Brother FAX-2920R User Manual [ru]

0 (0)

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

FAX 2820

FAX 2825

FAX 2920

MFC 7225N

Версия D

Если вам необходимо обратиться в службу поддержки покупателей

Просим заполнить следующую информацию для ссылки в будущем:

Номер модели: FAX 2820, FAX 2825, FAX 2920 и MFC 7225N

(Обведите номер своей модели кружочком)

Серийный номер:*

Дата приобретения:

Место приобретения:

*Серийный номер может быть представлен на ЖКД (Menu/Set (Меню/Установить), 4, 1 (FAX 2820, FAX 2825 и FAX 2920) или Menu/Set (Меню/Установить), 6, 1 (MFC 7225N)). Сохраните данное руководство пользователя с квитанцией о продаже в качестве документов, свидетельствующих о покупке, на случай кражи, пожара или гарантийного обслуживания.

Зарегистрируйте свой аппарат на сайте

http://www.brother.com/registration

При регистрации вашего аппарата на сайте Brother вы будете зарегистрированы в качестве первоначального владельца данного аппарата. Ваша регистрация в компании Brother:

может служить подтверждением даты приобретения аппарата при утере квитанции; и

может служить для поддержки страхового требования с вашей стороны в случае ущерба изделию, покрываемого страховкой.

©2005 Brother Industries, Ltd.

ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ РАБОТЫ С ДВУХПРОВОДНОЙ КОММУТИРУЕМОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СЕТЬЮ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Компания Brother уведомляет пользователей о том, что это изделие может не функционировать надлежащим образом в стране, иной, чем та, в которой аппарат был первоначально куплен, и не гарантирует работу аппарата при использовании его с общественными телекоммуникационными линиями в другой стране.

Примечание о составлении и издании

Настоящее руководство, содержащее самые последние описания и характеристики изделий, составлено и издано под наблюдением компании Brother Industries Ltd.

Содержимое настоящего руководства и характеристики данного изделия могут изменяться без уведомления.

Компания Brother сохраняет за собой право вносить изменения в характеристики и материалы настоящего руководства без уведомления и не несет ответственности за какойEлибо ущерб (включая косвенный), вызванный использованием представленных материалов, включая, помимо прочего, любые опечатки и другие ошибки, связанные с публикацией.

I

Меры предосторожности

В этом Руководстве пользователя мы используем следующие знаки.

информирует о том, что необходимо делать во избежание возможной травмы.

предупреждает о наличии потенциальной опасности удара током.

предупреждает об опасности прикосновения к горячим частям машины.

определяют процедуры, которые вы должны соблюдать или которых вы должны избегать для предупреждения возможного повреждения машины или других предметов.

предупреждает об устройствах или операциях, несовместимых с машиной.

сообщают, как реагировать на ситуацию, которая может возникнуть, или предоставляют информацию о том, как данная операция влияет на другие характеристики.

Безопасное использование машины

Пользуйтесь этими инструкциями для справки в будущем и сверяйтесь с ними перед началом любых работ по техобслуживанию.

Примечание

(Для FAXE2820 и FAXE2825) Если в памяти машины имеются факсы, перед тем, как выключать электропитание и отключать машину от электророзетки, их необходимо распечатать или сохранить. (Для печати факсов из памяти см. Печать факса из памяти на странице 4E5. Для сохранения факсов в памяти см. Пересылка факсов на другой факсимильный аппарат на странице 11E6.)

ВНИМАНИЕ

Внутри машины имеются высоковольтные электроды. Перед очисткой внутренней части машины вначале отключите телефонный провод, а затем выньте штепсель шнура электропитания из электрической розетки.

Не прикасайтесь к штепселю мокрыми руками. При этом вас может ударить током.

II

ВНИМАНИЕ

После использования машины некоторые внутренние ее части остаются чрезвычайно ГОРЯЧИМИ!

Для предупреждения травм не допускайте попадания пальцев рук в зоны, показанные на рисунке.

Аппарат для термического закрепления тонера обозначен знаком предупреждения об опасности. Не снимайте и не повреждайте этот знак.

При монтаже или модификации телефонных линий будьте осторожны. Если телефонная линия не была отключена от настенной розетки, не прикасайтесь к неизолированным телефонным проводам и контактам. Запрещается осуществлять монтаж телефонной линии во время грозы. Запрещается размещать настенную телефонную розетку в сыром месте.

Данный аппарат должен устанавливаться рядом с легкодоступной электрической розеткой. В аварийной ситуации необходимо отключить шнур электропитания от электрической розетки для полного отключения электропитания.

Не используйте пылесос для сбора просыпавшегося тонера. При этом тонер может загореться внутри пылесоса, что может привести к пожару. Собирайте тонер сухой, не оставляющей ворса тряпкой, и выбрасывайте в соответствии с местными нормами.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для очистки внутренней и наружной части машины огнеопасные вещества и какиеEлибо аэрозоли. Это может вызвать пожар или удар током.

III

ВНИМАНИЕ

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании телефонного оборудования необходимо всегда соблюдать основные меры безопасности для снижения опасности пожара, удара током и травмирования людей, в т. ч.:

1.Не используйте данный аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, кухонной раковиной или стиральной машиной, в сыром подвале или рядом с бассейном.

2.Старайтесь не использовать данную машину во время грозы. Существует небольшая опасность удара током от молнии.

3.Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке газа вблизи утечки. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ

IV

Краткое справочное руководство

Отправка факсов

Автоматическая передача

1Если клавиша (Факс) не подсвечена зеленым, нажмите (Факс).

2 Вставьте документ.

3Введите номер факса, используя функции экстренного набора, быстрого набора, поиска или клавиатуру набора номера.

4 Нажмите Старт.

Сохранение номеров

Сохранение номеров для экстренного набора

1Нажмите Menu/Set (Меню/Установить), 2, 3, 1.

2Нажмите клавишу экстренного набора, которой вы желаете присвоить номер.

Примечание

Только FAX 2820, FAX 2825 и FAX 2920:

Для нажатия клавиш экстренного набора с 11 по 20 при нажатии клавиши экстренного набора удерживайте нажатой Смена.

3Введите номер (до 20 цифр).

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

4Введите имя до 15 знаков (или оставьте незаполненным).

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

5 Нажмите Стоп/Выход.

Сохранение номеров для быстрого набора

1Нажмите Menu/Set (Меню/Установить), 2, 3, 2.

2При помощи клавиатуры набора номера введите номер из трех цифр (001 E 200) для быстрого набора.

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

3Введите номер (до 20 цифр).

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

4Введите имя до 15 знаков (или оставьте незаполненным).

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

5 Нажмите Стоп/Выход.

V

Набор номера

Экстренный / быстрый набор номера

1Если клавиша (Факс) не подсвечена зеленым, нажмите (Факс).

2 Вставьте документ.

3Нажмите клавишу экстренного набора номера, куда вы желаете позвонить.

Примечание

Только FAX 2820, FAX 2825 и FAX 2920:

Для нажатия клавиш экстренного набора с 11 по 20 при нажатии клавиши экстренного набора удерживайте нажатой Смена.

ИЛИ

Нажмите Поиск/Быстрый набор, нажмите #. Нажмите номер для быстрого набора из трех цифр.

4 Нажмите Старт.

Поиск

1Если клавиша (Факс) не подсвечена зеленым, нажмите (Факс).

2 Вставьте документ.

3Нажмите Поиск/Быстрый набор и

введите первую букву нужного вам имени.

4

Нажмите или

для выполнения

 

поиска в памяти.

 

5

Нажмите Старт.

 

Копирование

Одна копия

1Нажмите (Копирование) для включения ее зеленой подсветки.

2 Вставьте документ.

3 Нажмите Старт.

Сортировка копий с использованием автоматического устройства подачи документа

1Нажмите (Копирование) для включения ее зеленой подсветки.

2 Вставьте документ.

3С клавиатуры набора номера введите необходимое число копий (до 99).

4Нажмите Опции и ▲ или ▼ для выбора Стопка/Сорт..

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

5Нажмите ▲ или ▼ для выбора Сорт..

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

6 Нажмите Старт.

VI

Содержание

1

Введение

 

 

Пользование данным руководством .......................................................

1E1

 

Выбор места для машины .......................................................................

1E2

 

Доступ к полному Руководству пользователя (только MFCE7225N)..........

1E3

 

Просмотр документации (для Windows®)...........................................

1E3

 

Поиск инструкций для сканирования .............................................

1E3

 

Просмотр документации (для Macintosh®).........................................

1E4

 

Поиск инструкций для сканирования .............................................

1E4

 

Панель управления .................................................................................

1E5

 

Загрузка документа ................................................................................

1E7

 

Использование автоматического устройства подачи документа .......

1E7

 

Бумага ....................................................................................................

1E8

 

Рекомендуемая бумага .....................................................................

1E8

 

Выбор бумаги....................................................................................

1E8

 

Вместимость лотков для бумаги ....................................................

1E9

 

Порядок загрузки бумаги ................................................................

1E10

 

Для загрузки бумаги или другого носителя в лоток для бумаги ....

1E10

 

Загрузка бумаги или другого носителя в слот для ручной

 

 

подачи .....................................................................................

1E11

 

Информация о факсимильных аппаратах..............................................

1E12

 

Тональные сигналы факса и квитирование установления связи

 

 

(“Рукопожатие факсов”)...............................................................

1E12

 

Режим коррекции ошибок ...............................................................

1E12

2

Начало

 

 

Начальная установка...............................................................................

2E1

 

Настройка даты и времени ................................................................

2E1

 

Задание тонального или импульсного режима набора номера ..........

2E1

 

Задание идентификатора станции ....................................................

2E2

 

Настройка типа телефонной линии....................................................

2E3

 

Офисная АТС и ПЕРЕВОД ..............................................................

2E3

 

Общая настройка....................................................................................

2E4

 

Настройка таймера режима

 

 

(только FAXE2820, FAXE2825 и FAXE2920)........................................

2E4

 

Настройка таймера режима (только MFCE7225N) ..............................

2E4

 

Установка типа бумаги ......................................................................

2E5

 

Установка формата бумаги................................................................

2E5

 

Настройка громкости звонка .............................................................

2E6

 

Настройка громкости бипера ............................................................

2E6

 

Настройка громкости спикерфона.....................................................

2E6

 

Автоматическое переключение на летнее время ...............................

2E7

 

Экономия тонера...............................................................................

2E7

 

Время ожидания ...............................................................................

2E7

 

Настройка контраста ЖКД.................................................................

2E8

 

Безопасность ....................................................................................

2E8

VII

 

 

 

 

 

 

 

.........................Блокировка передачи (только FAXE2820 и FAXE2825)

2E8

 

 

Задание пароля.............................................................................

2E8

 

 

Изменение пароля блокировки передачи ......................................

2E8

 

 

Включение блокировки передачи ..................................................

2E9

 

 

Выключение блокировки передачи ................................................

2E9

 

 

Защита памяти (только FAXE2920 и MFCE7225N) ...............................

2E9

 

 

Задание пароля...........................................................................

2E10

 

 

Изменение пароля защиты памяти ..............................................

2E10

 

 

Включение защиты памяти ..........................................................

2E11

 

 

Выключение защиты памяти........................................................

2E11

 

 

Блокировка установок.....................................................................

2E11

 

 

Задание пароля...........................................................................

2E11

 

 

Изменение пароля блокировки установок ...................................

2E12

 

 

Включение блокировки установок ...............................................

2E12

 

 

Выключение блокировки установок .............................................

2E12

 

3

Настройка передачи

 

 

 

 

Вход в режим факса ...............................................................................

3E1

 

 

Набор номера.........................................................................................

3E1

 

 

Ручной набор номера ........................................................................

3E1

 

 

Экстренный набор ............................................................................

3E1

 

 

Быстрый набор .................................................................................

3E2

 

 

Поиск................................................................................................

3E2

 

 

Повторный набор номера факса .......................................................

3E3

 

 

Отправка факса ......................................................................................

3E3

 

 

Автоматическая передача .................................................................

3E3

 

 

Отправка факса из автоматического устройства подачи документа ..

3E3

 

 

Ручная передача ...............................................................................

3E3

 

 

Отправка факса в конце разговора ...................................................

3E4

 

 

Сообщение о нехватке памяти ..........................................................

3E4

 

 

Основные операции отправки ................................................................

3E4

 

 

Отправка факсов с использованием множественных настроек .........

3E4

 

 

Контраст ...........................................................................................

3E5

 

 

Разрешение факса............................................................................

3E5

 

 

Двойной доступ ................................................................................

3E6

 

 

Передача в реальном времени..........................................................

3E6

 

 

Рассылка ..........................................................................................

3E7

 

 

Проверка состояния задания ............................................................

3E8

 

 

Отмена отправляемого факса ...........................................................

3E8

 

 

Отмена запланированного задания...................................................

3E8

 

 

Расширенные операции передачи..........................................................

3E9

 

 

Составление электронного титульного листа ....................................

3E9

 

 

Составление собственных примечаний .........................................

3E9

 

 

Титульный лист только для следующего факса ..............................

3E9

 

 

Отправка титульного листа для всех факсов ................................

3E10

 

 

Использование печатного титульного листа ................................

3E10

 

 

Режим отправки за рубеж ...............................................................

3E10

 

 

Отложенный факс ...........................................................................

3E11

 

 

Отложенная пакетная передача ......................................................

3E11

 

 

Настройка передачи при опросе (стандарт) ....................................

3E12

 

 

Настройка передачи при опросе с секретным кодом ......................

3E13

VIII

 

 

 

 

 

 

4

Настройка приема

 

 

 

 

Основные операции приема ...................................................................

4E1

 

 

Выбор режима приема .....................................................................

4E1

 

 

Выбор или изменение режима приема ..........................................

4E2

 

 

Настройка задержки ответа ..............................................................

4E2

 

 

Задание времени звонка для Ф/Т (только режим Факс/Тел.) .............

4E3

 

 

Обнаружение факса ..........................................................................

4E3

 

 

Печать уменьшенного поступающего факса (автоформат) ................

4E4

 

 

Прием факса в конце разговора ........................................................

4E4

 

 

Расширенные операции приема .............................................................

4E5

 

 

Печать факса из памяти ....................................................................

4E5

 

 

Настройка плотности печати .............................................................

4E5

 

 

Прием в память .................................................................................

4E5

 

 

Если Сообщ в память E Вкл в это время..........................................

4E5

 

 

Если Сообщ в память E Выкл в это время... ....................................

4E5

 

 

Опрос................................................................................................

4E6

 

 

Настройка получения при опросе (стандарт) .................................

4E6

 

 

Секретный опрос...........................................................................

4E6

 

 

Настройка получения при опросе (секретном)...............................

4E6

 

 

Настройка получения при опросе (таймер) ....................................

4E7

 

 

Последовательный опрос ..............................................................

4E7

5Номера для быстрого набора и опции набора номера

 

Сохранение номеров для упрощенного набора.......................................

5E1

 

Сохранение номеров для экстренного набора...................................

5E1

 

Сохранение номеров для быстрого набора .......................................

5E2

 

Изменение номеров для экстренного/быстрого набора ....................

5E2

 

Задание групп для рассылки .............................................................

5E3

 

Опции набора номера.............................................................................

5E4

 

Коды доступа и номера кредитных карт.............................................

5E4

 

Пауза ................................................................................................

5E4

 

Тональный или импульсный...............................................................

5E4

6

Функции удаленного управления факсом

 

 

Настройка опций удаленного управления факсом ..................................

6E1

 

Настройка пересылки факсов............................................................

6E1

 

Настройка сохранения факсов ..........................................................

6E1

 

Настройка получения факсов на ПК (только MFCE7225N)...................

6E2

 

Выключение функций удаленного управления факсом ......................

6E3

 

Изменение опций удаленного управления факсом ............................

6E3

 

Задание кода удаленного управления ...............................................

6E4

 

Удаленное управление............................................................................

6E4

 

Использование кода удаленного управления ....................................

6E4

 

Команды удаленного управления ......................................................

6E5

 

Удаленное получение факсимильных сообщений..............................

6E6

 

Изменение номера пересылки факсов ..............................................

6E6

IX

 

 

 

 

 

 

7

Печать отчетов

 

 

 

 

Настройки и работа факса......................................................................

7E1

 

 

Персонализация отчета контроля передачи ......................................

7E1

 

 

Настройка отчетного периода ...........................................................

7E2

 

 

Печать отчетов .......................................................................................

7E2

 

 

Порядок печати отчета ..................................................................

7E2

 

8

Копирование

 

 

 

 

Использование машины в качестве копировального устройства ............

8E1

 

 

Войдите в режим “Копирование” ......................................................

8E1

 

 

Изготовление одной копии ...............................................................

8E1

 

 

Изготовление нескольких копий........................................................

8E2

 

 

Остановка копирования ....................................................................

8E2

 

 

Использование клавиши временных настроек копирования ...................

8E2

 

 

Изменение временных настроек копирования ..................................

8E3

 

 

Увеличение или уменьшение копируемого изображения...............

8E4

 

 

Качество .......................................................................................

8E5

 

 

Сортировка копий с использованием автоматического

 

 

 

 

устройства подачи документа....................................................

8E5

 

 

Изготовление нескольких копий на одном листе

 

 

 

 

(макет страницы).......................................................................

8E6

 

 

Изменение настроек копирования по умолчанию ...................................

8E7

 

 

Качество ...........................................................................................

8E7

 

 

Настройка контраста.........................................................................

8E7

 

 

Сообщение о нехватке памяти................................................................

8E7

9Программные и сетевые функции (только MFC 7225N)

10 Важная информация

Технические требования МЭК 60825E1............................................

10E1

Лазерный диод............................................................................

10E1

Отключение аппарата .....................................................................

10E1

Подключение к локальной сети (только MFCE7225N) .......................

10E1

Радиопомехи (только модель 220E240 В) ........................................

10E1

Инструкции по технике безопасности .............................................

10E2

Торговые марки ..............................................................................

10E3

11 Устранение неисправностей и текущий уход

 

Устранение неисправностей ................................................................

11E1

Сообщения об ошибке ....................................................................

11E1

Проверка наличия факсов в памяти машины ...............................

11E6

Пересылка факсов на другой факсимильный аппарат .................

11E6

Пересылка факсов на ПК (только MFCE7225N).............................

11E6

Замятие документа .........................................................................

11E7

Замятие бумаги ..............................................................................

11E7

Замятие бумаги в машине ...........................................................

11E7

Бумага заминается в задней части машины ................................

11E9

Замятие бумаги в фотобарабане с картриджем.........................

11E10

X

 

 

 

 

 

 

 

....................................................................Проблемы с машиной

11E11

 

 

Повышение качества печати..........................................................

11E16

 

 

Очистка фотобарабана..................................................................

11E17

 

 

Совместимость .............................................................................

11E20

 

 

Упаковка и перевозка машины............................................................

11E20

 

 

Текущий уход......................................................................................

11E21

 

 

Очистка наружной части машины ..................................................

11E21

 

 

Очистка сканера............................................................................

11E22

 

 

Очистка окна лазерного сканера ...................................................

11E23

 

 

Очистка главного коронатора........................................................

11E24

 

 

Замена картриджа (TNE2075) ........................................................

11E24

 

 

Замена картриджа.........................................................................

11E25

 

 

Замена фотобарабана (DRE2075) ..................................................

11E27

 

 

Информация о машине .......................................................................

11E29

 

 

Проверка серийных номеров.........................................................

11E29

 

 

Контроль счетчиков страниц .........................................................

11E29

 

 

Контроль срока службы фотобарабана..........................................

11E30

 

A

Приложение A

 

 

 

 

Расширенные операции приема ............................................................

AE1

 

 

Операции с дополнительных телефонов...........................................

AE1

 

 

Только для режима Факс/Тел. ..........................................................

AE1

 

 

Использование трубки внешнего беспроводного телефона .............

AE1

 

 

Изменение кодов удаленного управления ........................................

AE2

 

 

Подключение внешнего устройства к машине........................................

AE2

 

 

Подключение внешнего телефона ....................................................

AE2

 

 

Подключение внешнего автоответчика (А/О) ....................................

AE2

 

 

Последовательность подключения ...............................................

AE3

 

 

Запись приветствия на внешнем автоответчике ...........................

AE3

 

 

Подключение нескольких линий (офисная АТС)................................

AE4

 

 

Установка машины для работы с офисной АТС .............................

AE4

 

 

Дополнительные функции на вашей телефонной линии ...................

AE4

 

B

Приложение B

 

 

 

 

Программирование по инструкциям на экране ......................................

BE1

 

 

Таблица меню ..................................................................................

BE1

 

 

Сохранение в памяти .......................................................................

BE1

 

 

Кнопки навигации ..................................................................................

BE2

 

 

Ввод текста ....................................................................................

BE11

 

 

Ввод пробелов............................................................................

BE11

 

 

Исправления ..............................................................................

BE11

 

 

Повтор букв ................................................................................

BE11

 

 

Специальные знаки и символы ..................................................

BE11

ГГлоссарий

XI

 

 

 

 

 

 

T

Технические характеристики

 

 

 

 

Наименование изделия ..........................................................................

TE1

 

 

Общая информация................................................................................

TE1

 

 

Печатный носитель.................................................................................

TE3

 

 

Копирование ..........................................................................................

TE3

 

 

Факс.......................................................................................................

TE4

 

 

Сканирование (только MFCE7225N) ........................................................

TE5

 

 

Принтер (только FAXE2920 и MFCE7225N) ...............................................

TE5

 

 

Интерфейсы (только FAXE2920 и MFCE7225N).........................................

TE6

 

 

Загрузите дополнительное программное обеспечение с вебEсайта

 

 

 

 

Brother (только для FAXE2920)..............................................................

TE6

 

 

Требования к компьютеру (только FAXE2920 и MFCE7225N) ....................

TE7

 

 

Расходные элементы (только для FAXE2920)...........................................

TE8

 

 

Сеть (локальная) (только MFCE7225N) ....................................................

TE9

 

 

Дополнительный внешний беспроводный сервер печати/сканирования

 

 

(NCE2200w) (только MFCE7225N) .......................................................

TE10

УУказатель

ККарта удаленного доступа

XII

1Введение

Пользование данным руководством

В данном руководстве используются специальные символы, привлекающие внимание к важным предупреждениям, примечаниям и действиям. Специальные шрифты обозначают клавиши, которые должны нажиматься, сообщения, представляемые на дисплее, и важные пункты или темы.

Жирный Жирный шрифт используется для обозначения клавиш, расположенных шрифт на панели управления машины.

Курсив Курсив используется для обозначения важного пункта или отсылки к теме, связанной с данной.

Courier Шрифт Courier используется для обозначения сообщений, которые отображаются на дисплее машины.

информирует о том, что необходимо делать во избежание возможной травмы.

предупреждает о наличии потенциальной опасности удара током.

предупреждает об опасности прикосновения к горячим частям машины.

определяет процедуры, которые вы должны соблюдать или которых вы должны избегать для предупреждения возможного повреждения машины или других предметов.

предупреждает об устройствах или операциях, несовместимых с машиной.

сообщают, как реагировать на ситуацию, которая может возникнуть, или предоставляют информацию о том, как данная операция влияет на другие характеристики.

Примечание

Рисунки в данном Руководстве пользователя относятся к MFCE7225N.

1 1

Введение

Выбор места для машины

Устанавливайте машину на плоскую, устойчивую поверхность, на которую не действуют

1

вибрации и удары, например, на рабочий стол. Устанавливайте машину рядом с телефонной розеткой и стандартной заземленной электрической розеткой. Выбирайте место, где температура остается в пределах 10°C и 32,5°C.

ОСТОРОЖНО

Старайтесь на устанавливать машину в многолюдном месте.

Не устанавливайте машину рядом с нагревателями, воздушными кондиционерами, водой, химикатами или холодильниками.

Не допускайте воздействия на машину прямых солнечных лучей, повышенных температур, влаги или пыли.

Не подключайте машину к электрической розетке с настенными выключателями или автоматическими таймерами.

Отключение электропитания может привести к стиранию информации в памяти машины.

Не подключайте машину к электрической розетке в одной цепи с мощными устройствами или другим оборудованием, которое может вызвать отключение электропитания.

Старайтесь не устанавливать аппарат рядом с источниками помех, например динамиками или базовыми станциями беспроводных телефонов.

1 2

Глава 1

Доступ к полному Руководству пользователя (только MFC 7225N)

Данное Руководство пользователя не содержит всей информации о машине, например, о том, как использовать расширенные функции факса, принтера, сканера, PC Факса и сети. Когда вы будете готовы узнать подробную информацию об этих операциях, прочитайте полное Руководство пользователя, находящееся в разделе ‘Документация’ на компактEдиске.

Просмотр документации (для Windows®)

Из меню Пуск выберите Brother, MFL Pro Suite MFC 7225N из группы программ, а затем выберите

Руководство пользователя.

ИЛИ

1Включите компьютер. Установите приложенный компактEдиск Brother для Windows® в привод для компактEдисков.

2При появлении экрана с названиями моделей щелкните на названии своей машины.

3При появлении экрана языка выберите язык.

Появится главное меню компактEдиска.

1 3

Примечание

Если это окноне открывается, используйте Windows® Explorer для выполнения программы setup.exe из корневого каталога компактEдиска Brother.

4 Щелкните на Документация.

5Щелкните на документации, которую вы желаете прочитать.

Руководство пользователя:

Инструкции по установке и инсталляции программного обеспечения

Руководство пользователя (3 руководства): Руководство пользователя для операций в автономном режиме, Руководство по программному обеспечению и Руководство для сетевого пользователя

Руководство пользователя по PaperPort®: Программное обеспечение для управления документами

Поиск инструкций для сканирования

Сканировать документы можно несколькими способами. Инструкции можно найти следующим образом:

Руководство по программному обеспечению:

Сканирование с использованием Windows® E в главе 2

(Для Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0)

С использованием ControlCenter2.0 – в главе 3

(Для Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0)

Сканирование в сети – в главе 6

Руководствопользователяпо PaperPort®

Инструкции для сканирования непосредственно из ScanSoft® PaperPort®

Просмотр документации (для Macintosh®)

1Включите Macintosh®. Установите приложенный компактEдиск Brother для Macintosh® в привод для компактEдисков. Появится следующее окно.

(Mac OS® X)

2Щелкните на пиктограмме

Documentation.

3При появлении экрана выбора языка два раза щелкните на нужном вам языке.

4Щелкните на документации, которую вы желаете прочитать.

Руководство пользователя:

Инструкции по установке и инсталляции программного обеспечения

Руководство пользователя (3 руководства): Руководство пользователя для операций в автономном режиме, Руководство по программному обеспечению и Руководство для сетевого пользователя

Введение

Поиск инструкций для сканирования

Сканировать документы можно

1

несколькими способами. Инструкции можно найти следующим образом:

Руководство по программному обеспечению:

Сканирование при помощи Macintosh® E в главе 7

(Для Mac OS® 9.1 E 9.2/Mac OS® X

10.2.4или выше)

Использование ControlCenter2.0 (Для Mac OS® X 10.2.4 или выше) – в главе 7

Сканирование в сети (для Mac OS® X

10.2.4или выше)

Руководство пользователя Presto!® PageManager®

Инструкции для сканирования непосредственно из Presto!® PageManager®

1 4

Глава 1

Панель управления

FAXE2820, FAXE2825 и FAXE2920 имеют одинаковые клавиши.

01/01 00:00 ФКС

1 5

1Экстренный набор

Эти 10 клавиш обеспечивают немедленный доступ к 10 (MFCE7225N) или 20 (FAXE2820 и FAXE2920) ранее сохраненным номерам.

2Клавиши факса и телефона:

Повтор/Пауза

При помощи этой клавиши производится повторный набор последнего набранного номера. Также вводит паузу в номера для быстрого набора.

Тел/Удержание

Эта клавиша используется для телефонного разговора после поднятия трубки внешнего аппарата при псевдоEзвонке Ф/Т.

Эта клавиша также используется для выхода во внешнюю линию или, при подключении к офисной АТС, E для перевода звонка на другой аппарат.

Разрешение

Задает разрешение при отправке факса.

3Клавиши навигации:

Menu/Set (Меню/Установить)

Одна и та же клавиша используется для операций меню и настройки. Позволяет получить доступ к меню для программирования и записи в память настроек машины.

В режиме ожидания можно нажимать эти клавиши для регулирования громкости звонка.

Можно также отрегулировать громкость телефонной трубки при ее использовании.

Поиск/Быстрый набор

Позволяет просматривать номера, сохраненные в памяти набора номера. Позволяет также набирать сохраненные номера, нажимая # и номер из трех цифр.

Нажимайте для прокрутки вперед или назад для просмотра опций меню.

▲ или ▼ Нажимайте для прокрутки меню и опций.

Введение

4Клавиатура набора номера

Эти клавиши используются для набора номеров телефона или факса и в 1 качестве клавиатуры для ввода информации в машину.

Клавиша # во время телефонного звонка позволяет временно переключить режим набора номера с импульсного на тональный.

5Старт

Позволяет вам начать отправку факсов или изготовление копий.

6Стоп/Выход

Останавливает операцию или обеспечивает выход из меню.

7Отчёты

Печатает отчет контроля передачи, лист помощи, перечень номеров для быстрого набора, журнал факсов, перечень пользовательских настроек, бланк заказа и сетевую конфигурацию*. (*только MFCE7225N)

8Клавиши режима:

Факс

Позволяет войти в режим “Факс”.

Сканирование

(только MFCE7225N)

Позволяет войти в меню “Сканирование”.

Копирование

Позволяет войти в меню “Копирование”.

9Жидкокристаллический дисплей (ЖКД)

Отображает сообщения для оказания помощи в настройке и использовании машины.

@Клавиша “Копирование” (временные настройки):

Опции

Можно легко и быстро выбрать временные настройки для копирования.

AСмена (только FAX 2820, FAX 2825 и FAX 2920)

Для доступа к клавишам экстренного набора с 11 по 20 при нажатии клавиши экстренного набора удерживайте нажатой Смена.

BКлавиша “Печать”:

(только MFCE7225N)

Отмена задания

Можно отменить задание по печати и стереть память принтера.

1 6

Глава 1

Загрузка документа

Можно отправлять факс, делать копии и сканировать из автоматического устройства подачи документа.

Примечание

Функция сканирования в FAXE2820, FAXE2825 и FAXE2920 отсутствует.

Использование

автоматического устройства подачи документа

Автоматическое устройство подачи документа вмещает до 20 страниц и пропускает каждую страницу отдельно через аппарат. Используйте стандартную 80 г/м2 бумагу и обязательно расправьте листы перед их загрузкой в автоматическое устройство подачи документа.

ОСТОРОЖНО

НЕ используйте бумагу, если она закручена, сморщена, сложена, обтрепана, соединена скобами, разрезана, склеена или связана шнуром.

НЕ используйте картон, газетную бумагу или ткань.

Убедитесь, что документы, написанные чернилами, полностью высохли.

Отправляемые по факсу документы должны иметь ширину от 147,3 до 215,9 мм и длину от 100 до 356 мм.

1Выдвиньте подставку автоматического устройства подачи документа.

2Хорошо расправьте листы. Вставляйте документы в автоматическое устройство подачи документа лицевой стороной вниз, верхним краем вперед до тех пор, пока вы почувствуете, что они прикоснулись к подающему ролику.

3Отрегулируйте направляющие для бумаги так, чтобы они соответствовали ширине ваших документов.

ОСТОРОЖНО

НЕ тяните подаваемый документ.

1 7

Бумага

Рекомендуемая бумага

Для обеспечения наивысшего качества печати рекомендуем использовать следующую бумагу.

Тип бумаги

Характеристика

 

 

Обычная бумага

Xerox Premier 80 г/м2

 

Xerox Business 80 г/м2

 

MEreal DATACOPY 80 г/м2

 

IGEPA XEPress 80 г/м2

Бумага из

Xerox Recycled Supreme

вторсырья

 

 

 

Пленки

3M CG 3300

 

 

Наклейки

Avery laser label L7163

 

 

Используйте бумагу, предназначенную для копирования на обычной бумаге.

Используйте бумагу весом от 75 до 90 г/м2.

Используйте нейтральную бумагу. Не используйте кислотную или щелочную бумагу.

Используйте бумагу с длинным волокном.

Используйте бумагу с содержанием влаги ок. 5%.

Введение

Выбор бумаги

Перед закупкой больших количеств

1

бумаги рекомендуем выполнить пробную печать (особенно если речь идет об особых форматах и типах бумаги) на машине.

Для обеспечения оптимальной печати используйте бумагу рекомендованного типа, это особенно касается обычной бумаги и пленок. Для получения более подробной информации о характеристиках бумаги обращайтесь к ближайшему официальному торговому представителю или в место, где вы приобрели машину.

Используйте наклейки и пленки, предназначенные для лазерных принтеров.

Если при использовании особой бумаги возникают проблемы с ее подачей из лотка для бумаги, попытайтесь снова, используя слот для ручной подачи.

Эта машина может работать на бумаге из вторсырья.

1 8

Глава 1

ОСТОРОЖНО

Не используйте следующие типы бумаги или конверты, которые могут вызвать замятие бумаги и привести к повреждению машины.

Не используйте:

Бумагу для струйной печати;

Бумагу с покрытием, например, бумагу с виниловым покрытием;

Бумагу с печатным текстом, бумагу с ярко выраженной текстурой или тисненые печатные бланки;

Листы с наклейками с уже отклеенным наклейками;

Бумагу, на которой уже выполнялась печать;

Бумагу, которая не может быть уложена в ровную пачку;

Бумагу, изготовленную из коротких волокон;

Поврежденную, закрученную, сморщенную бумагу или бумагу неправильной формы.

4 мм или больше

4 мм или больше

Не используйте:

Мешковатые конверты;

Тисненые конверты (с выпуклыми надписями);

Самозаклеивающиеся конверты;

Конверты с застежками;

Конверты с плохо выраженными складками;

Конверты с печатью на внутренней стороне.

Вместимость лотков для бумаги

 

 

 

Формат бумаги

Типы бумаги

Количество

 

 

 

 

 

листов

 

 

 

 

 

 

 

 

Лоток для бумаги

A4, Letter, Executive, A5, A6,

Обычная бумага, бумага из

до 250

 

 

 

B5 и B6

вторсырья

(80 г/м2)

 

 

 

 

Пленки

до 10

 

 

 

 

 

 

 

 

Щель для ручной

Ширина: 69,9 – 215,9 мм

Обычная бумага, бумага из

1

 

 

подачи

Длина: 116 – 406,4 мм

вторсырья,высокосортная

 

 

 

 

 

бумага, конверт, этикетки

 

 

 

 

 

и прозрачные пленки

 

 

 

 

 

 

 

 

1 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brother FAX-2920R User Manual

Порядок загрузки бумаги

Для загрузки бумаги или другого носителя в лоток для бумаги

1Полностью выдвиньте лоток для бумаги из машины.

2Нажимая на рычаг отпускания направляющей бумаги, переместите регуляторы, устанавливая их по формату бумаги. Проверьте, что направляющие надежно вошли в пазы.

3Хорошо расправьте пачку бумаги для предупреждения замятия и неправильной подачи бумаги.

Введение

4Положите бумагу в лоток для бумаги.

1

Отметка

максимального количества бумаги

5Надежно установите лоток для бумаги в машину. Перед использованием машины поднимите опору для документа на выходе из автоматического устройства подачи документа и выдвиньте опорный щиток на лотке для выходящей бумаги.

Опорный щиток на лотке для выходящей бумаги

Примечание

При укладке бумаги в лоток для бумаги помните следующее:

Проверьте, что бумага в лотке положена ровно и не достигает отметки максимального количества бумаги, а направляющие для бумаги прикасаются к краям пачки бумаги.

Бумага должна быть обращена лицевой стороной вниз.

1 10

Глава 1

Загрузка бумаги или другого носителя в слот для ручной подачи

В эту щель можно загружать конверты и специальные печатные носители (по одному). Используйте щель для ручной подачи для печати или копирования на наклейках, конвертах или более плотной бумаге.

1Переместите направляющие для бумаги, устанавливая их по размеру бумаги.

2Обеими руками введите один лист бумаги в щель для ручной подачи так, чтобы вы почувствовали, что передний край бумаги прикоснулся к ролику подачи бумаги. Отпустите бумагу, когда вы почувствуете, что машина продвинула бумагу на небольшое расстояние.

Примечание

При заправке бумаги в щель для ручной подачи помните следующее:

Бумага должна быть обращена лицевой стороной вверх.

Вводите вначале ведущую кромку (верхний край бумаги) и осторожно толкайте ее в слот.

Следите за тем, чтобы бумага в слоте для ручной подачи была расположена прямо и в соответствующем положении. В противном случае бумага может подаваться неправильно, что приведет к перекосу печати или замятию бумаги.

За один раз не вводите в щель для ручной подачи более одного листа или конверта, иначе может произойти замятие бумаги в машине.

1 11

Информация о факсимильных аппаратах

Тональные сигналы факса и квитирование установления связи (“Рукопожатие факсов”)

При отправке факсимильных сообщений факс посылает тональные сигналы вызова (сигналы CNG) E тихие прерывистые гудки через каждые 4 секунды. Вы услышите их, набрав номер и нажав кнопку Старт. Эти сигналы продолжаются в течение 60 секунд после набора номера. В течение этого времени отправляющий аппарат должен начать квитирование установления связи (“рукопожатие факсов”) с принимающим аппаратом.

Каждый раз, когда для отправки сообщения используются автоматические процедуры отправки, аппарат посылает в телефонную линию тональные сигналы CNG. Вы скоро привыкните слышать эти спокойные сигналы всегда, когда вы отвечаете по телефону на линии для факса, и будете знать, что вы получаете факсимильное сообщение.

Принимающий аппарат отвечает на вызов тональными сигналами приема факса E громкими “щебечущими” звуками. Эти сигналы выдаются в телефонную линию также в течение 40 секунд, а на дисплее аппарата представляется сообщение Прием.

Если аппарат задан на режим “Факс”, он будет автоматически отвечать на каждый вызов тональными сигналами приема факса. Если на другом конце вешают трубку, ваша машина будет продолжать посылать щебечущие сигналы в течение ок. 40 секунд, а дисплей будет продолжать показывать Прием. Для отмены приема нажмите Стоп/Выход.

Введение

Квитирование установления связи (“рукопожатие”) факсов – это время,

когда совпадают CNGEтоны 1 отправляющего аппарата и “щебетание” принимающего аппарата. Это время

должно составлять по меньшей мере 2 E 4 секунды, чтобы обе машины могли понять, как каждая из них будет отправлять и принимать факс. “Рукопожатие” не может начаться до тех пор, пока принимающий аппарат не ответит на вызов. Поскольку длительность сигналов CNG после набора номера составляет всего около 60 секунд, важно, чтобы принимающий аппарат ответил в течение как можно меньшего количества звонков.

Режим коррекции ошибок

Режим коррекции ошибок – это способ, которым машина проверяет пересылку факса во время ее выполнения. Если машина при передаче факса обнаруживает ошибки, она вновь отправляет страницы факса, при передаче которых произошла ошибка. Режим коррекции ошибок передачи возможен только тогда, когда оба факсимильных аппарата имеют эту функцию. При ее наличии у обоих аппаратов можно отправлять и принимать факсимильные сообщения, которые постоянно проверяются машиной.

1 12

2Начало

Начальная установка

Настройка даты и времени

Когда машина не используется, на дисплее представляются дата и время. Если вы задаете идентификатор станции, визуализируемые вашей машиной дата и время будут печататься на каждом отправляемом вами факсе. При отключении электричества в некоторых случаях может потребоваться снова задать дату и время. На другие настройки отключение электричества влияния не оказывает.

Примечание

При отключении электричества эта машина может сохранять дату и время в течение 2 часов (FAXE2820 и FAXE2825) или 4 дней (FAXE2920 и MFCE7225N).

1Нажмите Menu/Set (Меню/Установить), 0, 2.

2.Дата/Врм

2Введите две последние цифры года.

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

3Введите две цифры месяца.

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

(Например, введите 09 для сентября или 10 для октября).

4Введите две цифры дня.

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

(Например, введите 06 для 6Eого).

2 1

5Введите время в 24Eхчасовом формате.

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

(Например, введите 15:25 для 3:25 после полудня).

6Нажмите Стоп/Выход.

Теперь дисплей представляет дату и время всегда, когда машина находится в режиме ожидания в режиме факса.

Когда машина находится в спящем режиме, на дисплее представляется

Ожидание. (См. Время ожидания на странице 2E7.)

Задание тонального или импульсного режима набора номера

1Нажмите Меnu/Set (Меню/Установить), 0, 4.

4.Тон/Пульс

2Нажмите ▲ или ▼ для выбора

Импульсный (или Тоновый).

Нажмите Меnu/Set (Меню/Установить).

3 Нажмите Стоп/Выход.

Задание идентификатора станции

Вам необходимо записать в память свое имя или название компании и номер факса, тогда они будут печататься на всех отправляемых вами страницах факса.

Важно вводить номера факсов в формате по международному стандарту, т.е. строго в соответствии со следующей последовательностью:

Знак “+” (плюс) (нажатием клавиши

)

Код вашей страны (напр., “44” для Великобритании, “41” для Швейцарии)

Код города без начального “0”

Пробел

Ваш городской номер, добавляя пробелы для облегчения чтения.

Например, если аппарат устанавливается в Великобритании и одна линия должна использоваться как для факсовых, так и голосовых вызовов, а ваш национальный телефонный номер E 0161 444 5555, необходимо задать части номера факса и телефона вашего идентификатора станции следующим образом: +44 161 444 5555.

1Нажмите Menu/Set (Меню/Установить), 0, 3.

3.Ваши данные

2Введите номер вашего факса (до 20 цифр).

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

3Введите номер вашего телефона (до 20 цифр).

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

(Если номер телефона и факса один и тот же, снова введите тот же номер).

Начало

Примечание

В номере не разрешается вводить дефис. Для ввода пробела между

номерами один раз нажмите .

 

Вводимый вами телефонный номер

2

используется только для функций титульного листа.

(См. Составление электронного титульного листа на странице 3E9.)

4Для ввода своего имени (до 20 знаков) используйте клавиатуру набора номера.

(См. Ввод текста на странице BE11.)

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

5 Нажмите Стоп/Выход.

Примечание

Если идентификатор станции уже был запрограммирован, дисплей попросит вас нажать 1 для изменения или 2 для выхода без изменения.

2 2

Глава 2

Настройка типа телефонной линии

Если для отправки и получения факсов вы подключаете машину к линии с офисной АТС или ISDN, необходимо соответствующим образом изменить тип телефонной линии, выполняя следующие операции.

1Нажмите Menu/Set (Меню/Установить), 0, 5.

5.Уст тел. линии

2Нажмите ▲ или ▼ для выбора PBX,

ISDN (или Обычная).

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

3 Нажмите Стоп/Выход.

Офисная АТС и ПЕРЕВОД

Машина изначально задана на Обычная, что позволяет машине подключаться к стандартной линии телефонной сети общего пользования. Однако во многих офисах используется централизованная телефонная система или офисная АТС. Ваша машина может быть подключена к большинству типов офисных АТС. Функция повторного вызова машины поддерживает только повторный вызов через временной интервал (TBR). TBR будет работать с большей частью систем офисных АТС, позволяя вам получать доступ к внешней линии или переводить вызовы на другой дополнительный аппарат. Эта функция работает при нажатии Тел/Удержание.

Примечание

Можно запрограммировать нажатие клавиши Тел/Удержание в качестве части номера, сохраняемого как номер для экстренного или быстрого набора. При программировании номера для экстренного или быстрого набора (Menu/Set (Меню/Установить) 2, 3, 1

или 2, 3, 2) вначале нажмите

Тел/Удержание (на экране представляется "!"), а затем введите телефонный номер. После этого вам не придется нажимать Тел/Удержание каждый раз перед набором номера, заданного для экстренного или быстрого набора. (См. Сохранение номеров для упрощенного набора на странице 5E1.) Однако если офисная АТС не выбрана в настройке типа телефонной линии, вы не можете использовать экстренный или быстрый набор номера, в котором запрограммировано нажатие

Тел/Удержание.

2 3

Общая настройка

Настройка таймера режима (только FAX 2820, FAX 2825 и FAX 2920)

Машина на панели управления имеет две клавиши временного режима: “Факс” и “Копирование”. Можно изменить количество секунд или минут, по истечении которых машина возвращается в режим “Факс” после последней операции копирования. При выборе Выкл. машина остается в режиме, который использовался последним.

1Нажмите Menu/Set (Меню/Установить), 1, 1.

 

1.Таймер реж.

2

Нажмите ▲ или ▼ для выбора

 

0

Сек., 30 Сек., 1 Мин, 2 Мин.,

 

5

Мин. или Выкл..

 

Нажмите Menu/Set

 

(Меню/Установить).

3

Нажмите Стоп/Выход.

Начало

Настройка таймера режима (только MFC 7225N)

Машина на панели управления имеет три 2 клавиши временного режима: “Факс”, “Сканирование” и “Копирование”. Можно изменить количество секунд или минут, по истечении которых машина возвращается в режим “Факс” после последней операции сканирования или копирования. При выборе Выкл. машина остается в режиме, который использовался последним.

1Нажмите Menu/Set (Меню/Установить), 1, 1.

1.Таймер реж.

2Нажмите ▲ или ▼ для выбора

0 Сек., 30 Сек., 1 Мин, 2 Мин., 5 Мин. или Выкл..

Нажмите Menu/Set (Меню/Установить).

3 Нажмите Стоп/Выход.

2 4

Loading...
+ 117 hidden pages