Contents |
|
|
Kinds of machines ...................... |
. |
|
Power table . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Installing the motor. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Installing the machine head. . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Installing the motor pulley and belts. . . . . . . . . . . |
8 |
|
Motor pulley and belts . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Installing the spool holder base . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
Installing the bobbin winding thread guide. . . . . . . |
10 |
|
Installing the pedal . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Installing the belt cover . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Lubrication . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Trial operation . . . . . . . . . |
• . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Checking the basic operation of the machine . . . . . |
14 |
|
Basic operation of the power presser lifter . . . . . . . |
15 |
|
Basic operation of the upper tension discs . . . . . . . |
16 |
|
Basic operation of the clutch. |
. . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Basic operation of the moving blade . . . . . . . . . . . |
18 |
|
Installing the needle. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Upper threading . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Selecting a needle and thread. |
. . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Bobbin winding......................... |
|
20 |
Inserting and removing the bobbin case |
|
|
and lower threading. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Lower thread tension . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Upper thread tension . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Thread take-up spring. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Using the stop lever. . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Cleaning the shuttle race. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Replacing the fixed and moving blades . . . . . . . . . |
24 |
|
Needle bar height adjustment. |
. . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Needle bar stroke adjustment. |
. . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Needle and shuttle hook clearance adjustment . . . . |
26 |
|
Shuttle driver and needle contact adjustment . . . . . |
26 |
|
Shuttle race thread guide adjustment. . . . . . . . . . . |
27 |
|
Brake spring tension adjustment. . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
Needle and feed timing adjustment. . . . . . . . . . . . |
28 |
|
Thread take-up lever adjustment. . . . . . . . . . . . . . |
29 |
|
Tack length adjustment . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Tack width adjustment. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Work clamp stroke adjustment ............... |
31 |
|
Moving blade position adjustment. . . . . . . . . . . . . |
32 |
|
Thread wiper adjustment . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Drive lever plate stopper A position adjustment |
|
|
(Mechanical two-pedal systems) . . . . . . . . . . . . |
34 |
|
Drive lever plate stopper B position adjustment |
|
|
(Mechanical two-pedal systems) ............ |
35 |
|
Trouble shooting. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Inhaltsverzeichnis |
|
|
Einteilung der Nahmaschinen. . . . . . . |
. . . . . . . . . |
2 |
Motorgestell. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
5 |
Aufstellung der Maschine . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
6 |
Aufstellung des Maschinenoberteils. . . |
. . . . . . . . . |
7 |
Montage der Riemenscheibe und der Gurte. . . . . . . |
8 |
|
Motorriemenscheibe und Gurte . . . . . |
. . . . . . . . . |
9 |
Der Spulentrager. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
9 |
Anbringungsanleitung des Spuler-Fadenfuhrers . . . . |
10 |
|
Montage des pedals . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
10 |
Montage des Riemenschutzes. . . . . . . |
. . . . . . . . . |
12 |
Schmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
12 |
Probebetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
13 |
Oberprufung des Nahmaschinenbetriebs. . . . . . . . . |
14 |
|
Arbeitsweise des StoffdriickeriUfters . . |
. . . . . . . . . |
15 |
Arbeitsweise der oberen Spannscheiben. . . . . . . . . |
16 |
|
Arbeitsweise der Kupplung . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
17 |
Arbeitsweise des beweglichen Messers . |
. . . . . . . . . |
18 |
Nadelbefestigung. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
18 |
Einfadeln des Oberfadens . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
19 |
Nadel und Nahfaden . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
19 |
Der Spulvorgang . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
20 |
Einlegen und Entnehmen der Spulenkapsel |
|
|
und Einfadeln des Unterfadens. . . . |
. . . . . . . . . |
21 |
Unterfadenspannung . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
21 |
Oberfadenspannung. . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
22 |
Fadenabnahmefeder. . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
22 |
Der Stopphebel . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
23 |
Reinigung des Schiffchen-Laufrings... |
-. . . . . . . . . |
23 |
Auswechsel n der bewegl ichen |
|
|
und festen Messer . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
24 |
Einstellung der Nadelstangenhohe. . . . |
. . . . . . . . . |
25 |
Einstellung des Nadelstangenhubs. . . . |
. . . . . . . . . |
25 |
Einstellung des Abstands zwischen Nadel |
|
|
und Schiffchennase . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
26 |
Einstellung der Beruhrungsflache zwischen |
|
|
Schiffchen-Mitnehmer und Nadel. . |
. . . . . . . . . |
26 |
Einstellung des Fadenfuhrers im |
|
|
Schiffchen-Laufring. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
27 |
Einstellung der Bremsenfederspannung |
. . . . . . . . . |
27 |
Einstellung des Nadel und |
|
|
Transporteurgleichlaufs . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
28 |
Einstellung des Fadenabnahmehebels . |
. . . . . . . . . |
29 |
Einstellung der VerriegelungsUinge . . . |
. . . . . . . . . |
30 |
Einstellung der Verriegelungsweite . . . |
. . . . . . . . . |
30 |
Hubverstellung des StoffdruckerfuBes . |
. . . . . . . . . |
31 |
Positionierung des beweglichen Messers. . . . . . . . . |
32 |
|
Einstellung des Fadenwischers . . . . . . |
. . . . . . . . . |
33· |
Positionierung des Plattenanschlags A |
|
|
(Die mit zwei mechanisch betatigten pedalen |
|
|
ausgerustet sind) . . . . . . . . . . . ... |
. . . . . . . . . |
34 |
Positionierung des Plattenanschlags B |
|
|
(Die mit zwei mechanisch betatigten pedalen |
|
|
ausger ustet sind). . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
35 |
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . |
38 |
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Table des math\res |
|
|
Differentes machines acoudre . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
|
Plateau de Ia machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
|
Installation du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
|
Installation de Ia tete de Ia machine . . . . . . . . . . . |
7 |
|
Installation de Ia poulie du moteur |
|
|
et des courroies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
Poulie du moteur et courroies . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
Socle du porte-bobine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
Montage du guide-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
|
Installation de Ia pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
|
Installation du couvercle des courroies. . . . . . . . . . |
12 |
|
Huilage . . . . . |
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Essai de Ia machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
Verification des fonctions de base. . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
Fonction de base du releveur du presseur. . . . . . . . |
15 |
|
Fonction de base des tendeurs de fil . . . . . . . . . . . |
16 |
|
Fonction de base de l'embrayage . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Fonction de base de Ia lame mobile. . . . . . . . . . . . |
18 |
|
Mise en place de l'aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
Enfilage superieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
|
Aiguille et fil . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Bobinage de Ia canette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Mise en place et depose du boitier de Ia |
|
|
canette et enfilage interieur. . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
|
Tension du fil de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
|
Tension de fil de dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
Ressort du tendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
Utilisation du levier d'arret . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
Nettoyage du logement de Ia navette. . . . . . . . . . . |
23 |
|
Changer Jes lames fixe et mobile. . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
Reglage de Ia hauteur de Ia barre aaiguille . . . . . . . |
25 |
|
Reglage de Ia course de Ia barre aaiguille . . . . . . . . |
25 |
|
Reglage de Ia distance aiguille-pointe |
|
|
du crochet de Ia canette . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
|
Reglage du contact de l'entrainement de Ia |
|
|
navette et de l'aiguille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
|
Reglage du guide-fil du logement de Ia navette .... |
27 |
|
Reglage de Ia tension du ressort de frein. . . . . . . . . |
27 |
|
Reglage de Ia synchronisation |
|
|
aiguille-alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
|
Reglage du guide-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
|
Reglage de Ia longueur du point . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
|
Reglage de Ia largeur du point . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
|
Reglage de Ia course du pied-de-biche . . . . . . . . . . |
31 |
|
Positionnement de Ia lame mobile............. |
32 |
|
Reglage de l'ote-fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
|
Reglage de Ia position de Ia butee A de Ia plaque du |
|
|
levier d'entrainement (Systeme adeux pedales |
|
|
mecaniques) |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Reglage de Ia position de Ia butee B de Ia plaque du |
|
|
levier d'entrainement (Systeme adeux pedales |
|
|
mecaniques) |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Guide de depannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Indice de contenido |
|
Diferentes tipos de Maquinas. . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Mesa de Ia maquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Montaje del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Montaje de Ia cabeza de Ia maquina. . . . . . . . . . . . |
7 |
Montaje de Ia polea del motor y de las correas. . . . . |
8 |
La polea del motor y las correas . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Base de porta-conos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
lnstalacion de Ia guia del hilo del devanador de Ia |
|
canilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Montaje del pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Montaje de Ia ·cubierta de correas . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Prueba de operacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Comprobacion de Ia operacion basica |
|
de Ia maquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Operacion basica del levantador del |
|
prensor de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Qperacion basica de los discos |
|
de tension superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Operacion fundamental del embrague . . . . . . . . . . |
17 |
Qperacion fundamental de Ia cuchilla movible. . . . . |
18 |
Montaje de Ia aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Hilo superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
La aguja y el hilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Como llenar Ia can ilia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Para insertar y sacar Ia caja de Ia |
|
canilia e hilo inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Tension del hilo inferior ................... |
21 |
Tension del hilo superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Muelle del tira hilo....................... |
22 |
Como usar Ia palanca de parada . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Como limpiar Ia carrera de Ia lanzadera . . . . . . . . . |
23 |
Reemplazar las cuchillas movibles y fijadas. . . . . . . |
24 |
Ajuste de Ia altura de Ia barra de Ia aguja . . . . . . . . |
25 |
Ajuste del curso de Ia barra de Ia aguja. . . . . . . . . . |
25 |
Ajuste del espacio de Ia aguja y del gancho |
|
de Ia lanzadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Ajuste de Ia polea impulsora de Ia lanzadera |
|
y del contacto de Ia aguja . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Ajuste de Ia guia del hilo de Ia carrera |
|
de Ia lanzadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Ajuste de Ia tension del freno de muelle. . . . . . . . . |
27 |
Ajuste de Ia sincronizacion de alimentacion |
|
y de Ia aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Ajuste de Ia palanca del tira hilo. . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Ajuste de Ia largura de puntada . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Ajuste de anchura de puntada . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Ajuste del curso del pie prensor . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Ajuste de posicion de Ia cuchilla movible. . . . . . . . |
32 |
Ajuste del libra-hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Ajuste de Ia posicion del tope A de Ia placa de Ia |
|
palanca de mando (Sistemas mecanicos de dos |
|
pedales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Ajuste de Ia posicion del tope B de Ia placa de Ia |
|
palanca de mando (Sistemas mecanicos de dos |
|
pedales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Localizacion de fallas ..................... |
42 |
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Kinds of machines
The table below shows the sub-classes of the LK3-8430 type high speed bar tacking machine.
r ~ BROTHER INDUSTRIES, LTD~
LK3-B430- ~
|
|
MADE IN 1APAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
' |
,/ |
/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sub-class |
|
|
-1 |
|
|
-2 |
|
|
|
|
-3 |
|
|
|
-4 |
|
|
|
|
-5 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Main uses |
|
|
Ordinary |
|
|
|
|
Denim |
|
|
|
|
|
|
|
Ordinary |
|
||||||
|
|
|
|
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clothes |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n |
n 21 ~ |
16 |
|
:~ |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Decorative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l~~l026221111 |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
stitching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J 3I |
27 n 2J 21 |
19 |
11 ISu |
|
26 21 22 ~ 18 16 II |
12 10 |
|
|
|
||
|
|
Number of |
|
|
42 |
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
|
|
28 |
|
||||||
|
|
stitches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Tack length |
|
|
|
|
|
|
|
7-20 |
|
|
|
|
|
6.5-16 |
4 |
....... 10 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tack width |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Needle |
|
|
|
|
DP x 5 #16 |
|
|
|
DP x 17 #19 |
|
|
|
|
|
|
DP x 5 #16 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presser foot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
stroke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Sewing speed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,000rpm |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Sub-class |
|
-6 |
|
|
|
-7 |
|
|
|
|
|
|
-8 |
|
-9 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
Main uses |
|
|
Denim |
|
Knitted clothes |
|
|
Ordinary clothes |
|
Knitted clothes |
|||||||||||||
|
|
Decorative |
|
|
n27~t~tt : |
|
2:iM~~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2r~~ |
||||||||
|
|
stitching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
26 II 2J ~ II I• U U 10 |
|
t6 |
22 |
I. 14 |
•• |
|
|
|
|
|
|
|
19 17 |
1$ IJ u, |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
~ |
16 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Number of |
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|||||||
|
|
stitches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tack length |
|
6.5-.. 16 |
|
|
|
4-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
1-3 |
|
|
|
1-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Tack width |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Needle |
|
|
|
|
DP x 17 #19 |
|
DP X 5#9 |
|
|
|
DP X 5 #16 |
|
|
|
DP x 5 #9 |
||||||||
|
|
Presser foot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
stroke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Sewing speed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,000 rpm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* The maximum possible bar tack length and width for this machine are given above.
-1-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Einteilung der Nahmaschinen
In der untenstehenden Liste sind aile Unterklassen der Verriegelungsstich-Schnellnahmaschine LK3-B430 angefuhrt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'@ BROTHER INDUSTRIES, LTD""". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
L K3-B430 - )J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
MADE IN -'JAPAN |
|
|
|
|
~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
' |
/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
I! |
-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-2 |
|
|
|
|
|
|
|
-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
-4 |
|
|
|
|
-5 |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
Unterklasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
Anwendung |
|
gewohnliche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Denim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gewohnliche |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Kleidungsstilcke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kleidungsstucke |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JO JS ll 21 23 |
19 |
15 |
|
|
|
|
|
|
)(32 JO za 26 |
24 u ~ II 16 u |
|
|
27 25 |
23 |
21 19 17 |
151J II |
|
|
l7 ~S 23 ~I 10 17 IS |
ll II |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Zierstiche |
|
|
|
|
|
·~J |
|
|
|
|
JS~~ |
|
|
2~~1 |
|
|
|
!J~!J..'~ ~·~-~~,.~ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
0 |
|
f |
' |
. |
12' |
|
|
7 |
' ~ |
|
~ |
|
~ |
|
|
|
|
';T- ';-{-tif- ·;~' |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eo |
11 |
l6l |
41 |
n |
30 |
:t~o |
26 |
zt |
22 |
:.;. |
.. •'u |
|
|
|
|
|
3J |
:<> |
|
|
21 |
17 |
ll |
|
|
26 , |
22 |
20 |
•• |
16 |
u u 10 |
|
|
!b :• :: !0 II lb 14 |
I!IO |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
ll |
27 |
|
ll |
" |
15 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
Stichzahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
VerriegelungsUinge |
7--16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7--20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6,5--16 |
|
|
4--10 |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
Verriegelungsweite |
1-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-2 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nadel |
|
DP x 5 Nr.16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DP X 17 Nr.19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DP x 5 Nr.16 |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Hub des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
StoffdruckerfuBes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
Nahgeschwind igkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.000/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unterklasse |
|
|
-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-8 |
|
|
|
|
|
|
|
-9 |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Anwendung |
|
|
|
Denim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wirkwaren |
|
|
|
|
|
|
|
gewohnliche |
|
|
|
|
|
Wirkwaren |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kleidungsstucke |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zierstiche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1i,.W.i |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7l,w-v·~ |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 17 15 u u, |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Stichzahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
VerriegelungsUinge |
|
|
6.5--16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr iegelungsweite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
Nadel |
|
|
|
DP x 17 Nr.19 |
|
|
|
|
DP x 5 Nr.9 |
|
|
|
|
|
|
DP x 5 Nr.16 |
|
|
|
|
|
DP x 5 Nr.9 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hub des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
StoffdruckerfuBes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Nahgeschwind igkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.000/min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Die maximalen, auf dieser Maschine nahbaren Verriegelungslangen und -weiten sind oben aufgelistet.
- 2 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Differentes machines a coudre
|
Le tableau ci·dessous indique les sous-classes de Ia machine acoudre apoints d'arret agrande vitesse du type LK3-B430. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I'@ BROTHER |
INDUSTRIES, LTD: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
LK3 |
-B430 - .£) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
MADE IN <JAPAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
"' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
, / |
/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
Sous·classe |
|
-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-4 |
|
|
|
|
|
|
-5 |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
UtiIisations |
|
|
Vetements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vetements ordinaires |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
principales |
|
|
|
ordinaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 l~ ll 27 23 |
19 ·~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
1•u 33 21 H 2• 22 |
:111 18 •• u |
|
|
2725 |
23 21 19 17 |
~~ 13 II |
|
2~~A |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'2·~~#tfa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Points decoratifs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JS~~~ |
|
|
~~ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
• |
r |
12 |
|
|
~ |
~ |
|
|
|
|
|
|
Z6 z• :z :Ill II I• |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Olll6JaUlOZ8262•n211" "•• |
|
|
|
|
|
|
33 |
21 |
|
|
17 |
IJ |
|
|
|
26 2• n :Ill " 16 |
|
u 1210 |
|
1• |
U 10 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
n 21 |
19 |
~~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Nombre de points |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Longueur du point |
|
|
|
1 a16 |
|
|
|
|
|
|
1 a20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6,5 a16 |
|
|
|
4 a 10 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
Largeur du point |
|
|
|
|
1 a 2 |
|
|
|
|
|
|
|
1 a 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a2 |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Aiguille |
|
|
DPx5 #16 |
|
|
|
|
|
|
DPx17 #19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DPx5 #16 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Course du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
pied-de-biche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
Vitesse de couture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2000 tr/mn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sous~lass |
-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-8 |
|
|
|
|
|
|
|
-9 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Utilisations |
|
|
|
Toile |
|
|
|
Articles de |
|
|
|
|
|
|
|
Vetements |
|
|
|
|
|
|
Articles de |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
principales |
|
|
|
|
|
|
bonneterie |
|
|
|
|
|
|
|
ordinaires |
|
|
|
|
|
|
bonneterie |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21~~ |
|
|
2~72~$2l21191721SU~n• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2~ |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Points decoratifs |
|
2'1'1 .., |
-.1 ' |
|
|
~ |
|
- " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 Zt n Z0 •• lit u t2 10 |
|
2'6 |
ll ... |
u |
|
•z |
11.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 17 1~ |
13 |
n |
9 |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z• 20 |
•' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Nombre de points |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Longueur du point |
|
|
6,5 a16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Largeur du point |
|
|
|
|
1 a3 |
|
|
|
|
1a2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 a2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aiguille |
|
|
DPx17 #19 |
|
|
|
|
DPx5 |
#9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0Px5 |
#16 |
|
|
|
|
|
|
|
DPx5 |
#9 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Course du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
pied-de-biche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Vitesse de couture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2000 tr/mn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* La longueur et le largeur maximum de point d'arret pour cette machine sont donnees ci-dessus.
- 3 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Diferentes tipos de Maquinas
La lista abajo indica las subclases de Ia maquina de coser presilladora de doble pespunte de alta velocidad tipo LK3-B430.
|
'(f) BROTHER INDUSTRIES, LTD: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
LK3-B430- ;J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
MADE IN --JAPAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
' |
|
/ |
/ |
|
|
|
|
.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-1 |
|
|
|
|
|
-2 |
|
-3 |
|
|
|
-4 |
|
-5 |
||||||||||
|
|
Subclase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Utilidades |
|
|
|
|
|
|
|
Ropas |
|
|
|
Tela de algod6n |
|
|
|
|
|
|
|
Ropas |
|||||||||||
|
|
principales |
|
|
|
|
|
|
|
ordinarias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ordinarias |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u n z• 20 16 |
|
|
|
|
||||||
|
|
Puntada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1:~ |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
decorativa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
I |
12 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jl |
29 |
2S 21 |
17 |
ll |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jl |
27 |
21 |
19 |
IS |
|
|
|
|
||
|
|
Numero de |
|
|
|
|
|
|
42 |
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
|
|
28 |
||||||||||||
|
|
puntadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Largura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.5,.., 16 |
|
|
||||
|
|
de punto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anchura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
de punto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aguja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Curso del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17mm |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
pie prensor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Velocidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.000 rpm |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
de costura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Subclase |
|
|
|
|
|
|
|
-6 |
|
|
|
|
|
|
-7 |
|
|
|
|
|
-8 |
|
-9 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Utilidades |
|
|
|
|
|
|
|
Tela de |
|
|
Ropas de trabajo |
|
|
|
|
Ropas |
|
|
Ropas de trabajo |
||||||||||||
|
|
principales |
|
|
|
|
|
|
|
|
algod6n |
|
|
de punto |
|
|
|
|
|
ordinarias |
|
|
de punto |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Puntada |
|
|
|
|
|
|
~~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
decorativa |
|
|
|
|
|
|
|
26 24 22 :0 II Ill 14 12 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Numro de puntadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
21 |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.5,.., 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Largura de punto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Anchura de punto |
|
1-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Aguja |
|
|
|
|
|
|
|
DP X 17 n°19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Curso del pie prensor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Velocidad de costura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.000 rpm |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Arriba se encuentran |
|
Ia largura y Ia aAchura maxima de doble pespunte de esta maquina. |
|
|
- 4 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Power table
Use one of the following special 8430 type power tables.
|
|
|
Model code |
||
|
|
|
|||
Table with leg assembly |
128-201-430-49 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Single |
184-256-001 |
|||
Motor and switch |
phase |
||||
|
|
||||
assembly |
Three |
184-281-001 |
|||
|
phase |
||||
|
|
|
Motorgestell
Verwenden Sie eins der unten aufgelisteten 8430-Motor- gestelle.
|
|
Modeii-Code |
||
Nahtisch |
|
|
|
|
|
128-201-430-49 |
|||
|
|
|
|
|
Motorund |
einphasig |
184-256-001 |
||
|
|
|
|
|
Schaltgestell |
dreiphasig |
184-281-001 |
||
|
||||
|
|
|
|
|
*If purchasing a motor separately, select either of the following types.
*Wenn Sie einen Motor separat kaufen, wahlen Sie eine der untenstehenden Motortypen:
Single phase |
1OOV |
4 |
pole |
250W |
motor |
|
|
|
|
|
|
Three phase |
200V |
4 |
pole |
250W |
motor |
|
|
|
|
|
|
Einphasig, |
100V |
4 poliger |
250W-Motor |
|
|
|
|
Dreiphasig, |
200V |
4 poliger |
250W-Motor |
|
|
|
|
Plateau de Ia machine
Utiliser une des tables de type 8430 speciales suivantes.
|
|
|
Code de modele |
||
Ensemble table avec pieds |
128-201-430-49 |
||||
|
|
|
|
|
|
Element moteur et |
Monophase |
184-256-001 |
|||
|
|
|
|
||
commutateur |
|
|
|
|
|
Triphase |
184-281-001 |
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
*Si le moteur est achete separement, choisir l'un des types suivants.
Monophase |
1OOV |
Ouadripole 250W |
|
|
|
Triphase |
200V |
Ouadripole 250W |
|
|
|
Mesa de Ia maqu ina
Utilizar una de las siguientes mesas especiales de tipo 8430.
|
|
Codigo del modelo |
|
|
Mesa de conjunto con pie |
128-201-430-49 |
|
||
|
|
|
|
|
Cunjunto de motor |
Fase (mica |
184-256-001 |
|
|
1 ----- |
+ --------- t |
|
||
e interrupter |
Fase triple |
184-281-001 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
*Si se compra el motor separadamente habra que escoger uno de los siguientes tipos.
Fase (mica |
1OOV |
cuatripole |
250W |
|
|
|
|
|
|
Fase triple |
200V |
cuatripole |
250W |
|
|
|
|
|
|
*If using a commercially available table, place the included table sheet on the table and make the appropriate holes.
*Falls ein handlesilblicher Nahtisch verwendet wird, legen Sie die mitgelieferte Vorlage auf den Tisch, und bohren Sie die entsprechenden Locher.
*Si une table quelconque est utilisee comme support pour Ia machine, placer sur celle-ci le tapis fourni avec Ia machine et percer les trous necessaires.
*Si se usa una mesa adquisible en el mercado, habra que colocar Ia lamina incluida en Ia mesa y proceder a hacer los agujeros en los lugares apropiados.
- 5 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Center
Motormittellinie
Centre de moteur
Centro del motor
iT
M
m
: i
I :
II'
___A_
Installing the motor
Fit the cushions 0 and cushion collars f) supplied into the four places in the motor base 0 , and install the motor as shown in the above diagram.
*If you have purchased a motor separately, it may not be installed on the motor base. If this is the case, purchase a separate motor base without holes and then make the holes to the measurements shown in the above diagram.
Aufstellung der Maschine
Die mitgelieferten Auflagen 0 und f) in die vier Locher der Motorgrundplatte 0 pressen und den Motor, wie aus der obigen Abbildung ersichtlich, aufsetzen.
*Falls Sie den Motor separat gekauft haben, ist er vielleicht nicht auf einer Grundplatte montiert. Kaufen Sie in einem solchen Faile eine Motorgrundplatte ohne Locher. Bohren Sie Lecher, wie aus der obigen Abbildung ersichtlichtlich.
Installation du moteur
Mettre en place les coussins 0 et les entretoises de coussin f) inclus aux quatre endroits dans le socle du moteur
0 , et installer le moteur. Voir figure ci-dessus.
*Si le moteur a ete achete separement, son installation sur le socle du moteur peut etre impossible. Le cas echeant, acheter un socle de moteur sans trous et percer des trous d'apres les mesures montrees sur Ia figure ci-dessus.
Montaje del motor |
0 y los aros f) de las almohadillas que se encuentran en los cuatro lugares de Ia base del |
Colocar las almohadillas |
|
motor 0 y montarlo. |
Ver Ia ilustraci6n arriba. |
*Si el motor ha sido comprado separadamente, tal vez no pueda ser montado en Ia base de Ia mesa. En ese caso, habra que comprar una base separada sin agujeros para el motor y hacerlos de acuerdo con Ia ilustraci6n.
- 6 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Installing the machine head |
|
|
|
|
1. Place the |
poly-oiler support 8 |
under |
the oil pan 0, and |
|
tighten the two screws |
0 ; then |
attach |
the main body of the |
|
poly-oiler |
e . |
|
|
|
2.Attach the oil pan 0 to the table, using four flat-head wooden screws 8.
3. Attach the bed cushions 0 to the four corners of the oil pan 0 , then carefully place the sewing machine on top of the oil pan.
4.Tilt the machine back toward the opposite side, loosen screw 0 , fit the head support pin 0 into the oblong hole in the head support lever 0, and then tighten screw f).
5.To return the machine to its original position, pull the head support lever 0 towards you and gentrly lower the machine into position.
Aufstellung des Maschinenoberteils
1. Die Olflaschenhalterung f) an der Unterseite der Olfangschale
0 mit den beiden Schrauben 0 befestigen. Die Olflasche e anbringen.
2.Die Olfangschale 0 mit den vier Flachkopfschrauben 8 am Tisch befestigen.
3. |
Die |
Auflagen |
0 |
auf die vier Ecken der Olfangschale |
0 |
legen |
|
und |
die Nahmaschine vorsichtig auf die Olfangschale setzen. |
||||
4. |
Die Maschine in die andere Richtung zuruckkippen, die Schrau- |
|||||
|
be |
0 losen, |
den Maschinenkopf-Fuhrungszapfen |
0 |
durch |
|
|
das |
Uingsloch |
im |
Fuhrungshebel 0 stecken und die Schraube |
0festziehen.
5.Urn die Maschine zuruckzustellen, den Fiihrungshebel 0 zu sich ziehen und die Maschine Iangsam absenken.
Installation de Ia tete de Ia machine
1. Placer le support poly-graisseur f) sous Ia cuvette-carter d'huile 0 , et serrer les deux vis 0; fixer ensuite le corps principal du poly-graisseur.
2.Fixer Ia cuvette-carte d'huile 0 aIa table au moyen des quatre vis de bois atete plate • .
3.Fixer lescoussinets de support 0 aux quatre coins de Ia cuvette-
carter d'huile 0, puis placer avec le plus grand soin Ia machine acoudre au-dessus de Ia cuvette carter d'huile.
4.Incliner Ia machine vers le cOte oppose, desserrer Ia vis 0,
|
loger |
Ia |
goupille-support de Ia tete |
0 |
dans |
le trou allonge |
|||||||
|
prevu dans le levier-support de Ia tete 0, et serrer Ia vis 0. |
||||||||||||
5. |
Pour |
ramener Ia |
machine a Ia position originate, tirer le levier- |
||||||||||
|
support de Ia tete 0 |
vers soi et baisser doucement Ia machine. |
|||||||||||
Montaje de Ia cabeza de Ia maquina |
8 |
|
|
|
|
||||||||
1. |
Colocar el soporte de Ia aceitera |
debajo de Ia bandeja del |
|||||||||||
|
aceite |
0 |
y apretar los dos tornillos 0; colocar luego Ia aceitera |
||||||||||
|
e. |
|
|
|
|
|
0 |
a Ia |
|
|
|
|
|
2. |
Fijar |
Ia |
bandeja |
del |
aceite |
mesa, usando los cuatro |
|||||||
|
tornillos de madera de cabeza plana 8. |
|
|
|
|||||||||
3. |
Fijar |
las |
almohadillas de |
soporte |
0 |
en las cuatro esquinas de |
|||||||
|
Ia |
bandeja del |
aceite |
0 |
y luego, |
con |
cuidado, colocar Ia |
||||||
|
maquina de coser en Ia parte superior de Ia bandeja del aceite. |
||||||||||||
4. |
Inclinar |
Ia maquina hacia al Iado opuesto, aflojar los tornillos |
|||||||||||
|
f) , ajustar el perno de soporte de Ia cabeza |
0 |
a los agujeros |
||||||||||
|
en |
Ia |
palanca de |
soporte de |
Ia cabeza 0 |
y |
fuego apretar los |
||||||
|
tornillos |
0. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Para retornar Ia maquina a su posicion de origen, habra que tirar de Ia palanca de soporte de Ia cabeza 0 hacia si y bajar Ia maquina con cuidado.
- 7 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
· - '--0
Installing the motor pulley and belts
1.Push the motor pulley completely onto the motor shaft, and then insert one of the two motor pulley set screws through the opening on the motor pulley and screw it down until it contacts the flat surface of the shaft.
2. |
Pass the low speed belt ® around the low speed pulley 0 and the narrower part of the motor pulley 8. |
||
3. |
Pass the high speed belt @around the high speed pulley 8 and the wider part of the motor pulley |
e. |
|
4. |
To adjust the tension of the high speed belt @, loosen nut 8 and move the motor base 0 up or down so that |
||
5. |
the high speed belt @will bend about 10 mm when depressed around the center with your finger. |
Loosen bolt 0, |
|
After adjusting the high speed belt @, adjust the tension of the low speed belt ® |
as follows. |
||
|
and move the tension pulley 8 to the left or right so that the low speed belt ®will |
bend approximately 10 mm. |
*If the belt tension is stronger or weaker than necessary, the machine may not operate properly. Always check the tension of the belts.
Montage der Riemenscheibe und der Gurte
1.Die Riemenscheibe ganz auf die Motorwelle schieben. Dann eine der beiden Stellschrauben durch die Scheibenoffnung stecken und so weit hineinschrauben, daB sie die glatte Wellenoberflache beruhrt.
2.Den Niedertourengurt ® urn die Niedertouren-Riemenscheibe 0 und den durchmesserschmalen Motorriemenscheibenteil 8 legen.
3.Den Hochtourengurt @ urn die Hochtouren-Riemenscheibe 8 und den durchmesserbreiten Motorriemenschei-
|
benteil 0 legen. |
8 losen und die Motorgrundplatte |
|
4. |
Die Spannung des Hochtourengurts @ folgendermaBen einstellen: Die Mutter |
||
|
0 so weit nach oben oder unten verschieben, daB sich der Hochtourengurt @ |
in der Mitte ungefahr 10 mm mit |
|
|
dem Finger durchdrucken laBt. |
|
|
5. |
Nach erfolgter Einstellung des Hochtourengurts @ ist die Spannung des Niedertourengurts ® einzustellen: Die |
||
|
Schraube |
0 losen und die Spannrolle G so weit nach rechts oder links verschieben, daB sich der Niedertouren- |
|
|
gurt ® |
ungefahr 10 mm durchdrucken laBt. |
|
*Falls die Riemenspannung zu groB oder gering ist, arbeitet die Maschine nicht richtig. Oberprufen Sie regelmaBig die Riemenspannungen.
Installation de Ia poulie du moteur et des courroies
1.Pousser comph!tement Ia poulie du moteur sur l'arbredu moteur, et introduire une des deux vis d'arretde poulie du moteur par !'orificesur Ia poulie du moteur et Ia visser jusqu'ace qu'elleentre en contacte avec Ia surface plate de l'arbre.
2.Passer Ia courroie pour vitesse lente ® autour de Ia poulie approprh~e 0 et autour de Ia poulie du moteur a petit diametre 8.
3. |
Passer Ia courroie pour vitesse rapide @ |
auteur de Ia poulie appropriee 8 |
et auteur de Ia poulie du moteur a |
||
|
grand diametre e. |
, desserrer l'ecrou8 et baisser ou |
lever le socle du moteur 0 de sorte |
||
4. |
Pour regler Ia tension de Ia courroie @ |
||||
|
que Ia fleche de Ia courroie pour vitesse |
rapide |
@ |
soit de 10 mm lorsqu'onappuie du doigt a mi-chemin de Ia |
|
|
courroie. |
|
|
, regler Ia tension de I'autre courroie ® comme suit. Desserrer |
|
5. |
Apres avoir regie Ia courroie pour vitesse rapide |
@ |
|||
|
le boulon 0, et deplacer Ia poulie de tension 8 vers Ia droite ou vers Ia gauche de sorte que Ia fleche soit de |
10 mm environ.
*Si Ia tension de Ia courroie est plus forte ou plus faible que necessaire, Ia machine ne peut pas fonctionner correctement. Verifier regulierement Ia tension des courroies.
Montaje de Ia polea del motor y de las correas
1.Tirar de Ia polea del motor que esta sobre el arbol del motor. Introducir uno de los dos tornillos de Ia polea del motor de un lado a otro del orificio sobre Ia polea del motor, y atornillarla hasta que toque Ia superficie plana del arbol.
2. |
Pasar Ia correa de velocidad lenta |
® |
alrededor de Ia polea de velocidad lenta |
0 y alrededor de Ia polea del motor |
|
|
8. |
|
|
|
8 y alrededor de Ia parte mas ancha |
3. |
Pasar Ia correa de velocidad rapida @ |
alrededor de Ia polea de alta velocidad |
|||
|
de Ia polea del motor 0. |
|
|
|
|
4. |
Para ajustar Ia tension de Ia correa de alta velocidad @, habra que aflojar Ia tuerca 8 y mover Ia base del motor |
||||
|
0 hacia arriba o hacia abajo de modo que Ia correa de alta velocidad @ se curve de unos 10 mm cuando Ud. |
||||
|
Ia aprieta alrededor con el dedo. |
alta velocidad @ habra que ajustar Ia tension de Ia correa de baja velocidad ® |
|||
5. |
Despues de ajustar Ia correa de |
||||
|
como sigue. |
Aflojar el cerrojo |
0 y mudar Ia polea de tension G para Ia derecha o para Ia izquierda de modo |
||
|
que Ia correa de velocidad baja ® |
se doble unos 10 mm aproximadamente. |
|
*Si Ia tension de Ia correa esta mas fuerte o mas flaca que lo necesario es posible que Ia maquina no funcione debidamente. Habra que averiguar regularmente las t.ensiones de las correas.
- 8 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Motor pulley and belts
The maximum rpm of this sewing machine is 2,300. But if synthetic fiber is used for the cloth and thread, the machine should be used at a speed of 2,000 rpm to prevent the thread from breaking through overheating. If you wish to use a 1,800 or 2,300 rpm motor pulley and belts, purchase one of the following models separately.
|
|
Frequency |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Sewing speed |
|
Motor pulley |
|
|
High speed belt (in.) |
|
Low speed belt (in.) |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
2,300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
50 Hz |
|
154540-0-01 |
|
|
082105-2-90 (52) |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
2,000 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,800 |
|
|
1531 09-0-01 |
|
|
082105-1-90 (51) |
|
082104-8-90 (48) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
2,300 |
154541-0-01 |
|
|
082105-1-90 (51) |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
60Hz |
|
2,000 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,800 |
|
1531 08-0-01 |
|
|
0821 05-0-90 (50) |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motorriemenscheibe und Gurte
Die maximale Drehzahl dieser Nahmaschine ist 2.300 U/min. Aber wenn Stoff und Faden aus Synthetics sind, sollte die Maschine mit 2.000/min arbeiten, damit der Faden nicht durch Oberhitzung reiBt. Urn die Maschine mit 1.800/min oder 2.300/min zu betreiben, wahlen Sie die Motorriemenscheibe und die Gurte (als Sonderzubehor erhaltlich) aus der untenstehenden Liste aus:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Netzspannungsfrequenz |
Niihgeschwindigkeit |
Motorriemenscheibe |
|
Hochtourengurt (Zoll) |
|
Niedertourengurt (Zoll) |
||||||||||||||
|
50 Hz |
2.300 |
|
|
154540-0-01 |
|
082105-2-90 (52) |
|
|
|
|
|||||||||
|
2.000 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
1.800 |
|
|
1531 09-0-01 |
|
082105-1-90 (51) |
|
082104-8-90 (48) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
2.300 |
|
|
154541-0-01 |
|
082105-1-90 (51) |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
60Hz |
2.000 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
1.800 |
|
|
1531 08-0-0 1 |
|
082105-0-90 (50) |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poulie du moteur et courroies
Le nombre de tours-minute maximum de cette machine acoudre est 2.300 tr/mn. Dans le cas d'utilisation de fil et tissu en fibre synthE!tique Ia vitesse recommandee de Ia machine est de 2.000 tr/mn pour emp~cher toute rupture de fil
due au surchauffage. |
Acheter separement un des modeles mentionnes ci-dessous, s'il est necessaire d'utiliser une poulie |
|||||||||
de moteur et des courroies pour les vitesses 1.800 ou 2.300 tr/mn. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequence |
|
Vitesse de couture |
|
Poulie de moteur |
|
Courroie pour vitesse rapide (po.) |
Courroie pour vitesse lente (po.) |
|||
|
|
|
2.300 |
|
154540-0-01 |
|
|
082105-2-90 (52) |
|
|
50 Hz |
|
|
2.000 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
1.800 |
|
1531 09-0-01 |
|
|
082105-1-90 (51) |
|
082104-8-90 (48) |
|
|
|
2.300 |
|
154541-0-01 |
|
|
082105-1-90 (51) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
60Hz |
|
|
2.000 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
1.800 |
|
1531 08-0-01 |
|
|
082105-0-90 (50) |
|
|
La polea del motor y las correas |
|
|
|
|
|
|
||||
Las revoluciones |
maximas por minuto de esta maquina llegan a 2.300. En el caso cuando se usa hilo y tela de fibra |
|||||||||
sintetica Ia velocidad |
recomendada es de 2.000 rpm a fin de evitar que el hilo se rompa por causa de acaloramiento |
excesivo. Si hay necesidad de usar una polea de motor y correas de velocidad de 1.800 o 2.300 rpm, habra que comprar uno de los modelos siguientes:
Frecuencia |
Velocidad de costura |
Polea del motor |
Correa para velocidad rapida |
Correa para velocidad baja |
||||
|
|
2.300 |
|
154540-0-01 |
082105-2-90 (52) |
|
||
50 Hz |
|
|
|
|
|
|
||
2.000 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||
|
1.800 |
|
153109-0-01 |
082105-1-90 (51) |
0821 04-8-90 (48) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.300 |
|
154541-0-01 |
082105-1-90 (51) |
||||
|
|
|
||||||
60Hz |
|
|
|
|
|
|
||
2.000 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||
|
1.800 |
|
1531 08-0-01 |
082105-0-90 (50) |
|
Installing the spool holder base
Install the spool holder base in the far right corner of the table.
Der Spu lentriiger
Den Spulentriiger an der rechten hinteren Niihtischecke montieren.
Socle du porte-bobine
Installer le socle du porte-bobine au bout de Ia table, en haute adroite.
Base de porta-conos
Montar Ia base de sosten de conos en Ia punta del canto derecho de Ia mesa.
- 9 -
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Installing the bobbin winding thread guide
Set the bobbin winding thread guide 0 on upper part of the arm with two clamping screws 8.
Anbringungsanleitung des Spuler-Fadenfiihrers
Spuler-Fadenfuhrer 0 auf den Stander aufsetzen, miet zwei
Schrauben 8 befestigen.
Montage du guide-til
Monter le guide-fil 0 sur Ia tete de bras a l'aide des deux vis de fixation 8.
lnstalacion de Ia gula del hilo del devanador de Ia canilla
lnstalar Ia guia del hilo del devanador de Ia canilla 0 con dos tornillos 8 en Ia parte superior del brazo.
|
|
Installing the pedal |
|
|
|
|
||
|
|
1. |
Loosen the hexagonal bolt 0 and fit the pedal |
8 |
and pedal |
|||
|
|
|
fasteners e onto the support axle |
• . |
|
|
||
|
|
2. |
Hang the e11d of the chain over the |
presser lifter |
lever screw |
|||
|
|
|
8 . Then pass the lower end of the chain through the holes |
|||||
|
|
|
in the pedal 0 |
and adjust it to a suitable length. |
|
|||
•, |
|
3. To adjust the position of the pedal |
0 |
I move the support axle |
||||
I, |
\ |
I |
• backward |
or forward and the |
pedal fasteners |
e to the |
||
I |
||||||||
I\ |
I |
|
|
|
|
|
|
|
I |
\ |
I |
right or left. Then tighten the hexagonal bolt 0 |
and the screw |
||||
|
|
\I |
||||||
|
|
,, |
o. |
|
|
|
|
|
|
|
~ |
|
|
|
|
|
Montage des Pedals
1.Die Sechskantschraube 0 losen und das Pedal 0 und die Pedalklemmen 8 auf die Stange 8 schieben.
2.Die Kette an der Schraube 8 am Stoffdrlickerlufter einhangen. Dann das andere Kettenende durch die Pedaloffnungen 0 ziehen und die Kettenlange angleichen.
3.Die Pedallage 0 kann durch Langsverschieben der Tragstange 8 und Querverschieben der Pedalklemmer 8 eingestellt werden. Danach die Sechskantschrauben 0 und die Schrauben 0 festziehen.
Installation de Ia pedale |
|
0 et fixer Ia pedale |
8 |
|
8 sur l'axe de support 8 . |
|
|
|||||||
1. |
Desserrer le bouton hexagonal |
et les butees |
|
|
||||||||||
2. |
Accrocher Ia chaine Ia vis du levier |
8 |
. Passer l'autre extremite de Ia chaine dans les trous prevus dans Ia pedale |
8 |
||||||||||
|
et regler aIa longueur adequate. |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
e vers |
|||
3. |
Pour regler Ia position de Ia pedale |
I deplacer l'axe de support • |
vers !'avant ou l1 arriere et les butees |
|||||||||||
|
Ia gauche ou Ia droite. |
Ensuite serrer les boulons hexagonaux 0 et les vis 0 . |
|
|
|
|
||||||||
Montaje del pedal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Aflojar el cerrojo hexagonal 0 |
y fijar el pedal |
8 |
y los sujetadores del pedal |
8 |
sobre el eje del soporte |
8 . |
|
||||||
2. |
Colgar Ia cadena al fin del tornillo de Ia palanca 8 |
. |
Luego pasar Ia otra extremidad de Ia cadena a traves de los |
|||||||||||
|
agujeros en el pedal 0 |
y ajustarla a una largura adecuada. |
|
|
|
|
|
|
||||||
3. |
Para ajustar Ia posicion del pedal |
0 |
habra que mover el eje del soporte |
8 |
hacia |
adelante y hacia atras y |
los |
|||||||
|
sujetadores 8 hacia Ia derecha y Ia izquierda. |
Luego, apretar el cerrojo hexagonal 0 |
y los tornillos 0 . |
|
|
-10-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC
Ill For sewing machines equipped with mechanical two-pedal systems
1. Loosen the flat-head screw 0, then remove the metal washer 8, and the power pulley C).
2. Attach the hexagonal bolts 9 to the drive lever 8; attach the drive lever plate 0, metal washers 8, and the nuts
0 , to the tips of the hexagonal bolts.
3.Attach the clutch tension spring 8 to the second hole.
4.Attach the drive lever tension spring CD to the drive lever plate, and the clutch tension spring mount.
5. Loosen the hexagonal bolt tD, and attach the pedals fl), and the pedal fasteners 41, to the support axle CB.
6.Hook the chain to the presser lifter lever screw Cl, then pass the lower end through the hole in the right-hand pedal and adjust it to an appropriate length.
7.Hook the other chain to the drive lever plate 0, then pass the lower end through the hole in the left-hand pedal, and adjust it to an appropriate length.
Ill Nihmaschinen, die mit zwei mechanisch betatigten Pedalen ausgerustet sind
1. Die Flachkopfschraube 0 losen, die Unter lagscheibe 8 und die Antriebsscheibe 8 entfernen.
2.Die Sechskantschrauben 9 am Betatigungshebel 8 anbringen. Den Hebel 0 und die Unterlagscheiben 8 aur die Sechskantschrauben stecken und die Muttern C) festziehen.
3.Die Kupplungsfeder am zweiten Loch einhangen.
4.Die Betatigungshebelfeder CD am Hebel und an der Aufhangung der Kupplungsfeder anbringen.
5. Die Sechskantschraube fD losen, die beiden Pedale fl) und die Pedalklemmen 41 auf die Stange CD schieben.
6.Die Kette an der Schraube Cl einhangen. Die Kettenenden durch die Locher des rechten Pedals ziehen und die richtige Kettenlange einstellen.
7.Die andere Kette am Hebel 0 einhangen. Die Kettenenden durch die Locher des linken Pedals ziehen und die richtige Kettenlange einstellen.
Ill Pour les machines acoudre possedant un systema adeux pedales mecaniques
1. Desserrer Ia vis atete plate 0, retirer ensuite Ia rondelle mthallique 8 et Ia poulie de commande 8.
2.Fixer les boulons hexagonaux 9 au levier d'entrainement 8; fixer le plateau 0 du levier d'entrainement, Jes rondelles metalliques f) et tes ecrous 8 aux extremites des boulons hexagonaux.
3.Fixer te ressort de tension de l'embrayage 0 au deuxh!me trou.
4. |
Fixer le ressort de tension |
CD> du levier d'entrainement au plateau du leveir d'entrainement et a Ia monture du |
||
|
ressort de tension de J'embrayage. |
|
|
|
5. |
Desserrer le bouton hexagonal |
tD , et fixer les pedales 41) ainsi que les arrets • de pedale aI'axe de soutien CB. |
||
6. |
Accrocher Ia chaine Ia vis du levier |
tl). |
Passer ensuite l'extn!mite inferieure de Ia chaine dans le trou situe dans Ia |
|
|
pedale de droite et regler aIa longueur appropril~e. |
|||
7. |
Accrocher l'autre chaine au plateau |
0 |
du levier d'entrainement; passer ensuit l'extremite inferieure de Ia chaine |
|
Ill |
dans le trou situe dans Ia pedale de gauche et regler aIa longueur appropriee. |
|||
Para maquinas de coser equipadas con sistemas mecanicos de dos pedales |
||||
1. Aflo jar el tornillo de cabeza plana |
0, quitar Ia arandela metalica 8, y hacer girar Ia polea 8. |
2.Colocar los pernos hexagonales 8 en Ia palanca de mando 8, colocar Ia placa de Ia palanca de mando 0, las arandelas metalicas f), y las tuercas 8, en los extremos de los pernos hexagonales.
3.Colocar el muelle tensor de embraque ct en segundo orificio.
4.Colocar el muelle tensor de Ia palanca de mando CD> en Ia placa de Ia palanca de mando, y en Ia montura del muelle
|
tensor de embrague. |
5. |
Apretar el perno hexagonal CD y colocar los pedales 41), y los retenes de los pedales 41 en el eje de soporte CB . |
6. |
Enganchar Ia cadena al collar de colocaci6n de Ia cadena tl) , pasar el extreme inferior a traves del orificio del pedal |
|
derecho, y ajustarlo a Ia longitud adecuada. |
7.Enganchar Ia otra cadena a Ia ptaca de Ia palanca de mando 0 , pasar el extreme inferior a traves del orificio del pedal izquierdo, y ajustarlo a Ia longitud adecuada.
-11-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC