Plynová varná deska s ovládáním
PGP6B5B80
3*& % |
|
3*3 % |
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
2 |
|
3*+ % |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
1 Rošty |
|
Normální hořák až 1,75 kW |
|
2 Otočné voliče |
|
Rychlý hořák až 3 kW |
|
Úsporný hořák až 1 kW |
Mini hořák pro Wok do 3,3 kW |
2
Obsah |
|
8Použití podle určení ............................... |
3 |
(Důležité bezpečnostní pokyny ............... |
4 |
*Seznámení se se spotřebičem ................ |
5 |
Ovládací prvky a hořáky ................................... |
5 |
Příslušenství ..................................................... |
6 |
ÄPlynové hořáky ........................................ |
6 |
Manuální zapnutí .............................................. |
6 |
Automatické zapnutí ........................................ |
6 |
Bezpečnostní systém ....................................... |
6 |
Vypnutí hořáku ................................................. |
6 |
Varování ........................................................... |
7 |
Doporučení šéfkuchaře .................................... |
7 |
c Varné nádobí .......................................... |
7 |
Vhodné nádobí ............................................... |
7 |
Pokyny k použití .............................................. |
7 |
2Čištění a údržba ..................................... |
8 |
Čištění ............................................................. |
8 |
Údržba ............................................................. |
8 |
3Co dělat v případě poruchy? ................. |
8 |
4Zákaznický servis ................................... |
9 |
Záruční podmínky ............................................ |
9 |
7Ochrana životního prostředí .................. |
9 |
Ekologická likvidace spotřebiče ...................... |
9 |
Doplňující informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a službách můžete najít na: www.bosch-home.com/cz.
cz
8Použití podle určení
Pozorně si přečtěte tento návod k použití. Jenom tak můžete Váš spotřebič bezpečně a správně obsluhovat. Návod k použití
a instalaci spotřebiče si ponechejte pro případného dalšího majitele.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené neuposlechnutím pokynů a varování obsažených v tomto návodu k použití.
Obrázky v tomto návodu k použití slouží pouze pro Vaši orientaci.
Dokud spotřebič nebude řádně namontován, neodstraňujte jeho ochranný obal. Nepřipojujte spotřebič k síti, jestliže byl při přepravě poškozen.
Kontaktujte náš zákaznický servis.
Tento spotřebič je zařazen do třídy 3. typu dle evropské normy EN 30-1-1 pro varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost.
Předtím, než varnou desku namontujete, ujistěte se, že ji budete montovat podle montážních pokynů.
Spotřebič nelze namontovat na jachtě či v karavanu.
Spotřebič musí být použit pouze v dobře větraných prostorech.
Spotřebič není určen pro provoz s externím časovačem či dálkovým ovladačem.
Veškeré činnosti spojené s montáží
a ovládáním a seřizovací práce na jiné typy plynu musí být prováděny odborníkem, za splnění všech platných předpisů, norem
a specifikací místních dodavatelů plynu
a elektrického proudu. Obzvláště je nutno dbát předpisů o větrání.
Tento spotřebič je z výroby nastaven na typ plynu uvedený na typovém štítku. Pokud je třeba typ plynu změnit, dbejte pokynů
v montážním návodu. Pro změnu typu plynu Vám doporučujeme kontaktovat náš zákaznický servis.
3
cz Důležité bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič je určený pouze pro domácí použití, komerční použití je vyloučeno. Spotřebič je určený pouze
k vaření, není určen k vytápění prostoru. Záruka na spotřebič bude platná pouze tehdy, je-li spotřebič používán za jeho navrženým účelem.
Tento spotřebič je určen k použití
v nejvyšší povolené nadmořské výšce 2000 m.
Spotřebič mějte během provozu neustále pod dozorem.
Nepoužívejte kryty či ochranné zábrany před dětmi, pokud nejsou doporučeny výrobcem varné desky. Tyto zábrany by mohly způsobit úraz z důvodu přehřátí, vznícení nebo odlomení částí materiálu.
Děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností nebo vědomostí smí spotřebič používat pouze pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném použití a rizicích s tím spojených.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Děti mladší 8 let udržujte v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče a přívodního kabelu.
(Důležité bezpečnostní pokyny
Varování - Nebezpečí výbuchu!
Nahromadění nespáleného plynu
v uzavřeném prostoru nese riziko požáru. Nevystavujte spotřebič průvanu. Průvan může sfouknout plamen z hořáků. Pozorně si přečtěte návod k použití
a varování týkající se provozu plynových hořáků.
Varování - Nebezpečí otravy!
Během obsluhy spotřebiče se kuchyňský prostor zahřeje, vlhne a tvoří se v něm spaliny. Dbejte na to, aby byl kuchyňský prostor dobře větrán, obzvláště během použití varné desky: buď ponechte pootevřený otvor za účelem přirozeného větrání, nebo namontujte větrací systém (digestoř). Intenzivní doba obsluhy spotřebiče může vyžadovat doplňkové či účinnější větrání: otevřete okno nebo zvyšte výkon větracího systému.
Varování - Nebezpečí popálení!
ʋVarné zóny a jejich těsné sousedství se během provozu velmi zahřívají. Nikdy se rozpálených povrchů nedotýkejte. Zabraňte dětem mladším 8 let v kontaktu se spotřebičem.
ʋJestliže láhev se zkapalněným plynem není
rovně postavena, může dojít k úniku propanbutanu do spotřebiče. Intenzivní těkavé plameny tedy mohou unikat
z hořáků. Může dojít k poškození součástek či po čase k nekontrolovanému úniku plynu. Obě tyto vady mohou způsobit popálení.
Vždy stavte lahve se zkapalněným plynem do svislé pozice.
Varování - Nebezpečí požáru!
ʋVarné zóny jsou velmi horké. Na varnou desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce žádné předměty neskladujte.
ʋNeskladujte pod spotřebičem ani v jeho blízkosti žíraviny, výrobky produkující výpary, hořlavé materiály nebo výrobky, které nejsou potravinami.
4
ʋHorký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru.
V případě vzplanutí oleje či tuku oheň nikdy nehaste vodou. Vypněte varnou zónu a plameny opatrně uduste pokličkou.
Varování - Nebezpečí poranění!
ʋPoškozené hrnce nebo hrnce, které nemají správnou velikost, přesahují okraj varné desky nebo nejsou správně na varné desce umístěny, mohou způsobit vážná poranění. Dbejte doporučení a varování vztahujících se k používanému nádobí.
ʋV případě poruchy vypněte přípojku spotřebiče k plynu a elektrickému proudu. V případě nutnosti opravy kontaktujte náš zákaznický servis.
ʋNepokoušejte se manipulovat s vnitřním prostorem spotřebiče. Je-li to nutné, kontaktujte náš zákaznický servis.
ʋPokud se některý otočný volič neotáčí, nesnažte se jej otočit silou. Neprodleně
kontaktujte náš zákaznický servis, aby odborník ze servisu mohl volič opravit či nahradit.
Varování - Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nepoužívejte k čištění spotřebiče parní čističe.
Seznámení se se spotřebičem cz
*Seznámení se se spotřebičem
V přehledu tohoto návodu naleznete typ Vašeho
spotřebiče a výkony jednotlivých hořáků. a Strana 2
Ovládací prvky a hořáky
U každého otočného voliče je označený příslušný
hořák. Pomocí otočných voličů můžete nastavit potřebný výkon od maximální do minimální
hodnoty.
Ukazatele
ª Hořák ovládaný příslušným otočným voličem
ÃVypnutý hořák
¦ Maximální stupeň ohřevu a elektrické zapalování
Æ Nejnižší stupeň ohřevu
Pro správný provoz spotřebiče musí jak mřížky, tak i všechny části hořáků správně dosedat. Nezaměňte víčka hořáků.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prvky
1Zapalovací svíčka
2Termoprvek
3 Rozdělovač plamene
4Víko hořáku
5
cz Plynové hořáky
Příslušenství
Následující příslušenství lze dokoupit v našem zákaznickém servisu.
Dodatečný rošt pro wok
Pouze pro použití varných nádob
s prohloubeným dnem na hořácích pro wok.
Dodatečný rošt pro kávovar
Pouze k použití
s nádobím se dnem menším než 12 cm v průměru na nejmenším hořáku.
Varná zóna pro mírné vaření
Toto příslušenství slouží ke zmírnění tepla při použití nejnižšího stupně ohřevu. Příslušenství položte výstupky nahoru na mřížku, nikdy ne přímo na hořák. Nádobu postavte doprostřed tohoto příslušenství.
Rozptylovač plamene
Hořák určený výhradně k vaření s minimálním výkonem. Pro jeho použití je potřeba sejmout úsporný hořák a nahradit jej hořákem pro mírné vaření.
ÄPlynové hořáky
Manuální zapnutí
1.Stiskněte otočný volič vybraného hořáku
a otočte jím proti směru hodinových ručiček do požadovaného stupně ohřevu.
2.Podržte zapalovač nebo jiný zdroj plamene (zapalovač cigaret, zápalku atd.) u hořáku.
Automatické zapnutí
Pokud je Vaše varná deska vybavena automatickým zapnutím (zapalovacími svíčkami):
1.Stiskněte otočný volič vybraného hořáku
a otočte jím proti směru hodinových ručiček do nejvyššího stupně ohřevu.
Zatímco je otočný volič stlačován, všechny hořáky produkují jiskry. Hořák se zapálí.
2.Uvolněte otočný volič.
3.Otočte otočný volič do požadované pozice.
Pokud se hořák nezapálí, vypněte ho a zopakujte výše popsané kroky. Držte tentokrát otočný volič stisknutý déle (až 10 sekund).
Varování – Nebezpečí výbuchu!
Pokud se hořák nezapálí během 15 sekund, vypněte otočný volič a otevřete dveře nebo okno
v místnosti. Počkejte minimálně minutu, než budete hořák znovu zapalovat.
Upozornění: Dbejte na maximální čistotu. Pokud jsou zapalovací svíčky znečištěné, může dojít
k poruchám zapalování. Zapalovací svíčky pravidelně čistěte malým nekovovým kartáčkem. Dbejte na to, aby na zapalovací svíčky nepůsobily žádné prudké nárazy.
Bezpečnostní systém
Vaše varná deska je vybavena bezpečnostním systémem (termočlánek), který přeruší přívod plynu, jakmile dojde k náhodnému zhasnutí hořáků.
Pro zajištění toho, že bude zařízení správně fungovat:
1.Zapalte hořák obvyklým způsobem.
2.Aniž byste uvolňovali otočný volič, stiskněte jej a držte po dobu 4 vteřin po zapálení plamene.
Kód výrobku
HEZ298108 Dodatečný rošt pro wok: litina (až 3,3 kW) HEZ298110 Dodatečný rošt pro wok: smalt HEZ298114 Dodatečný rošt pro kávovar
HEZ298105 Varná zóna pro mírné vaření HEZ298104 Rozptylovač plamene
Výrobce neodpovídá za škody, které jsou zapříčiněny nepoužitím či nesprávným použitím příslušenství.
Vypnutí hořáku
Otáčejte příslušným ovládacím voličem doprava až do polohy 0.
Několik sekund po zhasnutí hořáku se ozve zvuk (tupé klapnutí). Nejedná se o závadu. Znamená to, že se vypnula bezpečnostní pojistka.
6
Varování
Během provozu hořáku uslyšíte mírné pískání. To je zcela normální.
Při prvním použití je běžné, že hořák vydává mírný zápach. Tento zápach není nebezpečný a nepoukazuje na závadu. Zápach bude pouze dočasný.
Plamen má obyčejně oranžové zabarvení. Je to způsobeno prachem ve vzduchu, rozlitými tekutinami apod.
Jestliže dojde k neúmyslnému sfouknutí plamenů, vypněte hořák pomocí otočného voliče
a nesnažte se jej znovu zapálit po dobu minimálně 1 minuty.
Doporučení šéfkuchaře
Hořák |
Velmi silný |
Středně silný Slabý |
|
|
|
||||
|
výkon |
výkon |
výkon |
|
|
– Silný výkon |
|
|
|
Hořák pro |
Vaření, pečení, |
Opětovný ohřev |
|
|
Wok |
smažení, |
a udržení teploty: |
|
|
|
paella, |
polotovary, vařená jídla |
|
|
|
asijská |
|
|
|
|
kuchyně (wok) |
|
|
|
Rychlý |
Řízky, biftek, |
Rýže, |
Vaření |
|
hořák |
bramborová |
bešamelová |
v páře: |
|
|
||||
|
tortilla, |
omáčka, |
ryby, |
|
|
smažená |
|
zelenina |
|
|
ragú |
|||
|
jídla |
|
|
|
Normální |
Brambory |
Ohřívání a udržování |
|
|
hořák |
v páře, |
teploty hotových |
|
|
|
čerstvá |
pokrmů a šetrná |
|
|
|
zelenina, |
příprava pokrmů |
|
|
|
zeleninové |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
polévky, |
|
|
|
|
těstoviny |
|
|
|
Úsporný |
Příprava |
Rozmrazování |
Rozpouštění: |
|
hořák |
pokrmů: |
a pomalé |
máslo, |
|
|
dušená |
vaření: |
čokoláda, |
|
|
jídla, rýžová |
luštěniny, |
želatina |
|
|
kaše, |
ovoce, |
|
|
|
karamel |
mražené |
|
|
|
|
výrobky |
|
|
c Varné nádobí
Vhodné nádoby
Hořák |
Minimální |
Maximální |
|
průměr nádoby |
průměr nádoby |
Hořák pro WOK |
22 cm |
- cm |
|
||
Silný hořák |
22 cm |
26 cm |
Středně silný hořák 14 cm |
20 cm |
|
Úsporný hořák |
12 cm |
16 cm |
Varné nádobí |
cz |
Pokyny k použití
Upozornění: Při používání s určitými pánvemi nebo hrnci může dojít k přechodné mírné deformaci varné ocelové plochy. To je normální a nemá to vliv na funkčnost spotřebiče.
Následující rady Vám pomohou ušetřit energii a ochránit nádobí před poškozením:
Používejte nádoby, které svými rozměry korespondují s rozměrem hořáku. Nepoužívejte malé nádoby pro vaření na hořácích
s větším průměrem. Plamen se nesmí dotýkat bočních stěn varných nádob.
Nepoužívejte poškozené nádoby, které nemůžete rovnoměrně postavit na
hořák. Takto postavené nádoby se mohou převrátit. Používejte pouze nádoby
s pevným a rovným dnem.
Nevařte bez poklice
a ujistěte se, že je poklice správně nasazená. Takto se vyhnete plýtvání energií.
Vždy pokládejte nádobu na střed hořáku, nikdy ne na okraj. Nesprávně postavená nádoba se může převrátit. Nepokládejte velké nádoby na hořáky v blízkosti otočných voličů. Tyto voliče se kvůli vysokým teplotám mohou poškodit.
Umístěte nádobu na rošt, nikdy ji nepokládejte přímo na hořák.
Dbejte na správné umístění roštů a krytů hořáků předtím, než začnete spotřebič používat.
Nádoby na vaření opatrně umístěte na varnou desku. Vyhněte se silným nárazům na hořák a nepokládejte na něj extrémně těžké nádoby.
7
cz Čištění a údržba
2Čištění a údržba
Čištění
Čištění provádějte, když je spotřebič v chladném stavu. Pro čištění používejte houbičku namočenou ve vodě a mycím prostředku.
Po každém použití a po vychladnutí očistěte povrch částí u hořáku. Pokud na tomto povrchu zanecháte jakékoliv – byť nepatrné - zbytky jídla (pečené pokrmy, kapky tuku atd.), mohou tyto nečistoty ztvrdnout a později bude velmi složité je vyčistit. Otvory pro vedení plamene musejí být čisté, aby nebyla narušena funkce zapalování.
Na roštěch mohou zůstat zbytky kovu, pokud na nich pohybujete nádobami na vaření.
Očistěte hořáky a rošty mýdlovou vodou a oškrábejte je nedrátěným kartáčkem.
Pokud jsou rošty vybaveny gumovými nožičkami, dbejte na to, aby byly také čisté. Gumové nožičky se mohou uvolnit a rošt by mohl poškrábat varnou desku.
Hořáky a podstavné rošty vždy náležitě vysušte. Kapky vody a vlhké skvrny mohou při vaření poškodit smaltovaný povrch.
Po vyčištění a vysušení hořáků se ujistěte, že kryty hořáků jsou správně nasazeny na rozdělovač.
Varování!
Při čištění spotřebiče neodstraňujte ovládací prvky. Při vniknutí vlhkosti může dojít k poškození spotřebiče.
Údržba
Jakoukoliv rozstříkanou tekutinu vždy co nejdříve očistěte. Vyhnete se tak zbytečnému úsilí, které musíte vynaložit při čištění zaschlých a ztvrdlých nečistot.
Vzhledem k působení vysokých teplot může dojít ke změně barvy hořáku wok a nerezových částí (nerezová vana, okolí hořáků apod.). Je to normální jev. Po každém použití vyčistěte tato místa přípravkem určeným na ošetření nerezové oceli.
Doporučujeme pravidelné používání čisticího přípravku, který je k dostání v našem zákaznickém servisu pod objednacím číslem 464524.
Pozor!
Čistič nerezu nepoužívejte na okolí regulačních knoflíků. Mohlo by dojít ke smazání grafických symbolů (sítotisku).
Nenechávejte kyselé kapaliny (citronovou šťávu, ocet apod.) na povrchu varné desky.
3Co dělat v případě poruchy?
V některých případech lze vzniklé závady snadno odstranit. Než přivoláte servis, postupujte podle těchto pokynů:
Závada |
Možná příčina |
Řešení |
Všeobecná |
Vadná pojistka. |
Podívejte se do pojistkové skříně, jestli |
elektrická porucha. |
|
není poškozená pojistka, a vyměňte ji. |
|
Zareagoval jistič nebo proudový chránič. |
Na ovládacím panelu zkontrolujte, zda |
|
|
nevypadl jistič nebo proudový chránič. |
Nefunguje |
Mezi zapalovacími svíčkami a hořáky |
automatické |
mohou být usazené zbytky pokrmů nebo |
zapalování. |
čisticích prostředků. |
Prostor mezi zapalovací svíčkou a hořákem musí být čistý.
|
|
Hořáky jsou vlhké. |
Pečlivě osušte víčka hořáků. |
|
|
|
|
Kryty hořáků nejsou správně nasazené. |
Zajistěte, aby víčka správně dosedala. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spotřebič není uzemněný, řádně zapojený |
Kontaktujte elektrikáře. |
|
|
|
|
nebo je vadný uzemňovací kabel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plamen hořáku je |
Součásti hořáku jsou špatně nasazeny. |
Nasaďte správně jednotlivé součásti. |
||
|
nepravidelný. |
|
|
|
|
|
|
Nečistota v držácích hořáku. |
Vyčistěte držáky hořáku. |
||
|
|
|
|
||
|
Proud plynu není |
Přívod plynu je zavřený vřazenými |
Otevřete vřazené ventily. |
|
|
|
v pořádku nebo |
ventily. |
|
|
|
|
neproudí žádný plyn. |
Pokud se plyn přivádí z plynové láhve, |
Vyměňte plynovou láhev. |
|
|
|
|
||||
|
|
zkontrolujte, zda není prázdná. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
|
|
Zákaznický servis |
cz |
|
|
|
|
|
|
Závada |
Možná příčina |
Řešení |
|
|
V kuchyni je cítit |
Je otevřený plynový kohout. |
Zavřete plynové kohouty. |
|
|
plyn. |
Plynová láhev není správně připojená. |
Zajistěte, aby byla plynová láhev správně |
|
|
|
||||
|
|
připojená. |
|
|
|
Může unikat plyn. |
Zavřete centrální kohout vedení plynu, |
|
|
|
|
vyvětrejte místnost a neprodleně zavolejte |
||
|
|
autorizovaného instalatéra, který |
|
|
zkontroluje systém vedení plynu a vystaví potvrzení o instalaci. Dokud si nebudete jistí, že ani ve vedení plynu, ani
u spotřebiče neuniká plyn, spotřebič nepoužívejte.
Jakmile pustíte otočný volič, hořák se vypne.
Nepodrželi jste otočný volič stisknutý dostatečně dlouho.
Otvory hořáku jsou znečištěné.
Držte otočný volič při zapnutém hořáku stisknutý o několik sekund déle.
Vyčistěte otvory hořáku.
4Zákaznický servis
Před kontaktováním našeho zákaznického servisu si prosím připravte označení produktu (č. E) a výrobní číslo (č. FD) konkrétního spotřebiče. Tyto informace naleznete na typovém štítku ve spodní části varné desky a na etiketě návodu k použití.
Spolehněte se na profesionalitu výrobce Vašeho spotřebiče. Tak si můžete být jisti, že Vaše oprava bude provedena školenými servisními techniky, kteří s sebou vozí originální náhradní díly právě pro Vaše spotřebiče.
Záruční podmínky
Pokud bude Váš spotřebič poškozen nebo pokud nebude splňovat Vaše očekávání v oblasti jakosti, což je velmi nepravděpodobné, informujte nás prosím co nejdříve. Záruka platí pouze tehdy, nebylo-li s Vaším spotřebičem manipulováno nebo nebyl-li nesprávně použit.
Záruční podmínky týkající se těchto spotřebičů jsou striktně stanoveny naším zástupcem v zemi, ve které jste si spotřebič zakoupili. Podrobnější informace můžete získat u prodejce. K uplatnění záručních náhrad je třeba se prokázat dokladem o koupi spotřebiče.
Vyhrazujeme si právo na změny.
7Ochrana životního prostředí
Pokud se na typovém štítku nachází tento symbol , dbejte následujících pokynů.
Ekologická likvidace spotřebiče
Likvidujte obalové materiály ekologickým způsobem.
Tento spotřebič je označen v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/EU, která se týká elektrických a elektronických spotřebičů (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci v celé EU.
Obal Vašeho spotřebiče byl vyroben pouze za použití materiálů striktně zaručujících účinnou ochranu spotřebiče během přepravy. Tyto materiály jsou 100 % recyklovatelné, proto zmírňují negativní dopad na životní prostředí. Pokud budete dbát následujících doporučení, můžete také Vy sami přispět k ochraně životního prostředí.
ʋNepotřebné obalové materiály odevzdejte k recyklaci do příslušného recyklačního kontejneru.
ʋPřed likvidací vysloužilého spotřebiče se ujistěte, že již nemůže být použit. Pro zjištění nejbližšího recyklačního střediska k likvidaci Vašeho spotřebiče kontaktujte místní úřad.
ʋPoužitý olej nevylévejte do dřezu. Sbírejte jej do uzavřené nádoby a posléze odevzdejte do příslušeného střediska nebo jej případně umístěte do odpadkového koše (není to nejlepší řešení, jelikož odpad bude odvezen na skládku, nicméně tak zabráníte kontaminaci podzemní vody).
9
*9001180021*
cz 0RQWiçQt QiYRG
|
|
PLQ |
|
|
|
|
582 |
|
|
PLQ |
|
|
¸ |
|
|
PLQ |
PLQ |
|
|
a ¸ a
PLQ
a
PLQ PLQ
|
|
|
|
|
|
PD[ |
PLQ |
PLQ |
|
|
PD[ |
|
|
|
|
|
PLQ |
|
|
|
PLQ |
|
|
|
|
|
|
PLQ |
|
PD[ |
||
PLQ |
||
|
||
PLQ |
|
|
|
|
[
D
PD[
|
|
/ |
|
|
9 9 a |
|
|
9 |
|
|
9 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|