Brother CV3550 User manual

4 (1)
Brother CV3550 User manual

Руководство пользователя

Плоскошовнаямашина/Плоскошовнаямашинасверхнимзастилом

Product Code (Код продукта) : 884-B30 / B31

Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине!

Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был доступен для справок.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании данной швейной машины необходимо соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие. Перед началом работы с этой машиной прочитайте все инструкции.

ОПАСНО!

Для снижения риска поражения электрическим током.

Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке сетевого шнура. Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.

ВНИМАНИЕ!

Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током, получения ожогов или травм.

1.Не разрешайте детям играть с данной машиной. Будьте особенно внимательны, когда дети используют швейную машину или находятся рядом с ней.

2.Используйте швейную машину только по прямому назначению, как описано в данном руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.

3.Запрещается использовать швейную машину, если поврежден сетевой шнур или вилка, а также если машина работает с перебоями, была повреждена, падала или попадала в воду. В таких случаях сдайте швейную машину в ближайший центр технического обслуживания или авторизованный дилерский центр для проведения работ по диагностике, ремонту или регулировке электрической или механической части машины.

4.Запрещается использование машины, если какоелибо вентиляционное отверстие машины перекрыто. Следите, чтобы в вентиляционных отверстиях швейной машины и на педали управления не скапливались волокна нитей, пыль или обрывки ткани.

5.Запрещается ронять и вставлять любые предметы в отверстия машины.

6.Не используйте машину вне помещения.

7.Запрещается эксплуатация машины в местах использования каких-либо аэрозолей или баллонного кислорода.

8.Чтобы отсоединить машину от электросети, установите выключатель питания в положение “O” (Выкл.) и выньте вилку кабеля питания из розетки.

9.При извлечении вилки из сетевой розетки не тяните за кабель питания. Отсоединяйте шнур электропитания от сети, держась за вилку, а не за провод.

10.Неприближайтепальцыкдвижущимсячастяммашины.Особую осторожностьследуетсоблюдатьрядомсиглоймашины.

11.Применяйте только соответствующую игольную пластину. Использование неподходящей игольной пластины может привести к поломке иглы.

12.Не используйте погнутые иглы.

13.Не тяните и не проталкивайте ткань во время шитья. При этом игла может погнуться до такой степени, что сломается.

14.При выполнении операций рядом с иглой (например, при заправке нити, замене иглы, смене прижимной лапки и т. п.) выключите машину, установив выключатель питания в положение “O”.

15.Всегда отключайте швейную машину от электрической сети при снятии крышек, смазке или выполнении любых других операций по обслуживанию машины, описанных в данном руководстве.

16.Опасность поражения электрическим током!

-Данная машина должна быть подключена к источнику питания переменного тока, имеющему характеристики, указанные на паспортной табличке. Не подключайте ее к источнику питания постоянного тока или преобразователю тока. Если вы не знаете, какой источник питания используется, обратитесь к квалифицированному электрику.

-Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.

17.Данная швейная машина не предназначена для самостоятельного использования детьми или немощными людьми.

18.Следите за детьми и не позволяйте им играть со швейной машиной.

19.Не разбирайте машину.

20.В случае выхода из строя светодиодного блока его замена должна производиться официальным дилером.

ОСТОРОЖНО!

Правила безопасной работы с машиной

1.Следует внимательно следить за иглой при шитье. Не прикасайтесь к маховичку, иглам, ножам и другим движущимся частям машины.

2.Выключайте машину и отсоединяйте кабель питания в следующих случаях:

-по окончании использования машины

-перед заменой или снятием иглы или другой детали

-при отключении электричества во время использования машины

-перед проверкой или очисткой машины

-перед тем как оставить машину без присмотра

3.Не кладите посторонние предметы на педаль управления.

4.Вставляйте вилку сетевого шнура в стенную розетку. Не используйте удлинители.

5.Если на машину попала вода, немедленно отключите машину и обратитесь к местному официальному дилеру.

6.Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания.

7.Не перегибайте кабель питания и не тяните за него при извлечении вилки из сетевой розетки.

8.Не трогайте кабель мокрыми руками.

9.Ставьте машину рядом с настенной розеткой.

10.Не ставьте машину на неустойчивую поверхность.

11.Не надевайте мягкий чехол.

12.Если заметите какой-либо необычный звук или состояние, проконсультируйтесь с местным официальным дилером.

Чтобы Ваша машина служила дольше

1.Не храните машину в условиях высокой влажности или в помещении, где она подвергается воздействию прямого солнечного света. Не используйте и не храните машину вблизи электрообогревателя, утюга, галогенной лампы или других горячих предметов.

2.Для чистки корпуса используйте только нейтральные мыльные растворы и моющие средства. Категорически запрещается использовать бензин, другие растворители и чистящие порошки, так как это может привести к повреждению корпуса машины.

3.Следите, чтобы машина не падала и не ударялась о другие предметы.

4.Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или других деталей всегда читайте инструкции в данном руководстве, чтобы установить их правильно.

Ремонт или регулировка машины

Если машина сломалась или требуется ее регулировка, сначала обратитесь к таблице поиска и устранения неисправностей, чтобы самостоятельно осмотреть и настроить машину. Если устранить неполадку не удается, проконсультируйтесь с местным официальным дилером.

СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО

Данная машина предназначена только для бытового применения.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ СТРАН CENELEC)

Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность.

Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным устройством.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ СТРАН CENELEC

Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными

способностями, или людьми с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осознают сопутствующие риски. Детям не следует играть с машиной. Чистка и пользовательское обслуживание не могут выполняться детьми без присмотра взрослых.

ОСТОРОЖНО!

Перед тем как оставить машину без присмотра выключите машину и лампочки подсветки или выньте вилку кабеля питания из сетевой розетки.

При выполнении технического обслуживания швейной машины или снятии крышек обязательно отключайте машину от электросети, вынув вилку кабеля питания из розетки.

ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА

ВНИМАНИЕ!

-При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.

-Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не установлена крышка предохранителя.

-Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к официальному дилеру Brother для получения соответствующего кабеля питания.

1

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЭТОГО КОМПАКТНОГО ОВЕРЛОКА

Ваша швейная машина отличается высоким качеством и удобна в использовании. Чтобы вы могли в полной мере использовать все ее функции, рекомендуем изучить эту брошюру.

Если вам нужна дополнительная информация об использовании машины, обратитесь к местному официальному дилеру.

Желаем вам приятной работы!

ОСТОРОЖНО!

Перед заправкой нити или заменой иглы выключите машину и лампочки подсветки или вынув вилку кабеля питания из сетевой розетки.

Когда машина не используется, рекомендуется вынуть вилку кабеля питания из настенной розетки во избежание возможных опасных ситуаций.

Замечания о двигателе

-Максимальная рабочая скорость данной швейной машины составляет 1000 стежков в минуту. Это намного больше, чем скорость работы обычной швейной машины — от 300 до 800 стежков в минуту.

-Подшипники в двигателе сделаны из специального материала (пропитанный маслом сплав в войлоке, термически обработанном маслом), который обеспечивает непрерывную работу в течение многих часов.

-Непрерывная работа швейной машины может привести к повышению температуры в области двигателя, но такой нагрев не сказывается на производительности машины.

Важно не загораживать тканью или бумагой вентиляционные отверстия на задней и боковых сторонах машины, чтобы воздух свободно поступал в эти отверстия.

-Во время работы двигателя через вентиляционные отверстия корпуса могут быть видны искры на дальней от маховичка стороне кронштейна двигателя. Искры образуются при трении угольных щеток о коллектор и являются результатом нормальной работы машины.

2

Содержание

 

Глава 1 : НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ....................................................

4

Машина (модель плоскошовной машины) (Product Code (код продукта): 884-B30)...

4

Принадлежности (модель плоскошовной машины).......................................................

5

Машина (модель плоскошовной машины с верхним застилом)

 

(Product Code (код продукта): 884-B31)...........................................................................

6

Принадлежности (модель плоскошовной машины с верхним застилом).....................

7

Питание машины...............................................................................................................

8

Направление вращения маховичка..................................................................................

8

Открывание и закрывание лицевой крышки....................................................................

8

Установка/снятие прижимной лапки................................................................................

8

Шитье с использованием рукавной платформы (снятие удлинителя платформы).....

9

Рычажок регулировки натяжения нити на петлителе.....................................................

9

Длина стежка......................................................................................................................

10

Дифференциальная подача.............................................................................................

10

Регулировка давления прижимной лапки........................................................................

11

Настройка регуляторов натяжения нити..........................................................................

11

Игла.....................................................................................................................................

12

Снятие и установка иглы...................................................................................................

12

Глава 2 : ПОДГОТОВКА ПЕРЕД ЗАПРАВКОЙ НИТЕЙ.......................................................

13

Стойка с нитенаправителями...........................................................................................

13

Использование колпачка катушки с нитками...................................................................

13

Подкладка для катушек.....................................................................................................

13

Использование подкладки для катушек...........................................................................

13

Использование сетки для катушки ниток.........................................................................

14

Перед заправкой нитей.....................................................................................................

14

Глава 3 : ЗАПРАВКА НИТЕЙ (Mодель плоскошовной машины)....................................

15

Заправка нити в петлитель...............................................................................................

15

Заправка нитей в иглы......................................................................................................

16

Глава 4 : ЗАПРАВКА НИТЕЙ (Mодель плоскошовной машины с верхним застилом)....

17

Заправка нити в петлитель...............................................................................................

17

Заправка нитей в иглы......................................................................................................

18

Установка/снятие верхнего раскладчика и верхнего нитенаправителя.......................

19

Заправка нити в верхний раскладчик...............................................................................

20

Глава 5 : СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА ТИПОВ ШВОВ....................................................

21

Глава 6 : ШИТЬЕ....................................................................................................................

24

Шитье гладкой ткани (например, пробное шитье)..........................................................

24

Извлечение ткани из машины (модель плоскошовной машины)..................................

24

Извлечение ткани из машины

 

(модель плоскошовной машины с верхним застилом)..................................................

25

Выполнение плоского шва................................................................................................

27

Шитье трубчатых деталей (например, манжетов)...........................................................

27

Закрепление строчки в начале и конце шва....................................................................

28

Глава 7 : ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ....................................................

29

Глава 8 : ОБСЛУЖИВАНИЕ...................................................................................................

30

Очистка...............................................................................................................................

30

СПЕЦИФИКАЦИИ...................................................................................................................

31

3

Глава 1.

НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ

Машина(модельплоскошовноймашины)(ProductCode(кодпродукта):884-B30)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

9

0

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

2

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

N

 

 

 

 

F

 

 

6

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

Под лицевой крышкой

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

R

Q

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

L

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

&!

 

 

 

 

 

 

%!

$!

T

1Стойка с нитенаправителями

2Винт регулировки давления прижимной лапки

3Крышка нитепритягивателя

4Приспособление для обрезки нити

5Крышка платформы

6Иглы

7Удлинитель платформы

8Прижимная лапка

9Регулятор натяжения нити в левой игле

0 Регулятор натяжения нити центральной иглы

AРегулятор натяжения нити в правой игле

BРегулятор натяжения нити петлителя

CРычаг прижимной лапки

DЛицевая крышка

EНитенаправитель

FДержатель катушки

GПодставка под катушку

HПодставка для катушки

IРегулятор настройки длины стежка

JРегулятор дифференциальной подачи ткани

KМаховичок

LВыключатель электропитания и лампочки подсветки

MГнездо для подключения педали

NРучка

OВентиляционные отверстия

Под лицевой крышкой

PРычажок регулировки натяжения нити на петлителе

QНитепритягиватель для петлителей

RПетлитель

SРычажок фиксации петлителя

tОтсек под лицевой крышкой

Вотсеке под лицевой крышкой можно хранить принадлежности, входящие в комплект поставки. <A>: Набор игл, <B>: Пинцеты, <C>: Вороток с шестигранной головкой

4

Принадлежности (модель плоскошовной машины)

Принадлежности в комплекте поставки

1

9

Наименование

Код изделия

 

 

1

Мягкий чехол

XB3264001

 

 

2

Коробка для

XB3291001

 

 

принадлежностей

 

 

 

 

 

0

3

Пинцеты

XB1618001

 

4

Сетка для катушки ниток (4)

X75904000

 

 

2

 

5

Колпачоккатушкиснитками(4)

X77260000

 

6

Щетка для очистки

X75906001

 

 

 

A

7

Вороток с шестигранной

XB0393001

 

 

головкой

 

 

 

 

 

B

8

Набор игл (130/705H)

XB1216001

3

 

№ 90: 3 шт.

 

 

9

Прозрачная лапка

XB3361001

 

 

 

 

0

Крепежный винт (2)

XB3292001

4

 

A Подкладка для катушек (4)

XB1218001

 

 

 

 

XC7359021 (для районов с

 

 

 

 

напряжением 120 В)

5

 

 

 

XB3112001 (для районов с

 

C

 

 

напряжением 230 В)

 

 

 

XB3134001 (Великобритания)

6

 

B

Педаль управления

XB3200001 (Аргентина)

 

XB3156001 (Корея)

 

 

 

 

 

 

 

XB3255001 (Китай)

7

D

 

 

XB3190001

 

 

(Австралия, Новая Зеландия)

 

 

 

 

8

 

 

 

XF2826001 (Бразилия, 127 В)

 

 

 

XB3178001 (Бразилия, 220 В)

 

 

C Инструкция на DVD

XB3301001 (NTSC)

 

 

XB3305001 (PAL)

 

 

 

 

 

 

D Руководство пользователя

-

Дополнительные принадлежности

Данные принадлежности являются дополнительными и приобретаются отдельно. При применении указанных далее принадлежностей используйте прилагаемую к ним прижимную лапку.

E

 

 

 

Код изделия

 

 

Наименование продукта

Северная

 

 

 

и Южная

Европа

Другие

 

 

 

 

 

 

Америка

 

 

 

E

Приспособление для

SA221CV

SA221CV/

SA221CV

 

подшивания края

XB2970-101

 

 

 

 

F

F

Лапка для пришивания

SA222CV

SA222CV/

SA222CV

косой бейки

XB2971-101

 

 

 

 

 

G

Лапка для шитья шлевки

SA223CV

SA223CV/

SA223CV

G

(петлички для ремня)

XB2972-101

 

 

 

 

H

Лапка для окантовки

SA230CV

SA230CV/

SA230CVAP

 

косой бейкой

XB3387-001

 

 

 

 

H

I

Двухфункциональный

SA231CV

SA231CV/

SA231CVAP

 

окантовыватель

XB3388-001

 

 

 

 

I

5

Машина(модельплоскошовноймашинысверхнимзастилом)(ProductCode(кодпродукта):884-B31)

a

 

 

k l

 

 

m

 

 

n

b

 

o

 

 

 

 

p

c

 

 

d

 

 

e

 

 

 

 

q

f

 

i j

 

h

g

 

 

 

Под лицевой крышкой

U

T

S

V

&!

%! W

$!

 

1

2Винт регулировки давления прижимной лапки

3Крышка нитепритягивателя

4Приспособление для обрезки нити

5Крышка платформы

6Иглы

7Удлинитель платформы

8Прижимная лапка

9Верхний раскладчик

0 Верхний нитенаправитель

AРегулятор натяжения нити в левой игле

BРегулятор натяжения нити центральной иглы

CРегулятор натяжения нити в правой игле

DРегулятор натяжения верхней нити

EРегулятор натяжения нити петлителя

FРычаг прижимной лапки

GЛицевая крышка

HНитенаправитель

IДержатель катушки

H Q

I

J

K

L

M

N

O

R

P

JПодставка под катушку

KПодставка для катушки

LРегулятор настройки длины стежка

MРегулятор дифференциальной подачи ткани

NМаховичок

OВыключатель электропитания и лампочки подсветки

PГнездо для подключения педали

QРучка

RВентиляционные отверстия

Под лицевой крышкой

S Рычажок регулировки натяжения нити на петлителе t Нитепритягиватель для петлителей

UПетлитель

VРычажок фиксации петлителя

WОтсек под лицевой крышкой

Вотсеке под лицевой крышкой можно хранить принадлежности, входящие в комплект поставки. <A>: Набор игл, <B>: Пинцеты, <C>: Вороток с шестигранной головкой

6

Принадлежности (модель плоскошовной машины с верхним застилом)

Принадлежности в комплекте поставки

1 9

0

2

A

3

B

4

C

5

D

6 7

E

8

F

Дополнительные принадлежности

Наименование

Код изделия

1

Мягкий чехол

XB3264001

2

Коробка дляпринадлежностей

XB3291001

3

Пинцеты

XB1618001

4

Сетка для катушки ниток (5)

X75904000

5

Колпачоккатушкиснитками(5)

X77260000

6

Щетка для очистки

X75906001

7

Вороток с шестигранной

XB0393001

головкой

 

 

8

Набор игл (130/705H)

XB1216001

 

# 90: 3 шт.

 

9

Прозрачная лапка

XB3361001

0

Верхний раскладчик

XB3090001

A

Верхний нитенаправитель

XB3105001

B

Крепежный винт (2)

XB3292001

C

Подкладка для катушек (5)

XB1218001

 

 

XC7359021 (для районов с

 

 

напряжением 120 В)

 

 

XB3112001 (для районов с

 

 

напряжением 230 В)

 

 

XB3134001 (Великобритания)

D

Педаль управления

XB3200001 (Аргентина)

XB3156001 (Корея)

 

 

 

 

XB3255001 (Китай)

 

 

XB3190001

 

 

(Австралия, Новая Зеландия)

 

 

XF2826001 (Бразилия, 127 В)

 

 

XB3178001 (Бразилия, 220 В)

E

Инструкция на DVD

XB3301001 (NTSC)

XB3305001 (PAL)

 

 

F

Руководство пользователя

-

Данные принадлежности являются дополнительными и приобретаются отдельно. При применении указанных далее принадлежностей используйте прилагаемую к ним прижимную лапку.

G

Наименование продукта

 

Код изделия

 

 

Северная и

Европа

Другие

 

 

 

Южная Америка

 

 

 

 

 

 

G

Приспособление для

SA221CV

SA221CV/

SA221CV

 

подшивания края *

XB2970-101

 

 

 

 

 

H

Лапка для пришивания

SA222CV

SA222CV/

SA222CV

H

косой бейки

XB2971-101

 

 

 

 

Лапка для шитья шлевки

 

SA223CV/

 

 

I

SA223CV

SA223CV

 

(петлички для ремня)

XB2972-101

I

 

 

 

 

Лапка для окантовки

 

SA230CV/

 

 

J

SA230CV

SA230CVAP

 

косой бейкой

XB3387-001

 

 

 

 

J

K

Двухфункциональный

SA231CV

SA231CV/

SA231CVAP

 

окантовыватель

XB3388-001

 

 

 

 

* Может использоваться только с плоскошовной машиной, но не с плоскошовной машиной с верхним застилом.

K

7

Питание машины

Включение машины

1.Вставьте трехконтактную вилку в гнездо, расположенное внизу с правой стороны машины. Вставьте вилку кабеля питания в сетевую розетку.

2.Переведите выключатель электропитания и лампочки подсветки <A> в положение “I” (в положение “O” для выключения).

$!

Работа

При легком нажатии на педаль управления машина работает на низких оборотах. При более сильном нажатии на педаль частота вращения двигателя машины увеличивается. Если педаль управления отпустить, машина остановится.

Направление вращения маховичка

Маховичок <A> вращается против часовой стрелки (в направлении стрелки). Это такое же направление, как на обычной бытовой швейной машине.

Поднимите иглы в верхнее положение, повернув маховичок так, чтобы метка <B> на маховичке совместилась с линией на машине.

$!%!

Открывание и закрывание лицевой крышки

Для заправки нити в машину нужно открыть лицевую крышку. Сдвиньте ее вправо 1, затем откройте 2. После закрытия крышки сдвиньте ее влево.

8

ОСТОРОЖНО!

В целях безопасности убедитесь в том, что во время работы машины лицевая крышка закрыта.

Всегда выключайте машину перед открытием лицевой крышки.

a

Установка/снятие прижимной лапки

1.Выключите машину и лампочки подсветки или выньте вилку кабеля питания из розетки.

2.Поднимите рычаг прижимной лапки 1.

3.Поверните маховичок 2 так, чтобы метка на нем совпала с меткой на корпусе машины. (См. раздел “Направление вращения маховичка” в ГЛАВЕ 1.)

4.Нажмите кнопку на держателе прижимной лапки 3 и освободите стандартную прижимную лапку.

5.Поднимите прижимную лапку еще выше, отводя вверх рычаг прижимной лапки. Затем снимите прижимную лапку и положите ее в надежное место.

6.Снова поднимите прижимную лапку еще выше, отводя вверх рычаг прижимной лапки. Поместите прижимную лапку под держатель прижимной лапки <A>, чтобы совместить выемку на держателе прижимной лапки <B> с выступом на лапке <C>, затем опустите рычаг прижимной лапки, чтобы закрепить лапку 4.

d

 

 

 

 

<A>

a

 

a

 

<B>

 

b

c

b

d

 

 

 

 

 

 

 

<C>

Шитье с использованием рукавной платформы

(снятие удлинителя платформы)

Рукавная платформа предназначена для того, чтобы сделать шитье цилиндрических деталей более удобным.

1. Снимите удлинитель платформы.

1

1 Удлинитель платформы

ПРИМЕЧАНИЕ:

Будьте внимательны, чтобы не потерять снятый удлинитель платформы.

2.Расположите ткань и приступите к шитью. (См. ГЛАВУ 5.)

Рычажок регулировки натяжения нити на петлителе

Используйте рычажок регулировки натяжения нити на петлителе, чтобы точно отрегулировать натяжение нити петлителя. При работе с эластичной тканью или при малой длине стежка поднимите рычажок, чтобы увеличить натяжение нити на петлителе. При работе с неэластичной тканью или при большой длине стежка опустите рычажок, чтобы уменьшить натяжение нити на петлителе.

1

2$!

1Поднимите рычажок, чтобы увеличить натяжение нити на петлителе.

2Опустите рычажок, чтобы уменьшить натяжение нити на петлителе.

<A> Рычажок регулировки натяжения нити на петлителе

Неэластичная ткань (саржа и т. п.)

Уменьшите натяжение нити петлителя.

Положение рычажка:

Положение рычажка:

Центральное

Нижнее

Эластичная ткань (трикотаж и т. п.)

Увеличьте натяжение нити петлителя.

Положение рычажка:

Положение рычажка:

Центральное

Верхнее

9

Loading...
+ 25 hidden pages