Bosch HBG655HS1 User Manual [pt]

5 (2)
Bosch HBG655HS1 User Manual

Forno de encastrar HBG655H.1

[pt] Instruções de serviço

Índice

8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

( Instruções de segurança importantes . . . . . . . . 5

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lâmpada de halogénio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Função de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

] Causas de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7 Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 7

Poupança energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Eliminação ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

* Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tipos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funções do interior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . 11

_ Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Acessórios incluídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Inserir o acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

K Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . 13

Primeira colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . 13 Limpar o interior do forno e os acessórios . . . . . . . . 13

1 Utilizar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Iniciar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Regular o modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 15 Regular o tipo de aquecimento e a temperatura . . . . 15 Aquecimento rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

O Funções de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Regular o tempo de duração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Regular o fim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

A Fecho de segurança para crianças . . . . . . . . . 18

Ativar e desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

pt

Q Regulações base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Alterar as regulações base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Lista das regulações base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Falha de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Alterar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

F Regulação de funcionamento permanente . . . 20

Iniciar a regulação de modo permanente. . . . . . . . . .20

D Produto de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Produtos de limpeza adequados . . . . . . . . . . . . . . . .20 Superfícies do interior do aparelho . . . . . . . . . . . . . .21 Manter o aparelho limpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

. Função de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Antes da função de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Regular a função de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Após a função de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

p Estruturas de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Engatar e desengatar as estruturas de suporte . . . . .23

q Porta do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Desengatar e engatar a porta do aparelho . . . . . . . .24 Retirar a moldura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Desmontar e montar os vidros da porta. . . . . . . . . . .25

3 Defeito: O que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Como eliminar pequenas anomalias . . . . . . . . . . . . .26 Duração de funcionamento máxima. . . . . . . . . . . . . .26

Substituir a lâmpada na parte superior do interior

do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Tampa de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

4 Serviços Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Número E e número FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

P Pratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Recomendações relativas aos programas . . . . . . . . .28 Regular o prato com o AutoPilot . . . . . . . . . . . . . . . .28

3

pt

J Testado para si no nosso estúdio de cozinha. 29

Formas de silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Bolos grandes e pequenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Pão e pãezinhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Pizas, quiches e bolos salgados . . . . . . . . . . . . . . . .33 Gratinados e soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Aves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Peixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Legumes e acompanhamentos . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Iogurte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Economizar energia com os tipos de

aquecimento Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Acrilamida nos alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Assar ou estufar lentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Desidratar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Fazer compotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Deixar levedar a massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Descongelar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Manter quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Refeições de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja

Online: www.bosch-eshop.com

4

8Utilização adequada

Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.

Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.

Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.

Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.

Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.

Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.

As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.

As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.

Insira sempre os acessórios com o lado correto no interior do aparelho.

~ "Acessórios" na página 11

Utilização adequada pt

(Instruções de segurança importantes

Generalidades :Aviso

Perigo de incêndio!

Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.

Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma corrente de ar. O papel vegetal pode tocar nas resistências e incendiar-se. Durante o pré-aquecimento, nunca coloque papel vegetal solto no acessório. Coloque sempre um recipiente ou uma forma em cima do papel vegetal para o segurar. Forre apenas a área necessária com papel vegetal. O papel vegetal não deve sobressair do acessório.

:Aviso

Perigo de queimaduras!

O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.

Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes. Use sempre uma pega de cozinha para retirar os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.

Os vapores de álcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho. Nunca prepare refeições com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Use apenas pequenas quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.

5

pt Instruções de segurança importantes

:Aviso

Perigo de queimaduras!

As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.

Ao abrir a porta do aparelho, pode sair vapor quente. Dependendo da temperatura, o vapor pode não ser visível. Ao abrir, não se aproxime muito do aparelho. Abra a porta do aparelho com cuidado. Mantenha as crianças afastadas.

A água no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de água quente. Nunca deite água no interior quente do aparelho.

:Aviso

Perigo de ferimentos!

O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.

As dobradiças da porta do aparelho movimentam-se ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não colocar as mãos na zona das dobradiças.

:Aviso

Perigo de choque eléctrico!

As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.

O isolamento dos cabos de electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.

A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.

Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.

:Aviso

Perigo devido a magnetismo!

No painel de comandos ou nos elementos de comando estão aplicados ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina. Se for portador de implantes eletrónicos, respeite uma distância mínima de 10 cm em relação ao painel de comandos.

Lâmpada de halogénio :Aviso

Perigo de choque eléctrico!

Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.

Função de limpeza :Aviso

Perigo de queimaduras!

; A parte exterior do aparelho fica muito quente durante a função de limpeza. Nunca toque na porta do aparelho. Deixe arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.

6

]Causas de danos

Generalidades

Atenção!

Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes sobre a base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse recipientes na base do forno se tiver regulado uma temperatura superior a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos e danifica o esmalte.

Papel de alumínio: o papel de alumínio no interior do aparelho não pode entrar em contacto com o vidro da porta. Tal poderá dar origem a descolorações permanentes no vidro da porta.

Água no interior quente do aparelho: nunca deite água no interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor de água. A mudança de temperatura pode danificar o esmalte.

Humidade no interior do aparelho: a presença prolongada de humidade no interior do aparelho pode originar corrosão. Após a utilização deixe secar o interior do aparelho. Não guarde alimentos húmidos durante muito tempo dentro do aparelho fechado. Não guarde alimentos no interior do aparelho.

Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta: após um funcionamento com temperaturas elevadas, deixe o interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. Não entale nada na porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja apenas entreaberta, as frentes dos móveis contíguos podem, com o tempo, ser danificadas. Deixar o interior do aparelho secar aberto, apenas com um funcionamento com muita humidade.

Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de fruta muito sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.

Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante o funcionamento. As frentes dos móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo.

Porta do aparelho como assento ou suporte: não se ponha em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.

Inserir o acessório: dependendo do modelo do aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta. Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente.

Transportar o aparelho: não transporte nem segure o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.

Causas de danos pt

7Protecção do meio ambiente

O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.

Poupança energética

Pré-aqueça o aparelho apenas quando houver uma referência nesse sentido na receita ou nas tabelas do manual de instruções.

Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas ou esmaltadas a preto, pois estas absorvem especialmente bem o calor.

Abra a porta do aparelho o menos possível durante o funcionamento.

Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável cozê-los uns a seguir aos outros. O aparelho ainda está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo. Também pode colocar 2 formas retangulares lado a lado no interior do forno.

No caso de tempos de cozedura mais longos, poderá desligar o aparelho 10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor residual para terminar a cozedura.

Eliminação ecológica

Elimine a embalagem de forma ecológica.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

7

pt Conhecer o aparelho

*Conhecer o aparelho

Neste capítulo explicamos as indicações e os elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes funções do seu aparelho.

Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá haver diferenças nas cores e nos pormenores.

Painel de comandos

No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho com a ajuda de teclas, botões táteis e um anel de comando. O visor apresenta as regulações atuais.

A figura apresenta o painel de comandos com o aparelho ligado e um tipo de aquecimento selecionado.

 

 

 

 

 

 

 

 

RQ

 

$UTXHQWH

VWDUW

 

 

FLUFXODQWH '

 

 

 

a &

 

RII

 

P V

VWRS

 

 

 

 

 

#

 

( Teclas

As teclas à esquerda e direita no painel de comandos possuem um ponto de pressão. Prima a tecla para o acionamento.

Nos aparelhos sem parte frontal em aço inoxidável, estas duas teclas também são campos táteis sem ponto de pressão.

0Campos táteis

Por baixo dos campos táteis existem sensores. Toque simplesmente no respetivo símbolo, para selecionar a função.

8Anel de comando

O anel de comando está montado de forma a poder rodá-lo continuamente para a esquerda ou direita. Toque ligeiramente nele e rode-o com o dedo no sentido desejado.

@Visor

No visor são apresentados os valores de regulação atuais, as opções possíveis ou textos informativos.

Elementos de comando

Os elementos de comando individuais estão adaptados às diferentes funções do aparelho. Assim, pode regular o aparelho de forma simples e rápida.

Teclas e campos táteis

O significado das várias teclas e campos táteis é aqui explicado de forma resumida.

Símbolo
Significado

Teclas

 

 

 

 

 

 

ÿ

on/off

 

Ligar e desligar o aparelho

l

start/stop

 

Iniciar e parar o funcionamento ou premir

 

 

 

prolongadamente (aprox. 3 segundos)

 

 

 

para cancelar

Campos táteis exteriores

 

 

 

 

t

Temporizador

Selecionar o temporizador

DFecho de seguAtivar e desativar o fecho de segurança rança para crianpara crianças premindo prolongada-

 

ças

mente (aprox. 4 segundos)

 

 

 

°

Informação

Visualizar indicações

 

 

Aceder às regulações base premindo pro-

 

 

longadamente (aprox. 3 segundos)

 

 

 

u

EcoClean Direct

Selecionar o modo de funcionamento

 

 

Função de limpeza

 

 

Campos táteis interiores

 

 

 

 

<

Ar quente circu-

Selecionar diretamente o tipo de aqueci-

 

lante 4D

mento Ar quente circulante 4D

%

Calor superior/

Selecionar diretamente o tipo de aqueci-

 

inferior

mento Calor superior/inferior

!

Tipos de aqueci-

Selecionar Modo de funcionamento Tipos

 

mento

de aquecimento

}

Temperatura

Selecionar temperatura para o interior do

 

 

forno

%

AutoPilot

Selecionar o modo de funcionamento Pra-

 

 

tos com programas de cozedura

a

Peso

Selecionar o peso no modo de funciona-

 

 

mento Pratos

 

 

 

8

s

Funções de

Selecionar funções de tempo

 

tempo

 

F

Aquecimento

Iniciar ou cancelar o aquecimento rápido

 

rápido

para o interior do forno

 

 

 

O campo tátil cujo valor pode ser alterado no visor ou que é apresentado em primeiro plano acende-se a vermelho.

Anel de comando

Com o anel de comando, pode alterar os valores de regulação apresentados no visor.

Na maioria das listas de seleção, p. ex. da temperatura, terá de rodar o anel de comando para trás, quando é alcançado o valor mínimo ou máximo. Nos tipos de aquecimento, por exemplo, a seguir ao último item é apresentado novamente o primeiro.

Visor

O visor está estruturado de modo a permitir a leitura imediata das informações adequadas para cada função.

O valor que poderá ser regulado num determinado momento é realçado. É apresentado em letras brancas com uma linha branca por baixo. O valor em segundo plano é apresentado a cinzento.

Valor realçado

O valor realçado pode ser alterado diretamente,

 

sem que tenha de ser selecionado primeiro.

 

Depois de iniciado um modo de funcionamento,

 

são sempre realçados a temperatura ou o nível. A

 

linha branca é simultaneamente a linha de aqueci-

 

mento, que vai ficando preenchida a vermelho.

Ampliação

Enquanto estiver a alterar o valor realçado com o

 

anel de comando, é apresentado apenas esse

 

valor de forma ampliada.

 

 

_

_

7H[W

7H[WR

+HL]DUWHQ7 [WP V

7H[WR &

a &

7HPSHUDWXUD

 

 

Linha do anel

Na parte exterior do visor encontra-se a linha do anel.

Se alterar um valor, a linha de anel indica-lhe onde se encontra na lista de seleção. Consoante a zona de regulação, a linha do anel é contínua ou está subdividida em segmentos, dependendo do comprimento da lista de seleção.

Durante o funcionamento, a linha do anel vai ficando preenchida em ciclos de um segundo. Após cada minuto completo, os segmentos começam a ser preenchidos novamente do início. No caso de um tempo de duração decorrido, apaga-se um segmento a cada segundo.

Conhecer o aparelho pt

Indicação de temperatura

Após o arranque de um modo de funcionamento, a temperatura atual no interior do forno é apresentada graficamente no visor.

Linha de aque- A linha de aquecimento branca por baixo da tempe-

cimento

ratura é preenchida a vermelho da esquerda para a

 

direita, à medida que o interior do forno é aquecido.

 

Se pré-aquecer o forno, o momento ideal para colo-

 

car o prato é atingido quando a linha estiver total-

 

mente preenchida a vermelho.

 

Nas potências de regulação, por exemplo, potências

 

do grelhador, a linha de aquecimento é imediata-

 

mente preenchida a vermelho.

 

 

Indicação de

Se o aparelho estiver desligado, surge, por baixo da

calor residual

linha do anel, o calor residual no interior do forno. À

 

medida que o calor residual diminui, a linha do anel

 

fica mais escura, até acabar por desaparecer por

 

completo.

 

 

Conselho: Devido à inércia térmica, a temperatura indicada pode diferir um pouco da temperatura realmente existente no interior do aparelho.

Modos de funcionamento

O aparelho dispõe de diversos modos de funcionamento, que facilitam a utilização do aparelho.

Para descrições detalhadas, consulte os respetivos capítulos.

Modo de funcionamento
Utilização

Tipos de aquecimento

Existem vários tipos de aquecimento

~"Utilizar o aparelho"

de regulação precisa para confeção

na página 14

ideal dos seus pratos.

AutoPilot

Para muitos pratos os valores de

~"Pratos" na página 28

regulação adequados já estão progra-

 

mados.

EcoClean Direct

A função de limpeza limpa o interior

~"Função de limpeza"

do forno praticamente de forma auto-

na página 22

mática.

 

 

9

pt Conhecer o aparelho

Tipos de aquecimento

Para que encontre sempre o tipo de aquecimento

Os símbolos de cada tipo de aquecimento ajudam no

adequado para o seu prato, explicamos aqui as

reconhecimento.

diferenças e os modos de aquecimento.

 

 

 

 

Tipo de aquecimento
Temperatura
Utilização

<

Ar quente circulante 4D

30-275 °C

Para cozer e assar em um ou vários níveis.

 

 

 

A ventoinha distribui o calor da resistência circular, que se encontra na parede

 

 

 

traseira, homogeneamente pelo interior do aparelho.

%

Calor superior/inferior

30-300 °C

Para cozer e assar de forma tradicional num único nível. Especialmente adequado

 

 

para bolos com cobertura húmida.

 

 

 

O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.

.

Ar quente circulante eco

30-275 °C

Para cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada

 

 

num nível, sem pré-aquecimento.

 

 

 

A ventoinha distribui homogeneamente pelo interior do aparelho o calor otimi-

 

 

 

zado energeticamente da resistência circular que se encontra na parede poste-

 

 

 

rior.

#

Calor superior/inferior eco

30-300 °C

Para cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada.

 

 

 

O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.

7

Grelhar com ar circulante

30-300 °C

Para assar aves, peixes inteiros ou peças de carne maiores.

 

 

 

A resistência do grelhador e a ventoinha ligam-se e desligam-se alternadamente.

 

 

 

O ventilador espalha o ar quente em torno dos alimentos.

(

Grelhar, grandes quantidades

Níveis de potência do

Para grelhar alimentos planos, tais como bifes, salsichas ou tostas e para grati-

 

grelhador:

nar.

 

 

1 = fraco

Toda a superfície sob a resistência do grelhador fica quente.

 

 

2 = médio

 

 

 

3 = forte

 

*

Grelhar, pequenas quantida-

Níveis de potência do

Para grelhar pequenas quantidades de bifes, salsichas ou tostas e para gratinar.

des

grelhador:

A superfície central sob a resistência do grelhador fica quente.

 

 

1 = fraco

 

 

 

2 = médio

 

 

 

3 = forte

 

$

Potência para pizzas

30-275 °C

Para a preparação de pizzas e pratos, que precisam de muito calor vindo de baixo.

 

 

 

A resistência inferior e a resistência circular da parede traseira aquecem.

.

Assar lentamente

70-120 °C

Para cozinhar lenta e cuidadosamente num recipiente aberto peças de carne ten-

 

 

ras, previamente salteadas na frigideira.

 

 

 

A baixas temperaturas, o calor vem de cima e de baixo, sendo distribuído homo-

 

 

 

geneamente.

$

Calor inferior

30-250 °C

Para cozinhar em banho-maria e para dar cor a assados.

 

 

 

O calor vem de baixo.

B

Descongelar

30-60 °C

Para descongelar lentamente alimentos congelados.

 

 

 

 

O

Manter quente

60-100 °C

Para manter quentes pratos já confecionados.

 

 

 

 

P

Pré-aquecer loiça

30-70 °C

Para aquecer a loiça.

 

 

 

 

Valores sugeridos

O aparelho sugere uma temperatura para cada tipo de aquecimento. Pode assumir essa temperatura ou alterá-la na área em questão.

Mais informações

Na maioria dos casos, o aparelho apresenta indicações e informações adicionais acerca da ação executada num determinado momento.

Toque no campo °. A indicação é apresentada por alguns segundos no visor. Nas indicações mais compridas, utilize o anel de comando para se deslocar até ao fim.

Algumas indicações são apresentadas automaticamente, p. ex., para confirmação, solicitar uma ação ou como aviso.

10

Funções do interior do aparelho

Algumas funções no interior do aparelho facilitam o funcionamento deste. O interior do aparelho tem, p. ex., superfícies grandes iluminadas e uma ventoinha de arrefecimento protege o aparelho contra sobreaquecimento.

Abrir a porta do aparelho

Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver a funcionar, o funcionamento é interrompido. Fechando a porta, continua a funcionar.

Iluminação do interior do aparelho

Quando abre a porta do aparelho, a iluminação do interior do forno acende-se. Se a porta permanecer aberta mais do que aprox. 15 minutos, a iluminação desliga-se novamente.

Na maioria dos modos de funcionamento, a iluminação do interior do forno liga-se assim que é iniciado o funcionamento. Quando o funcionamento estiver concluído, desliga-se.

Conselho: Pode definir nas regulações base que a iluminação do interior do forno não se acenda quando o aparelho está em funcionamento. ~ "Regulações base" na página 19
Ventoinha de arrefecimento

A ventoinha de arrefecimento liga e desliga-se conforme for necessário. O ar quente sai por cima da porta.

Atenção!

Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o aparelho sobreaquece.

Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa depois da utilização, a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar durante algum tempo.

Conselho: Pode alterar nas regulações base o tempo que a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar.

~ "Regulações base" na página 19

Acessórios pt

_Acessórios

O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização correta dos mesmos.

Acessórios incluídos

O seu aparelho está equipado com os seguintes acessórios:

Grelha

Para loiça, formas de bolos e de soufflé.

Para assados e grelhados.

Tabuleiro universal

Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.

Pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.

Tabuleiro

Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.

Utilize apenas acessórios originais, pois destinam-se especificamente ao seu aparelho.

Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência Técnica, numa loja especializada ou através da Internet.

Conselho: Quando o acessório aquece, pode ficar deformado. Isto não tem qualquer influência sobre a função. Logo que volte a arrefecer, a deformação desaparece.

Inserir o acessório

O interior do aparelho tem 5 níveis de inserção. Os níveis são contados de baixo para cima.

 

 

 

 

 

Nos níveis de inserção 1, 4 e 5, insira o acessório sempre entre as duas hastes guias de um nível de inserção.

Puxe o acessório para fora até cerca de metade, sem que o mesmo vire. Com as calhas extensíveis no nível 2 ou 3, é possível puxar o acessório mais para fora.

11

pt Acessórios

Certifique-se de que o acessório atrás da lingueta ‚ assenta na calha extensível.

Exemplo na figura: tabuleiro universal

D

As calhas extensíveis encaixam quando estiverem totalmente extraídas. Desta forma, coloca-se facilmente o acessório. Para desencaixar as calhas extensíveis, empurre-as para o interior do aparelho exercendo alguma pressão.

Conselhos

Assegure-se de que insere sempre o acessório com o lado correto no interior do aparelho.

Insira o acessório sempre por completo no interior do aparelho, sem que ele toque na porta do aparelho.

Função de encaixe

O acessório pode ser puxado para fora até cerca de metade, até o mesmo encaixar. A função de encaixe impede que o acessório se vire ao puxá-lo para fora. O acessório tem de ser inserido corretamente no interior do aparelho, para que a proteção contra a viragem funcione.

Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para baixo. O lado aberto deve estar virado para a porta do aparelho e a curvatura para baixo ¾.

D

D

Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para baixo. A frente da chanfradura do acessório ƒ deve estar virada para a porta do aparelho.

Exemplo na figura: tabuleiro universal

D

D

E

12

Combinar acessórios

Pode inserir simultaneamente a grelha e o tabuleiro universal, para recolher os pingos de líquido.

Ao colocar a grelha, certifique-se de que ambos os distanciadores ‚ se encontram na borda traseira. Ao inserir o tabuleiro universal, a grelha encontra-se sobre a haste guia superior do nível de inserção.

Exemplo na figura: tabuleiro universal

D

D

D

Acessórios especiais

Poderá adquirir acessórios especiais junto do Serviço de Assistência Técnica, no comércio especializado ou através da Internet. Poderá encontrar uma vasta gama de acessórios para o seu aparelho nos nossos prospetos ou na Internet.

A disponibilidade e a possibilidade de encomenda online diferem de país para país. Consulte os seus documentos de venda.

Ao efetuar a compra, indique o número de encomenda exato do acessório especial.

Conselho: Os acessórios especiais não são compatíveis com todos os aparelhos. Ao efetuar a compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos" na página 27
Acessórios especiais

Número de en-

 

comenda

Grelha

HEZ634070

Para loiça, formas de bolos e de soufflé, bem

 

como para assados e grelhados.

 

 

 

Tabuleiro universal

HEZ632070

Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.

Pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.

Tabuleiro

HEZ631070

Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.

Grelha de forno

HEZ324000

Para carne, aves e peixe.

Para inserir no tabuleiro universal, para recolher os pingos de gordura e suco da carne.

Tabuleiro universal, com revestimento antia-

HEZ632010

derente

 

Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultra-

 

congelados e assados grandes.

 

Biscoitos e assados soltam-se mais facilmente do

 

tabuleiro universal.

 

Tabuleiro, com revestimento antiaderente

HEZ631010

Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.

 

Os biscoitos soltam-se mais facilmente do tabu-

 

leiro.

 

Tabuleiro profissional

HEZ633070

Para cozinhar grandes quantidades.

 

Tampa para o tabuleiro profissional

HEZ633001

A tampa faz do tabuleiro profissional uma assa-

 

deira profissional.

 

Tabuleiro de pizza

HEZ617000

Para pizza e bolos grandes e redondos.

 

Chapa para grelhados

HEZ625071

Para grelhar em vez da grelha ou como proteção

 

contra salpicos. Utilizar apenas no tabuleiro uni-

 

versal.

 

Pedra para cozer pão

HEZ327000

Para pão, pãezinhos e pizza feitos em casa, cuja

 

base se deseja estaladiça.

 

A pedra para fazer pão tem de ser preaquecida à

 

temperatura recomendada.

 

Assadeira de vidro (5,1 litros)

HEZ915001

Para estufados e soufflés.

 

Particularmente adequado para o modo de fun-

 

cionamento "Pratos".

 

Tabuleiro de vidro

HEZ864000

Para assados grandes, bolos sumarentos, souf-

 

flés.

 

Tabuleiro de vidro

HEZ636000

Para gratinados, pratos à base de legumes e

 

bolos.

 

Sistema extensível de 1 nível

HEZ638100

Com as calhas extensíveis no nível 2, é possível

 

puxar o acessório mais para fora sem que este

 

tombe.

 

Sistema extensível de 2 níveis

HEZ638200

Com as calhas extensíveis no nível 2 e 3, é possí-

 

vel puxar o acessório mais para fora sem que este

 

tombe.

 

Sistema extensível de 3 níveis

HEZ638300

Com os railes telescópicos no nível 1, 2 e 3, é

 

possível puxar o acessório mais para fora sem

 

que este tombe.

 

 

 

Antes da primeira utilização pt

KAntes da primeira utilização

Antes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá de efetuar algumas regulações. Lave também o interior do forno e os acessórios.

Primeira colocação em funcionamento

Depois de ligar a eletricidade, ou depois de um corte de eletricidade, surgem no visor as regulações para a primeira colocação em funcionamento. Pode demorar alguns segundos, até surgir o pedido.

Conselho: Poderá alterar novamente as regulações em qualquer momento nas regulações base.

~ "Regulações base" na página 19

Definir o idioma

Surge primeiro o idioma. O idioma predefinido é o alemão.

1.Regule o idioma pretendido com o anel de comando.

2.Para confirmar, toque no campo s. Surge a próxima regulação.

Acertar a hora

A hora começa nas "12:00 horas".

1.Regule a hora com o anel de comando.
2.Para confirmar, toque no campo s.

No visor surge a indicação que a primeira colocação em serviço está concluída. A hora atual é apresentada.

Limpar o interior do forno e os acessórios

Antes de preparar pela primeira vez pratos com o aparelho, limpe o interior do forno e os acessórios.

Limpar o interior do forno

Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do aparelho vazio fechado.

Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex., bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho. Antes de aquecer, limpe as superfícies lisas no interior do forno com um pano macio húmido. Areje a cozinha enquanto o aparelho estiver a aquecer.

Efetue as regulações indicadas. Saiba, no capítulo seguinte, como proceder à regulação do tipo de aquecimento e da temperatura. ~ "Utilizar o aparelho" na página 14

Regulações

 

Tipo de aquecimento

Calor superior/inferior %

Temperatura

240 °C

Tempo de duração

1 hora

 

 

13

pt Utilizar o aparelho

Após o tempo de duração indicado, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.

Depois de o interior do forno arrefecer, limpe as superfícies lisas com solução à base de detergente e um pano multiuso.

Limpeza dos acessórios

Lave bem os acessórios com uma solução à base de detergente e um pano multiuso.

1Utilizar o aparelho

Já está familiarizado com os elementos de comando e o seu modo de funcionamento. Agora explicamos como poderá regular o seu aparelho. Ficará a saber o que acontece ao ligar e desligar o aparelho e como se regulam os modos de funcionamento.

Ligar e desligar o aparelho

Antes de poder efetuar qualquer regulação, tem de ligar o aparelho.

Conselho: O fecho de segurança para crianças e o temporizador também podem ser regulados com o aparelho desligado. Certa indicações no visor ou informações, p. ex., a indicação do calor residual no interior do forno, também permanecem visíveis com o aparelho desligado.

Quando não utilizar o aparelho, desligue-o. O aparelho desliga-se automaticamente se não for efetuada qualquer regulação durante um período prolongado.

Ligar o aparelho

O aparelho é ligado através da tecla on/off ÿ.

Todos os campos táteis acendem-se a vermelho. No visor surge o logótipo da Bosch e a seguir o primeiro tipo de aquecimento da lista de seleção.

Conselho: Nas regulações base pode definir o modo de funcionamento apresentado ao ligar o aparelho.

~ "Regulações base" na página 19

Desligar o aparelho

O aparelho é desligado através da tecla on/off ÿ. Se houver uma função em curso, esta é cancelada.

No visor aparece a hora ou eventualmente a indicação de calor residual.

Conselho: Pode definir nas regulações base se a hora é ou não apresentada quando o aparelho está desligado. ~ "Regulações base" na página 19

Iniciar o funcionamento

Deve iniciar cada funcionamento com a tecla start/ stop l.

Após o início, surge no visor uma indicação da hora, para além das regulações. Além disso, são apresentadas a linha do anel e a linha de aquecimento.

Interromper o funcionamento

Com a tecla start/stop l também pode interromper e retomar um funcionamento.

Se premir a tecla start/stop l durante aprox. 3 segundos, o funcionamento é cancelado por completo e todas as regulações são repostas.

Conselho: Após a interrupção ou cancelamento do funcionamento, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a trabalhar.

14

Regular o modo de funcionamento

Depois de ligar o aparelho, surge o modo de funcionamento recomendado regulado. Pode iniciar esta regulação de imediato com a tecla start/stop l.

Caso pretenda regular outro modo de funcionamento, poderá encontrar descrições detalhadas a esse respeito nos capítulos correspondentes.

Por norma, aplica-se o seguinte:

1.Toque no respetivo campo.

O símbolo acende-se a vermelho.

2.Altere a seleção em destaque com o anel de comando.
3.Se necessário, efetue outras regulações.

Para tal, toque no respetivo campo e altere o valor com o anel de comando.

4.Inicie com a tecla start/stop l.

O aparelho começa a funcionar.

Regular o tipo de aquecimento e a temperatura

Se não estiver selecionado o modo de funcionamento Tipos de aquecimento, toque no campo !. O símbolo acende-se a vermelho e no ecrã surge o primeiro tipo de aquecimento com a temperatura sugerida.

Exemplo na figura: Ar quente circulante eco . a 195 °C.

1.Com o anel de comando, regule o tipo de aquecimento.

$UTXHQWH

FLUFXODQWHHFR

P V

DP 7LSRVGH

DTXHFLPHQWR

P V

2.Toque no campo }.

No visor, a temperatura é realçada a branco.

3.Regule a temperatura com o anel de comando.

_

7H[WR

&

7H[WR

7HPSHUDWXUD

P V

Utilizar o aparelho pt

4.Inicie com a tecla start/stop l.

O tempo no visor indica há quanto tempo o funcionamento está a decorrer.

_

VWDUW

7H[W

7H[WP V

 

a &

 

 

VWRS

 

 

O aparelho começa a aquecer.

 

Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.

Conselho: Também pode regular no aparelho o tempo de duração e o fim de funcionamento. ~ "Funções de tempo" na página 16
Alterar

Depois de iniciado, a temperatura permanece realçada. Se mover o anel de comando, a temperatura é alterada e assumida diretamente.

Para alterar o tipo de aquecimento, interrompa primeiro o modo de funcionamento com a tecla start/stop l e toque no campo !. É apresentado o primeiro tipo de aquecimento com a respetiva temperatura sugerida. Alterar o tipo de aquecimento com o anel de comando.

Conselho: Se alterar o tipo de aquecimento, também são repostas as restantes regulações.
Seleção direta do tipo de aquecimento

Pode selecionar determinados tipos de aquecimento diretamente através dos campos táteis. Isto permite regular o aparelho de forma ainda mais simples e mais rápida.

Tipos de aquecimento reguláveis através da seleção direta:

< Ar quente circulante 4D

% Calor superior/inferior

Regular
1.Toque no campo com o tipo de aquecimento desejado.

A temperatura é realçada imediatamente a branco.

2.Regule a temperatura com o anel de comando.

3.Inicie com a tecla start/stop l.

O aparelho começa a aquecer.

15

pt Funções de tempo

Aquecimento rápido

O aquecimento rápido permite reduzir o tempo de aquecimento em alguns tipos de aquecimento.

Os tipos de aquecimento adequados para o aquecimento rápido são:

< Ar quente circulante 4D

% Calor superior/inferior

Para obter um cozinhado homogéneo, coloque o prato dentro do forno apenas quando o aquecimento rápido tiver terminado.

Regular

Certifique-se de que o tipo de aquecimento é adequado e de que a temperatura regulada é de, no mínimo, 100 °C. Caso contrário, não é possível ativar o aquecimento rápido.

1.Regular o tipo de aquecimento e a temperatura.
2.Toque no campo F.

O símbolo acende-se a vermelho. No visor surge uma indicação para confirmar.

Quando o aquecimento rápido estiver concluído, soa um sinal e é apresentada uma indicação no ecrã. O símbolo já não está aceso. Coloque o prato no interior do forno.

Conselho: A função do tempo de duração é iniciada juntamente com o aquecimento rápido. Regule o tempo de duração só quando o aquecimento rápido estiver concluído.
Cancelar

Para cancelar o aquecimento rápido, toque novamente no campo F. O símbolo já não está aceso.

OFunções de tempo

O aparelho dispõe de várias funções de tempo.

Função de tempo

Utilização

qTempo de duraDecorrido um tempo de duração regulado, o

 

ção

aparelho termina automaticamente o funcio-

 

 

namento.

 

 

 

r

Fim

Introduza o tempo de duração e a hora de fim

 

 

desejados. O aparelho liga-se automatica-

 

 

mente, de modo a terminar o funcionamento

 

 

à hora desejada.

 

 

 

t

Temporizador

O temporizador funciona como um timer de

 

 

cozinha. Funciona independentemente do

 

 

modo de funcionamento e de outras funções

 

 

de tempo. Decorrido o tempo regulado, o apa-

 

 

relho liga-se ou desliga-se automaticamente.

 

 

 

Pode regular o tempo de duração e o fim através do campo s, depois de ter regulado um modo de funcionamento. O temporizador tem um campo próprio t e pode ser regulado em qualquer altura.

Decorrido um tempo de duração ou do temporizador, soa um sinal. Pode desligar antecipadamente o sinal, tocando no campo s.

Conselho: Nas regulações base, pode alterar o tempo que soa um sinal. ~ "Regulações base" na página 19

Regular o tempo de duração

No aparelho, pode regular o tempo de cozedura para o seu prato. Deste modo, o tempo de cozedura não é excedido involuntariamente e não terá de interromper outros trabalhos para terminar o funcionamento.

Regular

Dependendo do sentido em que rodar primeiro o anel de comando, o tempo de duração começa com um valor sugerido: para a esquerda 10 minutos, para a direita 30 minutos.

A duração pode ser ajustada em intervalos de minutos até uma hora, em seguida em intervalos de 5 minutos.

O valor máximo regulável é de 23 horas e 59 minutos. Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de duração.

1.Regule o modo de funcionamento e a temperatura ou o nível.
2.Antes de iniciar, prima o campo s.

No visor, o tempo de duração é realçado a branco.

16

Loading...
+ 36 hidden pages