BRANDT ME655ZE1 User Manual

4 (1)

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

Four à micro-ondes

EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

Microwave oven

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoirfaire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau four à micro-ondes BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous fami-

liariser plus rapidement avec son fonctionnement.

SOMMAIRE

 

FR

 

 

 

1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

• Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

• Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

• Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

 

• Avant le branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

• Le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

• L’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

 

• L’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

• Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

• Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

• La minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

• Les sélecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

• L’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

• La sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• Comment régler et modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

• Arrêt du plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

• Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

• Utilisation des niveaux de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

• La fonction Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

• Programmation Micro-ondes Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

• Réchauffage sur 2 niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

• Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

• La cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

• Guide des fonctions automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

• La décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

• La fonction SPEED DEFROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

• Guide de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

• La fonction Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

• Guide de cuisson en fonction Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

• La fonction Gril + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

• Guide de cuisson en fonction Gril + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

• La fonction Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

• Guide de cuisson en Chaleur tourante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

• La fonction Chaleur tournante + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

• Guide de cuisson en Chaleur tournante + Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . 27

• Les programmes Mémoires M1 / M2 / M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7/RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS . . . . . . . . . . 30 8/ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

32

3

FR 1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

Important :

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

•CONSIGNES DE SECURITE

Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.

Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.

Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.

N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.

Le joint et l’encadrement de la porte doivent être inspectés régulièrement pour s’assurer qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé.

Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.

En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.

Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.

Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine (risque d’explosion).

Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.

Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc très chauds.

Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.

Il est recommandé de ne pas chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.

Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient.

Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.

Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.

Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.

4

1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR FR

•PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT •PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.

Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.

Leur comportement :

Elles sont réfléchies par les métaux.

Elles traversent tous les autres matériaux.

Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre.

Lorsqu’un aliment est exposé aux microondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.

La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle. Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également

de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas

être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'é- quipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Fig.01

5

FR 2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

•AVANT LE BRANCHEMENT

Attention :

Vérifier que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.

Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur».

•LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Vérifier que :

-la puissance de l’installation est suffisante.

-les lignes d’alimentation sont en état.

-le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation.

-votre installation est équipée d’une protection thermique de 16 ampères.

En cas de doute, veuillez consulter votre installateur électricien.

Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble.

La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l’encastrement et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.

L’appareil doit être branché avec un câble d’alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5 mm² (1 ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220-240 V ~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant 1 ph + 1N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d’installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la

borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation.

Dans le cas d’un branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil.

Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.

Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Attention :

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.

Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.

6

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

 

FR

 

 

 

•L’ENCASTREMENT

L’appareil peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (Fig.02).

N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.

 

 

.

 

 

550

int

 

 

 

 

 

 

600

ext.

 

 

 

23

 

 

int.

 

 

450

 

 

 

456

 

 

547

 

 

 

592

 

 

int.

 

 

 

450

Fig.02

 

 

 

 

 

 

7

BRANDT ME655ZE1 User Manual

FR

3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

•L’APPAREIL

 

 

 

A

 

 

B

 

 

C

Fig.03

 

 

 

A

commande

BCavité

CPlateau tournant D Poignée de porte

Le plateau tournant : permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation. Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.

Ne cherchez pas à le faire tourner manuellement, vous risqueriez de détériorer le système d’entraînement.

Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues dans la cavité.

L’entraîneur : permet au plateau verre de tourner (Fig.04).

Le support à roulettes : Les roulettes

 

doivent impérativement être dans le bon sens

 

(Fig.04).

 

En cas de mauvaise rotation assurez-vous de

Fig.04

l’absence de corps étrangers sous les roulettes.

8

3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

 

FR

 

 

 

•LES ACCESSOIRES

La grille (fig.05) : permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes.

Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette.

Les grilles latérales (Fig.06) : 2 gradins à accrocher vous permettent d’utiliser la grille sur 3 niveaux.

Les 3 niveaux d’insertions sont disponibles selon le type de cuisson et d’aliments (Fig.07/08).

En fonction Gril ou Gril + Micro-ondes vous utilisez la grille au niveau d’insertion 1 pour les aliments épais tels que les rôtis, au niveau d’insertion 3 pour les aliments peu épais comme les côtelettes ou les saucisses.

En fonction Chaleur Tournante ou Microondes + Chaleur Tournante vous insérez la grille au niveau 1 ou 2 selon la préparation.

Fig.05

Fig.06

 

 

 

Fig.07

Fig.08

9

FR 3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

•LE BANDEAU DE COMMANDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.09

A

 

 

 

 

 

B C D E

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Le sélecteur programme automatique permet de choisir la fonction

automatique et la catégorie d’aliment.

 

 

La touche START/STOP permet de démarrer un programme, d’inter-

Brompre ou d’arrêter un programme en cours.

Les touches ” - / + “ permettent de régler l’heure, la durée du pro-

ainsi

DUn appui sur les deux touches simultanément arrête la rotation du plateau tournant pour permettre l’utilisation de plats nécessitant tout l’espace disponible dans le four.

ELa touche MEMO permet de programmer et lancer la fonction mémoire. Un appui pendant cinq secondes pemet d’accéder à la fonction HORLOGE afin de régler l’heure.

Le sélecteur FONCTION permet de choisir le type de programme.

•LA MINUTERIE

Vous pouvez également programmer la fonction « MINUTERIE » de votre four à micro-ondes.

Programmation

 

Affichage

Tournez le sélecteur sur la position arrêt.

Appuyez sur les touches + / - pour programmer le temps souhaité, ex. dix minutes.

Validez en appuyant sur START/STOP.

Le compte à rebours du temps programmé commence. 3 bips sont émis pour annoncer la fin du programme.

Pour annuler appuyez sur START/STOP pendant 2 secondes.

0 0 : 0 0

1 0 : 0 0

10

Loading...
+ 21 hidden pages