FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN
KAN IKKE REPARERE NOGLE AF DE INDVENDIGE DELE.
ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN OG
FUGT.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT MINDSKE FORSTYRRENDE INTERFERENS, BENYT KUN DET
ANBEFALEDE TILBEHØR.
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
For brugere i UK
Ved udskiftning af sikringen må du kun benytte en, der er godkendt til den korrekte spænding, og du skal være sikker på, at
påsætte sikringsdækslet igen.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et
uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må
ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk
kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-920 findes i bunden.
•Brugen af CV-250F DV kablet er nødvendigt for at overholde de tekniske krav i EMC Direktivet.
Kun EU (og EØS).
Disse symboler angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald, jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC), batteridirektivet og/eller gældende
national lovgivning.
Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse
med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt
indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) og batterier og akkumulatorer. Forkert
håndtering af denne type affald kan muligvis have konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt
sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr.
Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. For
yderligere information om returnering og genanvendelse af dette produkt kontakt de kommunale myndigheder, dit
renovationsselskab eller besøg www.canon-europe.com/environment
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
.
2
XH G1S / XH A1S - Et stort udvalg af
muligheder
Ultimativ HD kvalitet
Forbedret objektiv med 20x zoom Objektivet har ikke blot 20x zoom men også forbedret betjening takket
være riflede fokuserings-, zoom- og blænderinge. Endvidere kan du nu fokusere manuelt, mens du benytter
zoomen.
3CCD system Ved at benytte tre 1/3" CCD'er (hver med totalt 1,67 mega pixel og 1.440x1.080 effektive
pixel), har videokameraet en vandret opløsning på 800 TV linier, den højeste i HDV standarden.
DIGIC DV II billedprocessor Den næste generation af Canon’s videobehandlingsmaskine sikrer optimal
videokvalitet og farvegengivelse for high-definition video.
Alsidig kunstnerisk fremstilling
HDV standard 1080/25p optagelse Benyt 25F metoden til videooptagelser, der er kompatible med
standardoptagelser i henhold til HDV specifikationerne (42). Uanset dit videobehov –TV programmer,
reklamer, musikvideoer eller film– kan du optage det med XH G1S / XH A1S.
Brugerindstillinger Nyd den fuldkomne billedkontrol til at levere det “look”, du ønsker. Videokameraet er
forsynet med 23 brugertilpasningsparametre, du let kan gemme og udveksle som brugerindstillingsfiler
(87).
Avancerede professionelle faciliteter
DA
Introduktion
Professionelle tilslutninger En industri-standard HD/SD SDI terminal for ukomprimeret HD signal
output, indlejret audio og SMPTE tidskode (LTC) er blot nogle få af XH G1S faciliteter, som giver det
funktionalitet som professionelle broadcast kameraer.
Synkronisering Genlock synkronisering, så vel som en TIME CODE bøsning, gør det muligt for
XH G1S at blive en del af ethvert multi-kamera optagelsessetup.
Udvidet brugertilpasning Brugertilpasningsfunktioner (95) og brugertilpassede informationer (101)
giver dig endnu mere frihed til at kontrollere mange af videokameraets betjeninger.
Og mere
Audio indstillinger Videokameraet er forsynet med to sæt XLR audio input bøsninger med phantom
spændingsforsyning. Optag audio med begge audio input, eller kombiner et audio input og den indbyggede
mikrofon. Du kan også aktivere audio peak begrænsningen (49) for at undgå forvrængning under manuel
audio niveaujustering.
Reduceret audio støj Uønsket audio støj på grund af vibrationer er blevet reduceret, takket være en
forbedring af den eksterne mikrofonholders design.
Tilføjet og forbedret funktionalitet Push AE (57) • Gain fin-tuning i 0,5 dB spring (62) •
Fokusbegrænsning ( 40) • Øjestykke (17) • Selektiv støjreduktion (69) • Audio outputniveau
indstilling (81) • Og mere!
3
Om denne manual
e
Tak fordi du har købt Canon XH G1S / XH A1S. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter
videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt,
henvises til Fejlfinding (143).
Symboler og referencer benyttet i denne manual
: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
: Sidetal for reference.
Store bogstaver benyttes som henvisning til taster på videokameraet eller den trådløse fjernkontrol.
Parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som henvisning til menupunkter, som de vises på
skærmen.
I tabellerne i denne manual angiver menupunkter i fed skrift standardindstillingen.
“Skærm” henviser til LCD skærmen og søgerens skærm.
“Kort” eller “Hukommelseskort” henviser til et SDHC hukommelseskort, et SD hukommelseskort
eller et MultiMedia Card (MMC).
Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede kamera.
: Tekst, der kun vedrører den model, der er angivet i ikonet.
Illustrationerne i denne manual viser
Betjeningsmetoder
Tilgængeligheden for de forskellige funktioner
afhænger af betjeningsmetoden som angivet i
bjælken.
XH G1S.
, : Funktionen kan benyttes i denne
metode.
, : Funktionen kan ikke benyttes i denne
metode.
Menupunkterne vises i deres standardposition
Varemærker
• Canon er et registreret varemærke, der tilhører Canon Inc.
• er et varemærke.
• HDV og HDV logoet er varemærker fra Sony Corporation og Victor Company of Japan, Ltd. (JVC).
• er et varemærke.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektiv
firmaer.
• ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT TIL ANDRE FORMÅL END PERSONLIG BRUG I OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-2 STANDARDEN
FOR KODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER ANVENDELIGE
PATENTER I MPEG-2 PATENT PORTEFØLJEN, HVIS LICENS ER TILGÆNGELIG FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206.
4
Om HD/HDV og SD/DV specifikationerne
I denne manual skelnes mellem video signalstandarder (kameradelen) og optagelsesstandarder
(optagelsesdelen). Videosignalet kan indstilles til HD (high definition) eller SD (standard definition)
specifikationerne. Optagelsesstandarden på båndet vil være henholdsvis HDV eller DV.
Kameradel
Optagelsesdel
Afspilningssignal
HD/SD
HDV/DV
HDV/DV
HD/SD SDI bøsning
HDV/DV bøsning
HD/SD
HDV/DV
(Kun )
DA
Introduktion
5
Indholdsfortegnelse
Introduktion
XH G1S / XH A1S - Et stort udvalg af muligheder ............................................................................................3
Om denne manual............................................................................................................................................. 4
Kontroller det medfølgende tilbehør..................................................................................................................8
Oversigt over delene ......................................................................................................................................... 9
Klargøring
Klargøring af strømforsyningen .......................................................................................................................14
Klargøring af videokameraet ........................................................................................................................... 17
Benyt den trådløse fjernkontrol ....................................................................................................................... 22
Isætning/Udtagning af en kassette ................................................................................................................. 23
Isætning/Udtagning af et hukommelseskort ...................................................................................................24
Skift indstillinger med MENU tasten ...............................................................................................................25
Sprog og dato/klokkeslæt indstillinger............................................................................................................ 26
Valg af billedhastighed ....................................................................................................................................42
Indstilling af tidskoden ....................................................................................................................................43
Synkronisering af videokameraets tidskode.....................................................................................44
Indstilling af user bit ........................................................................................................................................ 46
Benyt Program AE metoderne ........................................................................................................................53
Optagelse i Manuel metode ............................................................................................................................56
Optagelse i Lukker-prioritet (Tv) metode......................................................................................................... 58
Optagelse i Blænde-prioritet (Av) metode....................................................................................................... 59
Gain .................................................................................................................................................................61
Tilslutning til monitor/TV..................................................................................................................................77
Digital videokontrol.......................................................................................................................................... 83
Optagelse af et eksternt videosignal (HDV/DV In, Analog Line-In) ................................................................. 84
Konvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital konvertering)......................................... 85
Tilslutning til en computer ...............................................................................................................................86
Afspilning af et bånd .....................................................................................................................................105
Returnering til en pre-markeret position .......................................................................................................107
Valg af billedkvalitet/-størrelse ......................................................................................................................110
Anvend en ekstra flash.................................................................................................................................. 117
Afspilning af still-billeder fra et hukommelseskort ........................................................................................118
Sletning af still-billeder.................................................................................................................................. 120
Sikring af still-billeder.................................................................................................................................... 121
Initialisering af et hukommelseskort.............................................................................................................. 122
(kontrol af optagelse) tast (31)
POSITION PRESET kontakt (35, 39)
Fokusmetodevælger (36)
POSITION PRESET ON/SET kontakt (35, 39)
ND FILTER kontakt (41)
Blændering (56, 59)
POWER indikator
Sidepanel (136)
OPEN (åbn LCD displayet) kontakt (18)
Ekstern mikrofonholder (48)
Indikatorlampe (100)
Ekstern sensor til Øjeblikkelig AF (36)
Håndrem (20)
Monteringsfatning for ekstratilbehøret TA-100
stativadapter (146) eller den medfølgende
stativadapter
Mikrofonens låseskrue (19)
Modtagersensor (22, 109)
Stativgevind
Søger (17)
OPEN (åbn batterirummet) kontakt (14)
CARD kommunikationsindikator (112)
Batteri/hukommelseskort rum (14)
, Anvendelse af stativer
Benyt ikke stativer med befæstningsskruer længere end 5,5 mm, da de vil kunne ødelægge videokameraet. For at benytte stativer med 3/8"
befæstningsskruer, monter først den medfølgende stativadapter og monter stativet i adapteren.
Om bøsningen
(LANC) er en forkortelse for Local Application Control Bus System. bøsningen gør det muligt at tilslutte og kontrollere det tilsluttede
udstyr. Tilslut kun udstyr med mærket til bøsningen.
Betjening kan ikke garanteres for tilslutninger med udstyr, der ikke bærer mærket.
Nogle taster på det tilsluttede udstyr virker måske ikke eller virker måske anderledes end tasterne på videokameraet.
Kontakt for dioptrijustering (17)
VIEWFINDER COMPONENT OUT bøsning (78)
(hovedtelefon) bøsning
HD/SD COMPONENT OUT bøsning (78)
START/STOP tast (28)
Rille til hukommelseskort ( 24)
Monteringssted for batteri (14)
BATT. RELEASE lås (14)
11
Set fra toppen
(pause) tast (105) /
DRIVE MODE tast (115)
(stop) tast (105) /
(målemetode) tast (116)
(tilbagespoling) tast (105) /
– tast (118)
(play) tast (105) /
SLIDESHOW tast (118)
(hurtig fremspoling) tast (105) /
+ tast (118)
REC (optagelse) tast (84)
START/STOP tast (28)
LOCK kontakt (29)
OPEN/EJECT kontakt (23)
Grebets zoomkontrol (34)
PHOTO tast (112)/MAGN. tast (38)
Justeringshjul for zoomhastighed (34)
RESET tast
Højtaler (106)
MIC ATT. kontakt (49)
WHITE BAL. PRESET kontakt (63)
END SEARCH tast (33)
Øsken til rem (20)
Mikrofon (47)
Øsken til rem (20)
Tilbehørsko (117)
Håndtagets zoomkontrol (34)
PHOTO tast (112)/MAGN. tast (38)
LCD panel (18)
12
WL-D5000 trådløs fjernkontrol
DA
Introduktion
PHOTO tast (112)
START/STOP tast (28)
MENU tast (25)
TV SCREEN tast (72)
SLIDESHOW tast (118)
DATA CODE tast (108)
INDEX WRITE tast (72)
AUDIO MONITOR tast (81)
END SEARCH tast (33)
SEARCH SELECT tast (107, 108)
REC PAUSE tast (84)
REW tast (105)
ZERO SET MEMORY tast (107)
tast (105)
PAUSE tast (105)
REMOTE SET tast (109)
AV DV tast (85)
Zoom taster (34)
Menu valgtaster (25)
SET tast (25)
CARD – tast (118)
CARD + tast (118)
MIX BALANCE taster (81)
/ taster (107, 108)
PLAY
tast (105)
FF tast (105)
tast (105)
STOP
tast (105)
tast (105)
SLOW
tast (105)
13
Klargøring
Klargøring af strømforsyningen
Opladning af batteripakken
Fjern DC kobleren fra den kompakte strømforsyning før opladningen. Fjern dækslet over
kontaktpunkterne på batteripakken.
1. Sæt netledningen i den kompakte
strømforsyning.
2. Sæt netledningens stik i stikkontakten.
3. Montér batteripakken på den kompakte
strømforsyning.
• Tryk let på batteripakken, og skub den i pilens
retning, indtil der høres et klik.
• Ladeindikatoren begynder at blinke. Indikatoren
lyser konstant, når opladningen er færdig.
4. Når opladningen er færdig, fjern
batteripakken fra den kompakte
strømforsyning.
5. Fjern netledningen fra stikkontakten, og afmontér den fra den kompakte
strømforsyning.
Ladeindikator
Påsæt batteripakken
1. Drej hjulet til OFF.
2. Skub OPEN kontakten i pilens retning
for at åbne dækslet over batterirummet.
3. Sæt batteriet helt ind i rummet, og tryk let
på det, indtil det klikker.
4. Luk dækslet over batterirummet.
For at fjerne batteriet
1. Drej hjulet til OFF.
2. Skub
at åbne dækslet over batterirummet.
3. Tryk BATT.RELEASE låsen til venstre, og
træk batteriet ud.
4. Luk dækslet over batterirummet.
OPEN kontakten i pilens retning for
14
Tilslut videokameraet til lysnettet
1. Drej hjulet til OFF.
2. Montér DC kobleren på videokameraet.
Åbn dækslet over batterirummet, og skub DC
kobleren helt ind i rummet, og tryk let på den, indtil
den klikker.
3. Sæt netledningen i den strømforsyning.
4. Sæt netledningens stik i stikkontakten.
5. Tilslut DC kobleren til strømforsyningen.
6. Placer kablet i den specielle rille, og luk
dækslet over batterirummet.
7. Afmontér DC kobleren efter brug.
Åbn dækslet over batterirummet, tryk
BATT.RELEASE låsen mod venstre, og træk DC
kobleren ud.
Om det indbyggede genopladelige lithium-batteri
Videokameraet har et indbygget genopladeligt lithium-batteri til at huske dato/klokkeslæt og andre
indstillinger. Det indbyggede batteri bliver genopladet, hver gang du benytter videokameraet. Men hvis
du kun benytter videokameraet i korte perioder eller ikke benytter det i mere end 3 måneder, vil det
aflades fuldstændigt. Hvis det sker, skal det indbyggede batteri genoplades ved at forsyne
videokameraet med strøm fra lysnettet og efterlade det med hjulet indstillet til OFF i mindst 24
timer.
DA
Klargøring
Fjern DC kobleren fra den kompakte strømforsyning, når du oplader en batteripakke.
Sluk for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte strømforsyning.
Hvis den kompakte strømforsyning benyttes tæt ved et TV, kan der opstå billedinterferens. Flyt
den kompakte strømforsyning væk fra TV'et eller antennekablet.
Tilslut ikke den kompakte strømforsyning til noget andet produkt, der ikke eksplicit er anbefalet til
brug med dette videokamera.
Hvis du tilslutter en kompakt strømforsyning eller batteripakke med fejl, vil ladeindikatoren slukke
og opladningen vil standse.
Ladeindikatoren giver også en indikation om opladningens status.
0-50%: Blinker en gang pr. sekund
50-75%: Blinker to gange pr. sekund
Mere end 75%: Blinker 3 gange pr. sekund
100%: Lyser konstant
Vi anbefaler at oplade batteripakken ved temperaturer mellem 10 °C og 30 °C. Opladningstiden vil
afhænge af omgivelsernes temperatur og batteripakkens indre ladningstilstand.
På kolde steder vil batteripakkens effektive brugstid falde.
Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2 - 3 længere tid, end du påregner at bruge.
For at spare på batterikapaciteten, sluk videokameraet i stedet for at efterlade det i pause i
optagelsen.
15
Opladnings-, optagelses- og afspilningstider
De følgende tider er omtrentlige og kan variere med opladnings-, optagelses- og
afspilningsbetingelserne.
* Cirka tider for optagelse med gentagende operationer som start/stop, zoom og tænd/sluk. Den aktuelle tid
kan være kortere.
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
155 min.230 min.325 min.465 min.
155 min.230 min.325 min.460 min.
150 min.225 min.315 min.445 min.
145 min.215 min.305 min.430 min.
95 min.140 min.200 min.285 min.
95 min.140 min.200 min.285 min.
90 min.140 min.195 min.275 min.
90 min.135 min.190 min.260 min.
165 min.250 min.350 min.505 min.
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
170 min.255 min.360 min.515 min.
170 min.255 min.355 min.510 min.
165 min.245 min.350 min.495 min.
160 min.240 min.335 min.485 min.
105 min.155 min.225 min.315 min.
105 min.155 min.220 min.315 min.
100 min.150 min.215 min.305 min.
95 min.145 min.205 min.295 min.
185 min.275 min.390 min.565 min.
16
Klargøring af videokameraet
Montering og afmontering af øjestykket
Montering af øjestykket
Monter øjestykket, så det dækker gummidelen af søgerenheden.
• Kontakten for dioptrijustering kan benyttes, selv når øjestykket er påsat.
• For venstre øje brugere, påsæt øjestykket, således den fremsprungne del peger til modsat side.
Søgerenhed
Afmontering af øjestykket
Afmontér øjestykket som vist på
illustrationen.
DA
Klargøring
Dioptrijustering
Tænd for videokameraet, og juster
kontakten for dioptrijustering.
Udsæt ikke søgeren for direkte solskin eller andre kraftige lyskilder. Søgerens LCD skærm kan
ødelægges, hvis lyset koncentreres af objektivet. Vær specielt opmærksom, når videokameraet
monteres på et stativ, eller når det transporteres.
17
Anvend LCD displayet
1. Skub OPEN kontakten i pilens retning
for at frigøre LCD panelet.
2. Træk LCD panelet ud.
3. Roter LCD panelet, og indstil det til den
ønskede position.
Du kan ændre LCD displayet til sort/hvidt (19).
Som standard slukker søgerens display, når du benytter LCD panelet. Du kan ændre denne
indstilling, så du kan benytte begge display samtidigt (19).
Justering af søger/LCD display
Du kan justere lysstyrken, kontrasten, farven skarpheden og backlight* for søger/LCD displayet. Disse
justeringer har ingen indflydelse på din optagelse.
* Standardværdien er [BRIGHT/KRAFTIG], når du benytter strømforsyningen.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP / CVF SETUPBRIGHTNESS•••0
LCD SETUPCONTRAST•••••0
COLOR••••••••0
SHARPNESS••••2
BACKLIGHT••••NORMAL
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge [DISPLAY SETUP/], og tryk på hjulet.
3. Vælg [CVF SETUP/SØGER SETUP] (for at justere søgeren) eller [LCD SETUP] (for at
justere LCD displayet), og vælg derefter [BRIGHTNESS/LYSSTYRKE], [CONTRAST/
KONTRAST], [COLOR/FARVE], [SHARPNESS/SKARPHED] eller [BACKLIGHT].
4. Juster indstillingen med SELECT/SET hjulet, og tryk på hjulet.
Efter justeringen vender du tilbage til den forrige undermenu. Juster om nødvendigt andre indstillinger på
samme måde.
5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
18
Anvend søgeren og LCD displayet samtidigt
Som standard er søgerens display slukket, når du benytter LCD panelet. Følg proceduren nedenfor for
at benytte dem begge samtidigt.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP / CVF+LCD ON•••OFF
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge [DISPLAY SETUP/], og tryk på hjulet.
3. Vælg [CVF+LCD ON/SØGER+LCD ON], indstil det til [ON], og tryk på hjulet.
4. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
Skift til sort/hvidt display for søger og LCD display
LCD displayet og søgeren er begge farvedisplay. Følg proceduren nedenfor for at skifte dem begge til
sort/hvid display metode.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP / CVF+LCD BW•••OFF
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge [DISPLAY SETUP/], og tryk på hjulet.
3. Vælg [CVF+LCD BW/SØGER+LCD SH], indstil det til [ON], og tryk på hjulet.
4. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.
Montering af en ekstern mikrofon
DA
Klargøring
1. Løsn mikrofonlåseskruen på
søgerenheden, åbn mikrofonholderen, og
indsæt mikrofonen.
2. Stram låseskruen.
3. Sæt mikrofonkablet i videokameraets XLR
bøsning eller MIC bøsning.
Mikrofonen skal have en diameter på 25 mm eller mindre.
For at benytte en ekstern mikrofon med en diameter, der er for lille til mikrofonholderen kan holde
den sikkert, påsæt først det medfølgende mikrofonbånd på mikrofonholderen, og indsæt derefter
mikrofonen.
MIC bøsning
19
Justering af håndremmen
Justér håndremmen, således du kan nå
zoomkontrollen med din pegefinger og
langfinger, og START/STOP tasten med din
tommelfinger.
Montering af skulderremmen
Placér remmens ender i øsknerne, og justér
længden.
Pas på ikke at tabe videokameraet, når du justerer skulderremmen eller håndremmen.
Montering af modlysblænden
Monter modlysblænden for at beskytte objektivet og skærme for modlys.
1. Placer modlysblænden på objektivets
front, således vinduet til en eksterne
Øjeblikkelig AF sensor peger nedad, og
drej den 90 grader med uret.
• Pas på ikke at deformere modlysblænden.
• Vær sikker på at modlysblænden er justeret udfor
dets skruehul.
2. Stram låseskruen.
Vindue for Øjeblikkelig
AF sensor
20
Åbn og luk dæksler over bøsninger
Åbn dækslerne over følgende bøsninger for at få adgang til dem.
HD/SD SDI bøsning*
GENLOCK bøsning*
TIME CODE bøsning*
VIEWFINDER COMPONENT OUT bøsning
* Kun .
HD/SD COMPONENT OUT bøsning
A/V1 og bøsninger
HDV/DV og (hovedtelefon) bøsninger
VIDEO 2 bøsning
Åbn dækslerne over bøsningerne
1. Åbn dækslet over bøsningen, og træk det
ud.
2. Grib om benene, der holder dækslet til
videokameraet, og træk.
Dette trin er ikke nødvendigt for HD/SD SDI
bøsningen og VIDEO 2 bøsningen.
Luk dækslerne over bøsningerne
Indsæt benene, der holder dækslet til
videokameraet, i åbningen, og luk dækslet.
DA
Klargøring
Hvis det er svært at få fat i tilslutningsbenene, benyt en pincet eller tilsvarende værktøj.
21
Benyt den trådløse fjernkontrol
Når du trykker på tasterne på den trådløse
fjernkontrol, ret den mod videokameraets
modtagersensor.
Isæt batterierne
Den trådløse fjernkontrol benytter to AA (R6) batterier.
1. Åbn batteridækslet.
2. Isæt batterierne ved at følge + og –
mærkerne.
3. Luk batteridækslet.
Videokameraet og den trådløse fjernkontrol er forsynet med 2 fjernbetjeningsmetoder (109).
Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller at videokameraet og den trådløse fjernkontrol
er indstillet til samme metode.
Når videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernkontrol, eller når det kun kan betjenes
på meget kort afstand, skal batterierne udskiftes. Begge batterier skal udskiftes på samme tid.
Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren udsættes for kraftig lys
eller direkte solskin.
22
Isætning/Udtagning af en kassette
Benyt kun videokassetter mærket med logoet. Til optagelse i HDV anbefaler vi at du benytter
videokassetter, der er designet til HDV optagelse.
1. Skub OPEN/EJECT kontakten for at
åbne dækslet over kassetterummet.
Kassetterummet åbner automatisk.
2. Isæt/udtag kassetten.
• Isæt videokassetten helt i videokassetterummet
med vinduet pegende udad.
• Udtag kassetten ved at trække den helt ud.
DA
3. Luk kassetterummet ved at trykke på
mærket på siden.
Kassetterummet vil automatisk trække sig sammen.
4. Luk dækslet over kassetterummet.
Klargøring
Påvirk ikke kassetterummets automatiske åbning og lukning.
Pas på ikke at få dine fingre i klemme i kassetterummet.
Hvis videokameraet er tilsluttet en strømforsyning, kan kassetter isættes/udtages, selv hvis
hjulet er indstillet til OFF.
23
Isætning/Udtagning af et hukommelseskort
Du kan kun benytte SDHC (SD High Capacity) hukommelseskort, SD hukommelseskort eller
MultiMedia kort (MMC) til dette videokamera.
Isætning af kortet
1. Indstil hjulet til OFF.
2. Skub OPEN kontakten i pilens retning
for at åbne dækslet over batteri/
hukommelseskort rummet.
3. Sæt hukommelseskortet helt ind i
hukommelseskortrillen.
4. Luk dækslet.
Luk ikke dækslet med magt, hvis hukommelseskortet
ikke er korrekt isat.
Fjern kortet
Fjern ikke hukommelseskortet med magt, men tryk det først ind for at udløse det.
1. Vær sikker på, at CARD
kommunikationsindikatoren ikke blinker,
og indstil hjulet til OFF.
2. Skub OPEN kontakten i pilens retning
for at åbne dækslet over batteri/
hukommelseskort rummet.
3. Tryk en gang på hukommelseskortet for at
udløse det, og fjern herefter kortet.
4. Luk dækslet.
Hvis du benytter andre hukommelseskort, end et der medfølger, skal du initialisere dem med
videokameraet (122).
Sluk for videokameraet, før du isætter eller fjerner hukommelseskortet. Hvis du isætter/fjerner
hukommelseskortet, mens videokameraet er tændt, kan det resultere i permanent datatab.
SDHC og SD hukommelseskort har en skrivebeskyttelsesomskifter for at forhindre utilsigtet
sletning. Når denne omskifter er indstillet til LOCK positionen, kan billeder ikke optages på eller
slettes fra hukommelseskortet.
Korrekt betjening kan ikke garanteres med alle hukommelseskort.
CARD
kommunikationsindikator
24
Skift indstillinger med MENU tasten
Mange af videokameraets funktioner kan ændres fra on-screen menuen.
Vælg menuer og indstillinger
1. Tryk på MENU tasten for at åbne
menuen.
2. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge en
undermenu, og tryk på hjulet.
3. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge et
menupunkt, og tryk på hjulet.
4. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge en
indstilling, og tryk på hjulet.
5. Tryk på MENU tasten for at lukke
menuen.
, og ikonerne, som vises i bunden af skærmen, vil give dig yderligere instruktioner
om funktionen af disse kontroller i specifikke situationer.
Du synes måske, det er mere bekvemt at benytte den trådløse fjernkontrol til at betjene menuen.
Tryk på MENU tasten på den trådløse fjernkontrol for at åbne eller lukke menuen. Benyt menu
valgtasterne på den trådløse fjernkontrol i stedet for SELECT/SET hjulet, og tryk på SET
tasten på den trådløse fjernkontrol for at gemme indstillingerne eller foretage et valg.
Ikke tilgængelige punkter vil fremstå i gråt.
Ved at trykke på MENU tasten på et hvilket som helst tidspunkt, lukkes menuen.
MENU tast
DA
SELECT/SET
hjul
Klargøring
25
Sprog og dato/klokkeslæt indstillinger
Ændring af sproget i displayet
Standardsproget for display og menuer er engelsk. Sproget kan ændres til tysk, spansk, fransk,
italiensk, polsk, russisk, simplificeret kinesisk eller japansk.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP / LANGUAGE
•••
ENGLISH
Displayets sprog ændres ved at åbne menuen og vælge [DISPLAY SETUP/]. Vælg
[LANGUAGE/SPROG], vælg et sprog, og luk menuen.
Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at
ændre indstillingen.
Informationerne og i bunden af skærmen henviser til tasternes navne på
videokameraet, og de vil ikke blive ændret, når sproget ændres.
Indstilling af tidszone og sommertid
Indstil tidszonen, dato og klokkeslæt, første gang du benytter videokameraet, eller hvis det indbyggede
genopladelige batteri er blevet helt afladet.
MENU
(25)
1. Tryk på MENU tasten.
2. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge [SYSTEM SETUP/], og tryk på hjulet.
3. Vælg [D/TIME SET-INDSTIL DATO/KLOKKESLÆT], og vælg derefter [T.ZONE/DSTTIDSZONE/SOMMERTID], og tryk på hjulet.
Indstillingen for tidszonen fremkommer. Standardindstillingen er Paris.
4. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge den indstilling, der repræsenterer din tidszone,
og tryk på hjulet.
For at korrigere for sommertid, vælg den tidszone, der er markeret med et .
SYSTEM SETUP/D/TIME SET T.ZONE/DST•••PARIS
Indstilling af dato og klokkeslæt
MENU
(25)
SYSTEM SETUP/D/TIME SET
5. Vælg [DATE/TIME-DATO/KLOKKESLÆT], og tryk på hjulet.
Årstallet begynder at blinke.
6. Drej SELECT/SET hjulet for at vælge årstallet, og tryk på hjulet.
• Måneden begynder at blinke.
• Indstil resten af datoen og klokkeslættet på samme måde.
7. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen og starte uret.
Hvis du ikke benytter videokameraet i en periode på ca. 3 måneder, vil det indbyggede
genopladelige lithium-batteri blive helt afladet, og dato/klokkeslæt indstillingerne vil gå tabt. I dette
tilfælde skal du genoplade det indbyggede lithium-batteri (15) og indstille tidszone, dato og
klokkeslæt igen.
26
DATE/TIME••• 1.JAN.2008
12:00 AM
Visning af dato og klokkeslæt under optagelse
Du kan vise datoen og klokkeslættet i nederste venstre hjørne af skærmen.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP / GUIDE INFO•••OFF
Åbn menuen, og vælg [DISPLAY SETUP/]. Vælg [GUIDE INFO], indstil det til [D/T
DISPLAY-D/T INFORMATION], og luk menuen.
Ændring af datoformatet
Du kan vælge mellem tre datoformater: [JAN. 1, 2008], [1. JAN. 2008] og [2008. 1. 1].
MENU
(25)
Åbn menuen, og vælg [SYSTEM SETUP/]. Vælg [D/TIME SET-INDSTIL DATO/
KLOKKESLÆT] undermenuen, og vælg herefter [DATE FORMAT/DATOFORMAT]. Vælg
et datoformat, og luk menuen.
SYSTEM SETUP/D/TIME SET DATE FORMAT
••
1.JAN.2008
DA
Klargøring
27
Optagelse
Optagelse
Før du starter optagelsen
Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Rens om nødvendigt videohovederne (141).
Standard optagelsesstandarden er HDV. Om audiooptagelse henvises til det relevante kapitel (47).
Optagelse
1. Fjern objektivdækslet.
2. Flyt / (kort/bånd) omskifteren til .
3. Tryk på låsetasten, og indstil
hjulet til et optagelsesprogram.
4. Tryk på START/STOP tasten for at starte
optagelsen.
• Indikatorlampen lyser, og optagelsesindikatoren
fremkommer på skærmen.
• Tryk på START/STOP tasten igen for at lave en
pause i optagelsen.
/ kontakt
Indikatorlampe
Når du har afsluttet optagelsen
1. Indstil hjulet til OFF.
2. Sæt objektivdækslet på igen.
3. Fjern kassetten.
4. Fjern strømforsyningen.
Funktionerne slutsøgning, datosøgning og indekssøgning virker måske ikke korrekt, hvis du blander
optagelser i HDV og DV standarderne på samme bånd. Vi anbefaler ikke at blande optagelser i
forskellige standarder på samme bånd.
Efter du har isat en kassette, vent indtil båndtælleren standser helt, før du starter optagelse.
Drej hjulet til OFF, hvis du ikke planlægger at benytte videokameraet i lang tid.
Hvis du ikke fjerner kassetten, kan du optage den næste scene uden nogen form for støj eller
blanke afsnit mellem optagelserne, selv hvis du slukker videokameraet.
28
Optagelse ved lav vinkel
Håndtaget er forsynet med et dobbelt sæt
optagelses- og zoomkontroller, som er ideel til
optagelse under lav vinkel. Skub LOCK kontakten i
pilens retning for at forhindre utilsigtet betjening
af disse kontroller.
Zoomkontrol
LOCK kontakt
Strømspare mekanismer
Strømsparefunktion
For at sikre båndet og videohovederne vil videokameraet gå i strømspare tilstanden (VCR stop) efter 4
minutter og 30 sekunder (ved lave temperaturer er det måske 3 minutter) i pause i optagelsen. Hvis det
efterlades i yderligere 30 sekunder uden nogen form for betjening, vil videokameraet automatisk slukke (når
der benyttes en batteripakke). Sluk for strømsparefunktionen med [SYSTEM SETUP/] [POWER SAVE/
STRØMSPARE] indstillingen (128), hvis du vil foretage indstillinger uden at skulle bekymre dig om at miste
dine indstillinger som et resultat af at videokameraet slukker automatisk.
Når først videokameraet er gået i strømspare tilstanden, tryk på START/STOP tasten for at starte optagelse,
eller tryk på den brugertast (71), der har fået tillagt [VCR STOP] funktionen, for at vende tilbage til pause i
optagelse. Hvis videokameraet slukker automatisk (efter 5 minutter), drej hjulet til OFF og derefter
tilbage til et af optagelsesprogrammerne.
VCR Stop funktion
Du kan placere [VCR STOP] funktionen til begge brugertaster (71). I VCR stop moden er videokameraet
kun delvist slukket. Kamerasektionen er tændt normalt, mens optagersektionen er slukket. Når du trykker på
den brugertast, der har fået tillagt funktionen, kan du lave justeringer for kameradelen, så længe som
nødvendigt uden at bekymre dig om strømsparefunktionens 5-minutters timer. For at vende tilbage til pause
i optagelse igen, tryk på den aktuelle brugertast igen.
DA
Optagelse
29
Skærmens informationer under optagelse
Sikkerhedszone 80%
Niveaumarkering
Aspektmarkering
4:3
Tidskode
Angiver optagelsestiden i timer, minutter, sekunder og
enkeltbilleder.
Resterende bånd
Angiver den resterende tid på båndet i minutter.
“ END/Slut” vil fremkomme, når båndet er udløbet.
•Når der er mindre end 15 sekunder tilbage, fremkommer den
resterende tid på båndet måske ikke.
•Afhængig af båndtypen er den resterende tid, der vises, måske
ikke præcis. I alle tilfælde vil du være i stand til at optage det antal
minutter på båndet, der er angivet på kassetten (for eksempel 85
minutter).
Resterende batterikapacitet
Batterisymbolerne viser status for batteripakkens kapacitet.
• begynder at blinke rødt, når batteripakken er opbrugt.
• Når du påsætter en afladet batteripakke, kan strømmen afbrydes
uden vises.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske ikke angivet præcist
afhængig af de betingelser, batteripakken og videokameraet
benyttes under.
Referenceguider
Med [DISPLAY SETUP/] [MARKERS/MARKERINGER],
[ASPECT GUIDE/ASPEKTMARKERING] og [SAFETY ZONE/
SIKKERHEDSZONE] indstillingerne, kan du vise
referenceguider som hjælp til at indramme motivet mere
præcist.
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.