto memoria più [M-] : Tasto memoria meno [MRC] : Tasto richiamo/cancellazione memoria [MU] : Tasto Mark up [00] : Tasto doppio zero [] : Tasto radice quadrata
AUT
[ ] : Ripetizone automatica del processo di calcolo.
REPLAY
[ ] : Verificare I passi del processo di calcolo
[ ] : Verificare I passi del processo di calcolo
uno per uno. (a→b→c=d).
uno per uno. (a←b←c=d) [ ] : Tasto correzione/Verschuif-rechts toets. [M] : Memoria caricata [E] : Errore overflow (numero troppo grande)
SET
[ ] : Imposta tasso/Tasto percentuale
%
[TAX+] : Quantità con imposta [TAX-] : Importo senza imposta [TAX] : IMPOSTA [TAX%] : Tasso di imposta
KENMERKEN:
1. Rekenmachine werkt op zonne-energie of batterij.
2. 12-cijferig FEM vloeibare-kristallen scherm.
3. Algebra stand.
4. Automatische stroomafsluiting
5. 2 toetsen verlenging functie.
6. Belasting berekening.
7. 120 Functie nakijken en correctie
TOETSEN/SCHAKELAARS/WEERGAVEN TEKENS INDENTIFICATIE:
[ON/AC] : Stroom aan/alles wissen toets [CE/C] : Wis invoer toets/Wis toets [M+] : Geheugen plus toets [M-] : Geheugen min toets [MRC] : Geheugen oproep toets/wis toets [MU] : Verhoog toets
[00] : Dubbel nul toets
O
[] : Wortel toets
AUT
[ ] : Snel opnieuw display van rekenproces.
REPLAY
[ ] : Volgens calculatieproces stapsgewijs nakijken
(a→b→c=d). [ ] : Volgens calculatieproces stapsgewijs nakijken
(a←b←c=d) [ ] : Correctie/Verschuif-rechts toets [M] : Geheugen opgeladen [E] : Overvloei fout
SET
[ ] : Waarde instellen/Percentage toets
%
[TAX+] : Hoeveelheid met belasting [TAX-] : Hoeveelheid zonder belasting [TAX] : Belasting [TAX%] : Belastingspercentage
特色:
1. 电池与太阳能电源计算器
2. 12 位数 FEM 液晶屏幕
3. 代数模式
4. 自动关闭电源功能
5. 二键变换功能
6. 税赋计算
7. 120 步查数计算功能
按键/开关/符号定义:
[ON/AC] : 电源开关/全部清除 [CE/C] : 清除前次输入值键/清除键
[M+] : 记忆累加计算键
O
[M-] : 记忆累减计算键 [MRC] : 显示记忆累计总合/清除记忆键 [MU] : 成本加值键 [00] : 二零键 [] : 平方根键
AUT
REPLAY
[ ] : 快速重复显示计算的过程 [ ] : 根据计算过程一步一步检查 (a→b→c=d). [ ] : 根据计算过程一步一步检查 (a←b←c=d) [ ] : 按移位键来删除最后输入的数字/右移键 [M] : 记忆加载 [E] : 溢载错误
SET
[ ] : 设定比率/百分比
%
[TAX+] : 税前总额 [TAX-] : 税后总额 [TAX] : 税额 [TAX%] : 税率
KEISTIMEWAAN:
1. Berdaya dengan bateri dan matahari mesin hitungan.
2. 12-digit FEM cairan kristal pameran..
3. Aljabar mode.
4. Auto-power-off berfunsi.
5. 2 keys roll-over berfunsi.
6. Pajak berhitungan.
7. 120 Fungsi pemeriksaan dan koreksi
KEY/SWITCH/DISPLAY LAMBANG PENGKENALAN:
O
[ON/AC] : Berdaya star/coret key [CE/C] : Coret masuk key/Coret key [M+] : Memory tambah key [M-] : Memory kurang key [MRC] : Memory kembali key / Coret key [MU] : Mark-up key [00] : Dobel nol key [] : Akar kuadrat key
AUT
[ ] : Display sekali lagi proses kalkulasi secara cepat.
REPLAY
[ ] : Pemeriksaan langkah2 perhitungan satu persatu
(a→b→c=d). [ ] : Pemeriksaan langkah2 perhitungan satu persatu
(a←b←c=d) [ ] : Koreksi/Shift-right key [M] : Memory diisi [E] : Overflow-error
SET
[ ] : Set tarif/ Persen key
%
[TAX+] : Tambah pajak [TAX-] : Tanpa pajak [TAX] : Pajak [TAX%] : Tarif pajak
DANE TECHNICZNE I FUNKCJE OBLICZENIOWE:
1. Kalkulator biurkowy, zasilany energią słoneczną i bateriami
2. 12-cyfrowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny.
3. Działania algebraiczne.
4. Funkcja automatycznego wyłączania zasilania.
5. 2 przyciski kierunkowe.
6. Obliczanie podatków.
O
7. 120 Funkcja sprawdzania I korekty
PRZYCISK/WYŁĄCZNIK/IDENTYFIKACJA SYMBOLI WYŚWIETLACZA:
[ON/AC] : Włączanie zasilania / Przycisk kasowania
całego zapisu
[CE/C] : Kasowanie wprowadzonych danych/Kasowanie
całkowite/ [M+] : Przycisk dodawania do pamięci [M-] : Przycisk odejmowania od pamięci [MRC] : Przycisk wyświetlania / kasowania pamięci [MU] : Przycisk zaznaczania w górę [00] : Przycisk wpisywania dwóch zer [] : Przycisk pierwiastka kwadratowego
AUT
[ ] : Klawisz powtórzenia ostatniej operacji
REPLAY
[ ] : Klawisz kontroli (a→b→c=d). [ ] : Klawisz kontroli (a←b←c=d) [ ] : Klawisz korekty/Przycisk przesuwania w prawo. [M] : Znak załadowania pamięci
[E] : Błąd przepełnienia
SET
[ ] : Ustawianie wartości/Przycisk procentów
%
[+TAX] : Kwota z podatkiem [-TAX] : Kwota bez podatku [TAX] : PODATEK [TAX%] : Stawka podatkowa
INDHOLD:
1. Batter og soldrevet bord-lommeregner.
O
2. 12-cifret FEM display med flydende krystal.
3. Algebraisk indstilling.
4. Automatisk slukning af strøm.
5. 2 taster roll-over funktion.
6. Skatteberegning.
7. 120 Funktioner for at tjekke og rette
TAST/KONTAKT/DISPLAY SYMBOLER FORKLARINGER:
[ON/AC] : Tænd/Slet alt [CE/C] : Slet indtastede tal/Slettetast [M+] : Vist tal lægges til i hukommelse [M-] : Vist tal trækkes fra i hukommelse [MRC] : Hent i hukommelse/slette-tast [MU] : Sæt op [00] : Dobbelt nul [] : Kvadratrod
AUT
[ ] : Repeter og vis hurtigt det regning process.
REPLAY
[ ] : Skridt for skridt ifølge en matematisk operation
tjek (a→b→c=d). [ ] : Skridt for skridt ifølge en matematisk operation
tjek (a←b←c=d) [ ] : Rettelse knap/Ryk til højre-tast. [M] : Hukommelse gemt [E] : Fejl Pladsmangel
SET
[ ] : Indstil rate/Procent-tast
%
[TAX+] : Beløb med skat [TAX-] : Beløb uden skat [TAX] : SKAT [TAX%] : Skatteprocent
O
ОСОБЕННОСТИ:
1. Настольный калькулятор снабжен батареей и
солнечным
2. 12-цифровое и ФЕМ жидкое кристаллическое
проявление
3. Алгебраический модель.
4. Авто-выключенная функция
5. 2 клавиша с перевернующой функцией
6. Налоговое вычисление
7. 120 Просмотр для исправления
ИДЕНТИФИКАЦИИ КЛАВИША/ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ /СИМВОЛА ДИСПЛЕЯ
[ON/AC] : Включиты/очистить [CE/C] : Очищающий клавиш [M+] : Клавиш памятного плюса [M-] : Клавиш памятного минуса [MRC] : Клавиш воспоминания /очишения [MU] : Клавиш повышения [00] : Клавиш двойной нули [] : Клавиш квадратной корня
AUT
[ ] : Клавиша автоматичексого воспроизведения
REPLAY
[ ] : Клавиша проверка (a→b→c=d). [ ] : Клавиша проверка (a←b←c=d) [ ] : Клавиша исправления/Клавиш перемещения. [M] : Память [E] : Избыток-ошибка
SET
[ ] : установливать норму/ Клавиш процента
%
загружает
[+TAX] : Сумма с налогом
O
[-TAX] : Сумма без налогового [TAX] : НАЛОГОМ [TAX%] : Налоговая ставка
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
\ﻲﻠﻜﻟا فﺬﺤﻟا حﺎﺘﻔﻣ
: يراﺮﻜﺘﻟا بﺎﺴﺤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ رﺎﻬﻇا [ ] (a→b→c=d)بﺎﺴﺤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺐﺴﺣ اﺪﺣاو اﺪﺣاو ﺶﻴﺘﻔﺗ : [ ] (a←b←c=d)بﺎﺴﺤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺐﺴﺣ اﺪﺣاو اﺪﺣاو ﺶﻴﺘﻔﺗ : [ ]
: ﻞﻳﺪﻌﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ / ﻦﻴﻤﻴﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ حﺎﺘﻔﻣ [ ]
تاﺰﻴﻤﻣ:
1-ﺔﻳرﺎﻄﺑو ﺔﻴﺴﻤﺷ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺒﺳﺎﺣ ﺔﻟﺁ 2- ﻢﻴﻓ رﻮﻠﺑ ﻞﺋﺎﺳ ﺔﺷﺎﺷ 12ﺎﻤﻗر 3-ﺔﻴﻳﺮﺒﺟ ﺔﺿﻮﻣ 4-ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوﻻا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻴﻄﻘﺘﻟ ﺔﻔﻴﻇو 5-ﻴﺣﺎﺘﻔﻤﺑ راوﺪﻟ ﺔﻔﻴﻇو 6-ﺔﺒﻳﺮﺿ ﺐﺳﺎﺣ 7- 120 ﺶﻴﺘﻔﺘﻟاو ﻞﻳﺪﻌﺘﻟا ﺔﻔﻴﻇو
حﺎﺘﻔﻣ\ ﺶﻳﻮﺸﺗ \ﺔﺷﺎﺸﻟا زﻮﻣر تﺎﻓاﺮﻌﺘﺳا
)AC/ON ( : ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ )C/CE ( : لﻮﺧﺪﻟا حﺎﺘﻘﻣ فﺬﺣ\ فﺬﺤﻟا حﺎﺘﻔﻣ
+)M : (ﺪﺋاﺰﻟا ةﺮآاﺬﻟ حﺎﺘﻔﻣ
) -M ( : ﺺﻗﺎﻨﻟا ةﺮآاﺬﻟ حﺎﺘﻔﻣ )MRC ( : ﻊﺟاﺮﺘﺳﻻاﺮآاﺬﻟ حﺎﺘﻔﻣ )MU ( : ﺔﻣﻼﻌﻟا قﻮﻓ حﺎﺘﻔﻣ )00 : (جودﺰﻤﻟا ﺮﻔﺼﻟا حﺎﺘﻔﻣ
( : ﻊﻴﺑﺮﺗ رﺬﺟ حﺎﺘﻔﻣ √)
AUT
REPLAY
)M : (ﻨﺤﺷ ةﺮآاﺬﻟا
: ( )ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺔﺒﺴﻧ/ﺔﺌﻤﻟا حﺎﺘﻔﻣ
SET
%
+)TAX : (ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻊﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
%)TAX : (ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﺔﺒﺴﻧ
Changing battery/Cambio de bateria/Changer la pile/Trocando bateria/Auswechseln der batterien/Cambio delle batterie / Vervangen van de batteri/更換電池/Mengant bateri/Wymiana
baterii/Skiftning af batterier/Замена батареи/ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ
This unit runs by 1 L1131(AG-10) battery and solar cell battery will sustain long life. If the
display grows dim, the battery need to be replaced. Remove from the lower cabinet. Replace old battery and insert new battery in the indicated polarity.
Esta unidad opera con 1 batería L1131(AG-10) y la batería de célula solar mantendrá la
larga duración. Si la pantalla se opaca, es necesario cambiar la batería. Remueva la tapa del compartimiento de batería del compartimiento inferior. Reemplace la batería vieja por una nueva insertándola de acuerdo a la polaridad.
Cet appareil est alimenté par 1 pile L1131(AG-10) et une batterie solaire fournira une
alimentation prolongée. Si l’affichage devient pâle, la pile doit d’être remplacée. Retirez le couvercle de pile du compartiment inférieur. Remplacez la pile usagée et insérez une pile neuve en respectant la polarité indiquée. A calculadora processada pela bateria 1 L1131(AG-10) e bateria célula solar podem durar bastante. Se o exibidor estiver se tornando menos nítido, é preciso uma substituição da bateria. Remova a tampa da bateria pelo cabinete de baixo. Substituir a bateria velha pela nova segundo a polaridade indicada.
Dieser Taschenrechner wird mit einer L1131(AG-10)-Batterie und einer Solarbatterie für
eine längere Betriebslebensdauer betrieben. Bei einer schwachen Anzeige im Display muß die Batterie ausgewechselt werden. Dazu entfernen Sie den Deckel des Batteriegehäuses auf der Unterseite. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und setzen Sie die neue Batterie unter Beachtung der Polungen ein.
L’unità, funzionante con 1 batteria L1131(AG-10) e a fotocellule, ha una durata di vita
molto prolungata. Se lo schermo diventa poco visibile, la batteria va sostituita. Togliere il coperchio della batteria dall'alloggio in basso. Sostituire la batteria vecchia ed inserire la nuova batteria secondo la polarità indicata.
Dit apparaat werkt op 1 L1131(AG-10) batterij of zonne-energie en heeft een lange
)E : (ﺢﻔﻄﻟا ةﺄﻄﺧ
) -TAX : (ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا نوﺪﺑ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ )TAX : (ﺔﺒﻳﺮﺿ
levensduur. Indien het beeldscherm gedempt raakt moet de batterij vervangen worden. Haal het dekseltje van het vakje. Verwijder de oude batterij en plaats een nieuwe batterij met de polen in aangegeven richting.
型号必须使用一个按钮式电池 L1131(AG-10),这样太阳能电池才能持久使用。如果
画面变得暗淡,表示应该更换电池。打开下方机壳盖,取下旧电池并且依正负极方向 放入新电池
Unit ini didaya 1 L1131(AG-10) bateri dan matahari sell bateri akan didukung lebih
panjang.Kalau pameran menjadi suram. Bateri harus dipasang lagi. Buka bateri penutup dari bawah kabinet. Ambil bateri teburuk dan pasang bateri terbaru dengan indikasi kutub.
Kalkulator jest zasilany jedną baterią L1131(AG-10) oraz baterią słoneczną, które
zapewniają razem bardzo długi okres podtrzymywania zasilania. Jeżeli wyświetlacz przygasa (traci kontrast), należy wymienić baterię. W tym celu należy zdjąć pokrywę z dolnej części obudowy. Wyjąć starą baterię i wstawić nową – zgodnie z zaznaczoną biegunowością.
Denne enhed kører på 1 L1131(AG-10) batteri og solcelle-batteri, og vil fungere lang tid.
Hvis displayet bliver sløret, trænger batteriet til at blive skiftet. Fjern låget fra det nederste batterirum. Tag det gamle batteri ud og indsæt et nyt korrekt i forhold til polariteten.
Этот снабжен батареей L1131(AG-10) и солнечным выдержат длинную жизнь. Если
дисплей становится тусклым, батарея должна быть заменена. Уд а л и те покрытие батареи от низкого кабинета. Замените старую батарею, и вставьте новую батарею в указанную полярность.
را لا ﺔﻳرﺎﻄﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﻞﻤﻌﺘﺴﻳ1131ﻞﻳﻮﻃ ﺮﻤﻌﺑ ﻞﻤﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺴﻤﺸﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا و .
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺴﺗ نا ﺪﺑ ﻼﻓ ﻞﻴﺌﺿ ﺔﺷﺎﺸﻟا نﻮﻜﺗ ﻮﻟ . ﻞﻔﺳا ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ ﻚﻔﺗ
قوﺪﻨﺼﻟا .ﺪﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺴﺗﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا ﻲﻓ ةﺪﻳﺪﺠﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﺧﺪﺗو ﺔﻤﻳ.
Operation examples/Ejemplo de funciones/Exemples d´opérations /Exemplos de operação/Rechenbeispiele/esampio di operazione/ Voorbeelden van bedizening bij gebruik/
操作示范说明/Contoh cara
pakai/Przyklady dzialan/Betjening eksempler/Примечание/ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
Note: i) The unit has a 120-step replay memory capacity which is useful to check process of the calculation,and if there is a mis-input found,it can be corrected. (******) ii) If the calculation becomes more than 120 steps, it is indicated in display by flashing “120” on the left side of LCD. Further calculation can be continued but not stored in replay memory.
Nota:
i) La unidad posee una memoria capaz de reproducer las ultimas 120 operaciones efectuadas, lo que permite reviser cada uno de los ultimos 120 calculos efectuados. De haberse cometido un error, este puede ser corregido. (******) ii) Si el proceso de calculo es de mas de 120 pasos, entonces el “120” titilara a la izquierda de la pantalla. Se podrá continuar realizando calculus, pero estos no seran almacenados en la memoria que los reproduce para poder revisarlos. Note: i) Ce produit possède une capacité de stockage de 120 niveaux de calculs en mémoire et de re-lecture, ce qui est très utile pour verifier chaque étape du calcul ct, si une erreur est troubée, elle peut être corrigée. (******) ii) Si la chaine de calcul dépasse 120 opérations, cela sera indiqué sur l´écran par un 120 clignotant sur la partie gauche de l´afficheur. D´autres opérations peuvent être effectuées mais ne seront pas stockées dans la function "Rappel de Mémoire”. Notà: i) A unidade possur capacidade de memória para 120 passos de revisão, muito útil para verificar cada passo do processo do cálculo e se houver alguma digitação de entrada por engano, pode ser corrigido. (******) ii) Se o calculo tiver mais do que 120 passos, haverá uma indicação “120” piscando do lado esquerdo do mostrador. O calculo pode ser continuado, mas não sera armazenado na memória de revisão. DIE NACHRICHTEN: i) die Rechnereinheit kann die letzten 120-Rechenschenschritte speichern d.h. es ist sehr hilfreich in einem Rechenprozeß den Eingabefehler festzustellen und lhn zu korrigieren. (******) ii) Wenn der Rechenprozeß mehr als 120-Reihenschritte beträgt, wird an der linken LCD Seite ein Zeichen “120” sichtbar, der Rechenprozeß kann fortge-setzt warden, wird aber nicht weiter gespeichert. Nota: i) Il calcolatore puo memorizzare 120 passi di calcolo e verificare ogni processo di calcolo effetivamente e corregere gli eventuali errori di operazione. (******)
ii) Nel caso che siano Supperati 120 passi di calcolo, visualizzato “120” a sinstra L.C.D. Aquesto punt oil calcolo puo continuare ma il processo di calcolo superato non puó essere memorizzato nella memoria “Sostituzione”. Let op: i) Deae calculator kan 120 calculatiestappen onthouden. Het kan effiectief elk calculatieproces nechecken, en eventuele intoetsing corrigeren. (******) ii) Wanneer er meer dan 120 calculatiestappen zijn zullen de cijfers “120” op de linkerzijde van het L.C.D. scherm verschijnen. In deze situatie mag u wel voortgaan met calculeren, marr de delen van het calculatie-proces die buiten de limiet vallen zullen niet in het “substitutionele” geheugen bewaard kunnen worden. 注意
i) 本机能记忆 120 个计算步骤,可有效检查每一个计算过程,若有输入错误 也可修正. (******) ii) 如果超过 120 个计算步骤,会在 LCD 左边显示”120”,这时可继续计算,但 超出的计算过程不能储存在替换的记忆内 Perhatian:
i) Kalkulator ini sanggup mengingat 120 langkah kalkulasi, dan juga sanggup memeriksa setiap proses kalkulasi, dan jika ada kesalahan, juga sanggup mengoreksinya. (******) ii) Jika langkah2 kalkulasi lebih banyak dari 120 langkah, maka akan kelihatan bilangan 120 disudut kiri LCD calculator. Dalam keadaan demikian anda boleh meneruskan kalkulasi anda, tetapi proses kalaulasi terlebih tidak dapat disimoan dalam memory. Uwaga: i) Uzytkownik kalkulatora ma mozliwosc sprawdzenia i ewentualnej poprawki do 120 operacji wstecz. (******) ii) Fakt wykonania ponad 120 operacji jest sygnalizowany znakiem “120” pojawiajacym sie po lewej stronie wyšwietlacza. Obliczenia nadal moga byc kontynuowane, jednak nie beda one zapisywane do pamieci kalkulatora. OBS: i) Maskinen kan huske 120 regningsskridter og effektivt tjekke hver enkel regningsproces. Skrivefejl kan rettes. (******)
fouten die gemaakt warden bij de
ii) “120” vil blive vist til venstre for L.C.Dår der bliver over 120 regningsskridter. Regningen kan forsættes, men yderlig process kan ikke gemmes I den hukommelse af “Indsættelse” Внимание: i) Калькулятор имеет функцию просмотра до 120-ти введенных значений,
что позволяет контролировать весь процесс вычислений (******) и,
в случае обнаружения неверно введенных значений, исправить их.
ii) Если вы ввели более 120-ти значений, с левой стороны экрана
появится цифра “120”, Вы можете продолжать вводить значения, но они не будут храниться в памяти калькулятора.
ﻩﺎﺒﺘﻧﻻا:
(******) لﺎﺧدﻻا ﻰﻓ ءﺎﻄﺨﻟا ﺢﺤﺼﻳ.
ﺖﻗﻮﻟا. ةﺮآاذ ﻰﻓ ةزوﺎﺠﺘﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا نﺰﺨﻳﻻ ﻦﻜﻟو " ﻞﻳﺪﺒﺘﻟا "
1.Check & Correct/Revisión y corrección/Vérification et correction/ Função de checagem e correção/Check und Correctfunktion/ Funzione di verifica e correzione/Functie nakijken en correctie/检查&修改功 /Fungsi pemeriksaan dan koreksi/Funkcja sprawdzania I korekty/ Funktioner for at tjekke og rette/Просмотр для исправления/
ﺶﻴﺘﻔﺘﻟاو ﻞﻳﺪﻌﺘﻟا ﺔﻔﻴﻇو
******:Mis-input/Entrada correcta/Erreur de saisie/Erro de entrada/Falsch
-input/Errore di operazione/Foutieve intoetsing/错误输入/Input salah/Bledny wpis/Skrivefejl/Неверный ввод данных/
ﺊﻄﺨﻤﻟا لﺎﺧدﻻا
Example Ejemplo Exemple
Exemplo
Beispiel
KEY Operation
Operación de Tecla
Utilisation des touches
Operação da TECLA
Tas te n
Display Pantalla
Affichage
Exibidor Anzeige
i ( ﺮآﺬﻳ نا ﺐﺳﺎﺤﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ120 بﺎﺴﺣ ةﻮﻄﺧ , بﺎﺴﺣ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞآ ﺶﻴﺘﻔﺗو , نا ﻦﻜﻤﻳو
ii ( ﺮﻬﻈﻳ فﻮﺳ"120 "ﻤﻳ ﻰﻓﻦﻴLCD ةﻮﻄﺨﻟا ةزوﺎﺠﺗ اذا120 , اﺬه ﻰﻓ ﺐﺴﺤﻳ نا ﻦﻜﻤﻳ
Esempio
*
-
X=--
Voorbeeld
范例
Contonya
Przykad
Eksempel
Пример
ﻼﺜﻣ
(100+200-50)x3 =750
Funzione TASTO
Toetsen gebruik
按键顺序
KEY Operasi
PRZYCISK(I) – działanie
TAST funktion
Операция КЛАВИША
ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا حﺎﺘﻔﻣ
100 [+] 300[+] 50
*****
[x] 3 [=] 1’350.
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
200
Schermo
Weergaven
屏幕显示
Pameran
Wyświetlenie
Display
Дисплей
01
02
+
02
+
02
+
02
+
03
+
03
+
03
-
03
04
05
=
ﺔﺷﺎﺷ
100.
300.
300.
200.
200.
50.
50.
50.
50.
3.
750.
O
-
-
+M+
*
X=
R
R
O
10x3+5x2=40
01
AUT
[ ]
REPLAY
02
+
03
04
05
=
[ON/AC]
10 [x] 3 [M+]
5 [x] 22 [M+]
*****
[MRC]
03 M
M
06 M
07 M
M
[ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
05 M
[ ]
2
[ ]
AUT
[ ]
REPLAY
X
05 M
X
05 M
X
05 M
X
07 M
M
100.
200.
50.
3.
750.
0.
30.
110.
140.
22.
22.
2.
2.
40.
[ON/AC]
0.
Correction and overflow/Corrección y sobrecapacidad de error /Correction et dépassement/Ccorreçăo e erro de excesso/ Korrektur und überlauf/Correzione e overflow/Correctie en overvloeien/改正与溢载/Pembetulan dan overflow/Korygowanie błędu i przepełnienie/Korrektion og pladsmangel/ Исправление и избыток/ﺢﻔﻃو ﺢﻴﺤﺼﺗ
1. Correction/Corrección/Correction/Correção/Korrektur/Correzion Correctie/改正/Pembetulan/Korygowanie/Korrektion/Исправление/
ﺢﻴﺤﺼﺗ
Example
Ejemplo Exemple Exemplo
Beispiel Esempio
Voorbeeld
范例
Contonya
Przykad
Eksempel
Пример
ﻼﺜﻣ
2x3=6 2 [x] 2 [CE/C] 3 [=] 6.
7x9=63 7 [÷] [x] 9 [=] 63.
2. Overflow/Sobrecapacidad de error/Dépassement/Erro de excesso/
KEY Operation
Operación de Tecla
Utilisation des touches
Operação da TECLA
Tas te n
Funzione TASTO
Toetsen gebruik
按键顺序
KEY Operasi
PRZYCISK(I) – działanie
TAST funktion
Операция КЛАВИША
ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا حﺎﺘﻔﻣ
Display Pantalla
Affichage
Exibidor Anzeige Schermo
Weergaven
屏幕显示
Pameran
Wyświetlenie
Display
Дисплей
ﺔﺷﺎﺷ
Überlauf/Overflow/Overvloeie/溢載/Overflow/Przepełnienie/ Pladsmangel/Избыток/ﺢﻔﻃ
123456789012
x10000=
1’234.56789012
9÷0
123456789012 [x] 10000 [=]
[CE/C] [CE/C]
9 [÷] 0 [=]
[CE/C]
=E 1’234.56789012
123’456’789’012.
C 0.
=E 0. C 0.
Calculation examples/Ejemplos de cálculos/Exemples de calculs /Exemplos de cálculo/Beispiele für die berechnung/Esempi di calcoli/Reken voorbeelden/运算范例/Berhitungcontonya /Przykłady obliczeń/Beregnings-eksempler/Примеры вычисления /بﺎﺴﺤﻟا لﺎﺜﻣا
1.Addition Subtraction/Adición y Substracción/Addition Soustraction/soma e subtração/Addieren und subtrahieren/Addizione e sottrazione/Optellen Aftrekken/加减/Menambahan Dan Mengurangan/Dodawanie i odejmowanie/Addition Subtraktion /Дополнительное вычитание/ﺔﻓﺎﺿا حﺮﻃ
6+4+7.5=17.5 6 [+] 4 [+] 7.5 [=] = 17.5
3-6-4=-7 3 [-] 6 [-] 4 [=] = -7
2.Multiplication and Division/Multiplicación y División/ Multiplication et Division/Multiplicação e Divisão/Multiplizieren Und Dividieren/Moltiplicazione e divisione/Vermenigvuldigen en Delen/乘除/Mengalian dan membagian/Mnożenie i dzielenie/ Multiplikation og division/Умножение и Деление /ﻢﻴﺴﻘﺘﻟاو ﻲﺑﺎﺴﺤﻟا بﺮﻀﻟا
5x3÷0.2=75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] = 75
8÷4x3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9 [=] = 16.4
3.Constant/Constante/Constant/Constante/Konstante/Costante/Consta nt/常数/Konstan/Stała/Konstant/Постоянный/ﺖﺑﺎﺛ
2+3=5 4+3=7
1-2=-1
2-2=0
3x4=12 3x6=18
8÷4=2
7÷4=1.75
4.Percentage/Porcentaje/Pourcentage/Porcentagem/Prozentsatz/Perce
2 [+] 3 [=] 4 [=]
1 [-] 2 [=] 2 [=]
3 [x] 4 [=] 6 [=]
8 [÷] 4 [=] 7 [=]
= 5. = 7.
= -1. = 0.
= 12. = 18.
= 2. = 1.75.
ntuale/Percentage/百分比/Persen/Procent/Procent/Процент/ﻢﺼﺨﻟا
300x27%=81 300 [x] 27 [%] % 81.
11.2/56x100%=20% 11.2 [÷] 56 [%] % 20.
300+(300x40%)=420 300 [+] 40 [%] % 420.
300-(300x40%)=180 300 [-] 40 [%] % 180.
1400x12%=168 1400 [x] 12 [%] % 168.
1400x15%=210 15 [%] % 210.
5.Power & Reciprocal/Potencia e inversa /Puissance & Réciproque /Força e Reciprocidade /Leistung & Reziproke/Power& Reciproco /Machtsverheffen & Omkeren/乘幂与倒数/Berdaya dan Timbal balik/Potęga i odwrotność/Strøm & Tilbagestrømning/Включение и обратное/لدﺎﺒﺘﻣ و ﺔﻗﺎﻃ
54 =625 5 [x] [=] [=] [=] = 625.
1/2=0.5 2 [÷] [=] = 0.5
1
=0.125
2x3+2
2 [x] 3 [+] 2 [÷] [=] = 0.125
6.Memory calculation/Cálculo con memoria/Calcul de mémoire/
%
Cálculo da Memória/Speicherberechnung/Calcolo della memoria/ Geheugen berekening/记忆运算/Memory berhitungan/Obliczanie z udziałem pamięci/Beregning af hukommelse/Вычисление памятью /بﺎﺴﺤﻟا ةﺮآاذ
9 8
7 3
- =-1.38
9 [÷] 7 [M+]
8 [÷] 3 [M-]
[MRC]
[MRC]
M 1.28 M+ M 2.66 M­M -1.38 MR MC -1.38
7.Square root/Raíz cuadrada/Racine carrée/ Raiz quadrada/ Wurzelzeichen/Radice quadrata/Wortel toets/平方根/Akar kuadrat/ Pierwiastka kwadratowego/Kvadratrod/Квадратной корня/ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
144 144 [√]
12.
8.Mark-up/Tecla de aumento/Touche majoration/Tecla de Marca de cima/Erhöhen/Tasto Mark up/Verhoog/成本加值/Mark-up/Przycisk zaznaczania w górę/Sæt op/Клавиш повышения/ ﺔﻣﻼﻌﻟا قﻮﻓ حﺎﺘﻔﻣ
2000+(Px20%)=P
2000
=2’500
P=
1-20%
9.TAX calculation/Cálculo de impuesto/Calcul des TAXES/
[ON/AC] 0.
2000 [MU]
20 [%]
[=]
01
MU
03
04
=
500.
Cálculo de TAXA/Berechnung der Steuer/Calcolo delleIMPOSTE/ Belasting berekening/税赋计算/Pajak berhitungan/Obliczanie
2000.
2500.
PODATKU/SKATTE beregning/НАЛОГОВОЕ вычисление/ ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا بﺎﺴﺣ
Setting 8% rate
Cost is $120 with 8% Tax
Tax
Cost is $129.6
Reduce 8% Tax
Tax
Check tax rate [ON/AC]
[ON/AC]
[SET](PUSH FOR 3”SEC)
[8] [SET]
[ON/AC]
120
[TAX+]
[TAX+]
[CE/C]
129.6 [TAX-]
[TAX-]
[SET](PUSH FOR 3”SEC)
\\\\\\//////
TAX% 0.
//////\\\\\\
TAX% 8.
TAX+ 129.6
TAX- 120.
\\\\\\//////
TAX% 8
//////\\\\\\
0.
0.
120.
TAX
9.6
0.
129.6
TAX
9.6
0.
Loading...