Chauvet DJ Nimbus Quick Start Guide

0 (0)
Chauvet DJ Nimbus Quick Start Guide

Quick Reference Guide

Nimbus™ QRG

EN

About This

Guide

Disclaimer

Safety Notes

The Nimbus™ Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance, including DRY ICE WARNINGS. Read carefully!

·This product is not intended for permanent installation. Mounting in any form is not recommended. Operate the product while on the ground or on the Nimbus™ Cart only.

·Do not mount this product on a flammable surface (linoleum, carpet, wood, paper, carton, plastic, etc.).

·This product’s nozzle is very hot during operation and remains hot for a long time after use. Do not touch the nozzle during or after operation (until cooled).

·The fog exits the nozzle at a very high temperature. Keep a minimum distance of 6.5 ft (2 m) from the nozzle to the nearest object.

·DO NOT cover or plug the output nozzle during operation. Compressing the dry ice will cause a chemical reaction that may lead to an explosion.

·Do not handle dry ice with bare hands. Thick gloves must be worn.

·Do not swallow dry ice. It will lead to severe internal injuries.

·Before breaking dry ice, cover it with a piece of cloth or place the block in a cloth bag. Eye protection must be worn.

·During warm-up and operation, the water in the Nimbus™ will be extremely hot. Do not touch or allow the water to splash to avoid scalds.

·Do not remove the basket while the product is connected to power.

·Do not use in a room less than 10 sq ft (1 m2) and make sure that any enclosed room is well ventilated.

·Dry ice should never be stored in a sealed container that can lead to a pressure build-up and the risk of an explosion.

·Do not continue to create fog once visibility is 20″ (50 cm) or less.

·Condensation may form on the bottom of the product, creating damp or wet conditions under and around the Nimbus™. Use caution! Surfaces around the product may become slippery.

·The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.

·ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.

·Make sure the power cord is not crimped or damaged.

·Never disconnect this product from power by pulling on the cord.

·In the event of a serious operating problem, stop using immediately.

·Not for space heating purposes.

·To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.

2

Nimbus™ QRG

EN

Contact

What Is

Included

To Begin

Description

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com for contact information.

· Nimbus™

· Warranty Card

· Power Cord

· Quick Reference Guide

Unpack your Nimbus™ and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.

The Nimbus™ is a professional dry ice machine that creates thick, white fog that hugs the floor. Simple, plug-n-play operation heats the water quickly and the adjustable handle controls the output and flow for your specific needs.

Lid Latches

Carry Handles

LED Indicators

 

 

Top Plate

 

 

Power In

Optional Power In

Overview

Output Nozzle

 

Basket/Operation

Lever

AC Power This product has a voltage-specific power supply that can work with an input voltage of 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz.

To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.

3

Nimbus™ QRG

EN

About Dry Ice Dry ice is a solid form of carbon dioxide (CO2). It is called “dry ice” because it can change from a solid directly to a gas, a process called sublimation.

and CO2 Because it is extremely cold, -189.5° F (-87.5° C), dry ice must be handled with care and never touch skin or be swallowed.

When immersed in hot or boiling water (H2O), dry ice becomes a gas immediately and agitates the water. This agitation releases water vapor, an expansion of gas and moisture that pushes itself out of the machine through the output nozzle. Because this reaction creates a cold CO2 gas, the moisture sinks to the floor and the water vapor becomes the fog effect.

Setup The top plate has two LED indicators – one red and one green. The red LED indicates that the heater is on, and the green LED indicates the water is at its

optimal operating temperature. The heater will not turn on unless there is enough water.

As the dry ice sublimates, the water will cool and the green LED indicator will turn off. This is normal and the Nimbus™ will continue to operate until all the dry ice is used.

During operation, the top plate becomes very hot. DO NOT TOUCH!

There is an optional power input next to the main power input to heat the water faster. Use the included power cable and connect this secondary input to a separate circuit to heat the water in half the time. Do not plug both power cords into the same circuit or the breaker will trip.

The dry ice must be stored inside the internal basket for optimal performance. Do not remove this basket as serious bodily injury may occur.

Operation 1. Place the machine on a level surface. Plug the power cord into the wall.

2.Raise the basket to its highest level with the operation lever.

3.Open the lid and fill with water until the red light comes on. The container can hold up to 4.5 gallons (17 liters).

4.Using protective gear, load the basket with up to 10 lbs (4.5 kg) of dry ice. The dry ice should be loaded at the last possible moment.

5.Close and latch the lid.

6.Grab the operating lever and slowly lower the handle to the middle notch for low output or all the way down for high output.

7.When output slows or stops, raise and refill the basket.

Water temperature should be about 175° F (79° C) for optimal fog output.

You may need to refill the Nimbus™ with water from time to time. Once refilled, wait for the red LED indicator to come on before repeating Operation steps 4–7.

Safety Shutoff The Nimbus™ is fitted with a safety shutoff feature, which prevents the Feature unit’s heaters from turning on when the water level is too low. If this safety shutoff feature has been engaged, simply add more water to continue using

the Nimbus™.

4

Nimbus™ GRR

ES

Acerca de

Esta Guía

Exención de

Responsabilidad

Notas de

Seguridad

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Nimbus™ contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada.

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

Estas notas de seguridad contienen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento, incluyendo ADVERTENCIAS SOBRE HIELO SECO. ¡Léalas atentamente!

·Este producto no está concebido para una instalación permanente. No se recomienda el montaje de ninguna forma. Maneje el producto solo mientras está en el suelo o sobre el carro Nimbus™ Cart.

·No monte este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.).

·La boquilla de este producto está muy caliente durante su funcionamiento, y permanece caliente durante mucho tiempo después de su uso. No toque la boquilla durante o después de su funcionamiento

(hasta que se enfríe).

·El humo sale por la boquilla a una temperatura muy alta. Mantenga una distancia mínima de 6,5 pies (2 m) entre la boquilla y el objeto más próximo.

·NO cubra o tape la boquilla de salida durante su funcionamiento. Comprimir el hielo seco causaría una reacción química que podría provocar una explosión.

·No manipule el hielo seco con las manos desnudas. Se deben usar guantes gruesos.

·No trague hielo seco. Esto provocaría lesiones internas graves.

·Antes de romper el hielo seco, cúbralo con una tela o ponga el bloque en una bolsa de tela. Se debe usar protección ocular.

·Durante el calentamiento y funcionamiento, el agua del Nimbus™ estará extremadamente caliente. No toque el agua ni permita que salpique, para evitar escaldaduras.

·No mueva la canasta mientras el producto esté conectado a la alimentación.

·No lo use en una habitación menor de 10 pies cuadrados (1 m2), y asegúrese de que las habitaciones cerradas están bien ventiladas.

·El hielo seco no se debe almacenar nunca en un contenedor sellado que pueda conducir a un aumento de la presión y al riesgo de una explosión.

·No siga generando humo una vez la visibilidad es de 20'' (50 cm) o menos.

·Puede formarse condensación en el fondo del producto, creando humedad o mojando por debajo y alrededor del Nimbus™. ¡Use con precaución! Las superficies alrededor del producto pueden volverse resbaladizas.

5

Nimbus™ GRR

ES

·La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.

·Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.

·Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.

·Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.

·En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.

·No utilizar para calentar espacios.

·Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

Contacto

Qué va

Incluido

Para Empezar

Descripción

Fuera de EE.UU, Reino Unid, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.

· Nimbus™

· Tarjeta de garantía

· Cable de alimentación

· Guía de Referencia Rápida

Desembale su Nimbus™ y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.

El Nimbus™ es una máquina profesional de hielo seco que genera un humo blanco y espeso que va pegado al suelo. El funcionamiento simple de enchufar y usar calienta el agua rápidamente, y el mando ajustable controla la potencia y el flujo según sus necesidades.

6

Nimbus™ GRR

ES

Pestillos de la tapa

Asas de transporte

Indicadores LED

 

 

 

Placa superior

 

 

 

 

 

 

 

 

Toma alimentación

 

 

 

 

Toma de

 

 

 

 

alimentación

 

 

 

 

opcional

Vista General

Boquilla de

salida

 

 

 

Canasta/Palanca

de operación

Corriente

Alterna

Acerca del

Hielo Seco y el CO2

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

Este producto tiene una fuente de alimentación de tensión específica que puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA, 60 Hz o 230 VCA, 50 Hz.

El hielo seco es una forma sólida de dióxido de carbono (CO2). Se llama

“hielo seco” porque puede cambiar directamente de sólido a gas, un proceso llamado sublimación. Al ser extremadamente frío, -189.5° F (-87.5° C), el hielo seco se debe manejar con cuidado, y no dejar que toque la piel ni tragarlo nunca.

Cuando se sumerge en agua (H2O) caliente o hirviendo, el hielo seco se vuelve gas inmediatamente y agita el agua. Esta agitación libera vapor de agua, una expansión de gas y humedad que se impulsa a sí misma fuera de la máquina a través de la boquilla de salida. Debido a que esta reacción crea un gas CO2 frío, la humedad desciende al suelo y el vapor de agua se convierte en el efecto niebla.

7

Nimbus™ GRR

ES

Instalación

Funcionamiento

Función de

Apagado de Seguridad

Le placa superior tiene dos indicadores LED – uno rojo y uno verde. El LED rojo indica que el calentador está encendido, y el LED verde indica que el agua está a su temperatura óptima de funcionamiento. El calentador no se encenderá a menos que haya agua suficiente.

Como el hielo seco se sublima, el agua se enfriará y el indicador LED verde se apagará. Esto es normal, y el Nimbus™ continuará funcionando hasta que se use todo el hielo seco.

Durante el funcionamiento, la palanca superior se pone muy caliente. ¡NO

LA TOQUE!

Hay una toma de alimentación adicional junto a la entrada de alimentación principal para calentar el agua más rápido. Use el cable de alimentación incluido y conecte esta toma secundaria a un circuito separado para calentar el agua en la mitad de tiempo. No enchufe los dos cables de alimentación al mismo circuito o saltará el disyuntor.

El hielo seco se debe almacenar dentro de la canasta interna para un rendimiento óptimo. No quite esta canasta, pues podría ocasionar lesiones corporales graves.

1.Coloque la máquina sobre una superficie plana. Conecte el cable de alimentación al enchufe de la pared.

2.Levante la canasta hasta su nivel más alto con la palanca de operación.

3.Abra la tapa y llene con agua hasta que se encienda la luz roja. En el contenedor pueden caber hasta 4,5 galones (17 litros).

4.Usando equipo de protección, cargue la canasta con hasta 10 lb (4,5 kg) de hielo seco. El hielo seco se debe cargar lo más tarde posible.

5.Baje la tapa y cierre los pestillos.

6.Agarre la palanca de operación y lentamente baje el mando hasta la muesca de la mitad para potencia baja o hasta abajo del todo para potencia alta.

7.Cuando la emisión baje o se detenga, saque y vuelva a llenar la canasta.

La temperatura del agua ha de estar alrededor de 175° F (79° C) para una salida de humo óptima.

Puede que necesite rellenar el Nimbus™ con agua de vez en cuando. Una vez relleno, espere a que el indicador LED rojo se encienda antes de repetir los pasos de Funcionamiento 4–7.

El Nimbus™ va equipado con una función de apagado de seguridad, que evita que los calentadores de la unidad se enciendan cuando el nivel de agua esté demasiado bajo. Si esta función de apagado de seguridad se ha activado, simplemente añada más agua para continuar usando el Nimbus™.

8

Nimbus™ MR

FR

ÀPropos de ce Manuel

Clause de non

Responsabilité

Consignes de

Sécurité

Le Manuel de Référence (MdR) du Nimbus™ reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.

Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.

Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance, y compris des

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA NEIGE CARBONIQUE. Veuillez les lire attentivement !

·Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente. Il n'est également pas recommandé de la suspendre. Ne faites fonctionner l'unité que si elle est posée au sol ou positionnée en toute sécurité sur le Nimbus™ Cart.

·Ne la posez pas sur une surface inflammable (comme du linoléum, de la moquette, du bois, du papier, du carton, du plastique, etc.)

·L'embout de cette unité se trouve être très chaud quand en fonctionnement, et le reste longtemps après son arrêt. Ne le touchez ni pendant son fonctionnement ni une fois arrêté (jusqu'à refroidissement).

·Le brouillard sort de l'embout à une température très élevée. Respectez une distance minimale de 6,5 pieds (ou 2 m) entre l'embout et l'objet le plus proche.

·IL EST STRICTEMENT INTERDIT de couvrir ou boucher l'embout et son orifice de sortie lors du fonctionnement. La compression de la neige carbonique entraînera une réaction chimique pouvant résulter en une explosion.

·Ne manipulez jamais la neige carbonique à mains nues. Il est impératif de toujours porter des gants épais.

·N'avalez jamais de la neige carbonique. Il en résulterait des blessures internes importantes.

·Avant de briser de la neige carbonique, couvrez-la avec un tissu ou placezla dans un sac en tissu. Portez en tout temps des lunettes de protection.

·Lors de la préchauffe et du fonctionnement, l'eau comprise dans le Nimbus™ sera extrêmement chaude. Ne touchez pas l'eau et veillez à ne pas être éclaboussé car il pourrait en résulter de sérieuses brûlures.

·Ne retirez pas le réservoir tant que l'unité est branchée.

·N'utilisez jamais l'unité dans une salle de moins de 10 pieds carrés (1m2), et assurez-vous que toute salle fermée sera adéquatement ventilée.

·La neige carbonique ne devrait jamais être stockée dans un conteneur scellé pouvant entraîner une accumulation de pression et un risque d'explosion.

·Ne continuez pas à produire du brouillard quand la visibilité est égale ou inférieure à 20 po (50 cm).

·De la condensation pourrait se former sur le dessous de l'unité entraînant des conditions d'humidité sous et autour du Nimbus™. Utilisez l'unité avec précaution ! Les surfaces autour de l'unité peuvent devenir glissantes.

9

Nimbus™ MR

FR

Contact

Ce qui est

Inclus

Débuter

Description

·La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce dernier.

·Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.

·Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.

·Ne débranchez jamais cet appareil de la prise en tirant sur le cordon.

·En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.

·N'utilisez pas l'unité pour chauffer une salle.

·Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, l’Irlande, Mexique et de Benelux contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.

· Nimbus™

· Une fiche de garantie

· Un cordon d'alimentation

· Un manuel de référence

Déballez votre Nimbus™ et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le immédiatement au transporteur et non à Chauvet.

Le Nimbus™ est un appareil professionnel de neige carbonique permettant de produire un brouillard blanc et épais qui embrasse la piste. Il peut être utilisé dès sa sortie de l'emballage en le branchant simplement, ce qui permettra une chauffe rapide de l'eau. La poignée réglable commande la sortie et le débit afin que ceux-ci répondent à vos attentes.

10

Nimbus™ MR

FR

Aperçu

Alimentation

CA

Loquets de

Poignées de

 

 

Plaque

couvercle

transport

Voyants LED

supérieure

 

 

 

 

 

 

Entrée

 

 

 

 

d'alimentation

 

 

 

 

Entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

d'alimentation

 

 

 

 

additionnelle

Embout de sortie

Levier de fonctionnement/du compartiment

Cet appareil est doté d'une alimentation à tension spécifique lui permettant de fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA et 50 Hz.

À Propos de la Neige Carbonique et du CO2

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

La neige carbonique est en réalité du CO2 sous forme solide. On l'appelle “neige carbonique” car il se change de solide en gaz selon un procédé que l'on appelle sublimation. Car elle est extrêmement froide, -189,5° F (-87,5° C), la neige carbonique doit être manipulée avec une précaution extrême et ne doit jamais être ingérée, ni ne doit entrer en contact avec la peau.

Lorsqu'immergé dans de l'eau chaude ou bouillante (H2O), la neige carbonique devient immédiatement un gaz et entre en interaction avec l'eau. Cette interaction entraîne une vapeur, une expansion de gaz et d'humidité, qui se propulse en dehors de la machine à travers l'embout de sortie. Puisque cette interaction créé un gaz CO2 froid, l'humidité descend au sol et la vapeur devient un effet de brouillard.

11

Nimbus™ MR

FR

Configuration La plaque supérieure comprend deux voyants LED, un rouge et un vert. Le voyant

LED rouge indique que le chauffage est allumé et le voyant LED vert que l'eau a atteint sa température optimale. Le chauffage ne s'allumera pas en cas de niveau d'eau insuffisant.

Alors que la neige carbonique se sublime, l'eau se refroidira et le voyant LED vert s'éteindra. Ceci est normal et le Nimbus™ continuera à fonctionner jusqu'à épuisement des réserves de neige carbonique.

Lors de son fonctionnement, la plaque supérieure devient très chaude. NE LA

TOUCHEZ SOUS AUCUN PRÉTEXTE !

Il existe une entrée d'alimentation additionnelle à côté de l'entrée d'alimentation principale permettant une chauffe plus rapide de l'eau. Utilisez le câble d'alimentation inclus et connectez l'entrée secondaire à un circuit séparé pour chauffer l'eau en moitié moins de temps. Ne branchez pas les deux cordons d'alimentation sur le même circuit sinon le disjoncteur sautera.

La neige carbonique doit être stockée dans un compartiment interne pour une performance optimale. Ne le retirez sous aucun prétexte car pourraient s'en suivre de graves blessures corporelles.

Fonctionnement 1. Placez la machine sur une surface plane. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.

2.Montez le compartiment à son niveau le plus haut au moyen du levier de fonctionnement.

3.Ouvrez le couvercle et remplissez d'eau jusqu'à ce que s'allume le voyant rouge. Le conteneur a une capacité de 4,5 gallons (17 l).

4.À l'aide des gants de protection, remplissez le compartiment de neige carbonique à hauteur de 10 lb (4,5 kg). Attendez pour cela le dernier moment avant la mise en marche de l'unité.

5.Fermez et verrouillez le couvercle.

6.Prenez le levier en main et descendez-le lentement vers le cran central pour une sortie faible ou vers le bas pour une élevée.

7.Quand le rendu diminue ou s'arrête, relevez et remplissez à nouveau le compartiment.

Pour une sortie de brouillard optimale, la température de l'eau devrait avoisiner les 175° F (79° C).

Il vous faudra peut-être de temps à autre remplir d'eau le Nimbus™. Une fois rempli, attendez que le voyant LED rouge s'allume avant de répéter les étapes 4 à 7.

Arrêt Sécurité Le Nimbus™ est doté d'un arrêt de sécurité, empêchant toute surchauffe de l'unité lorsque le niveau d'eau est trop bas. Si l'arrêt de sécurité est activé, il

vous suffit d'ajouter davantage d’eau pour continuer à utiliser le Nimbus™.

12

Nimbus™ SAL

DE

Über diese

Schnellanleitung

Haftungsausschluss

Sicherheits-

hinweise

In der Schnellanleitung (SAL) des Nimbus™ finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.

Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts, einschließlich der

WARNHINWEISE ZUM TROCKENEIS. Sorgfältig lesen!

·Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. Eine Befestigung wird in keiner Form empfohlen. Der Betrieb des Geräts muss entweder auf dem Boden oder im Nimbus™ Cart erfolgen.

·Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum, Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoffe, usw.).

·Die Düse kann während des Betriebs sehr heiß werden, und diese Hitze kann auch noch lange nach dem Ausschalten des Geräts bestehen. Berühren Sie während oder nach dem Betrieb nicht die Ausstoßdüse des Geräts (bis zur Abkühlung).

·Der Nebel entweicht an der Düse bei sehr hohen Temperaturen. Halten Sie einen Mindestabstand zwischen Düse und dem nächsten Gegenstand von 2 m ein.

·Während des Betriebs Ausstoßdüse des Geräts nicht abdecken oder mit einem Stopfen versehen. Durch die Komprimierung des Trockeneises entsteht eine chemische Reaktion, die eine Explosion auslösen kann.

·Trockeneis nicht mit bloßen Händen anfassen. Tragen Sie dicke Handschuhe.

·Trockeneis nicht verschlucken. Dies kann zu verschiedenen Beschädigungen der inneren Organe führen.

·Bevor Sie das Trockeneis zerbrechen, decken Sie es mit einem Tuch ab oder legen es in einen Stoffsack. Augenschutz tragen.

·Während der Erwärmung und des Betriebs kann das im Nimbus™ enthaltene Wasser sehr heiß werden. Das Wasser nicht berühren und Spritzen vermeiden, damit es nicht zu Verbrennungen kommt.

·Den Korb nicht herausnehmen, wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.

·Nicht in engen Räumen verwenden (einschließlich Räumen mit weniger als 1 m2 und sicherstellen, dass der Raum gut durchlüftet ist.

·Trockeneis niemals in einem abgedichteten Behälter aufbewahren, da dies zu einem Druckanstieg und der Gefahr einer Explosion führen kann.

·Bei Sicht weiten von 50 cm oder darunter Nebelerzeugung einstellen.

·An der Grundplatte des Geräts kann es zu einer Kondensatbildung kommen, durch die die Umgebung des Nimbus™ nass und feucht wird. Vorsicht walten lassen! Die Oberflächen um das Gerät können rutschig werden.

13

Loading...
+ 30 hidden pages