LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU (VAI AIZMUGURI).
IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU REMONTS JĀVEIC LIETOTĀJAM.
REMONTS JĀUZTIC KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
BRĪDINĀJUMS!
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO
PRODUKTU LIETUM UN MITRUMAM.
UZMANĪBU:
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU UN IZVAIRĪTOS NO TRAUCĒJUMIEM, LIETOJIET TIKAI
IETEICAMOS PIEDERUMUS.
UZMANĪBU:
ATVIENOJIET STRĀVAS KABELI NO ELEKTROTĪKLA, JA VIDEOKAMERA NETIEK LIETOTA.
Lietotājiem Lielbritānijā
Mainot tikai drošinātāju, izmantojiet tikai pareizas nominālvērtības apstiprināta tipa drošinātāju, kā arī
noteikti uzlieciet drošinātāja vāciņu.
Strāvas kabelis tiek izmantots kā atvienošanas ier
atvienot avārijas gadījumā.
Darbinot kompakto strāvas adapteri, neietiniet to, neapklājiet to ar audumu un neievietojiet to slēgtā, šaurā
telpā. Adapterim uzkarstot, var deformēties plastmasas korpuss un izraisīt elektrošoku un aizdegšanos.
CA-920 identifikācijas plāksnīte ir piestiprināta uz pamatnes.
• Atbilstoši elektromagnētiskās saderības direktīvas prasībām ir jālieto DV kabelis CV-250F.
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru
(2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai
no šī produkta nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem.
Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā
iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar
izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE)
otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka
veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos
sakausējumos.
Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu.
Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei,
sazinieties ar viet
WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni
www.canon-europe.com/environment.
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
ējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu
īce. Strāvas kabelim jābūt viegli pieejamam, lai to varētu
, piemēram, autorizētā veikalā, kur
2
XH G1S/XH A1S — plašs funkciju klāsts
Nepārspējama HD kvalitāte
Uzlabots objektīvs ar 20x tālummaiņu. Objektīvam ir ne tikai 20x tālummaiņa, bet tas ir arī ērtāk lietojams,
pateicoties rievotajam fokusēšanas, tālummaiņas un diafragmas atvēruma gredzenam. Papildus varat
manuāli fokusēt, kad izmantojat tālummaiņu.
3CCD sistēma. Izmantojot trīs 1/3 collas CCD (katrā 1,67 miljoni pikseļu, 1440x1080 efektīvo pikseļu),
videokamera piedāvā 800 televīzijas līniju horizontālo izšķirtspēju, kas atbilst augstākajam HDV standartam.
Attēlu procesors DIGIC DV II. Nākamās paaudzes Canon video apstrādes programma nodrošina optimālu
augstas izšķirtspējas video kvalitāti un krāsu attēlošanu.
Daudzpusīga mākslinieciskā izpausme
Tieša HDV 1080/25p rakstīšana. Izmantojiet režīmu 25F, lai rakstītu video, kas atbilst HDV specifikācijas
ierakstiem (42). Lai kādu videomateriālu jums vajadzētu uzņemt — TV programmas, reklāmas, mūzikas
videoklipus vai filmas, — XH G1S/XH A1S apmierinās filmēšanas prasības.
Pielāgoti standarta iestatījumi. Izbaudiet nepārspējamu attēla kontroli, kas jums ļauj panākt nepieciešamo
“izskatu”. Videokamera ļauj izmantot 23 pielāgojamus parametrus, ko var ērti saglabāt un mainīt kā pielāgotus
standarta iestatījumu failus (87).
Ievads
Īpašas profesionālās funkcijas
Profesionālā līmeņa savienojamība. Nozares standarta HD/SD SDI ligzda nesaspiesta HD
signāla izvadei, iekļauts audio un SMPTE laika kods (LTC) ir tikai dažas no XH G1S funkcijām, kas sniedz
profesionālo televīzijas kameru iespējas.
Sinhronizācija. “Genlock” sinhronizācija, kā arī TIME CODE ligzda ļauj XL G1S izmantot filmēšanai
ar vairākām kamerām.
Uzlabotas pielāgošanas iespējas. Pielāgotu funkciju (95) un pielāgotu rādījumu (101) izmantošanas
iespējas paver vēl plašākas iespējas kontrolēt daudzus videokameras darbības aspektus.
Turklāt vēl citas iespējas
Audio iespējas. Videokamera ir aprīkota ar diviem XLR audio ievades ligzdu komplektiem ar fantoma
strāvas avotu. Ierakstiet audio, izmantojot abas audio ievades ligzdas vai kombinējiet vienu ligzdu ar iebūvētu
mikrofonu. Varat aktivizēt arī maksimālā audio signāla ierobežotāju (49), lai izvairītos no skaņas
kropļojumiem, manuāli regulējot audio signāla līmeni.
Samazināti audio trokšņi. Uzlabojot ārējā mikrofona turētāja formu, tika panākts, ka ir samazināts
nevēlamais vibrāciju izraisītais troksnis.
Pievienota un uzlabota funkcionalitāte. Funkcija Push AE (57) • pastiprinājuma smalkregulēšana ar
0,5 dB soli (62) • fokusa ierobežošana ( 40) • pievienojams acs apvalks (17) • selektīvā traucējumu
samazināšana (69) • audio izvades līmeņa izvēle (81) • un citas iespējas
3
Par šo pamācību
Pateicamies par Canon XH G1S/XH A1S iegādi. Pirms sākat lietot jauno videokameru, uzmanīgi izlasiet
šo pamācību un saglabājiet to izmantošanai nākotnē. Ja videokamera pārstāj pareizi darboties, sk.
nodaļu Problēmu novēršana (143).
Šajā pamācībā izmantotie apzīmējumi
: drošības noteikumi attiecībā uz videokameras lietošanu.
: plašāka informācija, kas papildina pamatinstrukcijas.
: lappuses numurs uzziņai.
Lielie burti tiek izmantoti, lai apzīmētu videokameras vai tālvadības pults pogas.
Kvadrātiekavas [ ] un lielie burti tiek izmantoti, lai apzīmētu ekrānā redzamās izvēlnes iespējas.
Šīs pamācības tabulās treknrakstā ir norādīti izvēlņu iespēju noklusējuma iestatījumi.
“Ekrāns” apzīmē LCD ekrānu un skatu meklētāja ekrānu.
“Karte” un “atmiņas karte” apzīmē SDHC atmiņas karti, SD atmiņas karti vai MultiMedia Card (MMC).
ā pamācībā izmantotie fotoattēli ir modelēti attēli, kas uzņemti ar fotoaparātu.
Šaj
: teksts, kas attiecas tikai uz ikonā parādīto modeli.
Pamācībā iekļautajās ilustrācijās redzams modelis
Darba režīmi
Dažādu funkciju pieejamība ir atkarīga no darba
režīma un tiek norādīta joslā.
XH G1S.
, : šajā režīmā funkciju var izmantot.
, : šajā režīmā funkciju nevar izmantot.
Izvēlnes elements tiek rādīts tā noklusētajā
pozīcijā
Preču zīmes
• Canon ir Canon Inc. reģistrēta preču zīme.
• ir preču zīme.
• HDV un HDV logotips ir Sony Corporation un Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) preču zīmes.
• ir preču zīme.
• Citi nosaukumi un produkti, kas iepriekš nav norādīti, var būt atbilstošo kompāniju preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
• ŠO PRODUKTU AIZLIEGTS LIETOT JEBKĀDĀ VEIDĀ (IZŅEMOT JEBKURIEM PATĒRĒTĀJA PRIVĀTIEM
MĒRĶIEM, KAS ATBILST VIDEO INFORMĀCIJAS ŠIFRĒŠANAS MPEG-2 STANDARTAM IESAIŅOTIEM DATU
NESĒJIEM) BEZ LICENCES SASKAŅĀ AR ATBILSTOŠAJIEM MPEG-2 PATENTA PORTFEĻA PATENTIEM.
MINĒTĀ LICENCE IR PIEEJAMA NO MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
4
Par HD/HDV un SD/DV specifikācijām
Pamācībā tiek izšķirti video signāla standarti (kameras sadaļa) un rakstīšanas standarti (rakstītāja
sadaļa). Var iestatīt video signāla atbilstību HD (augsta izšķirtspēja) vai SD (standarta izšķirtspēja)
specifikācijām; atbilstoši tam kasetes ieraksta standarts būs HDV vai DV.
Kameras sada aļ
Rakst t ja sada aīāļ
Demonstr šanas
sign lsēā
HD/SD
HDV/DV
HDV/DV
HD/SD SDI ligzda
HDV/DV ligzda
HD/SD
(Tikai )
Ievads
5
Saturs
Ievads
XH G1S/XH A1S — plašs funkciju klāsts ..........................................................................................................3
Par šo pamācību ............................................................................................................................................... 4
Sastāvdaļu nosaukumi ......................................................................................................................................9
Sagatavošana
Strāvas avota sagatavošana ........................................................................................................................... 14
Signāla standarta un kadra formāta izvēle ...................................................................................................... 32
Pēdējā sižeta beigu atrašana ..........................................................................................................................33
ND filtra izmantošana ......................................................................................................................................41
Kadru izvērses ātruma izvēle .......................................................................................................................... 42
Laika koda iestatīšana..................................................................................................................................... 43
Videokameras laika koda sinhronizēšana........................................................................................... 44
Lietotāja binārā koda iestatīšana..................................................................................................................... 46
Skaņas rakstīšana ...........................................................................................................................................47
Baltās krāsas balanss...................................................................................................................................... 63
Krāsu korekcija ................................................................................................................................................ 66
Ādas detalizācijas funkcija...............................................................................................................................68
Krāsu joslas/audio atbalstsignāls ....................................................................................................................75
Video signāla izvades standarti....................................................................................................................... 76
Savienošana ar datoru .................................................................................................................................... 86
Datu kods ...................................................................................................................................................... 108
Ziņojumu saraksts ......................................................................................................................................... 137
Problēmu novēršana ..................................................................................................................................... 143
Sistēmas shēma............................................................................................................................................ 145
Atsevišķi nopērkamie piederumi.................................................................................................................... 146
Nelietojiet statīvus, kuru stiprinājuma skrūve ir garāka par 5,5 mm. Pretējā gadījumā var sabojāt videokameru.
Lai lietotu statīvu ar 3/8 collu stiprinājuma skrūvi, vispirms pievienojiet komplektā iekļauto statīva adaptera pamatni,
pēc tam tai pievienojiet statīvu.
Par ligzdu
(LANC — Local Application Control Bus System) ir lokālās lietošanas vadības kopnes sistēma. ligzda ļauj
pievienot ierīces un tās vadīt. ligzdai pievienojiet tikai tādas ierīces, kurām ir atzīme .
Ja ierīcei nav atzīmes , tās darbība netiek garantēta.
Dažas pievienoto ierīču pogas, iespējams, nedarbosies vai darbosies citādi nekā videokameras pogas.
Dioptriju regulēšanas svira (17)
VIEWFINDER COMPONENT OUT ligzda (78)
Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu un iebīdiet
līdzstrāvas savienotāju nodalījumā līdz galam, kā arī
viegli uzspiediet, līdz atskan klikšķis.
3. Pievienojiet strāvas kabeli strāvas
adapterim.
4. Pievienojiet strāvas kabeli elektrības
kontaktligzdai.
5. Savienojiet līdzstrāvas savienotāju ar
adapteri.
6. Ievietojiet kabeli speciālajā atverē un
aizveriet akumulatora nodalījuma vāciņu.
7. Pēc lietošanas atvienojiet līdzstrāvas
savienotāju.
Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu, nospiediet slēdzi BATT.RELEASE pa kreisi un izvelciet
līdzstrāvas savienotāju.
Par iebūvēto litija akumulatoru
Videokamerā ir iebūvēts litija jonu akumulators, kas uztur datumu/laiku un pārējos iestatījumus.
Iebūvētais akumulators tiek uzlādēts ikreiz, kad lietojat videokameru. Tomēr, ja videokameru lietojat tikai
īsu brīdi vai 3 mēnešus to nelietojat, akumulators pilnībā izlādējas. Šādā gadījumā uzlādējiet iebūvēto
akumulatoru, pievienojot videokameru elektrības kontaktligzdai un atstājot to vismaz 24 stundas ar
pārslēgu stāvoklī OFF.
Uzlādējot akumulatoru, atvienojiet līdzstrāvas savienotāju no kompaktā strāvas adaptera.
Izslēdziet videokameru pirms kompaktā strāvas adaptera pievienošanas un atvienošanas.
Ja kompaktais strāvas adapteris tiek izmantots televizora tuvumā, iespējami attēla traucējumi.
Novietojiet kompakto strāvas adapteri tālāk no televizora un antenas kabeļa.
Nepievienojiet kompaktajam strāvas adapterim nekādas ierīces, kas nav paredzētas izmantošanai
tieši ar šo videokameru.
Ja tiek pievienots bojāts kompaktais strāvas adapteris vai akumulators, uzlādes indikators nodziest
un uzlāde tiek pārtraukta.
Uzlādes indikators kalpo arī kā uzlādes stāvokļa rādītājs.
0-50%: mirgo reizi sekundē
50-75%: mirgo divreiz sekundē
Vairāk par 75%:mirgo 3 reizes sekundē
100%: deg nepārtraukti
Akumulatoru ieteicams lādēt 10–30 °C temperatūrā. Uzlādes ilgums mainās atkarībā no apkārtējās
temperatūras un akumulatora izlādes pakāpes.
Zemā temperatūrā akumulatora darbības ilgums samazinās.
Ieteicams turēt rezervē akumulatorus 2 vai 3 reizes ilgākam darbības laikam, nekā pēc j
domām var būt nepieciešams.
Lai taupītu akumulatora enerģiju, videokameru neatstājiet ieraksta pauzes režīmā, bet izslēdziet.
ūsu
Sagatavošana
15
Uzlādes, rakstīšanas un demonstrēšanas ilgums
Norādītais ilgums ir aptuvens un mainās atkarībā no uzlādes, rakstīšanas un demonstrēšanas
apstākļiem.
Akumulators
Uzlādes ilgums, lietojot kompakto strāvas adapteri CA-920
155 min.230 min.325 min.465 min.
155 min.230 min.325 min.460 min.
150 min.225 min.315 min.445 min.
145 min.215 min.305 min.430 min.
95 min.140 min.200 min.285 min.
95 min.140 min.200 min.285 min.
90 min.140 min.195 min.275 min.
90 min.135 min.190 min.260 min.
165 min.250 min.350 min.505 min.
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
170 min.255 min.360 min.515 min.
170 min.255 min.355 min.510 min.
165 min.245 min.350 min.495 min.
160 min.240 min.335 min.485 min.
105 min.155 min.225 min.315 min.
105 min.155 min.220 min.315 min.
100 min.150 min.215 min.305 min.
95 min.145 min.205 min.295 min.
185 min.275 min.390 min.565 min.
16
Videokameras sagatavošana
Acs apvalka pievienošana un atvienošana
Acs apvalka pievienošana
Pievienojiet acs apvalku tā, lai tas nosegtu skatu meklētāja gumijas daļu.
• Dioptriju regulēšanas sviru var izmantot pat tad, ja ir pievienots acs apvalks.
• Lai lietotu ar kreiso aci, acs apvalku pievienojiet tā, lai izvirzītā daļa būtu vērsta uz pretējo pusi.
Skatu
meklētājs
Acs apvalka atvienošana
Atvienojiet acs apvalku, kā parādīts
ilustrācijā.
Sagatavošana
Dioptriju regulēšana
Ieslēdziet videokameru un pārvietojiet
dioptriju regulēšanas sviru.
Nepakļaujiet skatu meklētāju tiešas saules gaismas vai cita spēcīga gaismas avota iedarbībai.
Objektīvam koncentrējot gaismu, iespējama skatu meklētāja LCD displeja sabojāšana. Īpaši
uzmanieties, videokameru nostiprinot uz statīva, kā arī transportēšanas laikā.
17
LCD displeja izmantošana
1. Bīdiet slēdzi OPEN bultiņas norādītajā
virzienā, lai atbloķētu LCD paneli.
2. Izvelciet LCD paneli.
3. Pagrieziet LCD paneli un novietojiet to
vēlamajā pozīcijā.
LCD displeju var pārslēgt melnbaltajā režīmā (19).
Pēc noklusējuma, ja izmantojat LCD paneli, skatu meklētāja displejs ir izslēgts. Tomēr šo
iestatījumu var mainīt, lai abus displejus varētu izmantot vienlaikus (19).
Skatu meklētāja/LCD displeja regulēšana
Var regulēt skatu meklētāja/LCD displeja spilgtumu, kontrastu, krāsas, asumu un pagaismu*. Šīs
korekcijas neietekmē ierakstus.
* Izmantojot strāvas adapteri, noklusējuma iestatījums ir [BRIGHT].
MENU
(25)
DISPLAY SETUP/CVF SETUPBRIGHTNESS•••0
LCD SETUPCONTRAST•••••0
COLOR••••••••0
SHARPNESS••••2
BACKLIGHT••••NORMAL
1. Nospiediet pogu MENU.
2. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai izvēlētos [DISPLAY SETUP/], un nospiediet
pārslēgu.
3. Izvēlieties [CVF SETUP] (lai regulētu skatu meklētāju) vai [LCD SETUP] (lai regulētu
LCD displeju) un pēc tam izvēlieties [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR],
[SHARPNESS] vai [BACKLIGHT].
4. Izmantojot pārslēgu SELECT/SET, koriģējiet iestatījumu un nospiediet pārslēgu.
Pēc korekcijas notiek atgriešanās iepriekšējā apakšizvēlnē. Tieši tāpat mainiet nepieciešamos papildu
iestatījumus.
5. Nospiediet pogu MENU, lai aizvērtu izvēlni.
18
Vienlaicīga skatu meklētāja un LCD displeja izmantošana
Pēc noklusējuma, ja izmantojat LCD displeju, skatu meklētāja displejs ir izslēgts. Lai vienlaikus
izmantotu abus displejus, veiciet šeit norādītās darbības.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP/CVF+LCD ON•••OFF
1. Nospiediet pogu MENU.
2. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai izvēlētos [DISPLAY SETUP/], un nospiediet
pārslēgu.
3. Izvēlieties [CVF+LCD ON], iestatiet vērtību [ON] un nospiediet pārslēgu.
4. Nospiediet pogu MENU, lai aizvērtu izvēlni.
Skatu meklētāja un LCD displeja pārslēgšana melnbaltajā režīmā
Gan LCD displejs, gan skatu meklētājs ir krāsu displejs. Lai tos abus pārslēgtu melnbaltā attēlojuma
režīmā, veiciet šeit norādītās darbības.
MENU
(25)
1. Nospiediet pogu MENU.
2. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai izvēlētos [DISPLAY SETUP/], un nospiediet
pārslēgu.
3. Izvēlieties [CVF+LCD BW], iestatiet vērtību [ON] un nospiediet pārslēgu.
4. Nospiediet pogu MENU, lai aizvērtu izvēlni.
DISPLAY SETUP/CVF+LCD BW•••OFF
Sagatavošana
Ārējā mikrofona pievienošana
1. Atslābiniet mikrofona fiksācijas skrūvi, kas
atrodas uz skatu meklētāja, atveriet
mikrofona turētāju un ievietojiet mikrofonu.
2. Pievelciet fiksācijas skrūvi.
3. Pievienojiet mikrofona kabeli
videokameras ligzdai XLR vai MIC.
Ligzda MIC
Mikrofona diametrs nedrīkst būt lielāks par 25 mm.
Lai izmantotu ārējo mikrofonu, kura diametrs ir pārāk mazs, lai varētu cieši nostiprināt mikrofona
turētājā, mikrofona turētājam vispirms pievienojiet komplektā iekļauto regulēšanas lenti un pēc tam
ievietojiet mikrofonu.
19
Roktura siksnas pievilkšana
Pieregulējiet roktura siksnas garumu tā, lai
rādītājpirksts un vidējais pirksts varētu
aizsniegt tālummaiņas sviru, savukārt īkšķis — pogu START/STOP.
Pleca siksniņas pievienošana
Izvelciet galus cauri siksniņas stiprinājumam
un regulējiet siksniņas garumu.
Kad regulējat siksniņas vai roktura siksnas garumu, uzmanieties, lai nenomestu videokameru.
Objektīva pārsega pievienošana
Objektīva pārsegu pievienojiet, lai aizsargātu objektīvu un noēnotu to nejauša apgaismojuma gadījumā.
1. Novietojiet objektīva pārsegu pie objektīva
tā, lai ārējāātrā AF sensora lodziņš būtu
vērsts uz leju, un pagrieziet to par 90
grādiem pulksteņrādītāja kustības virzienā.
• Uzmanieties, lai nedeformētu objektīva pārsegu.
•Pārliecinieties, vai objektīva pārsegs ir savietots ar
vītni.
2. Pievelciet fiksācijas skrūvi.
Ātrā AF sensora
lodziņš
20
Kontaktligzdu vāciņu atvēršana un aizvēršana
Lai piekļūtu norādītajām kontaktligzdām, atveriet to vāciņus.
HD/SD SDI ligzda*
GENLOCK ligzda*
TIME CODE ligzda*
VIEWFINDER COMPONENT OUT ligzda
*Tikai .
HD/SD COMPONENT OUT ligzda
Ligzdas A/V1 un
Ligzdas HDV/DV un (austiņas)
VIDEO 2 ligzda
Kontaktligzdu vāciņu atvēršana
1. Atveriet kontaktligzdas vāciņu un izvelciet
to.
2. Satveriet vāciņu un videokameru
savienojošo sloksni un pavelciet.
Šī darbība nav jāveic ligzdai HD/SD SDI un
VIDEO 2.
Kontaktligzdu vāciņu aizvēršana
Ievietojiet atverē vāciņu un videokameru
savienojošo sloksni un aizveriet
kontaktligzdu vāciņu.
Sagatavošana
Ja savienojošo sloksni ir grūti satvert, izmantojiet pinceti vai līdzīgu rīku.
21
Bezvadu tālvadības pults lietošana
Spiežot bezvadu pults pogas, vērsiet pulti
pret videokameras tālvadības sensoru.
Bateriju ievietošana
Bezvadu pulti darbina divas AA (R6) baterijas.
1. Atveriet bateriju vāciņu.
2. Ievietojiet baterijas, ievērojot + un
– atzīmes.
3. Aizveriet bateriju vāciņu.
Videokamerai un bezvadu pultij ir 2 tālvadības sensora režīmi (109). Ja bezvadu pults
nedarbojas, pārbaudiet, vai videokamerai un bezvadu pultij ir iestatīts viens un tas pats režīms.
Ja videokameru ar bezvadu pulti nevar darbināt vai arī var darbināt tikai no ļoti tuva attāluma,
nomainiet baterijas. Vienlaikus nomainiet abas baterijas.
Bezvadu pults var nedarboties kā nākas, ja tālvadības sensors atrodas spilgtā gaismā vai to apspīd
tieši saules stari.
22
Kasetes ievietošana/izņemšana
Lietojiet tikai tās videokasetes, uz kurām ir logotips. Rakstīšanai HDV formātā ieteicams izmantot
HDV ierakstiem paredzētas videokasetes.
1. Bīdiet slēdzi OPEN/EJECT , lai atvērtu
kasetes nodalījuma vāciņu.
Automātiski atveras kasetes nodalījums.
2. Ievietojiet/izņemiet kaseti.
• Kaseti nodalījumā ievietojiet taisni un pilnībā ar
lodziņu uz āru.
• Kaseti izņemiet, to velkot taisni ārā.
3. Kasetes nodalījumu aizveriet, uzspiežot uz
vāciņa atzīmes .
Kasetes nodalījums tiks aizvērts automātiski.
4. Aizveriet kasetes nodalījuma vāciņu.
Sagatavošana
Netraucējiet kasetes nodalījuma automātiskās atvēršanas vai aizvēršanas darbību.
Uzmanieties, lai kasetes nodalījumā neiespiestu pirkstus.
Ja videokamera ir pievienota strāvas avotam, kasetes var ievietot/izņemt pat tad, ja slēdzis
atrodas stāvoklī OFF.
23
Atmiņas kartes ievietošana/izņemšana
Videokamerā var lietot tikai SDHC (SD augstas ietilpības) atmiņas kartes, SD atmiņas kartes
vai MultiMedia kartes (MMC).
Kartes ievietošana
1. Pagrieziet pārslēgu stāvoklī OFF.
2. Nospiediet slēdzi OPEN bultiņas
norādītajā virzienā, lai atvērtu akumulatora/
atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
3. Iebīdiet atmiņas karti slotā taisni līdz
galam.
4. Aizveriet nodalījumu.
Neveriet ciet vāciņu ar spēku, ja karte nav ievietota
pareizi.
Kartes izņemšana
Neizņemiet atmiņas karti ar spēku — vispirms piespiediet to, lai atbrīvotu.
1. Pārliecinieties, vai nemirgo piekļuves
indikators CARD, kā arī iestatiet pārslēgu
stāvoklī OFF.
2. Nospiediet slēdzi OPEN bultiņas
norādītajā virzienā, lai atvērtu akumulatora/
atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
3. Vienreiz piespiediet atmiņas karti, lai to
atbrīvotu, un pēc tam izņemiet atmiņas
karti.
4. Aizveriet nodalījumu.
Ja izmantojat komplektācijā neiekļautu atmiņas karti, formatējiet to videokamerā (122).
Pirms atmiņas kartes ievietošanas vai izņemšanas izslēdziet videokameru. Ievietojot/izņemot
atmiņas karti, kad videokamera ir ieslēgta, iespējams neatgriezenisks datu zudums.
SDHC un SD atmiņas kartēm ir ieraksta aizsardzības slēdzis, lai nepieļautu nejaušu izdzēšanu.
Kad šis slēdzis atrodas stāvoklī LOCK, atmiņas kartē attēlus nevar ne ierakstīt, ne arī izdzēst.
Nav iespējams garantēt, ka videokamera darbosies pareizi ar visām atmiņas kartēm.
Kartes piekļuves
indikators CARD
24
Iestatījumu maiņa, izmantojot pogu MENU
Daudzas videokameras funkcijas var mainīt no ekrānā redzamās izvēlnes.
Izvēlņu un iestatījumu izvēle
1. Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu
izvēlni.
2. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai
izvēlētos kādu apakšizvēlni, un
nospiediet pārslēgu.
3. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai
izvēlētos kādu izvēlnes elementu, un
nospiediet pārslēgu.
4. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai
izvēlētos kādu iestatījuma iespēju, un
nospiediet pārslēgu.
5. Nospiediet pogu MENU, lai aizvērtu
izvēlni.
Poga MENU
Pārslēgs
SELECT/SET
Ekrāna lejasdaļā redzamās ikonas , un sniedz papildu norādes par šo vadības
elementu funkciju noteiktās situācijās.
Darbībām ar izvēlni, iespējams, ērtāk ir izmantot bezvadu pulti. Nospiediet bezvadu pults pogu
MENU, lai atvērtu vai aizvērtu izvēlni. Pārslēga SELECT/SET vietā izmantojiet bezvadu pults
izvēlnes izvēles pogas un, lai saglabātu iestatījumus vai veiktu izvēli, nospiediet bezvadu pults
pogu SET.
Elementi, kas nav pieejami, tiek rādīti pelēkā krāsā.
Izvēlni jebkurā brīdī var aizvērt, nospiežot pogu MENU.
Sagatavošana
25
Valodas un datuma/laika iestatījumi
Displeja valodas maiņa
Noklusētā displeja un izvēlnes elementu valoda ir angļu valoda. Valodu var mainīt uz vācu, spāņu,
franču, itāliešu, poļu, krievu, vienkāršoto ķīniešu vai japāņu valodu.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP/LANGUAGE
•••
ENGLISH
Lai mainītu displeja valodu, atveriet izvēlni un izvēlieties [DISPLAY SETUP/].
Izvēlieties [LANGUAGE], izvēlieties valodu un aizveriet izvēlni.
Ja valodu esat nomainījis kļūdas dēļ, lai mainītu šo iestatījumu, pievērsiet uzmanību atzīmei ,
kas atrodas blakus izvēlnes elementam.
Ekrāna lejasdaļā redzamie indikatori un norāda uz videokameras pogu nosaukumiem
un jebkurā izvēlētajā valodā paliek bez izmaiņām.
Laika joslas/vasaras laika iestatīšana
Pirmajā videokameras lietošanas reizē, kā arī tad, ja pilnībā ir izlādējies iebūvētais akumulators, iestatiet
laika joslu, datumu un laiku.
MENU
(25)
1. Nospiediet pogu MENU.
2. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai izvēlētos [SYSTEM SETUP/], un nospiediet
pārslēgu.
3. Izvēlieties [D/TIME SET], pēc tam izvēlieties [T.ZONE/DST] un nospiediet pārslēgu.
Ekrānā parādās laika joslas iestatījums. Sākotnējais iestatījums ir Paris (Parīze).
4. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai izvēlētos savai laika joslai atbilstošo iestatījumu,
un nospiediet pārslēgu.
Lai pielāgotos vasaras laikam, izvēlieties laika joslu, kas atzīmēta ar .
SYSTEM SETUP/D/TIME SETT.ZONE/DST•••PARIS
Datuma un laika iestatīšana
MENU
(25)
SYSTEM SETUP/D/TIME SET
5. Izvēlieties [DATE/TIME] un nospiediet pārslēgu.
Sāk mirgot gada rādījums.
6. Pagrieziet pārslēgu SELECT/SET, lai izvēlētos gadu, un nospiediet pārslēgu.
•Sāk mirgot mēneša rādījums.
•Tieši tāpat iestatiet atlikušo datuma rādījuma daļu un laiku.
7. Nospiediet pogu MENU, lai aizvērtu izvēlni un palaistu pulksteni.
Ja videokamera netiek lietota aptuveni 3 mēnešus, iebūvētais akumulators pilnībā izlādējas, un
datuma un laika iestatījums zūd. Šādā gadījumā uzlādējiet iebūvēto akumulatoru (15) un vēlreiz
iestatiet laika joslu, datumu un laiku.
26
DATE/TIME••• 1.JAN.2008
12:00 AM
Datuma un laika rādīšana rakstot
Datumu un laiku var rādīt ekrāna apakšējā kreisajā stūrī.
MENU
(25)
DISPLAY SETUP/GUIDE INFO•••OFF
Atveriet izvēlni un izvēlieties [DISPLAY SETUP/]. Izvēlieties [GUIDE INFO], iestatiet
vērtību [D/T DISPLAY] un aizveriet izvēlni.
Datuma formāta maiņa
Varat izvēlēties vienu no trim datuma formātiem: [JAN. 1, 2008], [1. JAN. 2008] vai [2008. 1. 1].
MENU
(25)
Atveriet izvēlni un izvēlieties [SYSTEM SETUP/]. Izvēlieties apakšizvēlni [D/TIME
SET] un [DATE FORMAT]. Izvēlieties datuma formātu un aizveriet izvēlni.
SYSTEM SETUP/D/TIME SETDATE FORMAT
••
1.JAN.2008
Sagatavošana
27
Rakstīšana
Rakstīšana
Pirms sākat rakstīšanu
Vispirms veiciet pārbaudes ierakstu, lai pārliecinātos, vai videokamera darbojas pareizi. Ja nepieciešams,
notīriet videogalviņas (141).
Noklusētais rakstīšanas standarts ir HDV. Informāciju par skaņas rakstīšanu skatiet atbilstošajā nodaļā
(47).
4. Nospiediet pogu START/STOP, lai sāktu
rakstīšanu.
• Iedegas filmēšanas indikators, kā arī ekrānā tiek
rādīts rakstīšanas indikators.
• Nospiediet pogu START/STOP vēlreiz, lai pauzētu
rakstīšanu.
Slēdzis /
Filmēšanas
indikators
Kad ieraksts ir pabeigts
1. Pagrieziet pārslēgu stāvoklī OFF.
2. Uzlieciet objektīva vāciņu.
3. Izņemiet kaseti.
4. Atvienojiet strāvas avotu.
Ja vienā kasetē ir gan HDV, gan DV standarta ieraksti, beigu, datuma un rādītāja meklēšanas
funkcijas var nedarboties pareizi. Vienā kasetē ieteicams nejaukt dažādu standartu ierakstus.
Ievietojot kaseti, pirms rakstīšanas uzsākšanas uzgaidiet, līdz lentes skaitītājs pilnībā apstājas.
Ja videokameru nelietosit ilgāku brīdi, pārslēgu pagrieziet stāvoklī OFF.
Ja kasete netiek izņemta, nākamo sižetu var rakstīt bez jebkādiem traucējumiem un tukšām vietām
starp ierakstiem pat tad, ja videokamera tiek izslēgta.
28
Rakstīšana no zema leņķa
Pārnēsāšanas rokturis ir aprīkots ar dublējošiem
rakstīšanas un tālummaiņas vadības elementiem, kas
ir piemēroti rakstīšanai no zema leņķa. Bīdiet slēdzi
LOCK bultiņas norādītajā virzienā, lai nepieļautu
nejaušu šo vadības elementu darbību.
Tālummaiņas svira
Slēdzis LOCK
Enerģijas taupīšanas mehānismi
Enerģijas taupīšanas funkcija
Lai pasargātu kaseti un videogalviņas, videokamera pārslēdzas enerģijas taupīšanas režīmā (VCR
apturēšana), ja tā 4 minūtes un 30 sekundes (zemā temperatūrā, iespējams, 3 minūtes) ir atstāta ieraksta
pauzes režīmā. Ja vēl 30 sekundes nenotiek nekādas darbības, videokamera automātiski izslēdzas (ja tiek
izmantots akumulators). Ja vēlaties veikt pielāgošanu, neuztraucoties par iestatījumu zudumu automātiskās
izslēgšanās dēļ, enerģijas taupīšanas funkciju varat izslēgt ar iestatījuma [SYSTEM SETUP/] [POWER
SAVE] palīdzību (128).
Kad videokamera ir pārslēgusies enerģijas taupīšanas režīmā, nospiediet pogu START/STOP, lai sāktu
rakstīšanu, vai nospiediet kā
atgrieztos rakstīšanas pauzes režīmā. Ja videokamera automātiski izslēdzas (pēc 5 minūtēm), pagrieziet
pārslēgu stāvoklī OFF un pēc tam atpakaļ uz kādu no rakstīšanas programmām.
du no pielāgotajām pogām (71), kurai tika piesaistīta funkcija [VCR STOP], lai
VCR apturēšanas funkcija
Funkciju [VCR STOP] var piesaistīt jebkurai pielāgotajai pogai (71). VCR apturēšanas režīmā
videokamera ir tikai daļēji izslēgta: kameras bloks darbojas kā parasti, bet rakstītāja bloks tiek izslēgts. Ja
nospiežat piesaistīto pielāgoto pogu, kameras blokā izmaiņas varat veikt, cik ilgi vien nepieciešams,
neraizējoties par enerģijas taupīšanas funkcijas 5 minūšu izslēgšanās taimeri. Lai atgrieztos rakstīšanas
pauzes režīmā, vēlreiz nospiediet piesaistīto pielāgoto pogu.
Rakstīšana
29
Ekrāna rādījumi rakstot
80%
drošības
zona
Līmeņa
atzīme
Kadra formāta
4:3 līnijas
Laika kods
Norāda rakstīšanas ilgumu stundās, minūtēs,
sekundēs un kadros.
Atlikušais kasetes ilgums
Norāda atlikušo kasetes ilgumu minūtēs.
Sasniedzot kasetes beigas, tiek rādīts “ END”.
• Kad kasetē ir atlicis mazāk nekā 15 sekundes, atlikušā
kasetes ilguma rādījums var neparādīties.
•Atkarībā no kasetes veida parādītais atlikušais ilgums
var nebūt precīzs. Jebkurā gadījumā kasetē var veikt
ierakstus, kuru kopējais ilgums sakritīs ar norādi uz
kasetes uzlīmes (piemēram, 85 minūtes).
Atlikušais akumulatora lādiņš
Akumulatora simbols norāda akumulatora lādiņa
stāvokli.
• Kad akumulators ir izlādējies, sāk mirgot sarkana ikona
.
• Ja tiek pievienots tukšs akumulators, strāva var
izslēgties, neparādot indikatoru .
•Atkarībā no apstākļiem, kādos tiek lietots akumulators
un videokamera, faktiskais akumulatora lādiņš,
iespējams, netiks rādīts pareizi.
Norādes līnijas
Izmantojot [DISPLAY SETUP/] [MARKERS],
[ASPECT GUIDE] un [SAFETY ZONE]
iestatījumus, varat skatīt norādes līnijas, kas palīdz
precīzāk kadrēt objektu.
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.