NORĖDAMI SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGTELIO (AR
NUGARĖLĖS). VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ PAKEISTI PATS VARTOTOJAS.
APTARNAVIMĄ PATIKĖKITE TIK KVALIFIKUOTAM APTARNAVIMO PERSONALUI.
PAVOJINGA:
NEPALIKITE ŠIO GAMINIO LIETUJE AR DRĖGMĖJE, KAD NEKILTŲ GAISRO AR ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJUS.
DĖMESIO:
NAUDOKITE TIK REKOMENDUOJAMUS PRIEDUS, KAD NESUKELTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO IR
NEATSIRASTŲ ERZINANČIŲ TRIKDŽIŲ.
DĖMESIO:
KAI MAITINIMO LAIDAS NENAUDOJAMAS, IŠTRAUKITE JĮ IŠ ELEKTROS TINKLO LIZDO.
Vartotojams Jungtinėje karalystėje
Keisdami saugiklį naudokite tik tinkamo nominalo patvirtinto tipo saugiklį ir būtinai vėl pritvirtinkite saugiklio
dangtelį.
Maitinimo laido kištukas atlieka išjungimo įrenginio funkciją. Maitinimo laido kištukas visada turi būti
parengties būsenoje, kad nelaimingo atsitikimo atveju būtų galima atjungti kištuką.
Kai naudojate kompaktišką maitinimo bloką, neįvyniokite bei neuždenkite jo audiniu ir nedė
vietos. Gali susikaupti šiluma bei deformuotis plastikinis paviršius ir dėl to galite gauti elektros smūgį ar gali
kilti gaisras.
CA-920 identifikacijos plokštelė yra vaizdo kameros apačioje.
• CV-250F DV kabelio naudojimas yra būtinas pagal EMC direktyvos techninius reikalavimus.
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai)
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai)
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti į buitines atliekas, kaip reikalauja
WEEE Direktyva (2002/96/EB) ir Baterijų Direktyva (2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies
nacionaliniai įstatymai, kuriais šios Direktyvos yra įgyvendinamos.
Šį gaminį reikia pristatyti į specialų surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais, kai jūs perkate naują panašų
gaminį arba į specialią surinkimo vietą, kuri perdirba elektrinės ir elektroninės įrangos atliekas bei naudotas
baterijas ir akumuliatorius. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti aplinka bei iškyla grėsmė
žmogaus sveikatai dėl potencialai kenksmingų medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine
įranga.
Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius.
Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą
sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę
www.canon-europe.com/environment
(Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
.
jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė,
kite jo kur mažai
2
XH G1S / XH A1S – platus galimybių
spektras
Aukščiausia HD kokybė
Patobulintas 20 kartų artinantis objektyvas Objektyvas ne tik 20 kartų artina vaizdą, bet dėl iškilių
fokusavimo, židinio nuotolio keitimo ir diafragmos žiedų juo patogiau dirbti. Be to, dabar keičiant židinio
nuotolį, ryškumą galima nustatyti rankiniu būdu.
3 CCD matricų sistema Kadangi naudojamos trys 1/3 colio CCD matricos (kiekvienoje iš viso yra 1,67 mln.
vaizdo elementų ir 1 440 x 1 080 efektyvių vaizdo elementų), vaizdo kameros horizontalioji raiška yra 800
televizijos juostų – tai aukščiausia HDV standarto raiška.
DIGIC DV II vaizdų procesorius Naujos kartos „Canon“ vaizdo apdorojimo variklis užtikrina optimalią
vaizdo kokybę ir raiškiojo vaizdo įrašo spalvų atkūrimą.
Universali meninė išraiška
Tikrasis HDV 1080/25p įrašymas Naudokite 25F režimą, kad vaizdo įrašai atitiktų tikruosius įrašus,
atitinkančius HDV techninius duomenis (42). Kad ir kokie jūsų filmavimo poreikiai – televizijos programos,
reklamos, muzikiniai vaizdo klipai ar filmai – juos galite filmuoti su vaizdo kamera XH G1S / XH A1S.
Vartotojo programuojamos nuostatos Mėgaukitės neprilygstamu vaizdo valdymu, kad pasiektumėte
norimą išraišką. Vaizdo kameroje numatytos 23 lengvai įrašomos vartotojo programuojamos nuostatos,
kuriomis galima keistis kaip vartotojo užprogramuotais failais (87).
Išplėstinės profesionalios funkcijos
Profesionalų lygio jungiamumas Pramonės standarto HD/ SD SDI lizdas skirtas nesuglaudinto
HD signalo išvedimui, įterptas garsas ir SMPTE laiko kodas (LTC) – tai tik kelios XH G1S funkcijos,
suteikiančios jai profesionalų televizinių vaizdo kamerų funkcionalumą.
Sinchronizavimas Vaizdo signalų sinchronizatorius „Genlock“ bei TIME CODE lizdas, įgalina
paversti XH G1S bet kurios kelių vaizdo kamerų sąrankos dalimi.
Išplėstinis pritaikymas vartotojo poreikiams Vartotojo funkcijų (95) ir vartotojo nustatomų rodmenų
rodymo ekrane (101) parinktys suteikia dar daugiau laisvės valdyti daugelį vaizdo kameros naudojimo
aspektų.
Ir dar daugiau
Įvadas
Garso parinktys Vaizdo kameroje yra du XLR garso įvesties lizdų su maitinimu komplektai. Įrašykite garsą
naudodami abi garso įvestis arba derinkite vieną garso įvestį su įmontuotu mikrofonu. Taip pat galite
suaktyvinti garso piko ribotuvą (49) ir išvengti iškraipymų, kai garsą reguliuojate rankiniu būdu.
Mažiau garso triukšmų Mažiau dėl vibravimo atsirandančių nepageidaujamų garso triukšmų, kadangi
patobulinta išorinio mikrofono laikiklio konstrukcija.
Pridėtos ir patobulintos funkcijos AE mygtuko paspaudimu funkcija (57) • Tikslus stiprinimo
nustatymas 0,5 dB pokyčiu (62) • Židinio riba ( 40) • Okuliaro apsodo priedas (17) • Selektyvusis
triukšmų slopinimas (69) • Garso išvesties lygio pasirinkimas (81) • ir dar daugiau!
3
Apie šią instrukciją
Dėkojame, kad įsigijote „Canon“ vaizdo kamerą XH G1S / XH A1S . Prieš pradėdami naudotis vaizdo
kamera, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir ją išsaugokite – galbūt prireiks ateityje. Jei vaizdo kamera
pradėtų negerai veikti, žr. skyrių Tri k čių šalinimas (143).
Šioje instrukcijoje naudojami sutartiniai ženklai
: Perspėjimai, susiję su vaizdo kameros eksploatavimu.
: Informacija, papildanti pagrindinių veikimo principų aprašymą.
: Daugiau informacijos rasite nurodytame puslapyje.
Didžiosiomis raidėmis žymimi vaizdo kameros arba nuotolinio valdymo pulto mygtukai.
Laužtiniai skliausteliai [ ] ir didžiosios raidės naudojamos ekrane rodomoms meniu parinktims žymėti.
Instrukcijoje pateikiamose lentelėse paryškintos meniu parinktys reiškia, kad tai yra numatytoji
nuostata.
„Ekranu“ vadinamas ir skystųjų kristalų ekranas, ir vaizdo ieškiklio ekranas.
„Kortele“ ir „atminties kortele“ vadinama SDHC atminties kortelė, SD atminties kortelė arba
„MultiMedia Card“ (MMC) atminties kortelė.
Šioje instrukcijoje pateiktos nuotraukos yra simuliacinės nuotraukos, užfiksuotos fotoaparatu.
: Tekstas galioja tik piktogramoje nurodytam modeliui.
Instrukcijos iliustracijose pavaizduota vaizdo kamera
XH G1S.
Darbo režimai
Kuriomis funkcijomis galima naudotis, priklauso nuo
darbo režimo, pavaizduoto juostoje.
, : Funkcija galima naudotis šiuo režimu.
, : Funkcija negalima naudotis šiuo
režimu.
Numatytoji meniu elemento nuostata
Informacija apie prekinius ženklus
• „Canon“ yra registruotasis „Canon Inc.“ prekinis ženklas.
• yra prekinis ženklas.
• HDV ir HDV logotipai yra „Sony Corporation“ ir „Victor Company of Japan, Ltd.“ (JVC) prekiniai ženklai.
• yra prekinis ženklas.
• Kiti aukščiau nepaminėti pavadinimai ir gaminiai gali būti atitinkamų kompanijų registruotieji prekių ženklai
arba prekių ženklai.
• BET KURIS KITAS ŠIO GAMINIO NAUDOJIMAS, IŠSKYRUS ASMENINĮ NAUDOJIMĄ, KURIS ATITINKA Į
KOMPLEKTĄ ĮEINANČIŲ PRIEMONIŲ VIDEO INFORMACIJOS KODAVIMO STANDARTĄ MPEG-2 YRA
GRIEŽTAI DRAUDŽIAMAS BE LICENCIJOS GALIOJANTIEMS PATENTAMS, SUDARANTIEMS MPEG-2
PATENTO KOMPLEKTĄ. LICENCIJĄ GALIMA ĮSIGYTI IŠ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206.
4
Apie HD/HDV ir SD/DV techninius duomenis
Instrukcijoje skirsime vaizdo signalo standartus (kameros sekcija) ir įrašymo standartus (grotuvo
sekcija). Galima nustatyti HD (raiškųjį) arba SD (standartinį) vaizdo signalą; atitinkamai, įrašymo
standartas juostoje bus HDV arba DV.
Apie šią instrukciją............................................................................................................................................. 4
Sudėtinių dalių rodyklė ...................................................................................................................................... 9
Vaizdo kameros paruošimas ...........................................................................................................................17
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas.............................................................................................................. 22
Vaizdajuostės įdėjimas ir išėmimas .................................................................................................................23
Atminties kortelės įdėjimas ir ištraukimas........................................................................................................ 24
Nuostatų keitimas MENU mygtuku.................................................................................................................. 25
Kalbos ir datos/laiko nuostatos........................................................................................................................ 26
Laiko kodo nustatymas.................................................................................................................................... 43
Vaizdo kameros laiko kodo sinchronizavimas ....................................................................................44
Garso įrašymas ...............................................................................................................................................47
Vaizdo stabilizatorius....................................................................................................................................... 52
Baltos spalvos balansas.................................................................................................................................. 63
Spalvų korekcija .............................................................................................................................................. 66
Odos ypatumų funkcija.................................................................................................................................... 68
Spalvų juostos/ Garso atskaitos signalas........................................................................................................75
Išorinių įrenginių prijungimas
Vaizdo signalo išvesties standartai..................................................................................................................76
Jungimas prie monitoriaus/televizoriaus..........................................................................................................77
Garso išvedimas.............................................................................................................................................. 81
Skaitmeninis vaizdo valdymas.........................................................................................................................83
Išorinio vaizdo signalo įrašymas (HDV/DV įvestis, analoginė įvestis) .............................................................84
Analoginių signalų konvertavimas į skaitmeninius (Analoginis-skaitmeninis keitiklis)..................................... 85
Jungimas prie kompiuterio...............................................................................................................................86
Tinkinamos funkcijos ....................................................................................................................................... 95
Datos paieška................................................................................................................................................ 108
Duomenų kodas ............................................................................................................................................ 108
Nuotolinio valdymo jutiklio režimas................................................................................................................109
Atminties kortelės naudojimas
Nuotraukos kokybės ir dydžio pasirinkimas................................................................................................... 110
Matavimo metodas ........................................................................................................................................ 116
Sistemos schema .......................................................................................................................................... 145
Techniniai duomenys ..................................................................................................................................... 148
OPEN (baterijos skyrelio atidarymo) jungiklis (14)
CARD kreipties į kortelę indikatorius (112)
Baterijos/atminties kortelės skyrelis (14)
, Stovų naudojimas
Nenaudokite stovų, kurių tvirtinimo varžtas yra ilgesnis nei 5,5 mm , nes galite sugadinti vaizdo kamerą. Jei norite
naudoti stovus su 3/8 colio tvirtinimo varžtais, pirmiausia pritvirtinkite pridedamą stovo adapterio pagrindą ir pritvirtinkite
stovą prie adapterio pagrindo.
Apie lizdą
(LANC) yra lokaliojo taikymo valdymo magistralės sistemos angliško varianto („Local Application Control Bus
System“) santrumpa. lizdas įgalina prijungti ir valdyti prijungtus įrenginius. Į lizdą junkite tik įrenginius, pažymėtus
ženklu .
Negarantuojame, kad prijungus įrenginius be ženklo, jie gerai veiks.
Kai kurie prijungtų įrenginių mygtukai gali neveikti arba gali veikti kitaip nei vaizdo kameros mygtukai.
Dioptrijų reguliavimo svirtelė (17)
VIEWFINDER COMPONENT OUT lizdas (78)
PHOTO mygtukas (112)
START/STOP mygtukas (28)
MENU mygtukas (25)
TV SCREEN mygtukas (72)
SLIDESHOW mygtukas (118)
DATA CODE mygtukas (108)
INDEX WRITE mygtukas (72)
AUDIO MONITOR mygtukas (81)
END SEARCH mygtukas (33)
SEARCH SELECT mygtukas (107, 108)
REC PAUSE mygtukas (84)
REW mygtukas (105)
ZERO SET MEMORY mygtukas (107)
mygtukas (105)
PAUSE mygtukas (105)
REMOTE SET mygtukas (109)
AV DV mygtukas (85)
Transfokavimo mygtukai (34)
Meniu pasirinkimo mygtukai (25)
SET mygtukas (25)
CARD – mygtukas (118)
CARD + mygtukas (118)
MIX BALANCE mygtukai (81)
/ mygtukai (107, 108)
PLAY
mygtukas (105)
FF mygtukas (105)
mygtukas (105)
STOP
mygtukas (105)
mygtukas (105)
SLOW
mygtukas (105)
13
Pasiruošimas
Maitinimo šaltinio paruošimas
Baterijos įkrovimas
Prieš įkraudami bateriją, nuo kompaktiško maitinimo bloko atjunkite nuolatinės srovės adapterį. Nuimkite
baterijos lizdų dangtelį.
1. Prijunkite maitinimo laidą prie kompaktiško
maitinimo bloko.
2. Įjunkite maitinimo laidą į elektros tinklo
lizdą.
3. Prie kompaktiško maitinimo bloko
prijunkite bateriją.
•Bateriją švelniai spustelėkite ir stumkite rodyklės
kryptimi iki išgirsite spragtelėjimą.
• Pradeda mirksėti įkrovos indikatorius. Baigus
krovimą, indikatorius šviečia nemirksėdamas.
4. Kai baterija įsikraus, atjunkite bateriją nuo
kompaktiško maitinimo bloko.
5. Maitinimo laidą ištraukite iš elektros tinklo lizdo ir atjunkite jį nuo kompaktiško
maitinimo bloko.
Įkrovos indikatorius
Baterijos prijungimas
1. ratuką perjunkite į padėtį OFF (Išj.).
2. Baterijos skyrelio dangtelį atidarykite
paspausdami OPEN jungiklį rodyklės
kryptimi.
3. Įdėkite bateriją iki pat skyrelio galo ir
švelniai spauskite iki spragtels.
4. Uždarykite baterijų skyrelio dangtelį.
Baterijos išėmimas
1. ratuką perjunkite į padėtį OFF (Išj.).
2. Baterijos skyrelio dangtelį atidarykite
paspausdami
kryptimi.
3. Paspauskite BATT.RELEASE fiksatorių ir ištraukite bateriją.
4. Uždarykite baterijų skyrelio dangtelį.
OPEN jungiklį rodyklės
14
Maitinimas iš elektros tinklo lizdo
1. ratuką perjunkite į padėtį OFF
(Išj.).
2. Prie vaizdo kameros prijunkite nuolatinės
srovės adapterį.
Atidarykite baterijos skyrelio dangtelį, įkiškite
nuolatinės srovės adapterį iki pat skyrelio galio ir
švelniai spauskite iki spragtels.
3. Prijunkite maitinimo laidą prie
kompaktiško maitinimo bloko.
4. Įjunkite maitinimo laidą į elektros tinklo
lizdą.
5. Prijunkite nuolatinės srovės adapterį prie
maitinimo bloko.
6. Prakiškite kabelį pro specialią angą ir
uždarykite baterijos skyrelio dangtelį.
7. Pasinaudoję nuolatinės srovės adapterį atjunkite.
Atidarykite baterijos skyrelio dangtelį, paspauskite BATT.RELEASE fiksatorių į kairę ir ištraukite nuolatinės
srovės adapterį.
Apie įmontuotą įkraunamą ličio bateriją
Vaizdo kameroje yra įmontuota įkraunama ličio baterija, įgalinanti išsaugoti datos ir laiko bei kitas
nuostatas. Įmontuota baterija įsikrauna kiekvienąkart naudojant vaizdo kamerą. Tačiau jei vaizdo
kamerą naudojate tik labai trumpai arba jos nenaudojate daugiau nei 3 mėnesius, baterija visiškai
išsieikvos. Tokiu atveju įkraukite įmontuotą bateriją maitindami vaizdo kamerą iš elektros tinklo lizdo,
perjungę ratuką į padėtį OFF (Išj.). Įkrova trunka mažiausiai 24 valandas.
Prieš įkraudami bateriją, nuo kompaktiško maitinimo bloko atjunkite nuolatinės srovės adapterį.
Prieš prijungdami ar atjungdami kompaktišką maitinimo bloką, išjunkite vaizdo kamerą.
Jei kompaktiškas maitinimo blokas naudojamas šalia televizoriaus, gali atsirasti trikdžių. Patraukite
kompaktišką maitinimo bloką nuo televizoriaus ar antenos kabelio.
Prie kompaktiško maitinimo bloko nejunkite gaminių, jei nenurodyta, kad juos galima naudoti su šia
vaizdo kamera.
Jei prijungsite sugedusį kompaktišką maitinimo bloką ar bateriją, išsijungs įkrovos indikatorius ir
įkrova nutrūks.
Įkrovos indikatorius taip pat informuoja apie baterijos įkrovos lygį.
0-50%: mirksi kartą per sekundę
50-75%: mirksi du kartus per sekundę
Daugiau nei 75%:mirksi 3 kartus per sekundę
100%: šviečia nemirksėdamas
Bateriją rekomenduojame įkrauti nuo 10 °C iki 30 °C temperatūroje. Įkrovos trukmė priklauso nuo
aplinkos temperatūros ir baterijos pradinės įkrovos lygio.
Šaltyje baterijos naudojimo trukmė sutrumpėja.
Rekomenduojame pasiruošti 2 - 3 kartus daugiau baterijų nei manote, kad jų reikės.
Siekdami taupyti baterijos energiją, vaizdo kamerą išjunginėkite, o ne laikykite įjungę filmavimo
pauzės režimą.
Pasiruošimas
15
Įkrovos, filmavimo ir atkūrimo trukmė
Žemiau pateiktos trukmės yra apytikslės ir skirtingomis įkrovos, filmavimo ar atkūrimo sąlygomis
gali skirtis.
Baterija
Įkrovos trukmė naudojant kompaktišką maitinimo bloką
CA-920
Įrašymo ir atkūrimo trukmės
HDV
Maksimali
filmavimo trukmė
Tipinė įrašymo
trukmė*
Atkūrimo trukmėLCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
Įrašymo ir atkūrimo trukmės
DV
Maksimali
filmavimo trukmė
Tipinė įrašymo
trukmė*
Atkūrimo trukmėLCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
145 min.220 min.235 min.320 min.
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
150 min.220 min.315 min.430 min.
145 min.215 min.305 min.430 min.
145 min.215 min.305 min.430 min.
140 min.210 min.295 min.420 min.
90 min.135 min.190 min.260 min.
90 min.130 min.185 min.260 min.
85 min.130 min.185 min.255 min.
85 min.125 min.175 min.245 min.
160 min.240 min.335 min.475 min.
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
165 min.245 min.345 min.490 min.
160 min.240 min.340 min.485 min.
160 min.240 min.335 min.475 min.
155 min.230 min.325 min.460 min.
95 min.145 min.205 min.295 min.
95 min.145 min.205 min.295 min.
95 min.140 min.200 min.275 min.
90 min.140 min.195 min.280 min.
175 min.265 min.370 min.530 min.
Įrašymo ir atkūrimo trukmės
HDV
Maksimali
filmavimo trukmė
Tipinė įrašymo
trukmė*
Atkūrimo trukmėLCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
Įrašymo ir atkūrimo trukmės
DV
Maksimali
filmavimo trukmė
Tipinė įrašymo
trukmė*
Atkūrimo trukmėLCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
* Apytikslės filmavimo trukmės įvertinant daugkartinius veiksmus, pvz., filmavimo pradėjimas ir baigimas,
židinio nuotolio keitimas, įjungimas ir išjungimas. Tikroji trukmė gali būti trumpesnė.
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
Vaizdo ieškiklis [NORMAL] (Normalus)
Vaizdo ieškiklis [BRIGHT] (Ryškus)
LCD ekranas [NORMAL] (Normalus)
LCD ekranas [BRIGHT] (Ryškus)
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
155 min.230 min.325 min.465 min.
155 min.230 min.325 min.460 min.
150 min.225 min.315 min.445 min.
145 min.215 min.305 min.430 min.
95 min.140 min.200 min.285 min.
95 min.140 min.200 min.285 min.
90 min.140 min.195 min.275 min.
90 min.135 min.190 min.260 min.
165 min.250 min.350 min.505 min.
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
170 min.255 min.360 min.515 min.
170 min.255 min.355 min.510 min.
165 min.245 min.350 min.495 min.
160 min.240 min.335 min.485 min.
105 min.155 min.225 min.315 min.
105 min.155 min.220 min.315 min.
100 min.150 min.215 min.305 min.
95 min.145 min.205 min.295 min.
185 min.275 min.390 min.565 min.
16
Vaizdo kameros paruošimas
Okuliaro apsodo uždėjimas ir nuėmimas
Okuliaro apsodo uždėjimas
Uždėkite okuliaro apsodą taip, kad jo guminė dalis dengtų vaizdo ieškiklį.
• Dioptrijų reguliavimo svirtele galima naudotis ir tada, kai uždėtas okuliaro apsodas.
• Jei pro vaizdo ieškiklį žiūrite kaire akimi, okuliaro apsodą uždėkite taip, kai išsikišanti jos dalis būtų
nukreipta į priešingą pusę.
Vaizdo
ieškiklio
blokas
Okuliaro apsodo nuėmimas
Kaip nuimti okuliaro apsodą, pavaizduota
iliustracijoje.
Dioptrijų reguliavimas
Įjunkite vaizdo kamerą ir sureguliuokite
dioptrijų reguliavimo svirtelės padėtį.
Pasiruošimas
Nepalikite vaizdo ieškiklio nukreipto į tiesioginės saulės spindulius ar stiprios šviesos šaltinius. Gali
sugesti vaizdo ieškiklio skystųjų kristalų ekranas, nes objektyvas koncentruoja šviesą. Būkite
ypatingai atsargūs tvirtindami vaizdo kamerą prie stovo ar transportuodami.
17
LCD ekrano naudojimas
1. Norėdami atblokuoti LCD ekrano skydelį,
stumkite OPEN jungiklį rodyklės
kryptimi.
2. Ištraukite LCD ekrano skydelį.
3. Pasukite LCD ekrano skydelį ir nustatykite
reikiamą jo padėtį.
Galima nustatyti, kad LCD ekrane būtų rodomas nespalvotas vaizdas (19).
Numatyta, kad naudojant LCD ekraną vaizdo ieškiklis išjungiamas. Tačiau galima pakeisti
nuostatas, kad vaizdas būtų rodomas abiejuose ekranuose (19).
Vaizdo ieškiklio/ LCD ekrano reguliavimas
Galima reguliuoti vaizdo ieškiklio/ LCD ekrano ryškumą, kontrastą, spalvą, aštrumą ir foninį apšvietimą*.
Šių parametrų reguliavimas nedaro įtakos filmuojamam vaizdui.
* Naudojant maitinimo bloką, numatytoji nuostata yra [BRIGHT] (Ryškus).
MENIU
(25)
DISPLAY SETUP/CVF SETUPBRIGHTNESS•••0
LCD SETUPCONTRAST•••••0
COLOR••••••••0
SHARPNESS••••2
BACKLIGHT••••NORMAL
1. Paspauskite MENU mygtuką.
2. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite [DISPLAY SETUP/] (Ekrano nustatymas/) ir
paspauskite ratuką.
3. Pasirinkite [CVF SETUP] (Spalvinio vaizdo ieškiklio nustatymas) (jei norite reguliuoti
vaizdo ieškiklį) arba [LCD SETUP] (LCD ekrano nustatymas) (jei norite reguliuoti LCD
ekraną) ir tada pasirinkite [BRIGHTNESS] (Ryškumas), [CONTRAST] (Kontrastas),
[COLOR] (Spalvos), [SHARPNESS] (Aštrumas) arba [BACKLIGHT] (Foninis
apšvietimas).
4. SELECT/SET ratuku nustatykite reikiamą nuostatą ir paspauskite ratuką.
Sureguliavus, grįžtama į prieš tai buvusį submeniu. Jei reikia, tokiu pat būdu pakeiskite ir kitas nuostatas.
5. Paspauskite MENU mygtuką ir išeisite iš meniu.
18
Sinchroninis vaizdo ieškiklio ir LCD ekrano naudojimas
Numatyta, kad naudojant LCD ekraną vaizdo ieškiklis išjungiamas. Kad vienu metu galėtumėte naudoti
abu, atlikite toliau aprašytą procedūrą.
MENIU
(25)
DISPLAY SETUP/CVF+LCD ON•••OFF
1. Paspauskite MENU mygtuką.
2. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite [DISPLAY SETUP/] (Ekrano nustatymas/) ir
paspauskite ratuką.
3. Pasirinkite [CVF+LCD ON] (Įj. Spalvinis vaizdo ieškiklis+LCD ekranas), nurodykite
reikšmę [ON] (Įj.) ir paspauskite ratuką.
4. Paspauskite MENU mygtuką ir išeisite iš meniu.
Vaizdo ieškiklio ir LCD ekrano nuostatų keitimas nespalvotam vaizdui rodyti
Ir LCD ekrane, ir vaizdo ieškiklyje rodomas spalvotas vaizdas. Kad jie abu vaizdą rodytų nespalvotai,
reikia atlikti toliau aprašytą procedūrą.
MENIU
(25)
1. Paspauskite MENU mygtuką.
2. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite [DISPLAY SETUP/] (Ekrano nustatymas/) ir
paspauskite ratuką.
3. Pasirinkite [CVF+LCD BW] (Nespalvotas spalvinis vaizdo ieškiklis+LCD ekranas),
nurodykite reikšmę [ON] (Įj.) ir paspauskite ratuką.
4. Paspauskite MENU mygtuką ir išeisite iš meniu.
DISPLAY SETUP/CVF+LCD BW•••OFF
Pasiruošimas
Išorinio mikrofono prijungimas
1. Atsukite ant vaizdo ieškiklio bloko esantį
varžtą mikrofonui pritvirtinti, atidarykite
mikrofono laikiklį ir įkiškite mikrofoną.
2. Priveržkite fiksavimo varžtą.
3. Įkiškite mikrofono kabelį į vaizdo kameros
XLR arba MIC lizdą.
MIC lizdas
Mikrofono skersmuo turi 25 mm ar mažesnis.
Jei norite naudoti išorinį mikrofoną, kurio skersmuo per mažas, kad tvirtai užsidarytų mikrofono laikiklis,
pirmiausia prie mikrofono laikiklio pritvirtinkite pridedamą reguliavimo juostą ir tada įkiškite mikrofoną.
19
Laikymo dirželio uždėjimas
Laikymo dirželį sureguliuokite taip, kad
smiliumi ir didžiuoju pirštu galėtumėte
pasiekti transfokavimo svirtelę, o nykščiu –
START/STOP mygtuką.
Nešiojimo dirželio tvirtinimas
Prakiškite galus per nešiojimo dirželio ąselę ir
sureguliuokite dirželio ilgį.
Būkite atsargūs, kad reguliuojant nešiojimo ar laikymo dirželio ilgį vaizdo kamera neiškristų iš rankų.
Objektyvo blendos tvirtinimas
Pritvirtinę objektyvo blendą, pridengsite objektyvą nuo atsitiktinės šviesos ir jį apsaugosite.
1. Uždėkite objektyvo blendą ant objektyvo
priekio taip, kad išorinis sparčiojo AF
jutiklis būtų nukreiptas žemyn ir pasukite
ją 90 laipsnių kampu pagal laikrodžio
rodyklę.
•Būkite atsargūs, kad nedeformuotumėte objektyvo
blendos.
• Įsitikinkite, kad objektyvo blenda susilyginusi su
sriegiu.
2. Priveržkite fiksavimo varžtą.
Sparčiojo AF jutiklio
langelis
20
Lizdų dangtelių atidarymas ir uždarymas
Kad galėtumėte prieiti prie toliau išvardintų lizdų, reikia atidaryti dangtelius.
HD/SD SDI lizdas*
GENLOCK lizdas*
TIME CODE lizdas*
VIEWFINDER COMPONENT OUT lizdas
*tik .
HD/SD COMPONENT OUT lizdas
A/V1 ir lizdai
HDV/DV ir (ausinių) lizdai
VIDEO 2 lizdas
Lizdų dangtelių atidarymas
1. Atidarykite lizdų dangtelį ir ištraukite jį.
2. Suimkite dirželį, jungiantį dangtelį su
vaizdo kamera, ir patraukite jį.
Šis žingsnis nebūtinas HD/SD SDI lizdo ir VIDEO 2
lizdo atveju.
Lizdų dangtelių uždarymas
Įkiškite į angą dirželį, jungiantį dangtelį su
vaizdo kamera ir uždenkite lizdą.
Pasiruošimas
Jei jungiamąjį dirželį sunku suimti, pasinaudokite pincetu ar panašiu įrankiu.
21
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Kai spaudžiate nuotolinio valdymo pulto
mygtukus, nukreipkite pultą į vaizdo kameros
nuotolinio valdymo jutiklį.
Baterijų įdėjimas
Nuotolinio valdymo pulte naudojamos dvi AA (R6)
baterijos.
1. Atidarykite baterijų dangtelį.
2. Įdėkite baterijas teisingai nukreipę
+ ir – žymes.
3. Uždarykite baterijų dangtelį.
Vaizdo kameroje ir nuotolinio valdymo pulte numatyti 2 nuotolinio valdymo režimai (109). Jei
nuotolinio valdymo pultas neveikia, patikrinkite, ar vaizdo kamera ir nuotolinio valdymo pultas
perjungti į tą patį režimą.
Kai vaizdo kameros nebegalima valdyti nuotolinio valdymo pultu arba ją galima valdyti tik iš labai
arti, pakeiskite bateriją. Būtinai pakeiskite abi baterijas iš karto.
Nuotolinio valdymo pultas gali negerai veikti, jei nuotolinio valdymo jutiklį apšviečia stiprūs šviesos
šaltiniai ar tiesioginiai saulės spinduliai.
22
Vaizdajuostės įdėjimas ir išėmimas
Naudokite tik tas vaizdajuostes, kurios pažymėtos logotipu. Filmuojant HDV standartu,
rekomenduojame naudoti vaizdajuostes, skirtas HDV filmavimui.
1. Pastumkite OPEN/EJECT jungiklį ir
atidarykite vaizdajuostės skyrelio dangtelį.
Kasetės skyrelis atsidaro automatiškai.
2. Įdėkite/ Išimkite vaizdajuostę.
• Vaizdajuostę dėkite tiesiai, visiškai įstatykite į
skyrelį langeliu į išorę.
• Išimkite vaizdajuostę traukdami ją tiesiai į viršų.
3. Vaizdajuostės skyrelį uždarykite
spausdami ant dangtelio esančią
žymę .
Vaizdajuostės skyrelis užsidaro automatiškai.
4. Uždarykite vaizdajuostės skyrelio dangtelį.
Pasiruošimas
Nelieskite vaizdajuostės skyrelio, kol jis automatiškai atsidarinėja ar užsidarinėja.
Būkite atsargūs, kad vaizdajuostės skyrelio dangtelis neprispaustų pirštų.
Jei vaizdo kamera prijungta prie maitinimo šaltinio, vaizdajuostes galima įdėti/išimti net ir tada, kai
jungiklis perjungtas į padėtį OFF (Išj.).
23
Atminties kortelės įdėjimas ir ištraukimas
Šioje vaizdo kameroje galima naudoti tik SDHC (didelės talpos SD) atminties korteles,
SD atminties korteles arba „MultiMedia“ (MMC) korteles.
Kortelės įdėjimas
1. ratuką perjunkite į padėtį OFF (Išj.).
2. Baterijos/atminties kortelės skyrelio
dangtelį atidarykite paspausdami OPEN
jungiklį rodyklės kryptimi.
3. Atminties kortelę kiškite tiesiai, iki pat
atminties kortelės lizdo galo.
4. Uždarykite skyrelio dangtelį.
Jei neteisingai įdėta atminties kortelė, neuždarinėkite
dangtelio per jėgą.
Atminties kortelės ištraukimas
Netraukite kortelės per jėgą; kortelę pirma reikia įspausti.
1. Įsitikinkite, kad nemirksi CARD kreipties į
kortelę indikatorius, ir kad ratukas
perjungtas į padėtį OFF (Išj.).
2. Baterijos/atminties kortelės skyrelio
dangtelį atidarykite paspausdami OPEN
jungiklį rodyklės kryptimi.
3. Paspausdami atpalaiduokite atminties
kortelę ir tada ištraukite ją.
4. Uždarykite skyrelio dangtelį.
Jei naudojate kitas atminties korteles, o ne pridedamą prie vaizdo kameros, jas būtinai sužymėkite
šia vaizdo kamera (122).
Prieš įdėdami ar ištraukdami atminties kortelę, išjunkite vaizdo kamerą. Jei atminties kortelę
įdėsite/ ištrauksite kai įjungta vaizdo kamera, galite prarasti duomenis.
SDHC ir SD atminties kortelėse yra apsaugos nuo įrašymo jungiklis, kad atsitiktinai neištrintumėte
duomenų. Kai jungiklis perjungtas į padėtį LOCK, vaizdų negalima įrašyti ar ištrinti iš atminties
kortelės.
Negarantuojame, kad gerai veiks su visomis atminties kortelėmis.
CARD kreipties
į kortelę
indikatorius
24
Nuostatų keitimas MENU mygtuku
Daug vaizdo kameros funkcijų galima keisti ekrane rodomame meniu.
Meniu ir nuostatų pasirinkimas
1. Paspauskite MENU mygtuką ir
iškvieskite meniu.
2. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite
submeniu ir paspauskite ratuką.
3. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite
meniu elementą ir paspauskite ratuką.
4. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite
nuostatos parinktį ir paspauskite ratuką.
5. Paspauskite MENU mygtuką ir išeisite iš
meniu.
Ekrano apačioje rodomos piktogramos , ir papildomai nurodys kokias funkcijas
atlieka valdikliai tam tikromis sąlygomis.
Galbūt jums bus patogiau dirbti su meniu, jei naudosite nuotolinio valdymo pultą. Norėdami
iškviesti ar uždaryti meniu, paspauskite nuotolinio valdymo pulto MENU mygtuką. Vietoj SELECT/
SET ratuko naudokite nuotolinio valdymo pulto pasirinkimo mygtukus , o norėdami išsaugoti
nuostatą ar pasirinkti, spauskite nuotolinio valdymo pulto SET mygtuką.
Elementai, kurių pasirinkti negalima, žymimi pilka spalva.
Paspaudžiant MENU mygtuką bet kuriuo metu, išeinama iš meniu.
MENU
mygtukas
SELECT/SET
ratukas
Pasiruošimas
25
Kalbos ir datos/laiko nuostatos
Ekrano kalbos keitimas
Numatytoji rodmenų ir meniu elementų kalba yra anglų kalbą. Kalbą galima pakeisti į vokiečių, ispanų,
prancūzų, italų, lenkų, rusų, supaprastintą kinų ar japonų.
MENIU
(25)
DISPLAY SETUP/LANGUAGE
•••
ENGLISH
Norėdami pakeisti ekrano kalbą, iškvieskite meniu ir pasirinkite [DISPLAY SETUP/] (Ekrano
nustatymas). Pasirinkite [LANGUAGE] (Kalba), pasirinkite kalbą ir išeikite iš meniu.
Jeigu atsitiktinai pakeitėte kalbą, vadovaukitės simboliu šalia meniu elemento ir pakeiskite
nuostatą.
Kai kurių meniu ekranuose atsirandantys simboliai ir žymi vaizdo kameros mygtukų
pavadinimus ir jie nesikeičia nepriklausomai nuo pasirinktos kalbos.
Laiko juostos/ Vasaros laiko nustatymas
Pirmą kartą naudodamiesi vaizdo kamera arba jei visiškai išsieikvojo įmontuota įkraunama baterija,
nustatykite laiko juostą, datą ir laiką.
MENIU
(25)
1. Paspauskite MENU mygtuką.
2. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite [SYSTEM SETUP/] (Sistemos nustatymas/
) ir paspauskite ratuką.
3. Pasirinkite [D/TIME SET] (Nustatyti datą/ laiką), tada pasirinkite [T.ZONE/DST]
(Laiko juosta/ Vasaros laikas) ir paspauskite ratuką.
Atsiranda laiko juostos nuostata. Numatytoji nuostata yra Paryžiaus laiko juosta.
4. Sukdami SELECT/SET ratuką, pasirinkite nuostatos parinktį, žyminčią jūsų laiko
juostą, ir paspauskite ratuką.
Norėdami nustatyti vasaros laiką, pasirinkite laiko juostą, pažymėtą .
SYSTEM SETUP/D/TIME SETT.ZONE/DST•••PARIS
Datos ir laiko nustatymas
MENIU
(25)
SYSTEM SETUP/D/TIME SET
5. Pasirinkite [DATE/TIME] (Data/laikas) ir paspauskite ratuką.
Pradeda mirksėti ekrano dalis, žyminti metus.
6. Sukdami SELECT/SET ratuką pasirinkite metus ir paspauskite ratuką.
• Pradeda mirksėti mėnuo.
• Tokiu pat būdu nustatykite likusią datą ir laiką.
7. Paspauskite MENU mygtuką ir išeisite iš meniu, pradės eiti laikrodis.
Jei vaizdo kameros nenaudosite maždaug 3 mėnesius, visiškai išsieikvos įmontuota įkraunama
baterija ir bus neberodoma nustatytoji data ir laikas. Tokiu atveju įkraukite įmontuotą bateriją (15) ir
iš naujo nustatykite laiko juostą, datą ir laiką.
26
DATE/TIME••• 1.JAN.2008
12:00 AM
Datos ir laiko rodymas filmuojant
Data ir laikas gali būti rodomi apatiniame kairiajame ekrano kampe.
MENIU
(25)
DISPLAY SETUP/GUIDE INFO•••OFF
Iškvieskite meniu ir pasirinkite [DISPLAY SETUP/] (Ekrano nustatymas/). Pasirinkite
[GUIDE INFO] (Orientacinė informacija), nurodykite reikšmę
[D/T DISPLAY] (Datos/ laiko rodymas) ir išeikite iš meniu.
Datos formato keitimas
Galite išsirinkti iš trijų datos formatų: [JAN. 1, 2008], [1. JAN. 2008] ir [2008. 1. 1].
MENIU
(25)
Iškvieskite meniu ir pasirinkite [SYSTEM SETUP/] (Sistemos nustatymas). Pasirinkite
[D/TIME SET] (Datos/laiko nustatymo) submeniu, tada pasirinkite [DATE FORMAT]
(Datos formatas). Išsirinkite datos formatą ir išeikite iš meniu.
SYSTEM SETUP/D/TIME SETDATE FORMAT
••
1.JAN.2008
Pasiruošimas
27
Filmavimas
Filmavimas
Prieš pradėdami filmuoti
Pirmiausia atlikite bandomąjį filmavimą ir patikrinkite, ar vaizdo kamera gerai veikia. Jei būtina, nuvalykite
videogalvutes (141).
Numatytoji filmavimo nuostata yra HDV. Apie garso įrašymą žr. atitinkamame skyriuje (47).
Filmavimas
1. Nuimkite objektyvo dangtelį.
2. Perjunkite / (kortelės/vaizdajuostės)
jungiklį į padėtį .
3. Paspauskite fiksavimo mygtuką ir
perjunkite ratuką į filmavimo
programą.
4. Paspauskite START/STOP mygtuką ir
pradėkite filmuoti.
• Pradeda šviesti signalinė lemputė ir ekrane
atsiranda filmavimo indikatorius .
•Dar kartą paspauskite START/STOP mygtuką ir
nutraukite filmavimą.
/ jungiklis
Signalinė
lemputė
Kai baigėte filmuoti
1. ratuką perjunkite į padėtį OFF (Išj.).
2. Uždėkite objektyvo dangtelį.
3. Išimkite kasetę.
4. Atjunkite maitinimo šaltinį.
Pabaigos paieškos, datos paieškos ir indekso paieškos funkcijos gali neteisingai veikti, jei į tą pačią
vaizdajuostę filmuosite naudodami HDV ir DV standartus. Į tą pačią vaizdajuostę rekomenduojame
įrašinėti siužetus, naudojant vieno tipo vaizdo standartą.
Įdėję vaizdajuostę, prieš pradėdami filmuoti palaukite kol visiškai sustos juostos skaitiklis.
Jei planuojate ilgai nesinaudoti vaizdo kamera, pasukite ratuką į padėtį OFF (Išj.).
Jei neišimate vaizdajuostės, kitą sceną galite filmuoti be jokių triukšmų ar tuščių scenų tarp
filmavimų net jei vaizdo kamera buvo išjungta.
28
Filmavimas žemu kampu
Nešiojimo rankenoje yra dubliuojantis filmavimo ir
transfokavimo valdiklių komplektas, idealiai tinkantis
filmuojant iš žemo kampo. Pastumkite LOCK jungiklį
rodyklės kryptimi : išvengsite atsitiktinio šių
valdiklių suveikimo.
Transfokavimo svirtelė
LOCK jungiklis
Energijos taupymo mechanizmai
Energijos taupymo funkcija
Vaizdo kamera įjungia energijos taupymo režimą (VCR STOP), jei ji buvo perjungta į filmavimo pauzės režimą
4 minutes 30 sekundžių: taip apsaugoma vaizdajuostė ir videogalvutės. Jei dar 30 sekundžių neatliekami
jokie veiksmai, vaizdo kamera automatiškai išsijungia (kai naudojama baterija). Išjunkite energijos taupymo
funkciją per [SYSTEM SETUP]/] (Sistemos nustatymas/) [POWER SAVE] (Energijos taupymas)
(128), jei norite reguliuoti nesijaudindami, kad dėl automatinio vaizdo kameros išsijungimo prarasite
nustatytas nuostatas.
Jei vaizdo kamera įjungė energijos taupymo režimą, paspauskite START/STOP mygtuką, jei norite pradėti
filmuoti, arba paspauskite vieną iš vartotojo mygtukų (71), kuriam priskirta [VCR STOP] funkcija, jei norite
įjungti filmavimo pauzės režimą. Jei vaizdo kamera išsijungė (po 5 minučių), pasukite ratuką į padėtį
OFF (Išj.) ir vėl įjunkite vieną iš filmavimo programų.
VCR STOP funkcija
[VCR STOP] funkciją galima priskirti bet kuriam iš vartotojo mygtukų (71). VCR STOP režimu vaizdo
kamera yra tik dalinai išjungta: kameros sekcija maitinama kaip įprastai, o vaizdo grotuvo sekcija išjungta. Kai
paspaudžiate priskirtą vartotojo mygtuką, galite reguliuoti vaizdo kameros nuostatas nesijaudindami, kad
pradėjus 5 minutėms įsijungs energijos taupymo funkcija. Jei norite grįžti į filmavimo pauzės režimą, dar kartą
paspauskite priskirtą vartotojo mygtuką.
Filmavimas
29
Rodmenys ekrane filmuojant
Saugioji
zona 80%
Lygio
žymeklis
Formatinis
koeficientas 4:3
Laiko kodas
Rodo filmavimo trukmę valandomis, minutėmis,
sekundėmis ir kadrais.
Kiek liko juostos
Rodoma kiek minučių dar galima įrašyti į
vaizdajuostę.
“ END” rodoma, kai pasibaigia vaizdajuostė.
• Kai lieka mažiau nei 15 sekundžių, gali būti nerodoma,
kiek dar galima įrašyti į vaizdajuostę.
•Gali būti netiksliai rodomas likęs laikas, tai priklauso
nuo vaizdajuostės tipo. Bet kuriuo atveju, galėsite įrašyti
tiek minučių, kiek nurodyta vaizdajuostės lipduke
(pavyzdžiui, 85 minutes).
Kiek dar liko energijos baterijoje
Baterijos simbolis parodo, kiek dar liko energijos
baterijoje.
• Kai baterija tuščia, raudona spalva pradeda mirksėti
.
• Jei prijungiate tuščią bateriją, maitinimas gali išsijungti ir
neparodžius .
•Gali būti netiksliai rodomas baterijos įkrovos lygis, tai
priklauso nuo sąlygų, kuriomis naudojama baterija ir
vaizdo kamera.
Orientyrai
Kai nustatyta [DISPLAY SETUP/] (Ekrano
nustatymas) [MARKERS] (Žymekliai), [ASPECT
GUIDE] (Formatinio koeficiento orientyras) ir
[SAFETY ZONE] (Saugioji zona), gali būti rodomi
orientyrai, padedantys tiksliau kadruoti objektą.
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.