FRANÇAIS
Le « Guide de référence rapide » est inclus à la fin de ce mode |
MODE D’EMPLOI |
d’emploi.
Introduction
L’EOS 100D est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0 mégapixels, du processeur DIGIC 5 et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs. Il offre une prise de vue en continu d’environ 4 images par seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition).
Il peut s’adapter à tout moment à tout type de prise de vue et il est équipé de nombreuses fonctions pour les prises de vue exigeantes.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo.
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p. 353 à 355) et les « Précautions d’utilisation » (p. 20, 21).
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu pour responsable des pertes ou désagréments occasionnés en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire empêchant l’enregistrement des photos ou leur téléchargement sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de musique et d’images accompagnées de musique protégées par des droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
2
Cartes compatibles
L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur capacité :
•Cartes mémoire SD
•Cartes mémoire SDHC*
•Cartes mémoire SDXC*
*Cartes UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte SD de grande capacité affichant une classe de vitesse SD de 6 « » ou supérieure.
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse d’écriture est lente, l’enregistrement risque de ne pas s’effectuer correctement. En outre, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous filmez une vidéo, il est nécessaire d’utiliser une carte encore plus rapide. Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le site Web du fabricant de la carte.
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC. * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
3
Liste de vérification des éléments
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
Appareil photo |
Batterie |
Chargeur de batterie |
LP-E12 |
LC-E12/LC-E12E* |
|
(avec œilleton et bouchon |
(avec couvercle de |
|
du boîtier) |
protection) |
|
Courroie large |
Câble d’interface |
|
|
EW-300D |
|
|
|
*Le chargeur de batterie LC-E12 ou LC-E12E est fourni. (Le LC-E12E est livré avec un cordon d’alimentation.)
Les modes d’emploi et DVD/CD-ROM fournis sont répertoriés sur la page suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont inclus.
Avec certains types de kit d’objectifs, les modes d’emploi des objectifs peuvent également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
4
Modes d’emploi et DVD/CD-ROM
Le mode d’emploi est composé d’un livret et de manuels au format PDF sous forme électronique (inclus dans le disque DVD-ROM).
Mode d’emploi simplifié
EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Contient les manuels suivants au format PDF :
•Mode d’emploi (version détaillée)
•Modes d'emploi des logiciels figurant sur l'EOS Solution Disk
*Vous trouverez les instructions pour consulter les modes d'emploi sur le DVD-ROM aux pages 361 et 362.
EOS Solution Disk XXX
EOS Solution Disk
Inclut différents logiciels. Pour connaître les détails et la procédure d’installation des logiciels, voir pages 365 à 367.
5
Guide de démarrage rapide
1 |
|
Insérez la batterie (p. 32). |
|
Pour charger la batterie, voir |
|
|
|
page 30. |
2 |
|
Insérez une carte (p. 32). |
|
Insérez la carte dans le logement de |
|
|
|
la carte en prenant soin de tourner |
|
|
l’étiquette vers le dos de l’appareil. |
3 |
Repère blanc |
Repère rouge Montez l’objectif (p. 40). |
|
Alignez le repère blanc ou rouge de |
|
|
|
l’objectif sur celui de même couleur |
|
|
de l’appareil photo. |
4 |
|
Positionnez le sélecteur de |
|
mode de mise au point de |
|
|
|
l’objectif sur <AF> (p. 40). |
5 |
|
Positionnez le commutateur |
|
d’alimentation sur <1> (p. 35). |
|
|
|
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran |
|
|
de réglage de la date/heure/zone, |
|
|
voir page 37. |
6
|
Guide de démarrage rapide |
6 |
Positionnez la molette de |
sélection des modes sur <A> |
(Scène intelligente auto) (p. 58).
Tous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont définis automatiquement.
7
8
9
Effectuez la mise au point (p. 43).
Regardez dans le viseur et orientez le centre du viseur sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à micourse et l’appareil photo effectuera la mise au point.
Au besoin, le flash intégré se relèvera automatiquement.
Prenez la photo (p. 43).
Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
Vérifiez l’image (p. 217).
L’image capturée s’affiche pendant 2 secondes sur l’écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image, appuyez sur la touche <x> (p. 89).
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir « Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 149).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images » (p. 89).
Pour effacer une image, voir « Effacement des images » (p. 268).
7
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> |
: Représente la molette principale. |
<W><X><Y><Z> |
: Représente le joypad <S>. |
<0> |
: Représente la touche de réglage. |
0, 9, 7, 8 |
: Indique que la fonction correspondante reste |
|
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 |
|
secondes lorsque vous relâchez la touche. |
*Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches, molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3: Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche <M> et en modifiant le réglage.
M: Lorsque cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p. 26).
(p. **) |
: Numéros des pages de référence pour de plus amples |
||
|
|
|
informations. |
|
|
|
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de |
|
|
|
vue. |
|
|
|
: Informations complémentaires. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue. |
|
|
|
: Conseil pour résoudre des problèmes. |
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que le commutateur d’alimentation est sur <1> (p. 35).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont définis par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
8
Chapitres
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.
|
Introduction |
2 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
Mise en route |
29 |
|
|
|||
|
|
|
|
2 |
Prise de vue élémentaire et lecture des images |
57 |
|
|
|||
|
|
|
|
3 |
Prise de vue créative |
91 |
|
|
|||
|
|
|
|
4 |
Prise de vue avancée |
113 |
|
|
|||
|
|
|
|
5 |
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée |
149 |
|
|
|||
par l’écran) |
|
|
|
|
|
||
6 |
Enregistrement de vidéos |
181 |
|
|
|||
|
|
|
|
7 |
Fonctions pratiques |
215 |
|
|
|||
|
|
|
|
8 |
Lecture des images |
241 |
|
|
|||
|
|
|
|
9 |
Traitement des images |
273 |
|
|
|||
|
|
|
|
10 |
Impression des images |
281 |
|
|
|||
|
|
|
|
11 |
Personnalisation de l’appareil photo |
297 |
|
|
|||
|
|
|
|
12 |
Référence |
307 |
|
|
|||
|
|
|
|
13 |
Consultation des modes d’emploi sur DVD-ROM / |
359 |
|
|
|||
Téléchargement des images sur votre ordinateur |
|
||
|
|
||
14 |
Guide de référence rapide et index |
369 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
9
Contenu en un clin d’œil
Prise de vue
Photographier en automatique |
Î p. 57-79 (Modes de la zone élémentaire) |
||
Photographier en continu |
Î p. 108 |
(iPrise de vue en continu) |
|
|
|||
Se prendre soi-même en photo au milieu d’un groupe Î p. 110 (jRetardateur) |
|||
|
|
||
Figer l’action |
Î p. 114 (sPriorité à l’obturation) |
||
Rendre floue l’action |
|
|
|
|
|
|
|
Rendre flou l’arrière-plan |
Î p. 64 |
(CCréatif auto) |
|
Préserver la netteté de l’arrière-plan |
Î p. 116 (fPriorité à l’ouverture) |
||
Ajuster la luminosité de la photo (exposition) |
Î p. 123 |
(Correction d’exposition) |
|
|
|
||
Photographier sous un faible éclairage |
Î p. 58, 111 (DPhotographie au flash) |
||
|
p. 98 |
(Réglage de la sensibilité ISO) |
|
Photographier sans flash |
Î p. 63 |
(7Flash annulé) |
|
|
p. 80 |
(bFlash désactivé) |
|
Photographier des feux d’artifice de nuit Î p. 120 |
(Pose longue) |
||
|
|
||
Effectuer des prises de vue tout Î p. 149 |
(APrise de vue avec |
||
en regardant l’écran LCD |
|
|
Visée par l’écran) |
|
|
|
|
Utiliser des filtres créatifs |
Î p. 157 |
(Filtres créatifs) |
|
|
|
|
|
Enregistrer des vidéos |
Î p. 181 |
(kEnregistrement vidéo) |
Qualité d’image
Photographier avec des effets |
Î p. 101 (Style d’image) |
d’image s’harmonisant avec le sujet |
|
|
|
Imprimer l’image en grand format |
Î p. 94 (73, 83, 1) |
10
Prendre de nombreuses photos Î p. 94 (7a, 8a, b, c)
Mise au point
Changer la mise au point |
Î p. 105 (SSélection du |
|
collimateur AF) |
Photographier un sujet en mouvementÎ p. 71, 104 (Autofocus AI Servo)
Lecture
Visualiser les images sur l’appareil photo Î p. 89 (xLecture)
Rechercher rapidement les photos Î p. 242 (HAffichage de l’index) p. 243 (IParcourir les images)
Classer les images |
Î p. 248 (Classements) |
|
|
|
|
Empêcher un effacement accidentel Î p. 266 |
(KProtection de l’image) |
|
des images importantes |
|
|
Supprimer les images inutiles |
Î p. 268 |
(LEffacement) |
|
|
|
Lire automatiquement des images et des vidéos Î p. 258 |
(Diaporama) |
|
|
|
|
Visionner les photos ou les |
Î p. 262 |
(Sortie vidéo) |
vidéos sur un téléviseur |
|
|
Régler la luminosité de l’écran LCD |
Î p. 218 |
(Luminosité de l’écran LCD) |
|
||
Appliquer des effets spéciaux aux images Î p. 274 (Filtres créatifs) |
Impression
Imprimer facilement des photos Î p. 281 (Impression directe)
11
Index des fonctions
Alimentation
Batterie |
|
• Charge |
Î p. 30 |
• Installation/Retrait |
Î p. 32 |
• Indicateur de batterie |
Î p. 36 |
Prise secteur |
Î p. 308 |
Coupure alim auto |
Î p. 35 |
Cartes
Installation/Retrait |
Î p. 32 |
Formatage |
Î p. 48 |
Déclencher obturateur sans carte Î p. 216
Objectif
Montage/Retrait |
Î p. 40 |
Zoom |
Î p. 41 |
Réglages de base
Réglage dioptrique |
Î p. 42 |
Langue |
Î p. 39 |
Date/Heure/Zone |
Î p. 37 |
Signal sonore |
Î p. 216 |
Écran LCD
Marche/arrêt auto LCD |
Î p. 230 |
Réglage de la luminosité Î p. 218 |
|
Écran tactile |
Î p. 53 |
Enregistrement des images
Création/sélection d’un dossier Î p. 219 Numérotation des fichiers Î p. 221
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement |
|
des images |
Î p. 94 |
Style d’image |
Î p. 101 |
Balance des blancs |
Î p. 142 |
Espace couleur |
Î p. 146 |
Fonctionnalités d’amélioration de l’image
•Auto Lighting Optimizer (Correction auto de
luminosité) |
Î p. 130 |
• Correction du vignetage de |
|
l’objectif |
Î p. 134 |
• Correction de l’aberration |
|
chromatique |
Î p. 135 |
• Réduction du bruit pour les |
|
expositions longues |
Î p. 132 |
•Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Î p. 131
•Priorité hautes lumières Î p. 301
Autofocus
Opération autofocus |
Î p. 103 |
Sélection du collimateur AF |
Î p. 105 |
Mise au point manuelle |
Î p. 107 |
Cadence
Mode d’acquisition |
Î p. 108 |
Prise de vue en continu |
Î p. 108 |
Retardateur |
Î p. 110 |
Rafale maximum |
Î p. 96 |
Prise de vue
Mode de prise de vue |
Î p. 26 |
Sensibilité ISO |
Î p. 98 |
Guide des fonctions |
Î p. 52 |
Pose longue |
Î p. 120 |
Verrouillage du miroir |
Î p. 147 |
Mode de mesure |
Î p. 121 |
Télécommande |
Î p. 309 |
Contrôle rapide |
Î p. 44 |
12
Index des fonctions
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition Î p. 123 Bracketing d’exposition auto Î p. 125 Mémorisation d’exposition Î p. 127
Flash
Flash intégré |
Î p. 111 |
•Correction d’exposition au flashÎ p. 124
•Mémorisation d’expositionÎ p. 128 au flash
Flash externe |
Î p. 311 |
Prise de vue avec Visée par l’écran
Prise de vue avec Visée |
|
par l’écran |
Î p. 149 |
Méthodes de mise au |
|
point automatique (AF) |
Î p. 164 |
AF continu |
Î p. 161 |
Déclenchement tactile |
Î p. 174 |
Format d’image |
Î p. 162 |
Affichage quadrillage |
Î p. 161 |
Contrôle rapide |
Î p. 155 |
Filtres créatifs |
Î p. 157 |
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo |
Î p. 181 |
AF Servo vidéo |
Î p. 207 |
Enregistrement du son |
Î p. 210 |
Affichage quadrillage |
Î p. 209 |
Exposition manuelle |
Î p. 185 |
Prise de vue de photos |
Î p. 190 |
Contrôle rapide |
Î p. 192 |
Vidéos avec effet miniature |
Î p. 195 |
Instantané vidéo |
Î p. 197 |
Lecture
Durée de revue des images Î p. 217
Affichage d’une image uniqueÎ p. 89
Affichage des informations |
Î p. 270 |
|
de prise de vue |
|
|
Affichage de l’index |
Î p. 242 |
|
Parcourir les images |
|
|
(affichage de saut) |
Î p. 243 |
|
Vue agrandie |
Î p. 244 |
|
Rotation des images |
Î p. 247 |
|
Classement |
Î p. 248 |
|
Lecture de vidéos |
Î p. 254 |
|
Édition des première et
dernière scènes de la vidéo Î p. 256
Diaporama |
Î p. 258 |
Visionnage des images |
|
sur un téléviseur |
Î p. 262 |
Protéger |
Î p. 266 |
Effacer |
Î p. 268 |
Contrôle rapide |
Î p. 250 |
Édition d’image
Filtres créatifs |
Î p. 274 |
Redimensionner |
Î p. 277 |
Rogner |
Î p. 279 |
Impression
PictBridge |
Î p. 284 |
Ordre d’impression (DPOF) Î p. 291 Configuration du livre-photo Î p. 295
Personnalisation
Fonctions personnalisées (C.Fn)Î p. 298
Mon menu |
Î p. 305 |
Logiciel
Téléchargement d’images
sur un ordinateur Î p. 363 Modes d’emploi des logiciels Î p. 361
13
Table des matières |
|
Introduction |
2 |
Cartes compatibles........................................................................... |
3 |
Liste de vérification des éléments .................................................... |
4 |
Modes d’emploi et DVD/CD-ROM.................................................... |
5 |
Guide de démarrage rapide ............................................................. |
6 |
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ................................. |
8 |
Chapitres .......................................................................................... |
9 |
Contenu en un clin d’œil................................................................. |
10 |
Index des fonctions ........................................................................ |
12 |
Précautions d’utilisation.................................................................. |
20 |
Nomenclature ................................................................................. |
22 |
1 Mise en route |
29 |
Charge de la batterie...................................................................... |
30 |
Installation et retrait de la batterie et de la carte ............................ |
32 |
Mise sous tension........................................................................... |
35 |
Réglage de la date, de l’heure et de la zone.................................. |
37 |
Sélection de la langue d’interface .................................................. |
39 |
Montage et retrait de l’objectif ........................................................ |
40 |
Fonctionnement de base................................................................ |
42 |
QContrôle rapide des fonctions de prise de vue ......................... |
44 |
3Utilisation des menus ........................................................... |
46 |
Formatage de la carte .................................................................... |
48 |
Changement de l’affichage de l’écran LCD.................................... |
50 |
Guide des fonctions........................................................................ |
52 |
dUtilisation de l’écran tactile......................................................... |
53 |
14
|
Table des matières |
|
2 |
Prise de vue élémentaire et lecture des images |
57 |
|
APrise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) ....... |
58 |
|
ATechniques d’automatisme total (Scène intelligente auto)....... |
61 |
|
7 Désactivation du flash.............................................................. |
63 |
|
CPrise de vue en mode Créatif auto ........................................... |
64 |
|
2Prise de vue de portraits............................................................ |
68 |
|
3Prise de vue de paysages......................................................... |
69 |
|
4Prise de vue en gros-plan.......................................................... |
70 |
|
5Prise de vue de sujets en mouvement...................................... |
71 |
|
8: Mode Scène spéciale........................................................... |
72 |
|
CPrise de vue d’enfants ............................................................... |
73 |
|
PPrise de vue d’aliments .............................................................. |
74 |
|
xPrise de portraits à la lueur d’une bougie .................................. |
75 |
|
6 Prise de portraits de nuit (avec un trépied) ............................... |
76 |
|
FPrise de scènes de nuit (main levée)......................................... |
77 |
|
GPrise de scènes en contre-jour.................................................. |
78 |
|
QContrôle rapide.......................................................................... |
80 |
|
Prise de vue selon l’atmosphère..................................................... |
82 |
|
Prise de vue selon l’éclairage ou la scène...................................... |
86 |
|
xLecture des images................................................................... |
89 |
3 |
Prise de vue créative |
91 |
|
d: Programme d’exposition automatique...................................... |
92 |
|
Réglage de la qualité d’enregistrement des images ....................... |
94 |
|
i: Changement de la sensibilité ISO......................................... |
98 |
|
ACaractéristiques optimales d’image pour le sujet (Style d’image)..... |
101 |
|
f: Modification du fonctionnement de la mise au point automatique (Opération AF) ... |
103 |
|
SSélection du collimateur AF .................................................... |
105 |
|
Sujets sur lesquels il est difficile d’effectuer la mise au point ....... |
107 |
|
MF : Mise au point manuelle ...................................................... |
107 |
15
Table des matières |
|
|
|
iSélection du mode d’acquisition ............................................. |
108 |
|
jUtilisation du retardateur ......................................................... |
110 |
|
DUtilisation du flash intégré ........................................................ |
111 |
4 |
Prise de vue avancée |
113 |
|
s: Transmission du mouvement du sujet................................. |
114 |
|
f: Changement de la profondeur de champ ........................... |
116 |
|
Contrôle de profondeur de champ .............................................. |
118 |
|
a: Exposition manuelle.............................................................. |
119 |
|
qChangement du mode de mesure.......................................... |
121 |
|
Réglage de la correction d’exposition .......................................... |
123 |
|
Bracketing d’exposition auto ........................................................ |
125 |
|
AVerrouillage de l’exposition ..................................................... |
127 |
|
AVerrouillage de l’exposition au flash ....................................... |
128 |
|
Correction automatique de la luminosité et du contraste |
|
|
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité).............. |
130 |
|
Réglages de réduction du bruit .................................................... |
131 |
|
Correction du vignetage de l’objectif / de l’aberration chromatique ... |
134 |
|
APersonnalisation des caractéristiques de l’image (Style d’image).... |
137 |
|
AEnregistrement des caractéristiques d’image préférées (Style d’image).... |
140 |
|
Accord de la source lumineuse (Balance des blancs).................. |
142 |
|
uRéglage de la teinte de couleur d’après la source lumineuse...... |
144 |
|
Réglage de la gamme de reproduction des couleurs (Espace colorimétrique) ... |
146 |
|
Verrouillage du miroir pour réduire le flou de bougé .................... |
147 |
5 |
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran) |
149 |
|
APrise de vue avec l’écran LCD............................................... |
150 |
|
Réglages des fonctions de prise de vue ...................................... |
155 |
|
UUtilisation de filtres créatifs ..................................................... |
157 |
|
ARéglages des fonctions du menu........................................... |
161 |
|
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)...... |
164 |
|
xPrise de vue avec le déclenchement tactile ........................... |
174 |
|
MF : Mise au point manuelle ........................................................ |
176 |
16
|
Table des matières |
|
6 |
Enregistrement de vidéos |
181 |
|
kEnregistrement de vidéos ....................................................... |
182 |
|
Prise de vue avec exposition automatique................................. |
182 |
|
Prise de vue avec exposition manuelle...................................... |
185 |
|
Prise de photos .......................................................................... |
190 |
|
Réglages des fonctions de prise de vue ....................................... |
192 |
|
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo .............................. |
193 |
|
Filmer des vidéos avec effet miniature ......................................... |
195 |
|
Prise d’instantanés vidéo .............................................................. |
197 |
|
Réglages des fonctions du menu.................................................. |
207 |
7 |
Fonctions pratiques |
215 |
|
Fonctions pratiques....................................................................... |
216 |
|
Désactivation du signal sonore .................................................. |
216 |
|
Rappel de carte.......................................................................... |
216 |
|
Réglage de la durée de revue des images ................................ |
217 |
|
Réglage du temps d’extinction automatique .............................. |
217 |
|
Réglage de la luminosité de l’écran LCD ................................... |
218 |
|
Création et sélection d’un dossier .............................................. |
219 |
|
Méthodes de numérotation des fichiers ..................................... |
221 |
|
Réglage des informations sur le copyright ................................. |
223 |
|
Rotation automatique des images verticales.............................. |
225 |
|
Vérification des réglages de l’appareil photo.............................. |
226 |
|
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo ..... |
227 |
|
Désactivation de l’extinction automatique de l’écran LCD ......... |
230 |
|
Modification des couleurs de l’écran des réglages de prise de vue......... |
230 |
|
Réglage du flash ........................................................................... |
231 |
|
fNettoyage automatique du capteur ........................................ |
236 |
|
Ajout des données d’effacement des poussières ......................... |
237 |
|
Nettoyage manuel du capteur....................................................... |
239 |
17
Table des matières |
|
|
8 |
Lecture des images |
241 |
|
HIRecherche rapide d’images............................................... |
242 |
|
u/yVue agrandie...................................................................... |
244 |
|
dLecture avec l’écran tactile....................................................... |
245 |
|
bRotation des images ............................................................... |
247 |
|
Attribution de classements ........................................................... |
248 |
|
QContrôle rapide pour la lecture ............................................... |
250 |
|
kVisionnage des vidéos ........................................................... |
252 |
|
kLecture des vidéos ................................................................. |
254 |
|
XÉdition des première et dernière scènes d’une vidéo ............. |
256 |
|
Diaporama (lecture automatique)................................................. |
258 |
|
Visionnage des images sur un téléviseur..................................... |
262 |
|
KProtection des images ............................................................ |
266 |
|
LEffacement des images........................................................... |
268 |
|
BAffichage des informations de prise de vue....................... |
270 |
9 |
Traitement des images |
273 |
|
UApplication de filtres créatifs ................................................... |
274 |
|
SRedimensionner les images JPEG......................................... |
277 |
|
NRogner les images JPEG........................................................ |
279 |
10 |
Impression des images |
281 |
|
Préparation de l’impression.......................................................... |
282 |
|
wImpression ............................................................................. |
284 |
|
Recadrage de l’image................................................................ |
289 |
|
WDigital Print Order Format (DPOF) ......................................... |
291 |
|
WImpression directe des images avec ordre d’impression........ |
294 |
|
pSpécification des images d’un livre-photo ............................... |
295 |
18
|
Table des matières |
|
11 |
Personnalisation de l’appareil photo |
297 |
|
Réglage des fonctions personnalisées ......................................... |
298 |
|
Paramètres des fonctions personnalisées .................................... |
300 |
|
C.Fn I : Exposition...................................................................... |
300 |
|
C.Fn II : Image ........................................................................... |
301 |
|
C.Fn III : Autofocus/Cadence ..................................................... |
302 |
|
C.Fn IV : Opération/Autres......................................................... |
303 |
|
Enregistrement de Mon menu....................................................... |
305 |
12 |
Référence |
307 |
|
Utilisation d’une prise secteur ....................................................... |
308 |
|
Prise de vue avec télécommande................................................. |
309 |
|
Flashes Speedlite externes........................................................... |
311 |
|
HUtilisation des cartes Eye-Fi.................................................... |
313 |
|
Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue ...... |
316 |
|
Configuration du système ............................................................. |
322 |
|
Réglages des menus .................................................................... |
324 |
|
Guide de dépannage .................................................................... |
331 |
|
Codes d’erreur .............................................................................. |
343 |
|
Caractéristiques techniques.......................................................... |
344 |
|
Consignes de sécurité .................................................................. |
353 |
13 |
Consultation des modes d’emploi sur DVD-ROM / |
|
|
Téléchargement des images sur votre ordinateur |
359 |
|
Visionnage du EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).... |
360 |
|
Téléchargement d’images sur un ordinateur ................................ |
363 |
|
Vue d’ensemble des logiciels........................................................ |
365 |
|
Installation des logiciels ................................................................ |
366 |
14 |
Guide de référence rapide et index |
369 |
|
Guide de référence rapide ............................................................ |
370 |
|
Index ............................................................................................. |
382 |
19
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. S’il tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image. N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, lors d’un voyage à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
20
Précautions d’utilisation
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts s’affichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées. Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours. L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent à basse température, ou sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur. Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le bouchon |
Contacts |
d’objectif et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le |
|
haut pour éviter d’endommager sa surface et ses contacts |
|
électriques. |
|
Précautions à prendre en cas d’utilisation prolongée
Si vous utilisez la prise de vue en continu, la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Ceci est normal.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles après le nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de confier son nettoyage à un Service Après-Vente Canon.
21
Nomenclature
Flash intégré/Faisceau d’assistance |
|
|
|
|
|
Repère de montage pour l’objectif EF (p. 40) |
||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
autofocus (p. 111/106) |
|
|
|
|
|
|
Repère de montage pour objectif EF-S (p. 40) |
|||||||
Molette de sélection des modes (p. 26) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contacts de synchronisation du flash |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Commutateur d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(p. 35) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Griffe porte-accessoires (p. 311) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<i> Touche de réglage
de la sensibilité ISO (p. 98) <D> Touche du flash (p. 111)
<6> Molette principale |
<V> Repère de |
|
|
plan focal (p. 70) |
|
Déclencheur |
Haut-parleur |
|
(p. 254) |
||
(p. 43) |
||
|
|
Œillet de |
|
|
sangle de |
|
|
poignet |
|
|
(p. 29) |
|
Capteur de |
Microphone |
|
télécommande |
(mono) |
|
(p. 147, 309) |
(p. 182) |
|
|
Lampe |
|
|
d’atténuation |
|
Poignée |
des yeux |
|
|
rouges/Voyant |
|
Miroir (p. 147, 239) |
du retardateur |
|
|
(p. 112/110) |
|
Contacts (p. 21) |
Bouton de déverrouillage |
|
de l’objectif (p. 41) |
||
|
||
Monture d’objectif |
Touche de contrôle de |
|
Griffe de verrouillage |
profondeur de champ (p. 118) |
|
|
||
d’objectif |
|
|
<Y> Borne d’entrée pour |
|
|
microphone externe (p. 210) |
|
Bouchon du boîtier (p. 40)
<F> Récepteur de télécommande (p. 310)
<q/C> |
Borne de sortie audio/vidéo/ |
numérique (p. 265, 282, 363) |
<D> Borne de sortie HDMI mini (p. 262)
22
|
|
|
|
|
|
Nomenclature |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capteur d’extinction de |
|
|
|
|
Bouton du correcteur dioptrique (p. 42) |
|
l’affichage (p. 50, 230) |
|
|
|
|
<A> Touche de prise de vue avec |
|
|
|
|
|
|
|
|
Viseur |
|
|
|
|
|
Visée par l’écran/d’enregistrement |
|
|
|
|
|
vidéo (p. 150/182) |
|
|
|
|
|
<A/Hy> Touche de |
|
Œilleton (p. 310) |
mémorisation d’exposition/ |
|
de mémorisation d’exposition |
||
|
||
|
au flash/ |
|
<B> Touche |
Touche d’index/de réduction |
|
(p. 127/128/242/244, 279, 289) |
||
d’informations (p. 50, |
||
|
||
89, 152, 187, 226) |
<S/u> |
|
|
Touche de sélection |
|
<M> Touche |
du collimateur AF/ |
|
de menu (p. 46) |
d’agrandissement |
|
|
(p. 105/244, 279, 289) |
Écran LCD/ |
|
Écran tactile |
Voyant d’accès |
(p. 46, 217/ |
|
53, 245, 255) |
(p. 33) |
|
Prise du cordon |
|
CC (p. 308) |
<O> Touche |
|
d’ouverture/de correction |
|
d’exposition (p. 119/123) |
|
Filetage pour trépied |
Couvercle du |
|
|
<x> Touche de lecture (p. 89) |
compartiment à |
batterie/logement de la |
|
|
carte (p. 32) |
<W> <X> <Y> <Z> : Joypad <S> (p. 46) |
Levier de déverrouillage du |
|
couvercle du compartiment |
|
à batterie/logement de la |
|
carte (p. 32) |
<Q/0> Touche de contrôle rapide/ |
|
|
|
<L> Touche d’effacement |
Touche de réglage (p. 44/46) |
|
|
|
(p. 268) |
Logement de la carte (p. 32)
Compartiment de la batterie (p. 32)
23
Nomenclature
Réglages de prise de vue (dans les modes de la zone de création, p. 26)
Vitesse d’obturation
Indicateur de niveau d’exposition Valeur de correction d’exposition (p. 123)
Plage de bracketing d’exposition auto (p. 125)
Mode de prise de vue Style d’image (p. 101)
Opération AF (p. 103)
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
MF
Mise au point manuelle
Icône écran de contrôle rapide (p. 44)
Indicateur de batterie (p. 36) zxcn
Balance des blancs (p. 142) Q Auto
W Lumière du jour EOmbragé
RNuageux
Y Lumière tungstène
U Lumière fluorescente blanche I Flash
O Personnalisé
Statut de la transmission Eye-Fi (p. 313)
Acquisition/retardateur (p. 108, 110) u Vue par vue
i Prise de vue en continu BVue par vue silencieuse
MPrise de vue en continu silencieuse Q Retardateur : 10 sec./Télécommande l Retardateur : 2 sec.
q Retardateur : En continu
Ouverture
Pointeur de la molette principale
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) (p. 130)
Sensibilité ISO (p. 98)
Priorité hautes lumières (p. 301)
yCorrection d’exposition au flash
(p. 123)
Mode de mesure (p. 121) qMesure évaluative wMesure sélective rMesure spot
eMesure moyenne à prépondérance centrale
Qualité
d’enregistrement des images (p. 94)
73Grande/Fine
83Grande/Normale
74Moyenne/Fine
84Moyenne/Normale 7a Petite 1/Fine 8a Petite 1/Normale b Petite 2 (Fine)
c Petite 3 (Fine)
1+73
RAW+Grande/ Fine
1 RAW
Nombre de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue possibles pendant le bracketing de la balance des blancs
Indicateur du retardateur Réduction du bruit multivues (p. 131)
uCorrection de la balance des blancs (p. 144)
BBracketing de la balance des blancs (p. 145)
Indicateur de connexion GPS
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
24
Nomenclature
Informations dans le viseur
Cercle de mesure spot |
|
|
|
Indicateur d’activation du |
|
||||
|
|
|
|
|
|
collimateur AF <•> |
|
||
Verre de visée |
|
|
|
|
|
|
|
Collimateurs AF |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<i> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensibilité ISO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<u> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Correction de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
balance des |
<A> Mémorisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blancs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<o> Voyant de |
|||
d’exposition/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
confirmation de |
|||||||
Bracketing d’exposition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mise au point |
|||||||
auto en cours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rafale maximum |
||||||||
<D> Flash recyclé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<0> Prise de vue |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Avertissement de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
monochrome |
|||||||||
mémorisation d’exposition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
au flash incorrecte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensibilité ISO |
|||||||||||||
<e> Synchronisation à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
grande vitesse (flash FP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
<A> Priorité hautes lumières |
||||||||||||||||
<d> Mémorisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
d’exposition au flash/ |
|
|
|
|
|
Indicateur de niveau d’exposition |
|||||||||||||||||||
Bracketing d’exposition |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
au flash en cours |
|
|
|
|
|
Valeur de correction d’exposition |
|||||||||||||||||||
<y> Correction d’exposition |
|
|
|
|
|
|
|
Plage de bracketing d’exposition auto |
|||||||||||||||||
au flash |
|
|
|
|
Indicateur de lampe d’atténuation des |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yeux rouges activée |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ouverture |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Vitesse d’obturation |
|
|
|
|
Avertissement de carte saturée (FuLL) |
||||||||||||||||||||
Mémorisation d’exposition au flash (FEL) |
|
Avertissement d’erreur de carte (Card) |
|||||||||||||||||||||||
Occupé (buSY) |
|
Avertissement d’absence de carte (Card) |
|||||||||||||||||||||||
Recharge du flash intégré (DbuSY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
25
Nomenclature
Molette de sélection des modes
La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire et les modes de la zone de création.
Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de contrôle
pour photographier un grand nombre de sujets. d : Programme d’exposition automatique (p. 92)
s : Priorité à l’obturation (p. 114) f : Priorité à l’ouverture (p. 116)
a : Exposition manuelle (p. 119)
Zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. L’appareil procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène.
A: Scène intelligente auto (p. 58) 7 : Flash annulé (p. 63)
C: Créatif auto (p. 64)
2: Portrait (p. 68)
3: Paysage (p. 69)
4: Gros-plan (p. 70)
5: Sport (p. 71)
8 : Scène spéciale (p. 72)
C: Enfants (p. 73)
P : Aliments (p. 74)
x: Lueur de bougie (p. 75) 6: Portrait nuit (p. 76)
F: Scène nuit main levée (p. 77) G: Ctrl rétroéclairage HDR (p. 78)
26
Nomenclature
Chargeur de batterie LC-E12
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 30).
|
Fiche |
|
|
Voyant de charge |
|
Emplacement de |
Voyant de charge |
|
complète |
||
la batterie |
||
|
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES. DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Si vous devez brancher le chargeur dans un pays autre que les États-Unis, utilisez un adaptateur en option conforme à la tension de la prise en question.
Chargeur de batterie LC-E12E
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 30).
Emplacement de la |
Cordon |
batterie |
d’alimentation |
Voyant de charge complète |
|
Voyant de charge |
Prise du cordon d’alimentation |
|
27
1
Mise en route
Ce chapitre décrit les étapes préalables à la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.
Fixation de la sangle de poignet
Passez l’extrémité de la sangle de poignet à travers l’œillet de sangle de poignet de l’appareil par le bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la sangle de poignet de la manière illustrée. Tendez la sangle de poignet en tirant dessus et assurez-vous qu’elle est bien fixée.
Le volet d’oculaire est également attaché à la sangle de poignet (p. 310).
Volet d’oculaire
29
Charge de la batterie
LC-E12
LC-E12E
1 Retirez le couvercle de protection.
2 Insérez la batterie.
Fixez bien la batterie sur le chargeur de batterie de la manière illustrée. Pour retirer la batterie, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.
3 Rechargez la batterie. Pour LC-E12
Dégagez la fiche du chargeur de batterie comme indiqué par la flèche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.
Pour LC-E12E
Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
XLa recharge commence automatiquement et le voyant de charge s’allume en orange.
XLorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de charge complète s’allume en vert.
Il faut environ 2 heures, à température ambiante (23 °C / 73 °F), pour recharger une batterie totalement déchargée. Le temps nécessaire pour recharger la batterie varie considérablement selon la température ambiante et l’autonomie restante de la batterie.
Pour des raisons de sécurité, la recharge à basse température (5 °C - 10 °C / 41 °F - 50 °F) prend plus de temps (jusqu’à environ 4 heures).
30