BRANDT KIP710 User Manual [fr]

0 (0)
GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
Cuisinière
2
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ 5
Respect de l’environnement
5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
__
6
Description de votre four
_____
6
Accessoires
_________________________________________________
7
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Encastrement
_ _________________________________________________
8
Raccordement électrique
_________ __
8
Branchement
______________________
9
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Pieds réglables
_____________________
10
Remplacement de la lampe du four
___________
10
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Récipients / Principe de l’induction
_____________
11
Description des commandes
____________________
12
Mise en marche / arrêt-----------
____________________
12
Réglage puissance ----------
_________ _____________
12
Réglage minuterie ----------
_______________________
12
Utilisation “sécurité enfants”----------------------------------------------------------------------------------- 13
Sécurités en fonctionnement -------------------------------------------------------------------------------- 14
Guide de cuisson de la table
________________
15
SOMMAIRE
3
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Présentation du programmateur
_______________
16
Réglage de l’heure
___________ _____________
17
Cuisson immédiate
________
18
Cuisson programmée
__________________
19
Utilisation de la fonction minuterie
_____________
21
Modes de cuisson du four
____________
22
Guide de cuisson du four
____________
24
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR _____________________ 26
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ____ 28
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON _________ 29
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE ________________ 30
11 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
_______________
31
Relations consommateurs
___
31
SOMMAIRE
4
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il
soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-
vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous
pourrez coordonner à votre cuisinière BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
5
•Nous avons conçu votre cuisinière pour une
utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la
cuisson des boissons et denrées alimentaires,
ne contient aucun composant à base
d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous
votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de
l’alimentation électrique avant toute
intervention.
- En branchant des appareils électriques sur
une prise de courant située à proximité,
assurez-vous que le câble d’alimentation ne
soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir
sur la porte du four ouverte.
-
L
Loorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, llaappppaarreeiill ddeevviieenntt
cchhaauudd.. FFaaiirree aatttteennttiioonn àà nnee ppaass ttoouucchheerr llees
s
é
élléémmeennttss cchhaauuffffaannttss ssiittuuééss àà lliinnttéérriieeuurr dduu
ffoouurr..
-
L
Leess ppaarrttiieess aacccceessssiibblleess oouu lleess ssuurrffaacceess
pp eeuu vveenntt dd ee vvee nniirr cc hhaa uuddeess aauu ccoouurrss ddee
lluuttiilliissaattiioonn.. IIll eesstt rreeccoommmmaannddéé ddééllooiiggnneerr lleess
jjeeuunneess eennffaannttss..
-
L
Loorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, nnee pprreenneezz ppaass àà mmaaiinn
nnuuee llaa ccaasssseerroolleerriiee ((ggrriillllee ,, ttoouurrnneebbrroocchhee,,
l
lèècchheeffrriittee,, bbee rr cc ee a
auu ddee ttoouurrnnee bbrroocc hhee .. ....)) ,,
uuttiilliisseezz uunnee mmaanniiqquuee oouu uunn ttiissssuu iissoollaanntt..
- Il est recommandé de ne pas déposer d’ob-
jets métalliques tels que couteaux, four-
chettes, cuillères, et couvercles sur le plan de
cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
-
- DDeessssuuss vveerrrree::
Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil
de l’alimentation pour éviter un risque de choc
électrique. Contactez le service après-vente.
-
- NNeettttooyyaaggee ppa
arr ppyyrroollyyssee::
Retirez tous les éléments de casserolerie.
Les éclaboussures excessives doivent être
enlevées avant le nettoyage. Les surfaces
peuvent devenir plus chaudes qu’en usage
normal. Il est recommandé d’éloigner les
jeunes enfants.
-
- TTiirrooiirr ddee ssttoocckkaaggee::
Les surfaces intérieures peuvent devenir
chaudes.
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la
vapeur.
- La marque de conformité
C
CEE
est apposée
sur cette cuisinière.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient
également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
9
9
3
2
4
8
3
5
MULTIFONCTION PYROLYSE
KKIIPP771100WW
6
Foyer avant gauche 2800W diam 180
Foyer arrière gauche 2800W diam 180
Foyer arrière droit 2800W diam 180
Foyer avant droit 2800W diam 180
Programmateur
Clavier de commandes
Sélecteur des fonctions du four
A
B
C
D
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
E
F
G
B
C
D
G
A
F
E
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tournebroche
Contact de détection d’ouverture de
porte
A
B
C
D
A
B
C
D
Foyer avant gauche 2000W diam 160
Foyer arrière gauche 2800W diam 180
Foyer droit 3100W diam 210
Programmateur
Clavier de commandes
Sélecteur des fonctions du four
A
B
C
D
E
F
9
9
3
2
4
8
3
5
MULTIFONCTION PYROLYSE
B
C
F
A
E
D
KKIIPP771111WW
7
Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse-
ries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il re-
cueille les jus et les graisses des grillades, il
peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou
des viandes car vous aurez systématiquement
d’importantes projections sur les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la so-
le, sauf en position GRIL.
AR
AV
Grille sécurité anti-basculement
fig.2
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di-
rectement dessus).
ACCESSOIRES
fig.1
fig.2
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Tournebroche fig.3
La cuisson au tournebroche est très pratique
et permet d’obtenir, en particulier, des viandes
savoureuses et régulièrement cuites. Pour
l’utiliser :
- engagez le berceau de la broche au 3e gradin
à partir du bas (vérifiez le sens)
- enfilez une des fourchettes sur la broche, em-
brochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
fourchette, centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes,
- placez la broche sur son berceau,
- poussez légèrement pour engager la pointe
de la broche dans le carré d’entraînement si-
tué au fond du four,
- disposez le plat lèchefrite multi-usages au
gradin inférieur pour recueillir le jus de cuis-
son.
berceau
tourne-broche
Attention
Dans le cas où la broche comporte
une poignée isolante, retirez-la en la
dévissant avant de fermer la porte.
fig.3
Attention
Sens du berceau : placez le berceau
de façon à ce que le trou prévu pour le
tourne-broche soit totalement apparent.
8
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Vous devez respecter la côte d’encastrement
suivante (
f
fiigg..11,,
vue de dessus):
- Côte de profondeur d’encastrement
entre le mur à l’arrière et l’avant de
l’appareil :
6
61100 mmmm
.
- Si la cuisinière est placée sur un socle, des
dispositions doivent être prises pour éviter
que l’appareil ne glisse du socle.
L
Leess aappppaarreeiillss ssoonntt lliivvrrééss ssaannss ccââbbllee ddaalliimmeenn--
t
taattiioonn..
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide
d’un câble de type H05RRF et d’un interrup-
teur à coupure omnipolaire conforme aux
règles d’installation en vigueur. Le fil de pro-
tection doit être relié aux bornes terre de l’ap-
pareil et de l’installation. Si le câble est en-
dommagé, il doit être remplacé par un câble
similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les
fils de l’installation électrique sont d’une sec-
tion suffisante pour alimenter normalement la
cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section ap-
propriée au branchement (en se conformant
au tableau ci-contre).
Branchement
Tension du réseau
Cuisinière
2
générateurs
induction et
four élect.
Section du
câble
Fusible
3 x 6 mm
2
40 A
SSEECCTTIIOONN NNOOMMIINNAALLEE DDUU CCAABBLLEE SSOOUUPPLLEE
DD''AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN ((TTYYPPEE HH 0055 RRRRFF oouu HH0077RRNNFF))
EETT CCAALLIIBBRREE DDEESS FFUUSSIIBBLLEESS AA UUTTIILLIISSEERR
ENCASTREMENT
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Monophasé
222200
-
224400 VV
~
5 x 1,5 mm
2
16 A
Triphasé
3 ph + neutre
4
40000 VV
~
4 x 4 mm
2
30 A
Biphasé
2 ph + neutre
4
40000 VV
~
Attention
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
610 mm
fig.1
9
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à
droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot
et la trappe puis faites pivoter la trappe
(
(ffiigg..11))
.
- Desserrez les vis du serre-câble
((ffiigg..22))..
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté
du capot et dans le serre-câble situé à droite
du bornier. (Reportez-vous au tableau de la
page précédente pour le choix de la section
du câble)
(
(ffiigg..22))
.
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation
sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins
(
(ffiigg..33))
.
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur
la trappe en otant le clip noir
(
(ffiigg..44))
.
- Les positionner dans le sens indiqué
((ffiigg..55))
.
Veuillez vous référer au schéma gravé dans la
trappe pour mettre en place la ou les barret-
te(s) de jonction
((ffiigg..66 eett 77))
.
- Raccordez les fils du câble conformément au
schéma de la trappe
(
(ffiigg..77
) en fonction de
votre alimentation. Tous les brins des fils d’ali-
mentation doivent être emprisonnés sous les
vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être
relié à la borne .
-
A
Avvaanntt
sseerrrraaggee,, vvéérriiffiieezz qquuee lleess vviiss dduu bboorrnniieerr
nnee sseerrrreenntt ppaass llaa ggaaiinnee iissoollaannttee ddeess ffiillss..
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le
branchement en tirant sur chaque fil (
f
fiigg..88
).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées
dans la trappe. Replacez le clip noir et refer-
mez la trappe.
X
12 mm
j
9896-
307
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
91
230V
L1
L2(N)
1
5
4
3
2
N
400V2N
L1
L2
1
5
4
3
2
N
400V3N
L1
L2
L3
1
5
4
3
2
BBaarrrreetttteess
ddee jjoonnccttiioonn
BBoorrnniieerr
SSeerrrree--ccââbbllee
BRANCHEMENT
fig.1
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous
constatez une anomalie, vérifiez le bon
raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions
ci-dessus afin d’assurer un bon
raccordement. Un mauvais branchement
peut amener des risques d’échauffement
dangereux au niveau du câble et du bornier.
fig.3
fig.5
fig.7
fig.2
fig.4
fig.6
fig.8
Danger
Avant tout branchement, s’assurer
que votre installation électrique est hors
tension.
10
Certains appareils possèdent des pieds ré-
glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une
assise correcte quel que soit le sol, par vissa-
ge ou dévissage.
La lampe est accessible :
A
A lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr ((ffiigg.. 22)) ::
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart
de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de cahoutchouc qui
facilitera le démontage.
fig.1
fig.2
Lampe
PIEDS REGLABLES
(suivant modèle) fig.1
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
Danger
Intervenez lorsque l’appareil est
refroidi. S’assurer que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique.
Loading...
+ 22 hidden pages