Bosch HBG676ES6, HBG676EB1, HBG676EB6 User Manual

0 (0)

[fr] Notice d’utilisation

Four

HBG676E.1

fr
3

Table des matières

[fr]Notice dutilisation

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 15
Réglage du mode de cuisson et de la température. . 15
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introduire le thermomètre à viande dans le mets. . . . 19
Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Températures à coeur de différents aliments. . . . . . . 20
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 22
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .25
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .25
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .26
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .27
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .27
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .29
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .29
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .31
Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Capteur de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Régler un plat avec l'Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
fr Utilisation conforme
4
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 32
N'utilisez pas de moules en silicone . . . . . . . . . . . . . 32
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .37
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Économies d'énergie avec les modes de
cuisson éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .48
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch-
eshop.com

8Utilisation conforme

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11

Précautions de sécurité importantes fr

5
(Précautions de sécurité
importantes
Précautions de sécurité importantes

Généralités

:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
fr Précautions de sécurité importantes
6
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.

Ampoule halogène

:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.

Thermomètre à viande

:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de
thermomètre à viande inadéquat. Utiliser
uniquement le thermomètre à viande prévu
pour cet appareil.

Fonction de nettoyage

:Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson
et sur les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement anti-
adhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer les plaques et moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. Nettoyer uniquement des
accessoires émaillés avec la fonction de
nettoyage.
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil ni
déplacer à la main les crochets de
verrouillage. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.

Causes de dommages fr

7

]Causes de dommages

Causes de dommages

Généralités

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
Moules en silicone : Ne pas utiliser des moules en
silicone ou des feuilles, recouvrements ou
accessoires contenant du silicone. La sonde de
cuisson peut être endommagée.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
7Protection de
l'environnement

Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.

Économie d'énergie

Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la
chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-
les cuire les uns après les autres. Le compartiment
de cuisson étant encore chaud. Le temps de
cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le
compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de
la durée impartie puis terminez la cuisson avec la
chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
fr Présentation de l'appareil
8

*Présentation de l'appareil

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs

sont possibles selon le modèle d'appareil.

Bandeau de commande

Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de
champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de
commande. L'écran affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil
allumé, avec l'affichage du menu.

Eléments de commande

Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches et des champs
tactiles.
--------
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs
de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Pour feuilleter dans les listes de sélection dans les
affichages tactiles, vous utilisez également la bague de
commande.
Dans la plupart des listes de sélection, vous devez
ramener la bague en arrière quand le premier ou le
dernier point est atteint.
5pJODJHVGHEDVH
PV

&
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
*ULODLUSXOVp
*ULOJUDQGHVXUIDFH
&KDXIIDJHUDSLGH
DUUrW
)LQ

PHQX
RQ
RII
VWDUW
VWRS
0RGHVFXLVVRQ
$VVLVW
3\URO\VH
6pOHFWLRQ
0HQX
JpQpUDO
5pJODJHV
GHEDVH
#
+ +
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau
de commande possèdent un point de pression.
Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox,
ces deux touches sont aussi des champs tactiles
sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes.
Effleurez seulement le symbole respectif pour
sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle
manière que vous puissiez la tourner à gauche ou
à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur
la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens
désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage
actuelles, les sélections possibles ou des textes
d'information.
H Affichages tactiles
Dans les affichages tactiles, vous voyez les
sélections actuellement possibles. Vous les y
sélectionnez directement en effleurant le champ
de texte respectif. Les champs de texte changent
en fonction de la sélection.
Symbole Signification
Touches
ÿ on/off Allumer et éteindre l'appareil
l start/stop Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3
sec.) sur la touche
Champs tactiles
menu Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionne-
ment
t Minuteur Sélectionner le minuteur
° Information Appeler l'affichage d'informations
D Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur
la touche
Présentation de l'appareil fr
9

Écran

L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil, de manière
appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est
représentée focalisée et en caractères blancs. La valeur
à l'arrière-plan est représentée en gris.
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire.
Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la
liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne
annulaire est continue ou divisée en segments, selon la
longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit
de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque
minute pleine, les segments se remplissent de
nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un
segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle
dans le compartiment de cuisson est affichée dans
l'écran par un graphique.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Affichages tactiles
Les affichages tactiles sont à la fois un affichage et un
élément de commande. Ils vous affichent ce que vous
pouvez sélectionner pour une fonction et ce qui est déjà
réglé. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer
directement le champ de texte.
La barre rouge verticale sur le côté vous indique quelle
fonction est sélectionnée. La valeur correspondante est
affichée en blanc dans le focus à l'écran.
Une petite flèche rouge sur le côté du champ de texte
indique vers quelle fonction vous pouvez avancer ou
reculer.

Modes de fonctionnement

Votre appareil dispose de différents modes de
fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de
l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant
ces modes dans les chapitres correspondants.
Au moyen du champ menu vous ouvrez le menu des
modes de fonctionnement.
--------
Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directe-
ment, sans devoir la sélectionner au préalable.
Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La
ligne blanche est en même temps la ligne de
chauffe et se remplit de rouge.
Agrandissement Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule
cette valeur est affichée agrandie.
Ligne de
chauffe
La ligne blanche en dessous de la température se
remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à
mesure de la chauffe du compartiment de cuisson.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne
est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions
gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Indicateur de
chaleur rési-
duelle
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique
la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis-
son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne
annulaire devient sombre et disparaît un moment
donné.
0RGHVFXLVVRQ
_
7H[W
7H[W
7HPSpUDWXUH

&
_
7H[W
7H[W
+HL]DUWHQ

P

V
a
&
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 14
Pour la préparation optimale de vos
mets, vous disposez de différents
modes de cuisson parfaitement adap-
tés.
Assist
~ "Plats" à la page 31
Pour de nombreux plats, les valeurs
de réglage appropriées sont déjà pro-
grammées.
Auto-nettoyage pyrolyse
~ "Fonction nettoyage"
à la page 24
La fonction de nettoyage nettoie le
compartiment de cuisson presque
automatiquement.
Réglages de base
~ "Réglages de base"
à la page 21
Vous pouvez adapter les réglages de
base de votre appareil en fonction de
vos souhaits.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
7HPSpUDWXUH
fr Présentation de l'appareil
10

Modes cuisson

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-
après les différences et les utilisations.
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson
vous aident à les reconnaître.
En cas de températures très élevées, après un certain
temps, l'appareil réduit légèrement la température.
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une
température ou position de référence. Vous pouvez la
valider ou modifier dans la plage respective.
Mode de cuisson Température Emploi
<
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformé-
ment dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
%
Convection naturelle 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulière-
ment pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
.
Chaleur tournante Eco 30-275°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré-
chauffage.
La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
#
Convection naturelle Eco 30-300°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
7
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
*
Gril, petite surface Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
$
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
.
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
$
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
B
Décongeler 30-60°C Pour décongeler doucement des mets congelés.
O
Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
P
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.

Accessoires fr

11
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée
pendant quelques secondes dans l'écran. En cas
d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec
la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode
en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors
de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement,
l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le
démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le
fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 21
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-
dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 21

_Accessoires

Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.

Accessoires fournis

Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.

Introduction de l'accessoire

Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
sans qu'il ne bascule.
Grille
Pour des récipients, moules à gâteaux et
plats à gratin.
Pour des rôtis et pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Thermomètre à viande
Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre
correspondant. ~ "Thermomètre à
viande" à la page 18
fr Accessoires
12
Remarques
Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Introduisez l'accessoire toujours complètement dans
le compartiment de cuisson, de sorte qu'il ne touche
pas la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact
de l'accessoire optionnel.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 30
D
D
D
D
E
Accessoires en option Référence
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gra-
tin et pour des rôtis et des pièces à griller.
HEZ634000
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats sur-
gelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous
faites griller directement sur la grille.
HEZ632070
Pyrolysable
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtis-
series.
HEZ631070
Pyrolysable
Grille d'insertion
Pour de la viande, volaille et du poisson.
A placer dans la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de viande qui s'écoule.
HEZ324000
Lèchefrite-pro
Pour préparer de grandes quantités.
HEZ633070
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocotte-
pro.
HEZ633001
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
HEZ617000
Grille anti-éclaboussures
Pour des grillades à la place de la grille ou comme
protection anti-éclaboussures. Utiliser unique-
ment dans la lèchefrite.
HEZ625071
Pyrolysable
D
D
D

Avant la première utilisation fr

13
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la première utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques
secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages
de base" à la page 21
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est
préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Effleurer le champ de texte "Heure".
2. Régler l'heure au moyen de la bague de commande.
3. Pour confirmer, effleurer le champ de texte "Terminer
les réglages".
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise
en service est terminée.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, comme des billes
de polystyrène. Avant la chauffe, essuyez les surfaces
lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon
doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil
chauffe.
Pierre à pain et à pizza
Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le
fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à
la température recommandée.
HEZ327000
Pyrolysable
Rôtissoire en verre (5,1 litres)
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
HEZ915001
Lèchefrite en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
HEZ864000
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisse-
ries.
HEZ636000
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous
pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne
bascule.
HEZ638170
Pyrolysable
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3
vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans
qu'il ne bascule.
HEZ638270
Pyrolysable
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3
vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans
qu'il ne bascule.
HEZ638370
Pyrolysable
fr Utilisation de l’appareil
14
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 14
Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant
sur la touche on/off ÿ.
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.

1Utilisation de l’appareil

Utilisation de lappareil

Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.

Allumer et éteindre l'appareil

Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains
affichages et informations dans l'écran, par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment
de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est
éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée,
l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil.
Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste
de sélection des modes de cuisson.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit
apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 21
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 21

Démarrer le fonctionnement

Vous devez démarrer chaque mode avec la touche
start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît
dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et
la ligne de chauffe apparaissent également.
Réglages
Mode de cuisson Convection naturelle %
Température 240°C
Durée 1 heure
Utilisation de l’appareil fr
15
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi
interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant
env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement
annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à
fonctionner.

Réglage d'un mode de fonctionnement

Après la mise en service de l'appareil, le mode de
fonctionnement de référence réglé apparaît.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement,
passez par le menu. Vous trouverez les descriptions
précises concernant les différents modes de
fonctionnement dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ de texte correspondant.
La fonction est placée dans le focus.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ de texte correspondant
et modifier la valeur au moyen de la bague de
commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est
pas sélectionné, effleurez le champ de texte "Modes
cuisson" dans le menu. La liste de sélection des modes
de cuisson apparaît dans les affichages tactiles.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré. Le cas échéant, feuilleter dans la liste de
sélection au moyen de la bague de commande.
La température est affichée en blanc dans le focus.
2. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps dans l'écran indique depuis combien de
temps l'appareil est déjà en marche.
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 16
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans
le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande,
la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, annulez le
fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche
start/stop l et effleurez le champ de texte du mode de
cuisson. La liste de sélection apparaît. Appuyez sur le
mode de cuisson désiré. La température de référence
correspondante apparaît dans l'écran.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à
zéro.
*ULOJUDQGHVXUIDFH
PV
&
&RQYHFWLRQ_QDWX
)LQ

0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&KDOWRXUQ'
&RQYHFWLRQ_
QDWXUHOOH
&KDOHXU
WRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQ_
QDWXUHOOH(FR
*ULODLUSXOVp
6pOHFWLRQ
0RGHV
FXLVVRQ
*ULO
JUDQGHVXUIDFH
0RGHVFXLVVRQ
*ULOSHWLWHVXUIDFH
&KDXIIUDSLGH
)$UUrW
*ULOJUDQGHVXUIDFH
&XLVVRQ+\GUR
)LQ

'XUpH
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&KDOWRXUQ'
7HPSpUDWXUH
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR

&
7HPSp
UDWXUH
&KDXIIUDSLGH
)$UUrW
*ULOJUDQGHVXUIDFH
0RGHVGHFXLVVRQ
PV
*ULODLUSXOVp
&RQYHFWLRQQDWX
VWDUW
VWRS
'XUpH
PV
)LQ


P

V
a
&
fr Fonctions temps
16

Chauffage rapide

Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe lors de certains modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage
rapide :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage
rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et
que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon
le chauffage rapide ne peut pas être activé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ de texte "Chauffage rapide".
Dans le champ de texte apparaît "marche". Une
indication pour confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Dans le
champ de texte apparaît "Arrêt". Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement
quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le
champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de
texte apparaît "Arrêt".

OFonctions temps

Fonctions temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez
appeler la durée et la fin en effleurant l'affichage tactile.
Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à
tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du
minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant un champ ou
l'affichage tactile.

Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez

modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 21

Réglage de la durée

Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres
occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague
de commande en premier, la durée commence à une
valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30
minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de
1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59
minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée".
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le
focus.

Fonction de temps Emploi

q Durée Le fonctionnement de l'appareil s'arrête auto-
matiquement après écoulement d'une durée
réglée.
r Fin Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure désirée.
t Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Il marche indépendamment du
fonctionnement et d'autres fonctions de
temps. Après écoulement du temps réglé,
l'appareil ne se met pas automatiquement en
service ou hors service.
Fonctions temps fr
17
3. Régler la durée avec la bague de commande.
L'heure de la fin est calculée automatiquement.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/
stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ de texte
"Durée". La durée est affichée dans le focus et peut être
modifiée avec la bague de commande. La modification
est directement validée.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée
complètement à zéro. Après la validation de la
modification, le fonctionnement continue sans durée.

Réglage de la fin

Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de
telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se
gâtent.
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23
heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée
est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin".
L'heure de la fin calculée est affichée en blanc dans
le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée
dans l'écran.
L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil
démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/
stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
L'heure de la fin ne peut plus être modifiée après le
démarrage.
Si vous désirez effacer la durée et la fin, interrompez
d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche
start/stop l. Vous pouvez continuer le fonctionnement
sans durée et fin.
*ULOJUDQGHVXUIDFH
*ULODLUSXOVp
&KDOWRXUQ'
&KDOWRXUQ(FR
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
(FR
0RGHVFXLVVRQ
PV

&
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&KDXIIDJHUDSLGH
DUUrW
7HPSpUDWXUH

&

P

V
'XUpH
'XUpH
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
)LQ

0RGHVFXLVVRQ
PV
*ULOJUDQGHVXUIDFH
*ULODLUSXOVp
&KDXIIDJHUDSLGH
DUUrW
&RQYHFWLRQQDWX
VWDUW
VWRS
'XUpH
PV
)LQ


P

V
a
&
&RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH
'XUpH
)LQ

*ULOJUDQGHVXUIDFH
&KDOWRXUQ'
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHVFXLVVRQ
PV

&
&KDXIIDJHUDSLGH
DUUrW

)LQ
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
7HPSpUDWXUH

&
)LQ
'XUpH
PV
0RGHVFXLVVRQ
PV
*ULOJUDQGHVXUIDFH
*ULODLUSXOVp
&KDXIIDJHUDSLGH
DUUrW
&RQYHFWLRQQDWX
VWDUW
VWRS
'XUpH
PV
)LQ

6WDUW

Loading...
+ 39 hidden pages