D150A_IM_P_EN.book Page 2 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Introduktion
Vigtige instruktioner
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN
IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER
FUGT.
COPYRIGHTADVARSEL:
2
Uautoriseret optagelse af materiale, der er beskyttet af copyright, kan bryde copyright indehaverens rettigheder og være i
modstrid med copyrightlove.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR ANVENDES.
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
For at mindste risikoen for elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for vanddråber eller -sprøjt.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et
uheld.
CA-570 indetifikationspladen er placeret i bunden.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-570, kan det skade videokameraet.
Gælder kun i EU (og EØS).
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEEdirektivet (2002/96/EF), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som disse direktiver er
gennemført i.
Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-for-
genanvendeligt affald fra elektrisk og elektronisk udstyr samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald
kan muligvis få negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser,
der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også
til effektiv brug af naturressourcerne.
Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale affaldsanlæg, eller
besøg www.canon-europe.com/environment
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for
for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt.
D150A_IM_P_EN.book Page 3 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
3
Varemærker
• SD, SDHC og SDXC logoerne er varemærker fra SD-3C, LLC.
• Microsoft og Windows er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., registrerede i USA og andre lande.
• “x.v.Color” og “x.v.Color” logoet er varemærker.
• HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker fra HDMI Licensing LLC i USA
og andre lande.
• “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker fra Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker fra Dolby Laboratories.
• YouTube er et varemærke fra Google Inc.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller
varemærker fra deres respektive firmaer.
• Dette udstyr er forsynet med exFAT teknologi, givet i licens fra Microsoft.
• ENHVER ANDEN BRUG AF DETTE PRODUKT END TIL FORBRUGERENS PERSONLIGE BRUG I ENHVER HENSEENDE, DER
IMØDEKOMMER MPEG-2 STANDARDEN FOR INDKODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT
UDEN EN LICENS UNDER RELEVANTE PATENTER I MPEG-2 PATENTPORTEFØLJEN, HVOR LICENSER ER TILGÆNGELIGE FRA MPEG LA,
L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Dette produkt er givet i licens under AT&T patenter for MPEG-4-standarden og kan benyttes til indkodning af MPEG-4-kompatible
videoer og/eller afkodning af MPEG-4-kompatible videoer, der udelukkende blev indkodet til (1) et personligt ikke-kommercielt formål
eller (2) af en videoleverandør, som har licens under AT&T-patenterne til at levere MPEG-4-kompatible videoer. Ingen licens er givet
eller implementeret til nogen anden brug af MPEG-4-standarden.
D150A_IM_P_EN.book Page 4 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Højdepunkter for XA10
Canon XA10 HD videokamera er et højtydende videokamera, hvis kompakte størrelse gør det ideelt til
mange forskellige situationer. De følgende funktioner er blot nogle blandt mange, der understøttes
med dette videokamera.
HD optagelse
HD CMOS PRO og DIGIC DV III
processor
4
Videokameraet er udstyret med en 1/3-type
CMOS sensor, som optager video med en
effektiv pixelopløsning på cirka 2,07 megapixel
(1920x1080). Videoen bliver herefter behandlet
med state-of-the-art DIGIC DV III
billedprocessoren. Dette gør det muligt for
videokameraet at optage i svagt lys og
producere et stort dynamikområde.
Vidvinkelzoomobjektiv
Med en brændvidde ved fuld vidvinkel på
30,4 mm (35 mm ækvivalent) har
videokameraet en enestående
vidvinkeloptagelseskapacitet. Den mindste
motivafstand er 60 cm over hele
zoomområdet, hvilket betyder, du kan lave en
behagelig slørret baggrundseffekt ved fuld
teleoptagelse. Den 8-kantede blænde
forstærker ligeledes slørringseffekten af
baggrunden.
Betjening
Enestående alsidighed
Dette videokamera har faciliteter som et
professionelt videokamera, men det er også
lille nok til at tage med overalt. Den avancerede
billedstabilisering (0 59) gør det muligt at
optage i mange forskellige situationer i felten.
Håndtaget er aftageligt, så du kan afmontere
det, når du har behov for større
bevægelsesfrihed og montere det, når du har
behov for ekstra funktionalitet.
Manuelle kontroller i dine fingerspidser
Fokuseringsringen hjælper dig med at opnå
den fokus, du ønsker. Endvidere kan du
placere ofte benyttede funktioner i den
brugerdefinerede knap og justere disse
funktioner med det tilhørende hjul (0 89).
Ansigtsgenkendelse
Når et motivs ansigt bliver genkendt, kan
videokameraet følge det og fokusere på det
(0 53). Endvidere kan du lade videokameraet
fokusere manuelt og kun skifte til autofokus,
når et ansigt er genkendt for at sikre, at vigtige
motiver er i fokus.
Infrarød optagelse
Optag i mørke med infrarød optagelse
(0 88). Du kan optage natdyr i deres
naturlige omgivelser eller andre scener med
det indbyggede infrarøde lys på håndtaget.
Relæoptagelse og dobbeltoptagelse
Når du benytter relæoptagelse (0 37), kan du
benytte den dobbelte hukommelseskortholder
til at fortsætte videooptagelse uden afbrydelse.
Dobbeltoptagelse (0 38) gør det muligt at
optage film samtidigt på to hukommelseskort,
hvilket er en bekvem måde at lave backup af
dine optagelser.
Andre faciliteter
Audio
Du kan benytte den indbyggede mikrofon, MIC
audio indgangsbøsningen eller de to XLR
audio indgangsbøsninger til optagelse. Når du
benytter XLR-bøsningerne, kan du endog
benytte mikrofoner, som kræver
"fantomspænding".
LCD-skærm og søger
LCD-skærmen og søgeren viser begge 100%
af billedfeltet, hvilket vil sikre, at du præcist kan
kontrollere at optagelserne er indrammet, som
du ønsker.
D150A_IM_P_EN.book Page 5 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Touch AE
Ved helt enkelt at berøre skærmen kan du få
mørke områder i billedet til at fremstå lysere
(0 64). Denne operation er simpel og gør det
muligt for dig at optage med den ønskede
eksponering.
Tilføjet og forbedret funktionalitet
Andre funktioner indbefatter to typer
videoscoper (0 83), konvertering til standarddefinition (0 138) og Historieskriver metode
(0 104), som gør det muligt at oprette
altopslugende videohistorier.
5
D150A_IM_P_EN.book Page 6 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Oplev dine optagelser på andet udstyr
Tilslut videokameraet til et HDTV
6
(0 126)
Afspil video direkte
fra dit
hukommelseskort
med optagelser
Eye-Fi
AVCHD-kompatible HDTV og
digitale optagere med en
hukommelseskortholder,
kompatibel med den
benyttede
hukommelseskorttype*.
Benyt et Eye-Fi kort
(0 141) til trådløst at
Gem eller upload til
webbet.
overføre optagelser til din
computer eller et website for
videoudveksling.
Benyt det medfølgende PIXELA’s software
(0 134, 138).
High-definition
Standard-definition
Konverter dine HD film i selve videokameraet til standard-
definition filer (0 138).
* Se betjeningsvejledningen for udstyret. Afhængig af det benyttede udstyr er korrekt afspilning måske
ikke mulig, selv om udstyret er AVCHD-kompatibelt. I dette tilfælde kan du afspille optagelserne på
hukommelseskortet med videokameraet.
D150A_IM_P_EN.book Page 7 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Indholdsfortegnelse
1 Introduktion 10
Om denne manual 10
Symboler og referencer benyttet i denne
manual 10
Medfølgende tilbehør og cd-rom’er 12
Oversigt over delene 14
2 Klargøring 21
Opladning af batteripakken 21
Klargøring af videokameraet 23
Montering af
mikrofonholderenheden 23
Montering af håndtaget 23
Montering af modlysblænden 24
Benyt søgeren 24
Justering af LCD-skærmens position og
lysstyrke 25
Trådløs fjernbetjening 27
Anvendelse af et stativ 28
Grundlæggende betjening af
videokameraet 29
Anvend touchskærmen 29
Betjeningsmetoder 30
Anvendelse af menuerne 31
Førstegangsindstillinger 33
Indstilling af dato og klokkeslæt 33
Skift sproget 33
Ændring af tidszonen 34
Anvendelse af et hukommelseskort 35
Hukommelseskort kompatible til brug
med videokameraet 35
Indsætning og udtagning af et
hukommelseskort 36
Valg af hukommelse til optagelserne 37
Relæoptagelse 37
Dobbeltoptagelse 38
Initialisering af hukommelsen 39
3 Optagelse 40
Optagelse af film og fotos 40
Klargøring til optagelse 40
Optagelse i AUTO metode 41
Optagelse i y (Manuel) metode 45
Rengøring 173
Kondens 173
Hvor kan videokameraet benyttes 174
Tilbehør 175
Ekstratilbehør 176
Specifikationer 180
Indeks 184
9
D150A_IM_P_EN.book Page 10 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Om dennemanual
Introduktion
1
Introduktion
Om denne manual
Tak fordi du har købt en Canon XA10. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter
videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt,
henvises til Fejlfinding (0 158).
• BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
• HUSK AT TJEKKE: Restriktioner eller krav vedrørende den beskrevne funktion.
• 0: Sidetal for reference i denne vejledning.
• Følgende termer benyttes i denne manual:
Hvis der ikke angivet “hukommelseskort” eller “indbygget hukommelse”, henviser termen
“hukommelse” til begge.
“Scene” henviser til en filmenhed fra det punkt, hvor du trykker på g-tasten for at starte
optagelsen, indtil du trykker igen for at holde pause i optagelsen.
“Foto” og “stillbillede” benyttes skiftevis med samme betydning.
• Fotografierne i denne manual er simulerede billeder, optaget med et stillbillede kamera.
• Visse skærmbilleder i denne manual er blevet forenklet til kun at vise relevante ikoner.
D150A_IM_P_EN.book Page 11 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Om denne manual
angiver, at en funktion er tilgængelig i den
angivne betjeningsmetode, og angiver, at
funktionen ikke er tilgængelig. For en detaljeret
forklaring henvises til Betjeningsmetoder
(0 30).
Selvudløser
Kantede parenteser [ ] benyttes som
henvisning til kontrolknapper og
menupunkter, du vil berøre på skærmen
og til andre skærmmeddelelser og
informationer.
Selvudløser
Betjeningsmetoder:
1 Åbn [Selvudløser] skærmbilledet.
[FUNC.] [MENU]8 [Selvudløser]
2Berør [A Til n], og berør derefter [a].
•n vil fremkomme på skæ rmen.
• Gentag og vælg indstillingen [B Fra] for at slukke selvudløseren.
Film: I pause i optagelse, tryk på g.
Videokameraet starter optage lsen efter 10 sekunders nedtælling* . Nedtællingen fremkommer
på skærmen.
Fotos: I pause i optagelse, berør [PHOTO].
Videokameraet vil optage fotoet efter 10 sekunders nedtælling*. Nedtællingen fremkommer på
skærmen.
* 2 sekun der ved brug af den trådløse fjern betjening.
11
Navnene på fysiske taster og
kontakter på videokameraet er
angivet med en “tast” ramme.
For eksempel h.
Pilen benyttes til at forkorte menuvalgene. For en detaljeret
forklaring om at benytte menuerne henvises til Anvendelse af menuerne (0 31). For en kortfattet oversigt over alle
tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til
appendikset Liste over menupunkter (0 143).
D150A_IM_P_EN.book Page 12 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
D150A_IM_P_EN.book Page 21 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Opladning af batteripakken
Klargøring
2
Klargøring
Opladning af batteripakken
Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte
strømforsyning. Når du benytter en batteripakke første gang, skal du oplade den helt og derefter
benytte videokameraet, indtil batteripakken er helt afladet. Ved at gøre dette sikres, at den resterende
optagelsestid vil blive vist præcist.
For omtrentlige opladningstider og optagelses-/afspilningstider med en fuldt opladet batteripakke
henvises til Opladnings-, optagelses- og afspilningstider (0 176).
1 Sæt netledningen i den kompakte strømforsyning.
2 Sæt netledningens stik i stikkontakten.
3 Tilslut den kompakte strømforsyning til videokameraets
DC IN-bøsning.
21
4 Montér batteripakken på videokameraet.
• Tryk batteripakken blidt ind i batterirummet, og skub den
fremad, indtil den klikker på plads.
5 Opladningen vil starte, når videokameraet bliver slukket.
• Hvis videokameraet var tændt, vil den grønne
ON/OFF (CHG)-indikator gå ud, når du slukker
videokameraet. Efter et øjeblik vil ON/OFF (CHG)indikatoren begynde at blinke rødt (batteripakke oplades).
Den røde ON/OFF (CHG)-indikator vil gå ud, når
batteripakken er helt opladet.
• Hvis indikatoren blinker hurtigt, henvises til Fejlfinding
(0 161).
DC IN-bøsning
ON/OFF (CHG) (lade)-indikator
D150A_IM_P_EN.book Page 22 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Opladning af batteripakken
For at fjerne batteripakken
1Skub U i pilens retning, og hold den trykket
ned.
2 Skub batteripakken, og træk den derefter ud.
22
VIGTIGT
• Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte strømforsyning. Efter du har
trykket på x for at slukke videokameraet, opdateres vigtige data i hukommelsen. Sørg for at
vente, indtil den grønne ON/OFF (CHG)-indikator går ud.
• Tilslut ikke videokameraets DC IN-bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for
elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera.
• For at forhindre overophedning og udstyr i at gå i stykker må du ikke tilslutte den medfølgende
strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som
f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BATTERY
RELEASEkontakt
BEMÆRKNINGER
• Vi anbefaler at oplade batteripakken i temperaturintervallet mellem 10 °C og 30 °C. Hvis enten
omgivelsernes temperatur eller batteripakkens temperatur er udenfor temperaturområdet på cirka
0 °C til 40 °C, vil opladningen ikke starte.
• Batteripakken vil kun blive opladet, når videokameraet er slukket.
• Hvis strømforsyningen blev fjernet under opladning af en batteripakke, vær sikker på,
ON/OFF (CHG)-indikatoren er gået ud, før du tilslutter strømforsyningen igen.
• Hvis den resterende batteritid er vigtig, kan du forsyne videokameraet med strøm fra den kompakte
strømforsyning, hvorved batteripakken ikke vil blive brugt.
• Opladede batteripakker aflades langsomt af sig selv. Derfor bør du oplade dem samme dag, de skal
bruges, eller dagen før, for at sikre fuld opladning.
• Vi anbefaler at klargøre batteripakker til mindst 2 - 3 gange længere tid, end du påregner at bruge.
D150A_IM_P_EN.book Page 23 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Klargøring af videokameraet
Klargøring af videokameraet
Dette afsnit gennemgår den grundlæggende klargøring af videokameraet så som at montere
håndtaget og modlysblænden, og justering af søgeren og LCD-skærmen. Når du monterer
modlysblænden, håndremmen og remme, vær forsigtig, og tab ikke videokameraet.
Montering af mikrofonholderenheden
Benyt de medfølgende skruer til at montere
mikrofonholderenheden på håndtaget.
Montering af håndtaget
1 Placér håndtaget udfor den forreste og bagerste sokkel,
og skub derefter håndtaget fremad, indtil det er på
plads.
• Vær sikker på, skruerne er løsnet, når du skubber
håndtaget på plads.
2 Stram den forreste og bagerste skrue sikkert med en
mønt eller tilsvarende.
23
BEMÆRKNINGER
• Videokameraet er funktionelt, selv når du fjerner håndtaget.
Dog vil nogle audiofaciliteter, (0 72, 75), det infrarøde lys og
indikatorlampen ikke være tilgængelig.
D150A_IM_P_EN.book Page 24 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Klargøring af videokameraet
Montering af modlysblænden
Montér modlysblænden for at beskytte objektivet og reducere
mængden af lysstråler, der rammer objektivet. Fjern
objektivdækslet, før du monterer modlysblænden.
Placér modlysblænden på objektivets front, således falsen
på modlysblænden passer ind i kransen på objektivet (
24
og drej derefter modlysblænden med uret
• Pas på ikke at deformere modlysblænden.
• Vær sikker på at modlysblænden er placeret ud for dens
fatning.
(햳)
.
햲
),
Benyt søgeren
Hvis det er vanskeligt at benytte LCD-skærmen, når LCD-baggrundsbelysningen er tændt (0 26),
kan du benytte søgeren. Du kan også benytte søgeren, når du roterer LCD-panelet 180
lade motivet iagttage optagelsen.
1 Træk søgeren ud.
2Tryk på x for at tænde videokameraet.
3 Justér søgeren med søgerens fokuseringskontakt.
• Du kan lukke LCD-panelet eller rotere det mod motivet,
som du foretrækker.
• Indstillingen af LCD-baggrundsbelysningen (0 26)
gælder for LCD-skærmen og for søgeren.
grader for at
• Hvis du bærer briller, synes du måske søgeren er lettere at
benytte, hvis du bøjer øjestykkets yderste krans mod
videokamerahuset ved at trykke på de steder, der er
markeret med pile i illustrationen.
Søgerens fokuseringskontakt
D150A_IM_P_EN.book Page 25 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Klargøring af videokameraet
BEMÆRKNINGER
• Lad øjestykket være påsat, når du benytter videokameraet.
• For detaljer om, hvordan søgeren beskyttes, henvises til Forholdsregler vedrørende håndtering
(0 170), Rengøring (0 173).
Justering af LCD-skærmens position og lysstyrke
Rotering af LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader.
• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
• Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet. 180 graders rotation af LCD-panelet kan
være praktisk i følgende situationer:
- For at lade motivet betragte LCD-skærmen, mens du benytter søgeren.
- Når du selv vil med i billedet under optagelse med selvudløser.
- For at betjene videokameraet foran dets front med den trådløse fjernbetjening.
180°
90°
BEMÆRKNINGER
• Om LCD- og søgerens skærmene: Skærmene er produceret ved brug af en ekstrem
højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter
specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller
fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der
optages, og dette vil ikke forårsage fejl.
180°
Motivet kan betragte LCD-skærmen
(Du kan benytte søgeren på samme tid)
25
D150A_IM_P_EN.book Page 26 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Klargøring af videokameraet
LCD-baggrundsbelysning
Ved optagelse på kraftigt oplyste steder kan det være vanskeligt at benytte LCD-skærmen. Tænd
LCD-baggrundsbelysningen for at gøre den kraftigere.
Mens videokameraet er tændt, hold h trykket ned i
mere end 2 sekunder.
• Gentag denne handling for at skifte LCD-
26
baggrundsbelysningen mellem slukket (normal) og tændt
(kraftig).
BEMÆRKNINGER
• Anvendes den kraftige indstilling, afkortes batteripakkens effektive brugstid.
• Du kan endvidere justere LCD-skærmens lysstyrke med 6 [LCD-lysstyrke] indstillingen eller
dæmpe den med 6 [LCD-skærmdæmpning] indstillingen for at benytte den på steder, hvor
lyset fra LCD-skærmen kan være generende.
• Justeringen af lysstyrken påvirker ikke lysstyrken i optagelserne.
• For detaljer om hvordan touchskærmen beskyttes, henvises til Forholdsregler vedrørende håndtering (0 170), Rengøring (0 173).
Håndrem og remme
Stram håndremmen.
• Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen
med din pegefinger og g-tasten med din
tommelfinger.
• Du kan påsætte den medfølgende tegnepen på
håndremmen.
D150A_IM_P_EN.book Page 27 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Montering af ekstratilbehøret håndledsrem
Monter håndledsremmen i den bagerste øsken på
videokameraet, juster længden og fastgør.
• Du kan også montere håndledsremmen på øskenen på
håndremmen for at benytte begge remme for ekstra
beskyttelse.
Montering af ekstratilbehøret skulderrem
Montér skulderemmens ender i øskenen, og justér skulderremmens længde.
Klargøring af videokameraet
27
Trådløs fjernbetjening
Indsæt først det medfølgende CR2025 lithium-batteri i den trådløse fjernbetjening.
1 Tryk tappen i pilens retning, og træk batteriholderen ud.
2 Montér lithium-batteriet med + siden opad.
3 Indsæt batteriholderen.
Ta p
D150A_IM_P_EN.book Page 28 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Klargøring af videokameraet
For at benytte den trådløse fjernbetjening
Ret den trådløse fjernbetjening mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne.
• Du kan rotere LCD-panelet 180 grader for at benytte den trådløse fjernbetjening foran
videokameraet.
• Når du betjener den trådløse fjernbetjening, vil videokameraets indikatorlampe lyse.
28
BEMÆRKNINGER
• Når videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernbetjening, eller når det kun kan betjenes
på meget kort afstand, skal batterierne udskiftes.
• Den trådløse fjernbetjening virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren bliver udsat for kraftige
lyskilder eller direkte solskin.
Anvendelse af et stativ
Du kan montere videokameraet på et stativ, men benyt ikke
stativer med befæstningsskruer længere end 6,5 mm, da dette
kan ødelægge videokameraet.
D150A_IM_P_EN.book Page 29 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Grundlæggende betjening af videokameraet
Grundlæggende betjening af videokameraet
Anvend touchskærmen
Kontrolknapperne og menupunkterne, som fremkommer på touchskærmen, skifter dynamisk
afhængig af den betjeningsmetode og den funktion, du udfører. Med det intuitive touchskærminterface har du alle kontrollerne i dine fingerspidser. Du kan også benytte den medfølgende tegnepen
for mere præcis betjening.
Berør
Tryk let på et element, der vises på touchskærmen.
Benyttes til at afspille en scene i et indeksbillede, til at vælge en
indstilling i menuen, til at vælge et motiv, som videokameraet vil
genkende som hovedmotivet i scenen, etc.
Træ k
Mens du trykker, stryg din finger op og ned eller mod venstre og
højre over skærmen.
Benyttes til at gennemløbe menuer, gennemgå indekssider eller
justere skydekontroller, så som lydstyrke.
29
VIGTIGT
• Videokameraet benytter en trykfølsom touchskærm. Tryk let, når du benytter touchbetjeningerne.
• I de følgende tilfælde kan du måske ikke udføre touch-betjeningerne korrekt.
- Hvis du benytter dine negle eller andre spidse objekter end den medfølgende tegnepen, som
f.eks. kuglepenne.
- Hvis du betjener touchskærmen med våde eller svedige hænder.
- Ved anvendelse af stor kraft eller hvis tourchskærmen ridses kraftigt.
- Hvis der påsættes kommercielt tilgængelige skærmbeskyttere eller beskyttelsesfilm på
touchskærmens overflade.
D150A_IM_P_EN.book Page 30 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Grundlæggende betjening af videokameraet
Betjeningsmetoder
Optagelse
I optagelsesmetode bestemmes videokameraets betjeningsmetode af metodevælgerens position.
BetjeningsmetodeMetodevælgerBetjening
30
Afspilning
Tryk på kamera/afspilning-tasten S for at skifte mellem
kamera (optagelse) metode og afspilningsmetode. Du kan trykke
på S, når videokameraet er slukket, for at tænde det
direkte i afspilningsmetode.
Lad videokameraet tage sig af alle indstillingerne, mens du koncentrerer dig om
optagelse (0 41). Denne betjeningsmetode er egnet, hvis du ikke vil bekymre
dig om detaljerede videokameraindstillinger.
Nyd den fulde adgang til menuer, indstillinger og avancerede funktioner (0 45).
Giv dine optagelser et cinemaskopisk look og benyt cinema-look filtre til at
fremstille unikke film (0 107).
BetjeningsmetodeBetjening
Afspiller film (0 92).
Viser fotos (0 127).
BEMÆRKNINGER
• Når du skifter til en afspilningsmetode, vil den valgte hukommelse til afspilning være den samme
som den, der i øjeblikket benyttes til optagelse.
• Du kan også trykke på B på den trådløse fjernbetjening i mere end 2 sekunder for at skifte
mellem optagelse og afspilningsmetode.
D150A_IM_P_EN.book Page 31 Thursday, February 24, 2011 9:28 AM
Grundlæggende betjening af videokameraet
Anvendelse af menuerne
Mange af videokameraets funktioner kan justeres fra FUNC.-panelet og setup-menuerne. For detaljer
om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til appendikset Liste over menupunkter
(0 143).
FUNC.-panel
Betjeningsmetoder:
FUNC.-panelet viser en overskuelig oversigt over de mest benyttede optagelsesfunktioner. Berør
[FUNC.] for at få adgang til FUNC.-panelet, og berør derefter den funktion, du vil vælge eller indstille.
Du skal måske stryge din finger op eller ned over rullebjælken for at finde kontrolknappen for den
ønskede funktion. I metode er adgangen til funktioner begrænset.
FUNC.-panel i metode
Berør kontrolknappen
for den ønskede
funktion
Redigér-panel
Betjeningsmetoder
Berør [Redigér] til at vise et panel, som viser de tilgængelige operationer (kopiere, slette, etc.), og berør
derefter den operation, du vil udføre.
Redigér-panel i metode
Berør kontrolknappen
for den ønskede
operation
31
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.