5.4 EXACT POSITIONING OF THE ADHESIVE WEIGHT BY MEANS OF THE GAUGE WITH CLIPS 10
SPLIT FUNCTION (UNBALANCE RESOLUTION)
5.5
5.6 UNBALANCE OPTIMISATION 11
5.7 OPPOSITE POSITION 11
5.8 AUTOMATIC MINIMIZATION OF STATIC UNBALANCE 12
6. SETUP 13
6.1 MENU 13
6.2 SELF-DIAGNOSTICS 14
6.3 CALIBRATION 14
6.4 AUTOMATIC GAUGES CALIBRATION 14
6.4.1 Rim distance gauge 14
6.4.2 Diameter gauge
7. DIAGNOSTICS 16
7.1 INCONSISTENT UNBALANCE READINGS 16
7.2 ALARM SIGNAL 16
E 15
10
I 0945 - 04/11 - Rev. C
8. MAINTENANCE 19
8.1 GENERAL 19
8.1.1 Introductory notes 19
8.1.2 Safety rules 19
8.1.3 Replacing fuses 19
9. DISPOSAL 20
9.1 DISPOSING OF THE BALANCER 20
9.2 DISPOSING OF ELECTRONICS COMPONENTS 20
10. SPARE PARTS 20
10.1 IDENTIFICATION AND ORDERING METHOD 20
11. ATTACHED DOCUMENTATION 20
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
1. Foreword
WARNING
THISMANUALISANINTEGRALPARTOFTHE INSTALLATION
MANUALWHICHSHOULDBECONSULTEDCONCERNINGSTARTING
ANDUSINGTHEMACHINESAFELY.
READCAREFULLYBEFORECONTINUING.
1.1 GENERAL
The machine has been constructed in conformity with the
current EC Directives and the technical standards implementing the requirements, as stated in the declaration
of conformity issued by the manufacturer and attached
to the manual.
This publication, hereinafter simply referred to as ‘man-ual’, contains all the information required to safely use
and service the machine referred to in the Declaration of
Conformity.
This appliance, hereinafter is generically referred to as
‘machine’.
The manual addresses operators instructed on the precautions to take in relation to the presence of electric current
and moving devices.
This publication is intended for all ‘users’ who as far as
within their competence need to and/or are obliged to
give instructions to others or operate on the machine
themselves.
These persons can be identified as follows:
- operators directly involved in transporting, storing,
installing, using and servicing the machine from when
it is put on the market until when it is scrapped;
- direct private users.
The original Italian text of this publication constitutes the
only reference to resolve any interpretation controversies
related to the translation into the European Community
languages.
This publication forms an integral part of the machine
and must therefore be kept for future reference until final
dismantling and scrapping of the machine.
ENGLISH
1.2 PURPOSE OF THE MANUAL
This manual, and the installation manual, contains the
instructions required to use the machine safely and carry
out routine maintenance work.
Any calibrations, adjustments and extraordinary maintenance operations are not considered in this document as
they may only be performed by the service engineer who
must work on the machine according to the technical and
rated characteristics for which it was built.
Though it is fundamental to read this manual, it cannot
replace skilled technical staff who must be adequately
trained beforehand.
The foreseen use and configurations of the machine are
the only ones allowed by the manufacturer; do not attempt
to use the machine in a different way.
Any other use or configuration must be agreed in advance
with the manufacturer in writing and in this case an annex
will be attached to this manual.
For use, the user must also comply with the specific
workplace legislation in force in the country where the
machine is installed.
The manual also refers to laws, directives, etc., that the
user must know and consult in order to accomplish the
goals that the manual sets out to achieve.
1.3 WHERE AND HOW TO KEEP THE
MANUAL
This manual (and relative attachments) must be kept in
a safe and dry place and must always be available for
consultation.
Make a copy and keep it in the archive.
When exchanging information with the manufacturer or
the technical assistance staff authorised by the former,
quote the rating plate information and the serial number
of the machine.
This manual must be kept for the entire lifetime of the
machine, and if necessary (e.g.: damage making all or
some of it illegible, etc.) the user must request another
copy exclusively from the manufacturer, quoting the publication code indicated on the cover.
Introduction
1.4 MANUAL UPGRADES
This manual is an integral part of the machine and reflects
the state of the art at the moment it was put on the market.
The publication complies with the directives in force on
that date; the manual cannot be considered inadequate
3
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
as a result of regulatory updates or modifications to the
machine.
Any manual upgrades that the manufacturer may see fit to
send to users will become an integral part of the manual
ENGLISH
and must be kept together with it.
1.5 COLLABORATION WITH USERS
The manufacturer will be pleased to provide its customers with any further information they may require and will
consider proposals for improving this manual in order to
more fully satisfy the requirements it was written for.
In case of transfer of ownership of the machine,
which must always be accompanied by the use and
maintenance manual, the original user must inform
the manufacturer of the name and address of the
new user in order to allow it to send the new user
any communications and/or updates deemed to be
indispensable.
This publication is the property of the Manufacturer
and may not be fully or partly reproduced without prior
written agreement.
in this manual
- use of the machine by people who have not read and
fully understood the contents of this manual;
- use in breach of specific regulations in force in the
country of installation;
- modifications made to the machine, software and operating logic, unless authorised by the manufacturer
in writing;
- unauthorised repairs;
- exceptional events.
Transfer of the machine to a third party must also include
this manual; failure to include the manual automatically
invalidates all the rights of the purchaser, including the
terms of warranty, where applicable.
If the machine is transferred to a third party in a country with
a different language from the one written in this manual,
the original user shall provide a faithful translation of this
manual in the language of country in which the machine
will operate.
1.7.1 Terms of warranty
The Manufacturer guarantees the machines it manufacturers against all manufacturing or assembly faults for 12
(twelve) months from the date of collection or delivery.
1.6 MANUFACTURER
The machine identification data is indicated on the plate
mounted on the machine.
The plate below is shown for the sake of example.
1.7 MANUFACTURER'S RESPONSIBILITY
AND WARRANTY
In order to make use of the manufacturer's warranty, the
user must scrupulously observe the precautions contained
in the manual, in particular he must:
- never exceed the limits of use of the machine;
- always constantly and carefully clean and service the
machine;
- have the machine used by people of proven capacity
and attitude, adequately trained for the purpose.
The manufacturer declines all direct and indirect liability
caused by:
- use of the machine in a different way from that indicated
The Manufacturer undertakes to replace or repair any part
which it deems to be faulty free of charge at its factory,
carriage paid.
If a Manufacturer's repairman (or a person authorised by
the same) is required to work at the user's facilities, the
relative travel expenses and board and lodging shall be
charged to the user.
The free supply of parts under warranty is always subject
to the faulty part being inspected by the manufacturer (or
a person authorised by the same).
The warranty is not extended following repairs or other
work done to the machine.
The warranty does not cover damage to the machine
deriving from:
- transport;
- neglect;
- improper use and/or use not in compliance with the
instructions in the operating manual
- incorrect electrical connections.
The warranty is invalidated in case of:
- repairs made by people who were not authorised by
the manufacturer;
- modifications that were not authorised by the manufacturer;
- use of parts and/or equipment that were not supplied
or approved by the manufacturer;
- removal or alteration of the machine identification
plate.
4
Introduction
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
1.8 TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
For any technical service operation, contact the manufacturer
directly or an authorised dealer always quoting the model,
the version and the serial number of the machine.
1.9 COPYRIGHT
The information contained in this manual may not be
disclosed to third parties. Partial or total duplication, unless authorised by the Manufacturer in writing, through
photocopying, duplication or other systems, including
electronic acquisition, is breach of copyright and can lead
to prosecution.
ENGLISH
Introduction
5
2. Machine description
ENGLISH
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
2.1 PURPOSE
It is used to balance the wheels of cars, vans, 4-WD,
motorcycles and scooters. The wheels must weigh less
than 75 kg. It can be operated in the temperature range
of 0° to + 45°C.
The machine can operate only on fl at non resilient fl oor.
To lift the machine, lever only on the base where the 3
support points are located. never, under any circustance,
apply force to other points such as the spindle, head, or
accessory shelf. It functions properly without having to
fasten it to the floor with wheels weighing up to 35 kg; for
heavier wheels, fasten it at the points indicated. Do not
mount anything other than motorbike, car or truck tyres
on the wheel balancer.
Thanks to the new and exclusive VDD (Virtual Direct Drive)
system, reliable unbalance measurements can be made
in a short time, almost half the time of the cycle used with
respect to other balancers in this range.
1
2
3
The main features include:
machine settings menu ▪
direct selection of the metrical or Anglo-Saxon system ▪
optimisation of tyre and rim unbalance. ▪
static programme, ▪
tion; indication of exact correction weight position; self
diagnostics; calibration.
automatic minimisation of static unbalance ▪
ALUS; SPLIT; unbalance optimiza-
2.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
The following data refers to the balancer in its standard
configuration.
Single-phase power supply115 / 230 V 50/60 Hz
Protection classIP 54
Max.power consumption
Balancing speed100min
Cycle time for wheel4.7 sec. (5 3/4”x14”) 15 Kg.
Max.resolution of measurement1 gram
Position resolution± 1.4 °
Average noise< 70 dB (A)
Rim-machine distance0 - 255 mm
Rim width setting range1.5” ÷ 20” or 40 ÷ 510 mm
Diameter setting range10” ÷ 30” or 265 ÷ 765 mm
0,65 Kw
-1
5
4
2.3 DIMENSIONS AND WEIGHTS
1440
CONTROL PANEL1.
WEIGHT-TOOL HOLDER2.
LOCK NUT3.
AUTOMATIC GAUGE4.
BRAKE PEDAL5.
The machine weighs 90 kg.
1280
Machine description
6
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
3.Starting
ENGLISH
7. Position the wheel on the terminal with the inner part
facing the balancer;
BEFORESWITCHINGONTHEMACHINE, MAKESURETHATALLTHE
WARNING
CONNECTIONSDESCRIBEDINTHE INSTALLATION CHAPTER
HAVEBEENMADECORRECTLY.
THEFOLLOWINGOPERATIONSINVOLVEAPOTENTIALRISKFOR
THEOPERATOR, GIVENTHEPRESENCEOFVOLTAGEONTHE
EQUIPMENT. THE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENTDESCRIBED
INTHE INSTALLATION MANUALMUSTBEWORNANDWORK
MUSTBEDONEWITHDUECAREANDATTENTION.
OPERATIONSMAYONLYBEPERFORMEDBYA
SPECIALISEDTECHNICIAN.
Before powering the machine, carry out the following
checks:
check that the balancing machine touches the floor 1.
at the three support points;
8. Firmly attach the wheel to the balancer shaft using
the lock nut.
9. The pedal controls a mechanical brake which facili
tates locking the locking ring and positioning the
wheel for correction.
2. make sure that all the parts of the balancer are cor
rectly connected and fixed;
3. make sure that the parameters (voltage and frequency)
of the mains power supply are compatible with those
indicated on the rating plate of the balancer;
4. make sure the power cable is correctly connected;
5. make sure the machine shaft and flange hole are
clean.
CAUTION
ANYTRACESOFDIRTMAYAFFECTBALANCINGACCURACY.
6. To switch on the balancer press the switch on the
left-hand side of the machine.
10. At this point, you can read the tyre measurements
and perform balancing.
Starting
7
4.Control panel
ENGLISH
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
1
2
18
9
8
13
1-2 Digital readouts, AMOUNT OF UNBALANCE, inside/outside
3-4 Digital readouts, POSITION OF UNBALANCE, inside/outside
5 Inside correction mode selection button
6 Indicators, correction mode selected
7 Outside correction mode selection button
8 Special function indicators
9 Manual WIDTH/DISTANCE/DIAMETER setting buttons and MENU selection
10 Push button, FUNCTION MENU
11 Balancing cycle stop button
12 Balancing cycle start button
13 Position repeater push button
14 Push button, SPLIT (unbalance resolution)
15 MENU selection confi rmation pushbutton 16 Push button, unbalance reading < 5 g (.25 oz)
17 Unbalance optimization selection pushbutton
18 Grams/ounces selection pushbutton
The balancing data is set by means of an “intelligent” automatic gauge; confi rmation of the measurement and the
position appear on the display. The round part of the gauge
must rest on the rim where the weight will be positioned.
a
b
b
b) adhesive weights: make two successive measurements
on two correction planes inside the rim.
The balancing machine automatically interprets that the
correction will be made with adhesive weights and the
following appears:
For a different combination of the type or position of the
weights on the rim, use the
button.
5.1.1 Modifying set dimensions
If the wheel dimensions have been entered incorrectly,
the parameters can be modified without repeating the
balancing spin by pressing for 2 seconds :
While the gauge is moving the following appears:
when the measurement has been stored:
a) standard weights: when only one measurement is
made, the machine interprets the presence of a rim with
clip-on weight correction
The correct measurement is that which can be measured
with the compass gauge provided.
After performing a balancing spin, the amounts of unbalance are shown on the digital readouts. Digital readouts
with LED lit up indicate the correct angular wheel position
to mount the counterweights (12 o’clock position).
If the unbalance is less than the threshold selected,
displayed instead of the unbalance; with
sible to read the values below the threshold chosen.
INDICATION
In the case of wheels with a diameter less than or equal
to 13” and at temperature conditions near 0°, the wheel
balancer automatically inserts a special measuring cycle
composed of two successive measurements. The accuracy
of the unbalance values and the reliability of the wheel
balancer remain unchanged. This type of operation is reset
each time the wheel balancer is started.
5.3 STATIC UNBALANCE
It is selected by pressing and is shown on the central
display. The position is indicated on the displays 3 and 4.
0 is
it is pos-
Return the gauge to the rest position. ▪
When the weight application distance has been reached ▪
a beep is sounded (can be deactivated).
rotate the gauge until the correction weight adheres ▪
to the rim
the fact that the weight application position is no longer ▪
vertical (see figure) is automatically compensated
INSIDE CORRECTION POSITION ▪
OUTSIDE CORRECTION POSITION ▪
INDICATION
The approach of the weights to the correction positions
is indicated by the LEDs number 18.
To cancel the function, press the button again.
5.5SPLIT FUNCTION
(unbalance resolution)
The SPLIT function is used to position the adhesive weights
behind the wheel spokes (angle > 18°) so that they are
no longer visible (for alloy rims). Use this function in the
ALU or STATIC mode where the adhesive weight is applied inside the rim.
Enter the wheel dimensions in the ALU S mode and press
START.
5.4 EXACT POSITIONING OF THE ADHESIVE
WEIGHT BY MEANS OF THE GAUGE WITH
Turn the wheel to the outer side unbalance correction a.
position.
CLIPS
2
P ▪ress if using the correction method with adhe-
sive weights on the inside of the rim
FI
FE
Mob. ve one of the spokes to 12 o’clock (e.g.: 1) and
press
Fit the cor ▪rection weight in the specific gauge seat with
the adhesive part facing upwards
Bring the wheel into correct angular position for the ▪
plane to be corrected
Pull the gauge further outwards. ▪
10
1
1
Use of the wheel balancer
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
Followingc. the direction of rotation indicated by the
position LED’s, move spoke 2 to12 o’clock and press
. The value to use for correction in position 2 is
displayed.
2
1
Movd. e spoke 1 to the correction position as indicated
by the position LED’s
1
2
If the “OPPOSITE POSITION” function is enabled (see the
relative paragraph), the bottom correction position (at 6
o’clock) is indicated by the central LED coming on for each
phase column.
Refi t the wheel in such a way that the reference marks
on the rim and the fl ange coincide.
Press START to begin reading.
ENGLISH
RH displc. ay: percentage reduction value
LH display: actual static unbalance value which can be
reduced by rotation
Mad. rk the two positions of the rim and tyre, and turn the
tyre on the rim until the positions coincide to achieve
the optimisation shown on the display
TYRE
POSITION
RIM POSITION
2
To return to the normal unbalance indication press any
button.
The distance between the spokes must be at least 18°
and at most 120° (if not, the errors 24,25 or 26 appear).
Spokes with irregular or inconstant angles can be
1
INFORMATION
compensated.
5.6 UNBALANCE OPTIMISATION
This operation is performed to reduce the static unbalance of the wheel.
It is suitable for static unbalance values in excess of 30
grams.
Ia. f no unbalance was measured before, START appears
on the display. Press this button to proceed.
To cancel optimisation at any time, press
.
5.7 OPPOSITE POSITION
The normal balancing condition requires the correction
weight to be applied at the top (12 o’clock) when the
symbol is displayed:
If OPPOSITE POSITION is enabled, the eventual application position for the bottom weight is also indicated
next to the positioning arrows to facilitate cleaning the
rim and the relative application of adhesive weights. The
symbol used is:
Makb. e a reference mark on the flange and the rim (using
a piece of chalk, for example).
With the aid of a tyre remover, turn the tyre on the rim
by 180°.
Use of the wheel balancer
11
x
g
g
x
°
x
g
g
x
g
g
g
g
x
g
g
x
x
g
g
x
x
g
g
x
5.8 AUTOMATIC MINIMIZATION OF STATIC
UNBALANCE
Initial unbalance
ssx
ENGLISH
Phase shift
Possible approximations
ddx
g
g
5500°
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
ssx
ddx
g
static residue
44 g
With traditional wheel
balancer
g
ssx
g
static residue
g
33 g
ssx
g
static residue
ddx
g
11 g
ddx
Choice with minimum static
unbalance
ssx
g
static residue
ddx
g
66 g
This program is designed to improve the quality of balancing
without any mental effort or loss of time by the operator. In
fact by using the normal commercially available weights, with
pitch of 5 in every 5 g, and by applying the two counterweights
which a conventional wheel balancer rounds to the nearest
value, there could be a residual static unbalance of up to 4
g. The damage of such approximation is emphasized by the
fact that static unbalance is cause of most of disturbances
on the vehicle. This new function, resident in the machine,
automatically indicates the optimum entity of the weights
to be applied by approximating them in an “intelligent” way
according to their position in order to minimize residual static
unbalance.
12
Use of the wheel balancer
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
6. Setup
6.1 MENU
This is used to personalise some balancer functions and to perform calibrations.
To access this section, press the FUNCTIONS MENU button.
ENGLISH
diameter unit of
measure mm/inch
width unit of
measure mm/inch
start from
guard closing
approximates
1-5g 0.1-0.25oz
acoustic signal
activation on/off
opposite position
on/off
See chapter onAUTODIAGNOSTICS
See chapter on BALANCING MACHINE CALIBRATION
Calibration of automatic RIM DISTANCE gauge
Calibration of automatic DIAMETER gauge
Setup
RETURN TO MEASUREMENT SCREEN
13
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
6.2 SELF-DIAGNOSTICS
The machine can perform self-diagnostics to check the
LED’s on the control panel and make sure the encoder
reads correctly.
ENGLISH
To perform this operation, view the SETUP menu.
In the self-diagnostics sequence, all the LED’s on the panel light up for a few seconds in order to check operation.
When the LED’s go out, the machine automatically moves
on to the encoder reading phase. When the wheel is turned
manually (forwards and backwards), the display shows its
exact position. The value lies between 0 (zero) and 255.
6.3 CALIBRATION
To calibrate the machine, proceed as follows:
Fit an average size wheel with a metal rim on the shaft. ▪
Example: 6” x 15” (± 1”).
Set the wheel measurements as described in paragraph ▪
USE OF THE WHEEL BALANCER.
A2. dd a standard weight of 60 g (2.00 oz) to the outer
side, in any position.
.
Sh3. ift the standard weight from the outside to the
inside keeping the same position.
Tu4. rn the wheel until the standard weight is at the top
Leave the distance gauge in rest position and press 2.
Br3. ing the gauge in line with the adapter flange and
press
to view the rim distance
14
Setup
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
CORRECT CALIBRATION
Return the gauge to rest position.
The wheel balancer is ready for operation.
Turn 3. the gauge downward position the round part
of the gauge terminal at 40 mm (radial distance)
from the flange as indicated in the figure; alternati
vely use one of the cones provided as shown in the
images
ENGLISH
In the event of errors or faulty operation, the writing
INDICATION
“r.P.”: appears on the display : shift the gauge to the
rest position and repeat the calibration operation exactly
as described above. If the error persists, contact the
Technical Service Department. In the event of incorrect
input in the rim distance gauge calibration function, press
to cancel it.
6.4.2 Diameter gaugeE
Display the SETUP menu
P1. ress
BRATION function.
to view the diameter gauge CALI
40 mm
The nu4. mber 290 ± 3° should appear on the left
display. The calibration is already correct.
If not, press the
mm: the number 290 appears on the left display.
Return the gauge to rest position.
button holding the gauge still at 40
m
Place the round part of the gauge terminal on the
flange as shown in the figure and press
Th2. e number 28 ± 3° appears on the left display .
Setup
15
ENGLISH
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
7. Diagnostics
7.1 INCONSISTENT UNBALANCE
READINGS
In some cases, when a wheel that has just been balanced
is repositioned on the balancer, the machine can detect
an unbalance.
This is not a machine problem but is due to faulty mounting
of the wheel on the flange. In other words, when mounting the wheel after initial balancing, it has taken another
position with respect to the balancer shaft axis.
If the wheel has been mounted on the flange with screws,
the screws may not have been tightened correctly (crisscross sequence) or the tolerances of the holes drilled in
the wheel may be too large. Small errors, up to 10 grams
(0.4 oz), are to be considered normal in wheels locked
with the relative cone: The error is normally greater for
wheels locked with screws or studs.
If, after balancing, the wheel is still unbalanced when refitted on the vehicle, this could be due to an unbalanced
brake drum or, very often, the tolerances of the holes
drilled in the rim and drum are too large. In this case,
balancing should be performed using a balancer with the
wheel mounted on the vehicle.
7.2 ALARM SIGNAL
The machine has a self-diagnostics cycle which identifies the most frequent malfunctions during the normal
work cycle.
These malfunctions are processed by the system and
shown on the display.
16
Diagnostics
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
THEINFORMATIONINTHE POSSIBLE REMEDY COLUMNREQUIRESWORKTOBEPERFORMEDBYSPECIALISTTECHNICIANSOROTHERAUTHOR-
ISEDPEOPLEWHOMUSTALWAYS WORKUSINGTHE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENTINDICATEDINTHE INSTALLATION MANUAL. IN SOME
CASES, THISWORKCANBEPERFORMEDBYA NORMALOPERATOR.
ERRORCAUSEPOSSIBLE REMEDY
WARNING
BlackThe wheel balancer does not
switch on.
Check the machine is properly connected to the mains power 1.
supply.
Check the fuses on the power board and replace if necessary.2.
Replace the CPU board.3.
Err. 1No rotation signal.Use the self-diagnostics function to check the encoder.1.
Replace the encoder.2.
Replace the CPU board.3.
Err. 2Speed too low during detection.
During the unbalance measurement revolutions, the wheel speed
has fallen to below 42 rpm.
Make sure that a vehicle wheel is mounted on the wheel balancer.1.
Use the self-diagnostics function to check the encoder.2.
Disconnect the piezo connectors from the board and do a spin 3.
(if no error is detected, replace the piezo sensors).
Replace the CPU board.4.
Err. 3Unbalance too high.Check the wheel dimensions setting.1.
Check the detection unit connections.2.
Run the machine calibration function.3.
Mount a wheel with more or less know4. n unbalance (less than
100 grams) and check the response of the machine.
Replace the CPU board.5.
Err. 4Rotation in opposite direction.Use the self-diagnostics function to check the encoder.1.
Check the encoder bearing/spring.2.
ENGLISH
Err. 5Guard open
The [START] pushbutton was
pressed without fi rst closing the
guard.
Err. 7
NOVRAM parameter read errorSwitch off the machine and wait for at least ~ 1 min;1.
Err. 8
Err. 9
Err. 11Too high speed error.
The average spinning speed is
more than
240 rpm.
Err.14
Unbalance measurement error.Use the self-diagnostics function to check the encoder.1.
Err.15
Err.16
Err.17
Err.18
Err. 19
Err. 20
Wheel still. The wheel must
remain still for more than one
second after START.
Err. 21Motor on for more than 15
seconds.
Err. 22Maximum number of spins
possible for the unbalance
measurement has been exceeded.
1. Reset the error.
2. Close the guard.
3. Verify the function of the protection switch.
4. Press the [START] button.
re-start the machine and check it works properly.
Repeat machine calibration.2.
Replace the CPU board.3.
1. Check functioning of the phase encoder and, in particular, the
reset signal.
2. Replace the computer board.
Check the detection unit connections.2.
Check the machine earthing connection.3.
Mount a wheel with more or less known unbalance (less than 4.
100 grams) and check the response of the machine.
Replace the CPU board.5.
Use the self-diagnostics function to check the encoder.1.
Check the connections on the power board.2.
Replace the CPU board.3.
1. Use the self-diagnostics function to check the encoder.
2. Check the connections on the power board.
3. Replace the CPU board.
1. Check that a vehicle wheel has been mounted on the wheel
balancer.
2. Check functioning of the phase encoder and, in particular, the
reset signal.
3. Replace the computer board.
Diagnostics
17
Use and maintenance manual Rev. 04-2011
Err. 24
Err. 25
ENGLISH
Err. 26
Distance between the spokes
less than 18 degrees.
Distance between the spokes
greater than 120 degrees.
First spoke too far from the
unbalance
The minimum distance between the spokes where the 1.
unbalance is to be split must be greater than 18 degrees.
Repeat the SPLIT function increasing the distance between 2.
the spokes.
The maximum distance between the spokes where the 1.
unbalance is to be split must be less than 120 degrees.
2. Repeat the split function increasing the distance between the
spokes.
The maximum 1. distance between the unbalance position and
the spoke must be less than 120 degrees.
Repeat the split function increasing the distance between the2.
THEMACHINEHASBEENDISCONNECTEDFROMTHEMAINSPOWER
SUPPLY. ALWAYSUSETHE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
INDICATEDINTHE INSTALLATION MANUAL.
8.1.1 Introductory notes
This machine has been designed so as not to require routine maintenance, apart from accurate periodic cleaning.
It is important to keep the machine perfectly clean in order to prevent dust or impurities from compromising the
operation of the balancer.
Specialist staff must be authorised and especially trained
concerning the dangers that may arise during operation
and the correct methods for avoiding them.
They must always work with great care and pay full attention.
If, exceptionally, the staff removes the guards to carry out
a particular specialist technical maintenance, inspection
or repair job, they are required to put them back after
work.
After work, staff must make sure that foreign objects, in
particular mechanical pieces, tools or devices used during the operative procedure that could cause damage or
malfunctions are not left inside the balancer.
For safety, before starting work, maintenance, inspection
and repair staff must disconnect all power sources and
take all the necessary preventive safety measures.
As well as operating frequencies, the operations described
below indicate the qualifications that staff must possess
in order to perform the operation.
8.1.3 Replacing fuses
Some protection fuses are located on the power board
(see wiring diagrams) accessible by dismantling the weight
shelf). If fuses require replacement, use ones with an
identical current intensity.
As extraordinary maintenance must be performed by service
staff or, in any case, by specifically authorised and trained
people, is not dealt with in this manual.
8.1.2 Safety rules
Performing specialist activities on the equipment, particularly if the guards need to be dismounted, exposes people
to serious danger due to the presence of potentially live
parts.
The rules shown below must be scrupulously followed.
People must always use the Personal Protective Equipment indicated in the Installation Manual. During activities, unauthorised people may not access the equipment
and WORK IN PROGRESS signs will be erected in the
department in such a way that they are visible from every
place of access.
The balancer must be disposed of after dismounting the
various parts.
For disposal operations, as well as wearing the Personal
Protective Equipment indicated in the INSTALLATION
MANUAL, refer to the instructions and diagrams in this
manual. If necessary, request specific information from
the manufacturer.
Once you have removed the various parts and components,
separate them into the different types of materials according
to the differentiated waste disposal regulations in force in
the country where the machine is dismantled.
If the various components must be stored before being
taken to the dump, make sure to keep them in a safe place
protected from atmospheric agents in order to prevent them
from contaminating the ground and the water table.
10.
Spare parts
10.1 IDENTIFICATION AND ORDERING
METHOD
The various parts can be identified using the explodeddrawings, the electrical drawings and diagrams in the machine
technical file which is archived by the Manufacturer to
which a request can be made.
For off-the-shelf parts, the technical manuals or the supplier's
original documents can be provided if the Manufacturer
deems this to be useful.
If not supplied, this documentation is also included in the
machine Technical File, archived by the Manufacturer, as
regards by Ministerial Decree 98/37/EC.
In this case, contact the Technical Service to identify the
required piece.
If the required pieces are not in any position or they can-
not be identified, contact the Technical Service, specifying the type of machine, its serial number and year of
construction.
This information is indicated on the machine identification plate.
9.2 DISPOSING OF ELECTRONICS
COMPONENTS
Community directive 2002/96/EC, assimilated in Italy with legislative decree n° 151
of 25th July 2005, requires electrical and
electronic equipment manufacturers and
users to comply with a number of obligations concerning the collection, treatment,
recovery and disposal of this waste.
Please scrupulously comply with these waste disposal
regulations.
Remember that abusive dumping of this waste leads to
the application of the administrative penalties established
by current law.
20
11. Attached
documentation
If not supplied, this documentation is included in the Technical File of the machine, archived by the Manufacturer.
In this case, contact the Technical Service for detailed
information concerning the machine.
Disposal – Spare parts – Attached documents
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.