CANON XH A1s User Manual [hu]

Magyar
Nagyfelbontású videokamera rögzítõvel
Használati útmutató
CEL-SM6GA2M0
Bevezetés
Fontos tudnivalók a használatról
FIGYELMEZTETÉS:
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ RÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
FIGYELMEZTETÉS:
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
VIGYÁZAT:
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!
Felhasználóknak az Egyesült Királyságban
Ha kicseréli a biztosítékot, csak a megfelelő típusra cserélje, és mindig tegye vissza a fedelet is.
A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.
A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre, amikor működik. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
A CA-920 azonosító tábla a készülék alján található.
• A CV-250F DV kábel használata szükséges az EMC irányelv műszaki követelményeinek való megfeleléshez.
Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén
Ez a szimbólum jelzi, hogy ezt a terméket a WEEE irányelv (2002/96/EC) és az elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) és az ezeknek az irányelveknek megfelelő hazai szabályozás értelmében nem szabad a háztartási szeméttel együtt kezelni, ha feleslegessé
válik. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az­egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE), elemek és akkumulátorok megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. E termék újrafelhasználásával kapcsolatban a helyi hulladékfeldolgozóknál vagy a hatóságoknál érdeklődjön, illetve látogassa meg a www.canon-europe.com/environment interneten. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
helyet az
2
XH G1S / XH A1S - A lehetőségek tárháza
Kiváló, HD minőség
Továbbfejlesztett 20x zoom A 20-szoros átfogású zoom mellett az objektív kezelhetősége is javult a
recézett fókusz, zoom és rekesz gyűrűknek köszönhetően. Továbbá most az élességet lehet kézzel állítani a zoom használata közben.
3CCD rendszer Három 1/3" CCD-jével (egyenként 1,67 mega pixel és 1440x1080 működő képpont) a kamera felbontása a vízszintes irányban 800 TV sor, a legnagyobb a HDV szabványban.
DIGIC DV II képfeldolgozó A jövő képfeldolgozó eszköze a Canontól biztosítja a nagyfelbontású videó optimális képminőségét és színhűségét.
Változatos művészi lehetőségek
Eredeti HDV 1080/25p felvétel A 25F rögzítési mód megfelel a HDV szabvány szerinti natív rögzítésnek
( 42). Legyen szüksége TV műsor, reklámok, zenés műsorok vagy filmek készítésére, az XH G1S / XH A1S alkalmas felvételi eszköz.
Egyéni beállítások A képek megjelenését eddig nem tapasztalt módon irányítása alatt tarthatja. A kamera 23 paramétert képes egyéni beállítás-fájlokban tárolni és a fájlokat cserélni. ( 87).
HU
Bevezetés
Professzionális jellemzők
Professzionális csatlakoztathatóság Az ipari szabvány szerinti HD/SD SDI tömörítetlen HD
kimenet, a beágyazott hang és az SMPTE időkód (LTC) csak példák arra, hogy az XH G1S rendelkezik a professzionális stúdiókamerák képességeivel.
Szinkronizálhatóság A kamera szinkronjeleinek szinkronizálhatósága és a TIME CODE
csatlakozás lehetővé teszi, hogy az XH G1S több kamerával együtt, kameralánc tagjaként dolgozzon. Továbbfejlesztett testre szabhatóság Az egyéni funkciók ( 95) és az egyéni kijelző ( 101) funkciók
további szabadságot adnak a kezelőnek a kamera működtetésében.
És
Audio A kamera két készlet fantom táplálású XLR hang bemenettel van felszerelve. Mindkét bemenet
hangjelét rögzítheti vagy kombinálhatja a beépített mikrofon jelével az egyiket. Bekapcsolhatja a hangcsúcs határolót ( 49) a kézi hangszint beállításkor egyébként bekövetkezhető torzítás elkerülésére.
Csökkentett zaj A külső mikrofon tartójának új kialakításával csökkent a rázkódás keltette zaj a hangcsatornában.
További funkciók AE gombnyomásra ( 57) • Erősítés finombeállítás 0,5 dB-es lépésekben ( 62) • Fókusz határolás ( 40) • Szemkagyló csatlakozás ( 17) • Szelektív zajcsökkentés ( 69) • Hangkimeneti szint választható ( 81) • Sőt több!
3
A használati útmutatóról
Köszönjük, hogy a Canon XH G1S / XH A1S kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 143).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
: A kamera használatával kapcsolatos előírások. : Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. : Hivatkozott oldalszám. A kamera és a távirányító gombjaira nagybetűs nevekkel hivatkozunk.A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük.
A kézikönyv táblázataiban az alapértelmezés szerinti menü beállítási lehetőséget vastagon szedjük.
A „kijelző” megjelölés az LCD kijelzőre és a kereső kijelzőjére utal.A „kártya” és a „memóriakártya” kifejezéseken SDHC, SD vagy MultiMedia Card (MMC)
memóriakártya értendő.
Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli.Az útmutató illusztrációin
Üzemmódok
Az elérhető funkciók az aktuális üzemmódtól függnek, és az alábbiak szerint vannak jelölve.
az XH G1S szerepel.
, : a funkció használható az adott
üzemmódban.
, : a funkció nem használható az adott
üzemmódban.
A megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete
Védjegyek
• A Canon a Canon Inc. bejegyzett védjegye.
• A védjegy.
• A HDV és a HDV logo a Sony Corporation és a Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) védjegye.
• A védjegy.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei
lehetnek.
• TILOS EZEN TERMÉK OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI
ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK HASZNÁLATI ENGEDÉLYÉVEL, AMELY ENGEDÉLYEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
4
A HD/HDV és az SD/DV szabványokról
A kézikönyvben különbséget teszünk a jelek szabványai (kamera rész) és a felvételi szabványok között (rögzítő rész). A videojel szabványa HD („high definition” - megnövelt felbontás) vagy SD („standard definition” - normál felbontás) értékre állítható. A szalagra való rögzítés ennek megfelelően történhet HDV, illetve DV szabvány szerint.
Kamera rész
Rögzítő rész
Lejátszott jel
HD/SD
HDV/DV
HDV/DV
HD/SD SDI csatlakozó
HDV/DV csatlakozó
HD/SD
HDV/DV
(csak )
HU
Bevezetés
5
Tartalom
Bevezetés
XH G1S / XH A1S - A lehetőségek tárháza.......................................................................................................3
A használati útmutatóról.................................................................................................................................... 4
A mellékelt tartozékok ellenőrzése.................................................................................................................... 8
Részegységek és kezelőszervek ...................................................................................................................... 9
Előkészületek
Az áramellátás előkészítése............................................................................................................................ 14
A kamera előkészítése .................................................................................................................................... 17
A vezeték nélküli távirányító használata..........................................................................................................22
A kazetta betétele és kivétele.......................................................................................................................... 23
A memóriakártya betétele és kivétele..............................................................................................................24
A beállítások módosítása a MENU gombbal................................................................................................... 25
A nyelv és a dátum/idő beállítása.................................................................................................................... 26
Felvételkészítés
Felvételkészítés............................................................................................................................................... 28
A jelszabvány és a képarány kiválasztása ...................................................................................................... 32
A legutóbbi felvétel végének megkeresése.....................................................................................................33
A zoom használata.......................................................................................................................................... 34
Az élesség beállítása.......................................................................................................................................36
A semleges (ND) szűrő használata................................................................................................................. 41
A képfrekvencia kiválasztása .......................................................................................................................... 42
Az időkód beállítása ........................................................................................................................................ 43
A kamera időkódjának szinkronizálása ............................................................................................. 44
A felhasználói bit beállítása.............................................................................................................................46
Hangfelvétel ....................................................................................................................................................47
Képstabilizátor................................................................................................................................................. 52
A programautomatika módok használata (AE)................................................................................................ 53
Felvételkészítés kézi módban ......................................................................................................................... 56
Felvételkészítés záridő előválasztással (Tv) ................................................................................................... 58
Felvételkészítés rekesz előválasztással (Av) .................................................................................................. 59
Az expozíció beállítása.................................................................................................................................... 60
AE eltolás ........................................................................................................................................................ 60
Erősítés ........................................................................................................................................................... 61
Fehér-egyensúly.............................................................................................................................................. 63
Zebra minta ..................................................................................................................................................... 65
Színkorrekció................................................................................................................................................... 66
Bőrrészlet funkció............................................................................................................................................ 68
Szelektív zajcsökkentés .................................................................................................................................. 69
Tiszta pásztázás.............................................................................................................................................. 70
Az egyedi funkciógombok................................................................................................................................71
A színsávok és az audio referenciajel rögzítése ............................................................................................. 75
Külső csatlakozások
Videojelek kimeneti szabványai.......................................................................................................................76
Csatlakoztatás monitorhoz vagy TV-hez......................................................................................................... 77
Hang kimenet .................................................................................................................................................. 81
Digitális video vezérlés....................................................................................................................................83
A külső videojel rögzítése
(HDV/DV, Analóg bemenet)............................................................................................................................. 84
6
Analóg jelek átalakítása digitális jelekké
(analóg-digitális átalakító)................................................................................................................................85
Csatlakoztatás számítógéphez........................................................................................................................86
Beállítások
Egyedi beállítások ........................................................................................................................................... 87
Egyedi funkciók ............................................................................................................................................... 95
A képernyőn megjelenő információk kiválasztása......................................................................................... 101
Lejátszás
A kazetta lejátszása.......................................................................................................................................105
Visszatérés megjelölt pozícióhoz .................................................................................................................. 107
Index keresés ................................................................................................................................................107
Dátumkeresés ............................................................................................................................................... 108
Adatkód ......................................................................................................................................................... 108
Távérzékelő mód........................................................................................................................................... 109
A memóriakártya használata
Az állókép minőségének és méretének kiválasztása .................................................................................... 110
A fájlszámok ...................................................................................................................................................111
Állóképfelvétel a memóriakártyára ................................................................................................................ 112
A képek ellenőrzése közvetlenül az exponálás után..................................................................................... 114
Felvételkészítési mód.................................................................................................................................... 115
Fénymérési mód............................................................................................................................................ 116
A külön megvásárolható vakuk használata ................................................................................................... 117
A memóriakártyán lévő állóképek megjelenítése .......................................................................................... 118
Állóképek törlése ...........................................................................................................................................120
Állóképek írásvédelme .................................................................................................................................. 121
A memóriakártya formázása..........................................................................................................................122
A nyomtatás előrendelése............................................................................................................................. 123
HU
Bevezetés
További információk
Menük és alapértelmezett beállításaik .......................................................................................................... 124
Mentett és megőrzött beállítások...................................................................................................................133
A képernyőn megjelenő kijelzések ................................................................................................................ 134
Az üzenetek listája (Ábécé szerint) ............................................................................................................... 137
Karbantartás, egyebek .................................................................................................................................. 138
Hibakeresés...................................................................................................................................................143
Rendszerdiagram (Az egyes területeken az elérhetőség eltérő lehet.)......................................................... 145
Külön megvásárolható kiegészítők................................................................................................................ 146
Műszaki adatok..............................................................................................................................................148
Tárgymutató .................................................................................................................................................. 150
7
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
CA-920 kompakt hálózati adapter
SD memóriakártya HDVM-E63PR digitális
DTC-1000 komponens videokábel
Objektív védősapka Napellenző Szemkagyló
DC-920 DC adapter BP-950G akkumulátor WL-D5000 vezeték nélküli
2 x AA (R6) elem
videokazetta
Szalag (a külső mikrofonhoz)
(a vezeték nélküli távirányítóhoz)
Állványadapter alapja SS-1100 vállszíj
távirányító
STV-290N sztereó videokábel
8
Részegységek és kezelőszervek
Bal oldali nézet
* Későbbi fejlesztésre tartalékolt mód
tárcsa
Külső vezérlési mód* VCR/PLAY mód
Kikapcsolás Kézi üzemmód Automatikus Záridő előválasztás Rekesz előválasztás Szpotfény Éjszaka Kényelemes felvételkészítés
HU
Felvételi programok
Bevezetés
DISP. (megjelenítés) gomb ( 31) PEAKING gomb ( 38) MAGN. (nagyítás) gomb ( 38)
(felvétel ellenőrzése) gomb ( 31) POSITION PRESET kapcsoló ( 35, 39) Fókusz mód kapcsoló ( 36) POSITION PRESET ON/SET kapcsoló ( 35, 39) ND FILTER kapcsoló ( 41) Rekesz gyűrű (56, 59) POWER jelző Oldalsó panel ( 136) OPEN (LCD monitor kinyitása) kapcsoló ( 18)
CH1/CH2 tárcsa ( 49) AUDIO LEVEL LOCK kapcsoló ( 49) SELECT/SET tárcsa ( 25)/ (hangerő) tárcsa
( 106)
MENU gomb ( 25) Fókusz gyűrű (36) Zoom gyűrű (34) SHUTTER tárcsa ( 58)/ tárcsa ( 64) PUSH AF gomb ( 36) EXP. LOCK gomb ( 60)/PUSH AE gomb ( 57) GAIN kapcsoló ( 61) AGC (automatikus erősítésszabályozás) kapcsoló
(61)
OUTPUT kapcsoló ( 75) AWB (automatikus fehér-egyensúly) kapcsoló ( 63) WHITE BAL. (fehér-egyensúly) kapcsoló ( 63) WHITE BAL. gomb ( 63) CUSTOM KEYS ( 71) CUSTOM PRESET ON/OFF gomb ( 89) CUSTOM PRESET SELECT gomb ( 89)
9
Jobb oldali nézet
ZOOM SPEED kapcsoló ( 34)
/ (kártya/szalag) kapcsoló ( 112) VIDEO 2 csatlakozó ( 79) HD/SD SDI csatlakozó* ( 77) GENLOCK csatlakozó* ( 44) TIME CODE csatlakozó* ( 44) MIC (külső mikrofon) csatlakozó ( 47)
kapcsolók ( 48)
* csak esetén
10
kapcsolók ( 50) Napellenző (20) Napellenző rögzítőcsavar ( 20)
kapcsolók ( 49) CH1 bemeneti csatlakozó ( 48) CH2 bemeneti csatlakozó ( 48) Kazettatartó ( 23) TIME CODE kapcsoló* ( 44)
Elölnézet
HU
Hátulnézet
Bevezetés
Külső mikrofon tartó ( 48) Ellenőrző lámpa ( 100) Azonnali AF külső érzékelője ( 36) Kézpánt ( 20) A kiegészítő TA-100 állványadapter csatlakozási helye
( 146) vagy a mellékelt állványadapter alapja
Mikrofon rögzítőcsavar ( 19) Távérzékelő ( 22, 109) Állványmenet Kereső (17) OPEN (akkumulátortartó kinyitása) kapcsoló ( 14) CARD hozzáférésjelző (112) Akkumulátortartó/memóriakártya-foglalat ( 14)
, Állvány használata
Ne használjon 5,5 mm-nél hosszabb rögzítőcsavarokkal rendelkező állványokat, mert az a kamera sérüléséhez vezethet. 3/8" menettel rendelkező állvány használatakor először tegye fel a mellékelt állványadapter alapot, és ehhez csavarozza az állványt.
A csatlakozóról
Az (LANC) a „Local Application Control Bus System” (Helyi alkalmazásvezérlő buszrendszer) rövidítése. A csatlakozó lehetővé teszi a különböző eszközök csatlakoztatását és vezérlését. Csak jelzéssel ellátott eszközöket csatlakoztasson az csatlakozóhoz.
A megfelelő működés jelzéssel nem rendelkező eszközök esetén nem garantált.Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszközökön egyes gombok nem működnek, illetve a kamera gombjaihoz képest
eltérően működnek.
Dioptriaállító kar ( 17) VIEWFINDER COMPONENT OUT csatlakozó ( 78)
csatlakozó A/V1 csatlakozó ( 77) HDV jelző HDV/DV csatlakozó ( 79, 84, 86)
(fejhallgató) csatlakozó HD/SD COMPONENT OUT csatlakozó ( 78) START/STOP gomb ( 28) Memóriakártya-foglalat ( 24) Akkucsatlakoztató egység ( 14) BATT.RELEASE retesz ( 14)
11
Felülnézet
(szünet) gomb ( 105)/
DRIVE MODE gomb ( 115)
(stop) gomb ( 105)/
(fénymérési mód) gomb ( 116)
(visszacsévélés) gomb ( 105)/
– gomb ( 118)
(lejátszás) gomb ( 105)/
SLIDESHOW gomb ( 118)
(előrecsévélés) gomb ( 105)/
+ gomb ( 118)
REC (felvétel) gomb ( 84) START/STOP gomb ( 28) LOCK kapcsoló ( 29) OPEN/EJECT kapcsoló ( 23) Markolati zoom gomb ( 34)
PHOTO gomb ( 112)/MAGN. gomb ( 38) Zoom sebesség beállító tárcsa ( 34) RESET gomb Hangszóró ( 106) MIC ATT. kapcsoló ( 49) WHITE BAL. PRESET kapcsoló ( 63) END SEARCH gomb( 33) Szíj rögzítési pontja ( 20) Mikrofon ( 47) Szíj rögzítési pontja ( 20) Vakupapucs ( 117) Felső zoom kar ( 34) PHOTO gomb ( 112)/MAGN. gomb ( 38) LCD panel ( 18)
12
WL-D5000 vezeték nélküli távirányító
HU
Bevezetés
PHOTO gomb ( 112) START/STOP gomb ( 28) MENU gomb ( 25) TV SCREEN gomb ( 72) SLIDESHOW gomb ( 118) DATA CODE gomb ( 108) INDEX WRITE gomb ( 72) AUDIO MONITOR gomb ( 81) END SEARCH gomb ( 33) SEARCH SELECT gomb ( 107, 108) REC PAUSE gomb ( 84) REW gomb ( 105) ZERO SET MEMORY gomb ( 107)
gomb ( 105)
PAUSE gomb ( 105)
REMOTE SET gomb ( 109) AV DV go mb ( 85) Zoom gombok ( 34) Menüválasztó gombok ( 25) SET gomb ( 25) CARD – gomb ( 118) CARD + gomb ( 118) MIX BALANCE gombok ( 81)
/ gombok ( 107, 108)
PLAY
gomb ( 105)
FF gomb ( 105)
gomb ( 105)
STOP
gomb ( 105)
gomb ( 105)
SLOW
gomb ( 105)
13
Előkészületek
Az áramellátás előkészítése
Az akkumulátor töltése
Töltés előtt húzza ki a DC adaptert a kompakt hálózati adapterből. Vegye le az akkumulátor pólusvédőjét.
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
3. Helyezze be az akkumulátort a kompakt hálózati adapterbe.
• Finoman nyomva csúsztassa az akkumulátort a nyíl
irányába, amíg az be nem kattan a helyére.
• A töltésjelző villogni kezd. Ha a töltés befejeződött,
a jelző folyamatosan világít.
4. Ha a töltés kész, vegye ki az akkumulátort a kompakt hálózati adapterből.
5. Húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből.
Töltésjelző
Az akkumulátor csatlakoztatása
1. Állítsa a tárcsát OFF állásba.
2. Az OPEN kapcsolónak a nyíl irányába való elcsúsztatásával nyissa ki az akkumulátortartó fedelét.
3. Csúsztassa be az akkumulátort a helyére, és nyomja be kattanásig.
4. Csukja vissza az akkumulátortartó fedelét.
Az akkumulátor kivétele
1. Állítsa a tárcsát OFF állásba.
2. Az
3. Nyomja a BATT.RELEASE reteszt balra, és vegye ki az akkumulátort.
4. Csukja vissza az akkumulátortartó fedelét.
OPEN kapcsolónak a nyíl irányába
való elcsúsztatásával nyissa ki az akkumulátortartó fedelét.
14
Az elektromos hálózat használata
1. Állítsa a tárcsát OFF állásba.
2. Helyezze a DC adaptert a kamerára.
Nyissa ki az akkumulátortartó fedelét, csúsztassa be a DC adaptert a helyére, és nyomja be kattanásig.
3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
5. Csatlakoztassa a DC adaptert a hálózati adapterhez.
6. Fűzze át a kábelt a nyíláson, és csukja be a fedelet.
7. Használat után távolítsa el a DC adaptert.
Nyissa ki az akkumulátortartó fedelét, nyomja a BATT.RELEASE reteszt balra, és vegye ki az adaptert.
A beépített lítium háttérakkumulátorról
A kamera a dátumot, időt és néhány egyéb beállítást egy beépített, tölthető lítiumakkumulátor segítségével tárolja. A beépített akkumulátor a kamera használata során töltődik. Ha azonban csak rövid ideig használja a kamerát, illetve 3 hónapig egyáltalán nem használja, akkor az teljesen lemerül. Ebben az esetben a beépített akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a kamerát az elektromos hálózathoz, kapcsolja ki a kamerát a tárcsa OFF állásba való állításával, és a hagyja ebben a helyzetben legalább 24 órán keresztül.
HU
Előkészületek
Az akkumulátor töltése előtt bontsa a DC adapter és a kompakt hálózati adapter csatlakozását.A kompakt adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja
ki a kamerát.
Ha a kompakt hálózati adaptert a TV készülékhez közel használja, az képhibát okozhat. Ilyenkor
vigye távolabb a kompakt hálózati adaptert a TV készüléktől vagy az antennakábeltől.
A kompakt hálózati adapterhez kizárólag az előírt eszközöket csatlakoztassa.
Ha hibás kompakt hálózati adaptert vagy akkumulátort csatlakoztat, a töltésjelző fénye kialszik, és
a töltés leáll.
A töltésjelző egyben a töltöttség állapotát is mutatja.
0-50%: másodpercenként egyszer villog 50-75%: másodpercenként kétszer villog Több mint 75%: másodpercenként háromszor villog 100%: folyamatosan világít
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A töltés ideje függ a
környezeti hőmérséklettől és az akkutelep kezdeti töltöttségi szintjétől.
Hideg környezetben az akkumulátor használati ideje csökkenhet. Javasoljuk, hogy a tervezett felvételi időnél 2-3-szor hosszabb felvételre elegendő töltöttségű
akkumulátort készítsen elő.
Az akkumulátor töltésével úgy takarékoskodhat, hogy a felvételi szünet üzemmód helyett
kikapcsolja a kamerát.
15
Töltési, felvételi és lejátszási idők
Az alábbi idők hozzávetőleges értékek, és a töltési, a felvételi és a lejátszási körülményektől függően változhatnak.
Akkumulátor
Töltési idő a CA-920 kompakt hálózati adapter használatakor
Felvételi és lejátszási idők
HDV
Maximális felvételi idő Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Tipikus felvételi idő*Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Lejátszási idő LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL]
Felvételi és lejátszási idők
DV
Maximális felvételi idő Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Tipikus felvételi idő*Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Lejátszási idő LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL]
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
145 perc 220 perc 235 perc 320 perc
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
150 perc 220 perc 315 perc 430 perc 145 perc 215 perc 305 perc 430 perc 145 perc 215 perc 305 perc 430 perc 140 perc 210 perc 295 perc 420 perc
90 perc 135 perc 190 perc 260 perc 90 perc 130 perc 185 perc 260 perc 85 perc 130 perc 185 perc 255 perc 85 perc 125 perc 175 perc 245 perc
160 perc 240 perc 335 perc 475 perc
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
165 perc 245 perc 345 perc 490 perc 160 perc 240 perc 340 perc 485 perc 160 perc 240 perc 335 perc 475 perc 155 perc 230 perc 325 perc 460 perc
95 perc 145 perc 205 perc 295 perc 95 perc 145 perc 205 perc 295 perc 95 perc 140 perc 200 perc 275 perc 90 perc 140 perc 195 perc 280 perc
175 perc 265 perc 370 perc 530 perc
Felvételi és lejátszási idők
HDV
Maximális felvételi idő Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Tipikus felvételi idő*Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Lejátszási idő LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL]
Felvételi és lejátszási idők
DV
Maximális felvételi idő Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Tipikus felvételi idő*Kereső [NORMAL/NORMÁL]
Kereső [BRIGHT/VILÁGOS] LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL] LCD képernyő [BRIGHT/VILÁGOS]
Lejátszási idő LCD képernyő [NORMAL/NORMÁL]
* Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az olyan műveleteket, mint az elindítás és megállítás, a zoom
használata, a be- és kikapcsolás. A tényleges idő ennél rövidebb is lehet.
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
155 perc 230 perc 325 perc 465 perc 155 perc 230 perc 325 perc 460 perc 150 perc 225 perc 315 perc 445 perc 145 perc 215 perc 305 perc 430 perc
95 perc 140 perc 200 perc 285 perc 95 perc 140 perc 200 perc 285 perc 90 perc 140 perc 195 perc 275 perc 90 perc 135 perc 190 perc 260 perc
165 perc 250 perc 350 perc 505 perc
BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G
170 perc 255 perc 360 perc 515 perc 170 perc 255 perc 355 perc 510 perc 165 perc 245 perc 350 perc 495 perc 160 perc 240 perc 335 perc 485 perc 105 perc 155 perc 225 perc 315 perc 105 perc 155 perc 220 perc 315 perc 100 perc 150 perc 215 perc 305 perc
95 perc 145 perc 205 perc 295 perc
185 perc 275 perc 390 perc 565 perc
16
A kamera előkészítése
A szemkagyló feltétele és levétele
A szemkagyló feltétele
Úgy tegye fel a szemkagylót, hogy fedje a kereső gumi részét.
• A dioptriaállító kar akkor is működtethető, ha fel van szerelve a szemkagyló.
• Ha bal szemmel használná a szemkagylót, szerelje fel úgy, hogy a kiemelkedő rész a másik oldalra
essen.
Kereső
A szemkagyló levétele
HU
A szemkagylót az ábra szerint vegye le.
Dioptriaállítás
Kapcsolja be a kamerát és állítsa a megfelelő állásba a dioptriaállító kart.
Előkészületek
Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek vagy más erős fénynek. A kereső LCD kijelzője károsodhat a lencsén keresztül érkező koncentrált fénysugár miatt. Erre különösen akkor ügyeljen, ha a kamerát állványra helyezi vagy szállítja.
17
Az LCD képernyő használata
1. Oldja az LCD panel rögzítését az OPEN kapcsolónak a nyíl irányába való csúsztatásával.
2. Nyissa ki az LCD panelt.
3. Az LCD panel elforgatható, és a kívánt irányba állítható.
Az LCD képernyő átváltható fekete-fehér kijelzésre ( 19).Alapértelmezésben a kereső ki van kapcsolva az LCD képernyő használatakor. Azonban
beállítható az is, hogy mindkét kijelző egyszerre működjön ( 19).
A kereső/LCD képernyő beállítása
Beállíthatja a kereső és az LCD képernyő világosságát, kontrasztját, színét, képélességét és a háttérvilágítását*. Ezek a beállítások nem befolyásolják a felvételt.
* A hálózati adapter használatakor az alapértelmezett beállítás a [BRIGHT/VILÁGOS].
MENU
( 25)
DISPLAY SETUP/ CVF SETUP BRIGHTNESS•••0
LCD SETUP CONTRAST•••••0
COLOR••••••••0
SHARPNESS••••2
BACKLIGHT••••NORMAL
1. Nyomja meg a MENU gombot.
2. A SELECT/SET tárcsával válassza ki a [DISPLAY SETUP/ -KIJELZŐ BEÁLLÍTÁS] opciót, majd nyomja meg a tárcsát.
3. Válassza a [CVF SETUP/SZÍNES KERESŐ BEÁLLÍTÁS] pontot (a kereső beállítására) vagy az [LCD SETUP/LCD BEÁLLÍTÁS] pontot (az LCD képernyőhöz), majd állítsa be a [BRIGHTNESS/VILÁGOSSÁG], [CONTRAST/KONTRASZT], [COLOR/SZÍN], [SHARPNESS/KÉPÉLESSÉG] és a [BACKLIGHT/HÁTTÉRVILÁGÍTÁS] értékeit.
4. A SELECT/SET tárcsával válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
A beállítás után visszatér az előző almenübe. Szükség esetén módosítsa a többi beállítást is.
5. A menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
18
A kereső és az LCD képernyő használata egyszerre
Alapértelmezésben a kereső ki van kapcsolva az LCD képernyő használatakor. Ha egyszerre szeretné használni mindkét kijelzőt, kövesse az alábbi lépéseket.
MENU
( 25)
DISPLAY SETUP/ CVF+LCD ON•••OFF
1. Nyomja meg a MENU gombot.
2. A SELECT/SET tárcsával válassza ki a [DISPLAY SETUP/ -KIJELZŐ BEÁLLÍTÁS] opciót, majd nyomja meg a tárcsát.
3. Válassza ki a [CVF+LCD ON/KERESŐ+LCD BE] opciót, állítsa [ON/BE] helyzetbe, majd nyomja meg a tárcsát.
4. A menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
A kereső és az LCD képernyő átváltása fekete-fehérre
A LCD képernyő és a kereső is színes. Ha mindkettőt szeretné fekete-fehér kijelzésre átváltani, kövesse az alábbi lépéseket.
MENU
( 25)
1. Nyomja meg a MENU gombot.
2. A SELECT/SET tárcsával válassza ki a [DISPLAY SETUP/ -KIJELZŐ BEÁLLÍTÁS] opciót, majd nyomja meg a tárcsát.
3. Válassza ki a [CVF+LCD BW/KERESŐ+LCD FEKETE-FEHÉR] pontot, állítsa [ON/BE] állásba, majd nyomja meg a tárcsát.
4. A menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
DISPLAY SETUP/ CVF+LCD BW•••OFF
HU
Előkészületek
Külső mikrofon feltétele
1. Lazítsa meg a mikrofon rögzítőcsavarját a keresőn, nyissa ki a mikrofontartót és tegye bele a mikrofont.
2. Húzza meg a rögzítőcsavart.
3. Csatlakoztassa a mikrofonkábelt a kamera XLR vagy MIC csatlakozójához.
MIC csatlakozó
A mikrofon átmérője 25 mm vagy kisebb legyen.Ha olyan külső mikrofont használna, melynek átmérője túl kicsi ahhoz, hogy biztonságosan
megálljon a mikrofontartóban, használja a mellékelt szalagot a hézag pótlására.
19
A markolatszíj felszerelése
A szíjat úgy állítsa be, hogy elérje a zoom állítógombjait a mutató- és középső ujjával, valamint a START/STOP gombot a hüvelykujjával.
A vállszíj felfűzése
Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát.
A vállszíj és a markolatszíj felfűzésekor legyen óvatos, nehogy leejtse a kamerát.
A napellenző feltétele
A napellenző segítségével a szórt fény elől árnyékolhatja le az objektívet.
1. Illessze rá az objektív elejére a napellenzőt úgy, hogy az azonnali AF érzékelő ablaka lefelé nézzen, majd fordítsa el 90 fokkal az óramutató járásával megegyező irányban.
• Vigyázzon, nehogy megsértse a napellenzőt.
• A felcsavarásnál illessze a napellenzőt a menethez.
2. Húzza meg a rögzítőcsavart.
Az azonnali AF érzékelő ablaka
20
A csatlakozók fedelének nyitása és zárása
A következő csatlakozókat a fedél kinyitása után használhatja.
HD/SD SDI csatlakozó* GENLOCK csatlakozó* TIME CODE csatlakozó* VIEWFINDER COMPONENT OUT csatlakozó
*Csak .
HD/SD COMPONENT OUT csatlakozó A/V1 és csatlakozók HDV/DV és (fejhallgató) csatlakozók VIDEO 2 csatlakozó
A csatlakozófedél kinyitása
1. Nyissa ki a csatlakozófedelet és húzza ki.
2. Nyomja össze a fedelet a kamerához kapcsoló keskeny részt és húzza ki.
Ez a lépés nem szükséges a HD/SD SDI és VIDEO 2 csatlakozónál.
A csatlakozófedél becsukása
Illessze a kamerához kapcsoló keskeny részt a nyílásba és csukja be a fedelet.
HU
Előkészületek
Ha nem tudja összenyomni a keskeny csatlakozó részt, használjon csipeszt vagy hasonló eszközt.
21
A vezeték nélküli távirányító használata
A vezeték nélküli távvezérlő használatakor irányítsa azt a kamerán lévő távérzékelő felé.
Az elemek behelyezése
A vezeték nélküli távirányító két darab AA (R6) méretű elemmel működik.
1. Nyissa ki az elemtartó fedelét.
2. A + és – jeleknek megfelelően helyezze be az elemeket.
3. Csukja be az elemtartó fedelét.
A kamera és a vezeték nélküli távirányító 2 távérzékelő móddal rendelkezik ( 109). Ha a vezeték
nélküli távirányító nem működik, ellenőrizze, hogy a kamera és a vezeték nélküli távirányító azonos üzemmódban vannak-e.
Ha a kamera a vezeték nélküli távirányítóval egyáltalán nem, vagy csak nagyon közelről
vezérelhető, az elemeket ki kell cserélni. A két elemet mindig egyszerre cserélje.
Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős
fény vagy közvetlen napfény éri.
22
A kazetta betétele és kivétele
Csak logoval ellátott videokazettákat használjon. A HDV formátumban történő rögzítéshez HDV felvételre készült videokazetták használata javasolt.
1. Csúsztassa el az OPEN/EJECT kapcsolót a kazettatartó fedelének felnyitásához.
A kazettatartó automatikusan kinyílik.
2. Helyezze be vagy vegye ki a kazettát.
• Egyenesen tartva, ütközésig csúsztassa be a
kazettát úgy, hogy annak ablaka kifelé nézzen.
• A kazettát kivételekor egyenes mozdulattal húzza
ki.
HU
3. Csukja be a kazettatartót úgy, hogy megnyomja a fedélen található jelet.
A kazettatartó automatikusan visszahúzódik.
4. Csukja be a kazettatartó fedelét.
Előkészületek
Az automatikus nyitás vagy zárás során ne avatkozzon bele a kazettatartó működésébe. Legyen óvatos, nehogy a kazettatartó fedele becsípje az ujját.
Ha a kamerát áramforráshoz csatlakoztatta, a kazetta betöltése vagy kivétele a tárcsa OFF állásában is lehetséges.
23
A memóriakártya betétele és kivétele
A kamerában csak SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat vagy MultiMedia Cards (MMC) kártyákat használhat.
A kártya behelyezése
1. Állítsa a tárcsát OFF állásba.
2. Az OPEN kapcsolónak a nyíl irányába való elcsúsztatásával nyissa ki a memóriakártya foglalat fedelét.
3. Egyenesen tartva, ütközésig csúsztassa be a memóriakártyát a memóriakártya­nyílásba.
4. Csukja vissza a fedelet.
A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a nyílás fedelét.
A memóriakártya kivétele
Eltávolításához először nyomja be a kártyát a foglalatba, majd engedje el. Ne próbálja erővel kihúzni a kártyát a foglalatból.
1. A CARD hozzáférésjelző nem villoghat, és a tárcsa legyen OFF állásban.
2. Az OPEN kapcsolónak a nyíl irányába való elcsúsztatásával nyissa ki az akkumulátor/memóriakártya foglalat fedelét.
3. A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd vegye ki a kártyát.
4. Csukja vissza a fedelet.
Ha nem a mellékelt memóriakártyát használja, akkor a használat előtt formázza meg a kártyát a
kamerában ( 122).
A memóriakártya behelyezése és eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Végleges
adatvesztéssel járhat, ha a bekapcsolt a kamerából veszi ki vagy teszi be a memóriakártyát.
Az SDHC és SD kártyáknak van írásvédő kapcsolójuk, amellyel megakadályozható az adatok
véletlen törlése. Ha ezt a kapcsolót a LOCK állásba kapcsolja, akkor nem lehet képeket rögzíteni a kártyára, illetve törölni onnan.
Nem minden gyártmányú kártya esetén garantált a helyes működés.
CARD kártyahozzáférés kijelzője
24
A beállítások módosítása a MENU gombbal
A képernyőn megjelenő menükben érhető el a kamera számos funkciója.
A menük és a beállítások kiválasztása
1. A MENU gomb megnyomásával lépjen be a menübe.
2. A SELECT/SET tárcsával válassza ki a kívánt almenüt, majd nyomja meg a tárcsát.
3. A SELECT/SET tárcsával válassza ki a kívánt menüpontot, majd nyomja meg a tárcsát.
4. A SELECT/SET tárcsával válassza ki kívánt beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
5. A menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
MENU gomb
HU
SELECT/SET tárcsa
A , és ikonok a képernyő alján kiegészítő információkat adnak funkcióikról az adott
szituációban.
Előfordulhat, hogy kényelmesebbnek találja a menü vezeték nélküli távirányítóval való használatát.
A menübe való belépéshez, illetve a menüből való kilépéshez nyomja meg a vezeték nélküli távirányító MENU gombját. A kiválasztáshoz a SELECT/SET tárcsa helyett a vezeték nélküli távvezérlő választógombjait ( ), a beállítások jóváhagyásához és elmentéséhez pedig a távvezérlő SET gombját használhatja.
Az éppen nem elérhető tételek halványan jelennek meg.A menüből bármikor kiléphet, ehhez nyomja meg a MENU gombot.
Előkészületek
25
A nyelv és a dátum/idő beállítása
A képernyő nyelvének módosítása
A menük és üzenetek nyelve alapértelmezés szerint angol. A nyelvet megválaszthatja: német, spanyol, francia, olasz, lengyel, orosz, egyszerűsített kínai és japán.
MENU
( 25)
DISPLAY SETUP/ LANGUAGE
•••
ENGLISH
A képernyő nyelvének megváltoztatásához lépjen be a menübe, majd válassza ki a [DISPLAY SETUP/ -KIJELZŐ BEÁLLÍTÁS] opciót. Válassza ki a [LANGUAGE /NYELV] opciót, állítsa be a kívánt nyelvet, majd lépjen ki a menüből.
Ha tévesen módosította a nyelvet, akkor annak ismételt beállításához használja a menüpont
melletti ikont.
A képernyő alján megjelenő és ikonok a kamera gombjaira hivatkoznak, és nem
változnak meg a nyelv módosításakor.
Az időzóna és a nyári időszámítás beállítása
A kamera első használatakor, illetve a beépített akkumulátor lemerülése esetén be kell állítania az időzónát, a dátumot és az időt.
MENU
( 25)
1. Nyomja meg a MENU gombot.
2. A SELECT/SET tárcsával válassza ki a [SYSTEM SETUP/ -RENDSZER BEÁLLÍTÁS] pontot, majd nyomja meg a tárcsát.
3. Válassza ki a [D/TIME SET -D/IDŐ BEÁLLÍTÁS], majd a [T.ZONE/DST-IDŐZÓNA NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS] pontot, végül nyomja meg a tárcsát.
Megjelenik az időzóna beállítása. Az alapértelmezett beállítás Párizs.
4. A SELECT/SET tárcsával válassza ki az Ön időzónájának megfelelő beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt időzónát.
SYSTEM SETUP/ D/TIME SET T.ZONE/DST•••PARIS
A dátum és az idő beállítása
MENU
( 25)
SYSTEM SETUP/ D/TIME SET
5. Válassza ki a [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] pontot, majd nyomja meg a tárcsát.
Az év kijelzése villogni kezd.
6. A SELECT/SET tárcsával válassza ki az évet, majd nyomja meg a tárcsát.
• A hónap kijelzése villogni kezd.
• Hasonló módon állítsa be a dátum és az idő többi értékét is.
7. A menüből való kilépéshez és az óra elindításához nyomja meg a MENU gombot.
Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerül, és a dátum és az idő beállításai elvesznek. Ebben az esetben töltse fel a beépített akkumulátort ( 15) majd ismét állítsa be az időzónát, a dátumot és az időt.
26
DATE/TIME••• 1.JAN.2008 12:00 AM
A dátum és az idő megjelenítése a felvétel során
A dátumot és az időt a képernyő bal alsó sarkában jelenítheti meg.
MENU
( 25)
DISPLAY SETUP/ GUIDE INFO•••OFF
Lépjen be a menübe és válassza ki a [DISPLAY SETUP/ -KIJELZŐ BEÁLLÍTÁS] opciót. Válassza ki a [GUIDE INFO/ÚTMUTATÓ INFORMÁCIÓ] opciót, állítsa azt [D/T DISPLAY-D/I MEGJELENÍTÉS] értékre, majd lépjen ki a menüből.
A dátumformátum módosítása
Három dátumformátum közül választhat: [JAN. 1, 2008], [1. JAN. 2008] és [2008. 1. 1].
MENU
( 25)
Lépjen be a menübe és válassza ki a [SYSTEM SETUP/ -RENDSZER BEÁLLÍTÁS] opciót. Válassza ki a [D/TIME SET -DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁS] almenüt, majd a [DATE FORMAT/DÁTUMFORMÁTUM] opciót. Válassza ki a kívánt dátumformátumot, majd lépjen ki a menüből.
SYSTEM SETUP/ D/TIME SET DATE FORMAT
••
1.JAN.2008
HU
Előkészületek
27
Felvételkészítés
Felvételkészítés
Mielőtt megkezdi a felvételt
Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Ha szükséges, tisztítsa meg a videofejeket ( 141).
A rögzítés alapértelmezés szerint a HDV szabvány szerint történik. A hangfelvételről a megfelelő fejezetben olvashat: 47.
Felvételkészítés
1. Vegye le az objektívsapkát.
2. Állítsa a / (kártya/szalag) kapcsolót
állásba.
3. Nyomja meg a kioldógombot és állítsa be a tárcsával a felvételi programot.
4. Nyomja le a START/STOP gombot a felvétel megkezdéséhez.
• Kigyullad az ellenőrző lámpa, és megjelenik a
jelzés a képernyőn.
• A felvétel leállításához nyomja le ismét a START/
STOP gombot.
/ kapcsoló
Ellenőrző lámpa
Ha befejezte a felvételt
1. Állítsa a tárcsát OFF állásba.
2. Tegye fel az objektívsapkát.
3. Vegye ki a kazettát.
4. Szüntesse meg az áramellátást.
Előfordulhat, hogy a felvétel vége keresés, a dátumkeresés és az indexkeresés funkciók nem működnek megfelelően, ha ugyanazon a szalagon HDV és DV szabványú felvételek is vannak. Érdemes kerülni a rögzítési szabványok keverését egy kazettán.
A kazetta behelyezése után, a felvétel előtt várja meg, amíg a szalagszámláló teljesen leáll.Ha hosszabb ideig nem szeretné használni a kamerát, kapcsolja ki a tárcsa OFF állásba
állításával.
Ha nem távolítja el a kazettát, akkor a következő jelenetet akár a kamera kikapcsolása esetén is
úgy készítheti el, hogy a felvételek között nem lesz zajos, illetve üres átmenet.
28
Felvételkészítés alsó gépállásból
A kamera szállító fogantyúján megkettőzött felvételi és zoom vezérlőgombok találhatók, amelyek megkönnyítik az alsó gépállásból való felvételkészítést. E kezelőszervek véletlen működésének elkerülésére csúsztassa el a LOCK rögzítőkapcsolót a nyíl irányába.
Zoom kar
LOCK kapcsoló
Az energiatakarékos funkció
Energiatakarékos funkció
A szalag és a fejek megvédése érdekében a kamera takarékos módba lép (a rögzítő leáll) 4 perc és 30 másodperc felvételi szünet után (alacsony hőmérsékleten ez 3 perc lehet). További 30 másodperc tétlenség után a kamera automatikusan kikapcsolódik (akkumulátorról táplálva). A [SYSTEM SETUP/ -RENDSZER BEÁLLÍTÁS] [POWER SAVE/ENERGIATAKARÉKOS] beállításnál ( 128) kapcsolja ki a takarékossági funkciót, ha beállításainak elvesztésétől tart, amikor az automatikus kikapcsolás bekövetkezik. Ha a kamera átkapcsolt energiatakarékos módba, a START/STOP gombbal indíthatja újra a felvételt, vagy nyomja meg azt az egyedi funkciógombot ( 71), amelyhez a [VCR STOP/RÖGZÍTŐ LEÁLL] funkciót rendelte, hogy visszatérhessen a felvételi szünet módba. Ha a kamera automatikusan kikapcsolt (5 perc után), állítsa a tárcsát OFF állásba, majd az egyik felvételi programra.
A rögzítő leállítás funkció
A [VCR STOP/RÖGZÍTŐ LEÁLL] funkció hozzárendelhető az egyedi funkciógombok valamelyikéhez ( 71). A rögzítő leállás módban a kamera csak részben kapcsol ki: A kamera szekció normál módon működik, míg a rögzítő szekció ki van kapcsolva. Ha megnyomja a megfelelő egyedi funkciógombot, akkor beállításokat végezhet a kamera szekción úgy, hogy nem kell aggódnia az energiatakarékos mód 5 perces kikapcsolási visszaszámlálása miatt. Nyomja meg ismét a hozzárendelt egyedi funkciógombot a felvételi szünet módhoz való visszatéréshez.
HU
Felvételkészítés
29
A képernyő kijelzései felvétel közben
80%-os biztonsági zóna
Vízszintes viszonyítási vonal
4:3-as képoldalarány
Időkód
A felvételi időt jelzi órákban, percekben, másodpercekben és képkockákban.
Hátralévő idő a szalagon
Percekben jelzi a fennmaradó szalaghosszt. Az „ END/Vége” jelzés villog, ha a szalag a végéhez ért.
• Ha a hátralévő idő kevesebb mint 15 másodperc, akkor előfordulhat, hogy a fennmaradó idő nem jelenik meg.
• A kazetta típusától függően a hátralevő idő pontatlanul jelenhet meg. Ettől függetlenül a kazettára annyi percnyi anyagot rögzíthet, amennyi a kazetta címkéjén fel van tüntetve (például 85 percet).
Akkumulátor töltöttségi szintje
Az akkumulátor ikon az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi.
• Ha az akkumulátor lemerült, a ikon vörösen villogni kezd.
• Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik.
• A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ.
Segédvonalak
A [DISPLAY SETUP/ -KIJELZŐ BEÁLLÍTÁS] [MARKERS/JELEK], [ASPECT GUIDE/ OLDALARÁNY JEL] és [SAFETY ZONE/ BIZTONSÁGI ZÓNA] beállításai segítik a pontosabb képkivágást.
30
Loading...
+ 122 hidden pages