Register |
your |
||
new |
|
||
|
|
||
device |
|||
MyBosch |
|
on |
|
now |
|||
|
|||
getfree |
|
and |
|
benefits: |
|||
bosch |
|
|
|
-home |
|||
|
.com/ |
||
welcome |
BGB8 |
BGL8 |
BGB7 |
BGL7 |
BGC7 |
|
|
|
|
|
|
|
[de] |
Gebrauchsanleitung |
|
Bodenstaubsauger mit Staubbeutel |
7 |
|
[en] |
User manual |
|
Bagged vacuum cleaner |
|
23 |
[fr] |
Notice d’utilisation |
|
Aspirateur avec sac |
|
38 |
[it] |
Istruzioni per l'uso |
|
Aspirapolvere con sacchetto |
|
55 |
[nl] |
Gebruiksaanwijzing |
|
Vloerstofzuiger met stofzak |
|
72 |
[da] |
Brugsanvisning |
|
Støvsuger med støvpose |
|
89 |
[no] |
Bruksanvisning |
|
Gulvstøvsuger med støvpose |
|
103 |
[sv] |
Bruksanvisning |
|
Golvdammsugare med dammsugarpåse |
117 |
|
[fi] |
Käyttöohje |
|
Pölynimuri jossa pölypussi |
|
131 |
[el] |
Οδηγίες χρήσης |
|
Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου με σακούλα |
144 |
|
|
|
|
σκόνης |
|
|
[tr] |
Kullanım kılavuzu |
|
Toz torbalı zemin tipi elektrikli süpürge |
162 |
|
[pl] |
Instrukcja obsługi |
|
Odkurzacz z workiem na pył |
|
179 |
A B C
D E F G
H I J
K L M
1
4
3 |
5 |
|
|
|
6 |
|
7 |
|
8 |
2
9
10
11
1
2
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
Inhaltsverzeichnis |
|
Sicherheit ........................................ |
8 |
Allgemeine Hinweise ........................ |
8 |
Bestimmungsgemäßer Ge- |
|
brauch .............................................. |
8 |
Einschränkung des Nutzerkrei- |
|
ses.................................................... |
9 |
Sicherheitshinweise.......................... |
9 |
Sachschäden vermeiden................ |
12 |
Umweltschutz und Sparen ........... |
13 |
Verpackung entsorgen................... |
13 |
Auspacken und Prüfen ................. |
13 |
Gerät und Teile auspacken............ |
13 |
Lieferumfang................................... |
13 |
Kennenlernen ................................ |
13 |
Gerät............................................... |
13 |
Übersicht Bedienelemente1............ |
14 |
Zubehör ......................................... |
14 |
Vor dem ersten Gebrauch ............ |
15 |
Gerät montieren ............................. |
15 |
Grundlegende Bedienung ............ |
15 |
Teleskoprohr einstellen .................. |
15 |
Gerät einschalten ........................... |
15 |
Gerät ausschalten .......................... |
15 |
Gerät transportieren ....................... |
15 |
Leistung regeln1 ............................. |
15 |
Bodendüse einstellen..................... |
16 |
Übersicht Bodendüseneinstel- |
|
lungen............................................. |
16 |
Mit Zubehör saugen ....................... |
16 |
Gerät abstellen und parken ........... |
16 |
Gerät demontieren ......................... |
16 |
Reinigen und Pflegen ................... |
16 |
Motorschutz.................................... |
16 |
Reinigungsmittel............................. |
16 |
Motorschutzfilter reinigen ............... |
16 |
1 Je nach Geräteausstattung |
|
|
de |
Micro-Hygiene-Ausblasfilter |
|
reinigen1 ......................................... |
17 |
HEPA Hygienefilter reinigen1 .......... |
17 |
Staubbeutel wechseln .................... |
18 |
Störungen beheben ...................... |
19 |
Funktionsstörungen........................ |
19 |
Transportieren, Lagern und |
|
Entsorgen ...................................... |
20 |
Altgerät entsorgen.......................... |
20 |
Kundendienst ................................ |
20 |
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und |
|
Fertigungsnummer (FD) ................. |
20 |
Garantiebedingungen..................... |
20 |
7
de Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
¡Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
¡Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
¡zum Reinigen von Oberflächen.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds bei Raumtemperatur.
¡bis zu einer Höhe von maximal 2000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡zum Absaugen von Menschen oder Tieren.
¡zum Aufsaugen von gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühenden Substanzen.
¡zum Aufsaugen von feuchten oder flüssigen Substanzen.
¡zum Aufsaugen von leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
8
Sicherheit de
¡zum Aufsaugen von Asche, Ruß aus Kachelöfen und ZentralHeizungsanlagen.
¡zum Aufsaugen von Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
¡zum Aufsaugen von Bauschutt.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie: ¡ das Gerät reinigen.
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn Sie das Gerät verwenden, beachten Sie diese Sicherheitshinweise.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
¡Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
¡Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
9
de Sicherheit
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
Nie das Gerät an der Netzanschlussleitung ziehen oder tragen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. → Seite 20
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
¡Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
¡Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
10
Sicherheit de
WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr!
¡Die Filtersysteme können sich im Betrieb erwärmen und in Verbindung mit brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffen in Brand geraten.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf Staubbeutel und Filter geben.
Bei der Reinigung des Geräts keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe verwenden.
¡Bei einer Betriebsdauer über 30 Minuten kann die aufgewickelte Netzanschlussleitung überhitzen.
Die Netzanschlussleitung vollständig ausziehen.
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
¡Bewegliche Teile und Öffnungen am Gerät können zu Verletzungen führen.
Die Kleidung, das Haar, die Finger und andere Körperteile von den Öffnungen am Gerät und den beweglichen Teilen fernhalten.
Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder Mund richten.
¡Ein herabfallendes Gerät kann Personen gefährden.
Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Personen unterhalb des Geräts befinden.
¡Eine ausgezogene Netzanschlussleitung kann zum Stolpern führen.
Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Die Netzanschlussleitung einziehen.
¡Der automatische Kabeleinzug kann den Nutzer gefährden.
Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabeleinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegenstände schleudert.
WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
11
de Sicherheit
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder anderen Gegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.
ACHTUNG!
¡Das Gerät am Schlauch zu tragen, kann den Schlauch beschädigen.
Nie das Gerät am Schlauch tragen.
¡Verschlissene oder scharfkantige Laufsohlen an Düsen können Schäden auf empfindlichen Hartböden verursachen, z. B. Parkett oder Linoleum.
Die Laufsohlen regelmäßig auf Abnutzung prüfen.
Die abgenutzte Düse ersetzen.
¡Schmutz im Motor kann den Motor beschädigen.
Nie das Gerät ohne Staubbeutel betreiben.
Nie das Gerät ohne Motorschutzfilter betreiben.
Nie das Gerät ohne Ausblasfilter betreiben.
12
Umweltschutz und
Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Was Sie beim Auspacken beachten müssen, erfahren Sie hier.
1.Das Gerät aus der Verpackung nehmen.
2.Alle weiteren Teile und die Begleitunterlagen aus der Verpackung nehmen und bereitlegen.
3.Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen.
4.Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen.
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
Hinweis: Je nach Ausstattung wird das Gerät mit weiterem Zubehör geliefert.
→ Abb.
|
Umweltschutz und Sparen de |
A |
umschaltbare Bodendüse1 |
B |
Teleskoprohre1 |
C |
Handgriffe mit Schlauch1 |
D |
Staubbeutel |
E |
Motorschutzfilter |
F |
HEPA Hygienefilter1 |
G |
Zubehörträger1 |
H |
Bohrdüse1 |
I |
Fugendüsen1 |
J |
Hartbodendüsen1 |
K |
Polsterdüsen1 |
L |
Polsterdüse mit aufclipbarem |
Borstenkranz1 |
|
M |
Matratzendüse1 |
1 Je nach Geräteausstattung
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
→ Abb.
1 |
umschaltbare Bodendüse1 |
2 |
Teleskoprohr mit Schiebemanschette1 |
3 |
Handgriff1 |
4 |
Schlauch |
1 Je nach Geräteausstattung
13
de Zubehör
5 |
Leistungsregler und Ein/Aus-Schalter |
6 |
Parkhilfe |
7 |
Netzanschlussleitung |
8 |
Abstellhilfe |
9 |
Heckklappe |
10 |
Deckel |
11 |
Tragegriff |
1 Je nach Geräteausstattung
Hier finden Sie eine Übersicht der Bedienelemente Ihres Geräts.
Symbol Verwendung
¡ Gerät einschalten.
¡Gerät ausschalten.
¡Leistung regeln.
Gardinen und empfindliche Textilien absaugen.
Polstermöbel und Kissen absaugen.
¡ Empfindliche Teppiche absaugen.
¡Geringe Verschmutzungen absaugen.
Robuste Bodenbeläge absaugen.
Hartböden, stark verschmutzte Teppiche und Teppichböden absaugen.
Alle Oberflächen absaugen.
Staubbeutel wechseln.
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.
Zubehör |
Zubehörnummer |
Verwendung |
Austauschfilterpackung |
BBZ41FGALL |
Sauggut aufnehmen. |
Motorschutzfilter |
BBZ02MPF |
Motor vor Verschmutzung |
|
|
schützen. |
HEPA Hygienefilter |
BBZ154HF |
Abluft reinigen. |
UltraAllergy Hygienefilter |
BBZ154UF |
Abluft reinigen. |
Hartbodendüse mit Borsten- |
BBZ123HD |
Hartböden absaugen. |
kranz |
|
|
Hartbodendüse |
BBZ124HD |
Hartböden und Teppiche absau- |
|
|
gen. |
1 Je nach Geräteausstattung
14
Bereiten Sie das Gerät für die Verwendung vor.
1.Den Handgriff auf den Schlauch stecken und verrasten.
→Abb.
2.Den Schlauchstutzen in die Saugöffnung im Deckel verrasten.
→Abb.
3.Den Handgriff mit dem Teleskoprohr verbinden.
4.Das Teleskoprohr mit der Bodendüse verbinden.
→Abb.
5.Den Zubehörträger1 auf das Teleskoprohr stecken.
→Abb.
6.Die Fugendüse1 von unten auf den Zubehörträger1 stecken.
→Abb.
7.Den Borstenkranz1 auf die Polsterdüse1 stecken.
→Abb.
8.Die Polsterdüse1 mit dem Borstenkranz1 von oben auf den Zubehörträger1 stecken.
→Abb.
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.
1.Das Teleskoprohr entriegeln.
2.Die gewünschte Länge des Teleskoprohrs einstellen.
→ Abb.
1 Je nach Geräteausstattung
Vor dem ersten Gebrauch de
1.Den Netzstecker greifen und bis zur benötigten Länge herausziehen.
2.Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
3.Auf drücken. → Abb.
1.Auf drücken.
2.Den Netzstecker ziehen.
3.Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen.
a Das Kabel rollt sich automatisch auf.
1.Das Gerät ausschalten.
2.Das Gerät aufrecht hinstellen.
3.Den Haken an der Bodendüse in die Aussparung an der Geräteunterseite schieben.
→ Abb.
4.Um Hindernisse zu überwinden, das Gerät am Handgriff transportieren.
Sie können die Leistung stufenlos regeln.
1.Den Leistungsregler auf die gewünschte Stufe drehen.
→"Übersicht Bedienelemente", Seite 14
2.Das Teleskoprohr mit Nebenluftregler auf die gewünschte Position drehen.
→Abb.
15
de Reinigen und Pflegen
Die Bodendüse mit dem Schalter auf den gewünschten Boden einstellen.
→ Abb.
Hier finden Sie eine Übersicht zu den Bodendüseneinstellungen.
Symbol Verwendung
Teppiche und Teppichböden saugen.
Hartböden und Parkett saugen.
1.Die gewünschte Düse auf das Teleskoprohr oder den Handgriff stecken.
2.Nach dem Gebrauch die benutzte Düse vom Teleskoprohr oder vom Handgriff nehmen.
1.Das Gerät ausschalten.
2.Bei längeren Saugpausen die Abstellhilfe an der Geräteunterseite benutzen.
→Abb.
3.Bei kürzeren Saugpausen die Parkhilfe benutzen.
→Abb.
1.Die Verbindung zwischen Teleskoprohr und Handgriff trennen.
→Abb.
2.Beide Rastnasen zusammendrücken.
3.Den Schlauch aus dem Gerät herausziehen.
→Abb.
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Achten Sie auf Schmutz im Motor.
ACHTUNG!
Schmutz im Motor kann den Motor beschädigen.
Nie das Gerät ohne Staubbeutel betreiben.
Nie das Gerät ohne Motorschutzfilter betreiben.
Nie das Gerät ohne Ausblasfilter betreiben.
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
ACHTUNG!
Durch ungeeignete Reinigungsmittel oder durch falsche Reinigung kann das Gerät beschädigt werden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswaschen.
Tipp: Für ein optimales Saugergebnis den Motorschutzfilter in regelmäßigen Abständen ausklopfen oder abwaschen. Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel den Motorschutzfilter reinigen oder austauschen, um die Saugkraft des Geräts zu gewährleisten.
1. Das Gerät ausschalten.
16
2.Den Netzstecker ziehen.
3.Den Deckel öffnen.
→Abb.
4.Um den Motorschutzfilter aus der Verrastung zu lösen, an den seitlichen Laschen ziehen.
→Abb.
5.Den Motorschutzfilter in Pfeilrichtung herausziehen.
6.Den Motorschutzfilter ausklopfen.
7.Bei starker Verschmutzung den Motorschutzfilter auswaschen.
→Abb.
8.Den Filter mindestens 24 Stunden trocknen lassen.
9.Das Gerät und die Zubehörteile mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pflegen.
10.Den Staubraum bei Bedarf mit einem zweiten Gerät aussaugen oder mit einem trockenen Staubtuch oder Staubpinsel reinigen.
11.Nach der Reinigung den Motorschutzfilter in das Gerät einsetzen.
12.Den Motorschutzfilter oben verrasten.
13.Den Deckel schließen.
Tipp: Für ein optimales Saugergebnis den Micro-Hygiene-Ausblasfilter1 einmal im Jahr reinigen oder austauschen. Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel den Micro-Hygiene- Ausblasfilter1 reinigen oder austauschen, um die Saugkraft des Geräts zu gewährleisten.
1.Das Gerät ausschalten.
2.Den Netzstecker ziehen.
3.Die Heckklappe öffnen.
1 Je nach Geräteausstattung
Reinigen und Pflegen de
4.Die Verschlusslasche in Pfeilrichtung drücken.
→Abb.
5.Den Filterhalter entriegeln.
6.Den Filterschaum1 und den Micro- Hygiene-Ausblasfilter1 aus dem Filterhalter nehmen.
→Abb.
7.Den Filterschaum1 und den Micro- Hygiene-Ausblasfilter1 ausklopfen.
8.Bei starker Verschmutzung den Filterschaum1 und den Micro-Hy- giene-Ausblasfilter1 auswaschen.
→Abb.
9.Den Filterschaum1 und den Micro- Hygiene-Ausblasfilter1 mindestens 24 Stunden trocknen lassen.
10.Den Filterschaum1 und den Micro- Hygiene-Ausblasfilter1 in den Filterhalter einlegen.
11.Den Filterhalter in das Gerät einsetzen.
12.Die Heckklappe schließen.
Hinweis: Die Filterwirkung des Filters bleibt erhalten, unabhängig von einer möglichen Verfärbung der Filteroberfläche.
Tipps
¡Für ein optimales Leistungsniveau den HEPA Hygienefilter1 einmal im Jahr reinigen.
Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel den HEPA Hygienefilter1 reinigen, um die Saugkraft des Geräts zu gewährleisten.
¡Um die Filtereinheit gründlicher zu reinigen, können Sie die Filtereinheit in der Waschmaschine reinigen. Um die restliche Wäsche zu schützen, verstauen Sie die Filtereinheit in einem Wäschebeutel. Waschen Sie die Filtereinheit bei
17
de Reinigen und Pflegen
30 °C im Schonwaschgang und verwenden Sie die niedrigste Schleuderdrehzahl.
1.Das Gerät ausschalten.
2.Den Netzstecker ziehen.
3.Die Heckklappe öffnen.
4.Die Verschlusslasche in Pfeilrichtung drücken.
5.Den HEPA Hygienefilter1 entriegeln.
6.Den HEPA Hygienefilter1 aus dem Gerät entnehmen.
→Abb.
7.Die Filtereinheit ausklopfen.
8.Die Filtereinheit unter fließendem Wasser auswaschen.
→Abb.
9.Den HEPA Hygienefilter1 mindestens 24 Stunden trocknen lassen.
10.Den HEPA Hygienefilter1 in das Gerät einsetzen.
11.Die Heckklappe schließen.
Wenn die Filterwechselanzeige dauerhaft bei angehobener Düse und bei höchster Leistungsstufe leuchtet, den Staubbeutel wechseln.
1.Das Gerät ausschalten.
2.Den Netzstecker ziehen.
3.Um den Deckel zu öffnen, den Verschlusshebel drücken.
4.Um den Staubbeutel zu verschließen, die Verschlusslasche ziehen.
5.Den vollen Staubbeutel aus der Halterung nehmen.
→Abb.
6.Den vollen Staubbeutel entsorgen.
7.Den neuen Staubbeutel in die Halterung schieben, bis er spürbar einrastet.
→Abb.
Den Staubbeutel nicht knicken.
1 Je nach Geräteausstattung
8.Den Deckel schließen.
Beim Schließen des Deckels darauf achten, dass der Staubbeutel nicht eingeklemmt wird. Der Deckel schließt nur mit eingelegtem Staubbeutel.
18
Störungen beheben de
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Störung |
Ursache |
Störungsbehebung |
Gerät funktioniert nicht. |
Filterwechselanzeige leuch- |
Wechseln Sie den Staubbeutel. |
|
tet. |
→ "Staubbeutel wechseln", |
|
|
Seite 18 |
Haussicherung löst beim |
Mehrere Geräte werden |
Einschalten des Geräts aus. |
gleichzeitig an einem Strom- |
|
netz betrieben. |
1.Schalten Sie die Haussicherung ein.
2.Stellen Sie die niedrigste Leistungsstufe ein.
→"Leistung regeln", Seite 15
3.Schalten Sie das Gerät ein.
→"Gerät einschalten", Seite 15
Saugkraft lässt nach. |
Düse, Teleskoprohr oder |
1. |
Demontieren Sie das Gerät. |
|
Schlauch sind verstopft. |
|
→ "Gerät demontieren", Seite 16 |
|
|
2. |
Entfernen Sie die Verstopfung. |
|
|
|
|
|
Staubbeutel ist voll. |
|
Wechseln Sie den Staubbeutel. |
|
|
|
→ "Staubbeutel wechseln", |
|
|
|
Seite 18 |
|
HEPA Hygienefilter ist |
|
Reinigen Sie den HEPA |
|
verstopft.1 |
|
Hygienefilter1. |
|
|
|
→ "HEPA Hygienefilter reinigen", |
|
|
|
Seite 17 |
|
Micro-Hygiene-Ausblasfilter |
Reinigen Sie den Micro-Hygiene- |
|
|
ist verstopft.1 |
|
Ausblasfilter1. |
→ "Micro-Hygiene-Ausblasfilter reinigen", Seite 17
1 Je nach Geräteausstattung
19
de Transportieren, Lagern und Entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment
– WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird. Funktionsrelevante Original-Ersatztei- le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 7 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im Kundendienstverzeichnis am Ende der Anleitung oder auf unserer Webseite.
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen.
20
Kundendienst de
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten Seiten dieses Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
21
de Kundendienst
22
en
Table of contents |
|
Safety............................................. |
24 |
General information........................ |
24 |
Intended use................................... |
24 |
Restriction on user group............... |
25 |
Safety instructions .......................... |
25 |
Preventing material damage .......... |
27 |
Environmental protection and |
|
saving energy................................ |
29 |
Disposing of packaging ................. |
29 |
Unpacking and checking.............. |
29 |
Unpacking the appliance and |
|
parts ............................................... |
29 |
Included with the appliance: .......... |
29 |
Familiarising yourself with |
|
your appliance............................... |
29 |
Appliance ....................................... |
29 |
Overview of the controls1 ............... |
30 |
Accessories................................... |
30 |
Before using for the first time ...... |
31 |
Installing the appliance .................. |
31 |
Basic operation ............................. |
31 |
Setting the telescopic tube............. |
31 |
Switching on the appliance ............ |
31 |
Switching off the appliance ............ |
31 |
Transporting the appliance ............ |
31 |
Controlling the power1.................... |
31 |
Setting the floor tool ....................... |
32 |
Overview of the floor nozzle set- |
|
tings................................................ |
32 |
Vacuuming with accessory ............ |
32 |
Stopping and parking the appli- |
|
ance................................................ |
32 |
Dismantling the appliance.............. |
32 |
Cleaning and servicing................. |
32 |
Motor protection ............................. |
32 |
Cleaning products .......................... |
32 |
Cleaning the motor protection fil- |
|
ter ................................................... |
32 |
Cleaning the Micro-Hygiene ex- |
|
haust filter 1 .................................... |
33 |
Cleaning the HEPA hygiene |
|
filter1................................................ |
33 |
Changing the dust bag .................. |
34 |
Troubleshooting............................ |
35 |
Malfunctions ................................... |
35 |
Transportation, storage and |
|
disposal ......................................... |
36 |
Disposing of old appliance ............ |
36 |
Customer Service.......................... |
36 |
Product number (E-Nr.) and pro- |
|
duction number (FD) ...................... |
36 |
Warranty conditions........................ |
36 |
1 Depending on the appliance specifications
23
en Safety
Please read the safety information to ensure that you use the appliance safely.
You can find general information about this instruction manual here.
¡Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently.
¡This manual is intended for the user of the appliance.
¡Follow the safety instructions and warnings.
¡Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner.
¡Check the appliance after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
Please read the information on intended use to ensure that you use the appliance correctly and safely.
Only use this appliance:
¡As specified in this instruction manual.
¡With genuine parts and accessories. Damage caused by using third-party products is not covered under the warranty.
¡For cleaning surfaces.
¡In private households and in enclosed spaces in a domestic environment at room temperature.
¡Up to an altitude of max. 2000 m above sea level.
Do not use the appliance:
¡For vacuum-cleaning persons or animals.
¡For vacuuming up harmful, sharp-edged, hot or burning substances.
¡For vacuuming up damp substances or liquids.
¡For vacuuming up highly flammable or explosive materials and gases.
24
Safety en
¡For vacuuming up ash or soot from tiled stoves and central heating systems.
¡For vacuuming up toner dust from printers and photocopiers.
¡For vacuuming up building rubble.
Disconnect the appliance from the power supply when: ¡ cleaning the appliance.
Avoid risks to children and vulnerable persons.
This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are being supervised.
Follow these safety instructions when using the appliance.
WARNING ‒ Risk of electric shock!
¡Improper repairs are dangerous.
Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
¡If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.
Never operate a damaged appliance.
Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.
25
en Safety
Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always unplug the appliance at the mains.
Never pull or carry the appliance by the power cord.
If the appliance or the power cord is damaged, immediately unplug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
Call Customer Service. → Page 36
Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
¡An ingress of moisture can cause an electric shock.
Only use the appliance in enclosed spaces.
Never expose the appliance to intense heat or humidity.
Do not use steamor high-pressure cleaners to clean the appliance.
¡If the insulation of the power cord is damaged, this is dangerous.
Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.
Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.
Never kink, crush or modify the power cord.
¡Improper installation is dangerous.
Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
Connect the appliance to a power supply with alternating current only via a properly installed socket with earthing.
The protective conductor system of the domestic electrical installation must be properly installed.
WARNING ‒ Risk of burns!
¡The filter systems may become warm during operation and may catch fire when used in conjunction with flammable substances or substances that contain alcohol.
Do not apply flammable substances or substances containing alcohol to the dust bag or filter.
When cleaning the appliance, do not use flammable substances or substances that contain alcohol.
26
Safety en
¡With an operating time of over 30 minutes, the wound power cord may overheat.
Pull out the power cord completely.
WARNING ‒ Risk of injury!
¡Moving parts and openings on the appliance may cause injury.
Keep clothing, hair, fingers and other body parts away from the openings on the appliance and the moving parts.
Never point the pipe or the nozzles towards eyes, hair, ears or mouths.
¡An appliance that falls may endanger people.
When vacuuming stairs, ensure that there are no persons underneath the appliance.
¡An extended power cord may lead to a tripping.
When taking a break from vacuuming, switch off the appliance and pull out the mains plug.
Retract the power cord.
¡The automatic cable retraction may endanger the user.
When the cord is being rewound automatically, ensure that the mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects.
WARNING ‒ Risk of suffocation!
Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.
Keep packaging material away from children.
Do not let children play with packaging material.
To prevent material damage to your appliance, accessories or any other objects, follow these instructions.
ATTENTION!
¡Placing the appliance on the hose may damage the hose.Never place the appliance on the hose.
27
en Safety
¡Worn or sharp-edged outsides of nozzles may damage sensitive hard floors, such as parquet or linoleum.
Regularly check the outsides of the nozzles for wear.
Replace the worn nozzle.
¡Dirt in the motor may damage the motor.
Never operate the appliance without a dust bag.
Never operate the appliance without the motor protection filter.
Never operate the appliance without the exhaust filter.
28
Environmental protection and saving energy en
Help protect the environment by using your appliance in a way that conserves resources and by disposing of reusable materials properly.
The packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
Sort the individual components by type and dispose of them separately.
Information about current disposal methods are available from your specialist dealer or local authority.
Find out here what you need to note when unpacking the appliance.
1.Take the appliance out of the packaging.
2.Take all other parts and the accompanying documents out of the packaging and place them to hand.
3.Remove any packaging material.
4.Remove any stickers or film.
After unpacking all parts, check for any damage in transit and completeness of the delivery.
Note: The appliance comes with additional accessories depending on its features.
→ Fig.
A |
Adjustable floor tool1 |
B |
Telescopic pipes1 |
C |
Handles with hose1 |
D |
Dust bags |
E |
Motor protection filter |
F |
HEPA hygiene filter1 |
G |
Accessory support1 |
H |
Drilling nozzle1 |
I |
Crevice nozzles1 |
J |
Hard floor nozzles1 |
K |
Upholstery nozzles1 |
L |
Upholstery nozzle with clip-on brush |
ring1 |
|
M |
Mattress nozzle1 |
1 Depending on the appliance specifications
Familiarise yourself with the parts of your appliance.
You can find an overview of the parts of your appliance here.
Note: Individual details and colours may differ, depending on the appliance model.
→ Fig.
29
en Accessories
1 |
Adjustable floor tool1 |
2 |
Telescopic tube with adjusting sleeve1 |
3 |
Handle1 |
4 |
Hose |
5 |
Power control and on/off switch |
6 |
Parking aid |
7 |
Power cord |
8 |
Storage aid |
9 |
Rear flap |
10 |
Lid |
11 |
Handle |
1 Depending on the appliance specifications
You can find an overview of the controls for your appliance here.
Symbol Use
¡ Switch on the appliance.
¡Switch off the appliance.
¡Control the power.
Vacuum curtains and delicate fabrics.
Vacuum upholstered furniture and cushions.
¡ Vacuum delicate rugs.
¡ Vacuum small amounts of dirt.
Vacuum robust floor coverings.
Vacuum hard floors, heavily soiled rugs and carpets.
Vacuum all surfaces.
Change the dust bag.
Only use original accessories. These have been made especially for your appliance. Here you can find an overview of your appliance's accessories and how to use them.
accessories |
Accessory number |
Use |
Replacement filter pack |
BBZ41FGALL |
Remove vacuumed material. |
Motor protection filter |
BBZ02MPF |
Protect the motor against con- |
|
|
tamination. |
HEPA hygiene filter |
BBZ154HF |
Clean the exhaust air. |
UltraAllergy hygiene filter |
BBZ154UF |
Clean the exhaust air. |
Hard floor nozzle with brush |
BBZ123HD |
Vacuum hard floors. |
ring |
|
|
Hard floor nozzle |
BBZ124HD |
Vacuum hard floors and car- |
|
|
pets. |
1 Depending on the appliance specifications
30