OBJ_BUCH-1245-001.book Page 3 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
3 |
134 57862
Robert Bosch GmbH
D-70745 Leinfelden Echterdingen
0 600 xxx xxx
xxx V ~ xx Hz
x A xxxx W
xxx mm
xxxxxxxx
X
Made in XXX
xxx
20xx
AKE 40-19 S
A
13141516
101112
9
17
18
17
19
22
2425
20
21
1223
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
3-4 mm
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 4 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
4 |
B
C
D
26 432
27
1415
5
13
13
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
28
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 5 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
5 |
FE
HG
I
X
W
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
50 mm
Y
Z
50 mm
J
29
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 6 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
6 |
K
ML
1
N
1
1/3
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
2
2/3
O
1/3
2
2/3
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 7 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Polski | 7
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Opis symboli obrazkowych
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy
w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą
spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Przed przystąpieniem do prac
regulacyjnych lub
konserwacyjnych, a także
w przypadku uszkodzenia lub
przecięcia przewodu
sieciowego, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Nie stosować urządzenia
podczas deszczu, nie
wystawiać go na działanie
deszczu.
Podczas pracy z
elektronarzędziem należy
zawsze nosić okulary
ochronne i środki ochrony
słuchu.
Hamulec przeciwodrzutowy i
hamulec wybiegowy
zatrzymują łańcuch piły
w bardzo krótkim czasie.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-
rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do in-
nych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 8 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
8 | Polski
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome
części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 9 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Polski | 9
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy z pilarkami łańcuchowymi
f Zachować przy włączonym silniku bez-
pieczną odległość wszystkich części ciała
od łańcucha pilarki. Przed uruchomieniem
pilarki należy upewnić się, czy łańcuch
niczego nie dotyka. Chwila nieuwagi przy
obsłudze pilarki łańcuchowej może
spowodować, że ubranie lub części ciała
zostaną pochwycone przez łańcuch pilarki.
f Elektronarzędzie należy obsługiwać,
trzymając je wyłącznie za izolowaną
rękojeść, gdyż łańcuch tnący może natrafić
na własny przewód sieciowy. W wyniku
kontaktu łańcucha z przewodem będącym
pod napięciem, może dojść do przekazania
napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
f Podczas pracy pilarką łańcuchową należy
zawsze trzymać prawą ręką tylny uchwyt,
a lewą przedni. Trzymanie pilarki w inny niż
opisany sposób (odwrotnie) podwyższa
ryzyko obrażeń i nie jest dopuszczalne.
f Należy stosować okulary ochronne i środki
ochrony słuchu. Zaleca się też stosowanie
hełmu ochronnego, środków ochronny rąk,
nóg i stóp. Odpowiednia odzież ochronna
zmniejsza niebezpieczeństwo skaleczenia
przez unoszące się w powietrzu opiłki,
a także zabezpiecza przed przypadkowym
zetknięciem się z łańcuchem pilarki.
f Nie wolno pracować pilarką łańcuchową,
siedząc na drzewie. Praca pilarką
łańcuchową na drzewie może być przyczyną
ciężkich obrażeń.
f Należy zawsze dbać o stabilną pozycję przy
pracy. Pilarkę łańcuchową wolno stosować
tylko stojąc na stabilnym, bezpiecznym
irównym podłożu. Śliskie lub niestabilne
podłoże, jak na przykład w przypadku pracy
z użyciem drabiny, może doprowadzić do
utraty równowagi lub utraty kontroli nad
pilarką łańcuchową.
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 10 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
10 | Polski
f Należy zawsze się liczyć z tym, że podczas
cięcia naprężona gałąź może odskoczyć.
Jeżeli naprężenia występujące we włóknach
uwolnią się, gałąź może uderzyć operatora
pilarki i/lub „wyrwać“ pilarkę spod kontroli.
f Szczególną ostrożność należy zachować
tnąc podszycie i młode drzewa. Cienki
materiał może się zakleszczyć w łańcuchu
piły i uderzyć osobę obsługującą, lub
doprowadzić do utraty równowagi.
f Pilarkę łańcuchową można przenosić
jedynie z unieruchomionym łańcuchem;
należy trzymać ją za uchwyt przedni
prowadnicą skierowaną do tyłu. Na czas
transportu i przechowywania pilarki
łańcuchowej należy zawsze nakładać
osłonę ochronną. Ostrożne obchodzenie się
z pilarką łańcuchową zmniejsza
niebezpieczeństwo przypadkowego kontaktu
z łańcuchem znajdującym się w ruchu.
f Podczas smarowania i naciągania łańcucha
oraz wymiany oprzyrządowania należy
stosować się do odpowiednich wskazówek.
Nieprawidłowo napięty lub źle nasmarowany
łańcuch może ulec zerwaniu albo zwiększyć
ryzyko odrzutu.
f Uchwyty muszą być zawsze suche, czyste
oraz nie zanieczyszczone olejem lub
smarem. Zatłuszczone, zanieczyszczone
olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę
kontroli nad narzędziem.
f Przecinać można tylko drewno. Nie wolno
stosować piły łańcuchowej do prac, do
których nie została ona przewidziana. Na
przykład: Nie wolno stosować piły łańcuchowej do cięcia tworzyw sztucznych, muru
lub materiałów budowlanych, nie wykonanych z drewna. Zastosowanie piły łańcucho-
wej w sposób niezgodny z przeznaczeniem
może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Przyczyny odrzutu i sposoby jego uniknięcia:
– Zjawisko odrzutu powstaje na skutek zetknięcia się górnej części końcówki prowadnicy z jakimś przedmiotem lub na skutek zakleszczenia
się łańcucha pilarki w rzazie spowodowanego
wygięciem się przecinanego drewna.
– Skutkiem zetknięcia się końcówki prowadnicy
z jakimś przedmiotem może w niektórych
przypadkach być wystąpienie siły popychającej
wywieranej przez piłę łańcuchową do tyłu,
mogącej wywołać niekontrolowany ruch
prowadnicy do góry w kierunku operatora.
– Zakleszczenie łańcucha pilarki na krawędzi
prowadnicy może doprowadzić do gwałtownego odrzutu prowadnicy w kierunku operatora.
– Każda z tych reakcji może doprowadzić do
utraty kontroli nad pilarką i stać się przyczyną
ciężkich obrażeń. Nie należy zdawać się
wyłącznie na zabezpieczenia wbudowane do
urządzenia. Użytkownik pilarki powinien
zastosować różne środki dodatkowe, by praca
była wolna od wypadku i obrażeń.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub
błędnego użycia elektronarzędzia. Można go
uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej
odpowiednich środków ostrożności:
f Pilarkę należy trzymać oburącz, przy czym
kciuk i pozostałe palce ręki powinny
obejmować uchwyty. Ciało i ramiona powinny
znajdować się w stabilnej pozycji, tak by
wytrzymać ewentualny odrzut. Stosując
odpowiednie środki osoba obsługująca może
zachować odrzuty pod kontrolą. Nigdy nie
wolno puszczać włączonej pilarki.
f Nie należy zajmować nienaturalnej pozycji
przy cięciu, a także ciąć pilarką na wysokości powyżej ramion. Pozwala to uniknąć
niezamierzonego kontaktu z górną częścią
końcówki prowadnicy i ułatwia zachowanie
kontroli nad pilarką w nieoczekiwanych
sytuacjach.
f Należy używać jedynie zalecanych przez
producenta części zamiennych (prowadnic
i łańcuchów). Niewłaściwe prowadnice lub
łańcuchy mogą stać się przyczyną zerwania
łańcucha lub spowodować odrzut.
f Ostrzenie i konserwacja pilarki powinna
odbywać się zgodnie z zaleceniami
producenta. Zbyt płytkie ograniczniki
głębokości potęgują skłonność do odrzutu.
f Zabrania się obsługi piły łańcuchowej przez
dzieci i młodzież; wyjątek stanowią
praktykanci powyżej lat 16, znajdujący się
pod nadzorem. Zakaz dotyczy również osób,
niezaznajomionych lub niedostatecznie
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 11 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Polski | 11
zaznajomionych z obsługą piły łańcuchowej.
Instrukcja eksploatacji powinna zawsze
znajdować się w zasięgu ręki. Nie wolno
powierzać obsługi piły osobom przemęczonym
lub niewystarczająco sprawnym fizycznie.
f Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem
należy upewnić się, że wszystkie
zabezpieczenia, osłony i uchwyty są
prawidłowo zamocowane. Nie wolno
eksploatować urządzeń częściowo
zdemontowanych ani urządzeń, na których
dokonano niedozwolonych modyfikacji.
Zaleca się, by osoba obsługująca pilarkę
łańcuchową została przed pierwszym rozruchem przeszkolona przez doświadczonego
specjalistę w zakresie obsługi narzędzia, a także
użytkowania sprzętu ochronnego na konkretnych przykładach w praktyce. Jako ćwiczenie
wprowadzające przeprowadzić należy piłowanie
pni drzew na koźle lub specjalnej podstawie.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać
uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone
przewody podwyższają ryzyko porażenia
prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
Niniejsze elektronarzędzie jest przeznaczone do
cięcia drewna, na przykład do piłowania belek
drewnianych, desek, gałęzi, pni itp., a także do
ścinania drzew. Można je używać do cięcia
zarówno wzdłuż jak i w poprzek włókien
drewna.
Niniejsze elektronarzędzie nie jest dostosowane
do cięcia materiałów mineralnych.
Zakres dostawy
Urządzenie należy ostrożnie wyjąć z opakowania
i upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się
następujące elementy:
** specyficzne dla danego kraju
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment
wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym
katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Pilarka łańcuchowaAKE 30-19 SAKE 35-19 SAKE 40-19 S
Numer katalogowy
Moc znamionowa
Prędkość łańcucha na biegu jałowym
Długość prowadnicy
Typ łańcucha
Grubość ogniwa piły łańcuchowej
Liczba ogniw
Poziom oleju w zbiorniku
Automatyczne smarowanie łańcucha
Beznarzędziowe napinanie łańcucha (SDS)
Rolka zwrotna
Hamulec przeciwodrzutowy
Hamulec wybiegowy
Oporowy zderzak zębaty (ostroga)
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli
specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe
poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych
warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania
mniejszej niż 0,25 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
3 600 H36 D.. 3 600 H36 E.. 3 600 H36 F..
W190019001900
m/s121212
cm303540
3/8"–903/8"–903/8"–90
mm1,1 (0,043")1,1 (0,043")1,1 (0,043")
455257
ml200200200
zzz
zzz
–zz
zzz
zzz
zzz
kg4,34,44,5
/II/II/II
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-22150-001.fm Page 13 Monday, May 3, 2010 2:34 PM
Polski | 13
Informacja na temat hałasu i wibracji
Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie
z dyrektywą 2000/14/WE.
Określony wg skali A poziom hałasu
emitowanego przez elektronarzędzie wynosi
standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego
95 dB(A); poziom mocy akustycznej 103 dB(A).
Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
trzech składowych kierunkowych) wyznaczone
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
wartość emisji drgań a
K=1,5m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
=6,0 m/s2, błąd pomiaru
h
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE.
Procedura badania typu WE nr 3400653.01 CE
przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą
nr 2140.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy
akustycznej 105 dB(A).
Sposób oceny zgodności wg załącznika V.
Kategoria produktów: 6
Dokumentacja techniczna:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.01.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaż
Dla własnego bezpieczeństwa
f Uwaga! Przed przystąpieniem do prac kon-
serwacyjnych lub do czyszczenia urządzenia, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Powyższe dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający
jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
f Uwaga! Nie dotykać obracającego się
łańcucha piły.
f Nie wolno pracować piłą łańcuchową, jeżeli w
pobliżu znajdują się osoby postronne, dzieci
lub zwierzęta, a także po spożyciu alkoholu,
narkotyków lub po zażyciu lekarstw.
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 14 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
14 | Polski
Bezpieczeństwo elektryczne
Nabyte przez Państwa urządzenie jest zaopatrzone
w izolację ochronną i nie wymaga uziemienia.
Napięcie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla
krajów nie należących do UE 220 V, 240 V – w
zależności od modelu). Stosować wolno jedynie
przedłużacze posiadające atest. Szczegółowych
informacji można uzyskać w autoryzowanym
punkcie serwisowym firmy Bosch.
Stosować wolno jedynie przedłużacze typu
H07 RN-F lub IEC (60245 IEC 66).
W przypadku, gdy do uruchomienia urządzenia
konieczne jest użycie kabla przedłużającego,
należy zastosować przedłużacze z
następującymi przekrojami (żyły) przewodu:
– 1,0 mm
– 1,5 mm
– 2,5 mm2: maks. długość 100 m
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy zaleca
się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie różnicowym, nie większym
niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem.
Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych
w Wielkiej Brytanii:
UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użyt-
kownika wymagane jest, aby wtyk znajdujący się
przy urządzeniu połączony był z kablem
przedłużającym. Złącza kabla przedłużającego
powinny być zabezpieczone przed bryzgami
wody i być wykonane z gumy lub posiadać
osłonę gumową. Przy łączeniu przewodów
przedłużających należy stosować dodatkowe
elementy zabezpieczające przed samoczynnym
rozłączeniem się.
Przewód przyłączeniowy należy regularnie
kontrolować pod kątem uszkodzeń; można go
użytkować wyłącznie w nienagannym stanie.
Naprawy uszkodzonego przewodu
przyłączeniowego może dokonać wyłącznie
autoryzowany warsztat serwisowy firmy Bosch.
2
: maks. długość 40 m
2
: maks. długość 60 m
Montaż i naprężanie łańcucha piły
f Piłę łańcuchową należy podłączyć do sieci
dopiero po całkowitym jej zmontowaniu.
f Podczas montażu łańcucha piły należy
stosować rękawice ochronne.
Montaż prowadnicy i łańcucha piły
(zob.rys.A)
– Wszystkie części należy ostrożnie
rozpakować.
– Strzałka umieszczona na pierścieniu
naprężającym łańcuch 14 musi być zgodna ze
strzałką umieszczoną na osłonie 16 ().
16
14
– Odłożyć piłę łańcuchową na równe podłoże.
f Stosować wolno jedynie łańcuchy z ogniwa-
mi (szerokość rowka) o grubości wynoszącej 1,1 mm.
– Ułożyć łańcuch 11 w rowku prowadnicy 12.
Należy przy tym zwrócić uwagę na właściwy
kierunek biegu. Kierować się należy przy tym
symbolem kierunku ruchu 17, umieszczonym
na łańcuchu. Sprawdzić, czy krzywka
napinająca łańcuch 23 skierowana jest do
zewnątrz. Aby ułatwić założenie łańcucha 11,
prowadnicę 12 należy ustawić w pozycji
poziomej.
11
23
12
17
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 15 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
– Ogniwa łańcucha owinąć dookoła koła 18,
a prowadnicę 12 nałożyć w taki sposób, aby
rowki prowadzące 20, leżące za i przed
trzpieniem mocującym 21 zachodziły w podłużny otwór prowadnicy 12.
17
18
21
20
12
– Sprawdzić, czy wszystkie części są na swoim
miejscu i utrzymać pozycję prowadnicy
złańcuchem.
– Nałożyć dokładnie osłonę 16 i upewnić się,
że strzałki nadal są ustawione w zgodności
ze sobą, i że chwytacz łańcucha 22 układa się
w przewidzianym do tego celu otworze
prowadzącym, umieszczonym w osłonie 16.
Polski | 15
15
– Łańcuch piły nie jest jeszcze naprężony.
Naprężanie łańcucha opisano w rozdziale
„Naprężanie łańcucha“.
Naprężanie łańcucha (zob. rys. A)
Naprężenie łańcucha należy kontrolować przed
przystąpieniem do pracy, po rozpoczęciu pracy
i podczas pracy (regularnie co 10 minut).
W szczególności w przypadku nowych pilarek
trzeba się liczyć z tym, iż łańcuch się będzie
początkowo nadmiernie rozciągał.
Żywotność łańcucha pilarki zależy w dużym
stopniu od jego naprężenia i częstotliwości
smarowania.
Nie należy napinać łańcucha, jeżeli jest on
mocno rozgrzany, gdyż po ochłodzeniu skurczy
się i będzie zbyt ciasno leżał na prowadnicy.
– Ułożyć piłę łańcuchową na równym podłożu.
– Przekręcić uchwyt 15 o ok. 1 – 3 obrotów
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby zwolnić blokadę prowadnicy.
– Sprawdzić czy ogniwa łańcucha leżą
prawidłowo w otworze prowadzącym
prowadnicy 12 i na kole 18.
1514
– Obracać stopniowo czerwony pierścień
naprężający łańcuch 14 w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aż do osiągnięcia
2216
– Dociągnąć osłonę 16 za pomocą uchwytu
mocującego 15.
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
właściwego napięcia łańcucha. Mechanizm
zaczepowy zapobiega poluzowaniu się
łańcucha. W przypadku odczuwalnego oporu
przy obracaniu pierścienia 14, należy
przekręcić uchwyt mocujący 15 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Uchwyt mocujący 15 może się obracać
podczas regulacji pierścienia 14.
3 – 4 mm
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 16 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
16 | Polski
– Właściwe naprężenie łańcucha 11 zostało
osiągnięte, gdy mniej więcej w połowie
można go unieść o ok. 3 –4 mm. Łańcuch
należy pociągać jedną ręką, wykorzystując
jedynie ciężar własny piły.
11
– Jeżeli łańcuch 11 jest zbyt mocno naprężony,
należy pokręcić pierścieniem napinania
łańcucha 14 w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
Blokada prowadnicy
– Prowadnicę 12 należy blokować przy
naprężonym łańcuchu 11 obracając uchwyt
mocujący 15 w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Nie należy używać do
tego celu żadnych narzędzi.
15
Smarowanie łańcucha piły
(zob. rys. A–B)
Wskazówka: Pilarka łańcuchowa nie jest
fabrycznie napełniana olejem konserwującym.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy ją
koniecznie napełnić olejem. Użytkowanie pilarki
łańcuchowej bez oleju konserwującego lub
z niedostateczną ilością oleju (poniżej znacznika
minimum) prowadzi do uszkodzenia pilarki.
Żywotność i wydajność łańcucha pilarki uzależnione są od optymalnego smarowania. Dlatego
łańcuch pilarki smarowany jest automatycznie
podczas pracy olejem konserwującym,
wyciekającym z dyszy olejowej 19.
Aby napełnić zbiornik olejowy należy
postępować w następujący sposób:
– Ustawić pilarkę łańcuchową na
odpowiednim podłożu w taki sposób, aby
zamknięcie zbiornika olejowego 4
znajdowało się na górze.
– Za pomocą czystej szmatki oczyścić okolice
zamknięcia zbiornika 4, a następnie odkręcić
zakrętkę.
– Do napełniania zbiornika nie należy
zdejmować filtra.
– Napełnić zbiornik biodegradowalnym olejem
konserwującym firmy Bosch.
– Należy zwrócić szczególną uwagę, by do
zbiornika oleju nie przedostały się żadne
zanieczyszczenia. Ponownie nałożyć
zakrętkę zbiornika olejowego 4.
Wskazówka: Ważna wskazówka: Aby umożliwić
wymianę powietrza między zbiornikiem oleju i
otoczeniem, między sitem i zakrętką zbiornika
umiejscowione są niewielkie kanaliki, przez
które, w zależności od rodzaju wykonywanej
pracy, mogą występować niewielkie ilości oleju.
Proszę zwrócić uwagę przy odstawianiu piły –
powinna się ona znajdować w pozycji poziomej,
a zamknięcie zbiornika olejowego 4 musi być
skierowane do góry.
Wskazówka: Aby uniknąć uszkodzenia piły,
należy stosować tylko zalecany,
biodegradowalny olej konserwujący. Nie wolno
w żadnym wypadku stosować olej odzyskany lub
spracowany. Zastosowanie niedopuszczalnego
oleju powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Praca urządzenia
Włączenie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z
danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone
do pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
Pilarkę trzymać w sposób opisany w rozdziale
„Praca z pilarką łańcuchową“.
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 17 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Polski | 17
Aby włączyć elektronarzędzie należy najpierw
zwolnić blokadę 3, a następnie wcisnąć
włącznik/wyłącznik 2 i przytrzymać go w tej
pozycji.
Gdy nastąpiło uruchomienie elektronarzędzia,
można puścić blokadę.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 2.
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa
włącznik/wyłącznik 2 nie może zostać
zablokowany do pracy ciągłej. Przez cały czas
obróbki musi być wciśnięty przez
obsługującego.
Wskazówka: Nie należy wyhamowywać pilarki
za pomocą przedniej osłony dłoni 5 (wyzwalanie
hamulca przeciwodrzutowego).
Pilarka łańcuchowa zaopatrzona została w dwa
urządzenia zabezpieczające.
Hamulec wybiegowy hamuje łańcuch po
zwolnieniu włącznika/wyłącznika 2.
Hamulec przeciwodrzutowy jest mechanizmem
ochraniającym, który jest wyzwalany przez
przednią ochronę dłoni 5 w przypadku odrzutu
łańcucha. Łańcuch pilarki zatrzymuje
natychmiast.
Od czasu do czasu należy przeprowadzić test
sprawdzający właściwe funkcjonowanie.
Przesunąć przednią ochronę dłoni 5 do przodu
(pozycja o), tak, aby widoczny był czerwony
punkt 28 pod znacznikiem 6 i na krótko włączyć
pilarkę. Łańcuch nie powinien się przemieścić.
Aby odryglować ponownie hamulec
przeciwodrzutowy, należy przesunąć osłoną
przednią 5 na poprzednią pozycję (pozycja n),
tak by czerwony punkt 28, znajdujący się poniżej
oznakowania 6 przestał być widoczny.
Praca z pilarką łańcuchową
Przed przystąpieniem do cięcia
Przed wprowadzeniem urządzenia do
eksploatacji i regularnie podczas pracy, należy
sprawdzać pilarkę pod kątem:
– Czy pilarka łańcuchowa funkcjonuje bez
zarzutu?
– Czy zbiornik olejowy jest pełny? Poziom oleju
należy sprawdzać przed przystąpieniem do
pracy i regularnie podczas pracy. Olej należy
dolewać, gdy jego poziom osiągnął dolną
krawędź okienka odczytowego. Jednorazowe
napełnienie zbiornika wystarcza na ok. 15 minut (w zależności od ilości przerw i intensywności pracy).
– Czy łańcuch pilarki jest właściwie napięty
i naostrzony? Napięcie łańcucha należy
kontrolować podczas pracy regularnie co
10 minut. W szczególności w przypadku
nowych pilarek trzeba się liczyć z tym, iż
łańcuch się będzie początkowo nadmiernie
rozciągał. Stan łańcucha ma znaczący wpływ
na wydajność cięcia. Tylko ostry łańcuch
chroni przed przeciążeniem.
– Czy hamulec przeciwodrzutowy jest
zwolniony i czy funkcjonuje prawidłowo?
– Czy operator wyposażony jest w odpowied-
nie wyposażenie ochronne? Należy stosować
okulary ochronne i środki ochrony słuchu.
Zaleca się też stosowanie hełmu ochronnego, środków ochronny rąk, nóg i stóp.
Należy stosować odpowiednie osobiste
wyposażenie ochronne. Używać okularów
ochronnych i środków ochrony słuchu.
Zaleca się też stosowanie pozostałych
środków ochrony – głowy, rąk, nóg i stóp.
Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza
ryzyko zranienia przez kawałki ciętych gałęzi
lub w wyniku niezamierzonego kontaktu
z łańcuchem piły. Odpowiednia (odporna na
przecięcie) odzież ochronna zmniejsza
niebezpieczeństwo skaleczenia przez
unoszące się w powietrzu opiłki, a także
zabezpiecza przed przypadkowym
zetknięciem się z łańcuchem piły.
Odrzut pilarki (zob. rys. D)
Odrzut lub odbicie pilarki jest zjawiskiem
powstającym na skutek gwałtownego ruchu
obracającego się łańcucha do góry w kierunku
operatora, spowodowanego zetknięciem się
górnej część końcówki prowadnicy z przecinanym przedmiotem lub w wyniku zaklinowania
się łańcucha.
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 18 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
18 | Polski
Na skutek tego zjawiska pilarka reaguje w sposób nieprzewidywalny i może spowodować
ciężkie urazy operatora lub innych, znajdujących
się w pobliżu osób.
Cięć bocznych, ukośnych i wzdłużnych należy
dokonywać ze szczególną ostrożnością, gdyż nie
jest w tych przypadkach możliwe zastosowanie
oporowego zderzaka zębatego 13.
Sposoby na uniknięcie zjawiska odrzutu:
– Pilarkę łańcuchową należy przykładać tak
płytko, jak tylko to możliwe.
– Nigdy nie pracować z luźnym, rozciągniętym
lub silnie zużytym łańcuchem.
– Ostrzyć łańcuch pilarki zgodnie z zalece-
niami.
– Nigdy nie ciąć na wysokości powyżej ramion.
– Nigdy nie ciąć czubkiem prowadnicy.
– Pilarkę łańcuchową trzymać zawsze mocno
oburącz.
– Stosować tylko hamujący odrzut łańcuch
firmy Bosch.
– Stosować oporowy zderzak zębaty 13 jako
dźwignię.
– Kontrolować właściwe napięcie łańcucha.
Ogólne wskazówki (zob. rys. D – G)
Pilarkę łańcuchową należy zawsze trzymać
oburącz, lewą ręką za uchwyt przedni, prawą za
tylni. Rękojeści należy dokładnie obejmować
kciukiem i palcami. Nigdy nie pracować,
trzymając piłę jedną ręką. Przewód sieciowy
zawsze prowadzić z tyłu urządzenia i zwracać
uwagę, by znajdował się on poza strefą zasięgu
piły i materiału obrabianego. Przewód powinien
być umieszczony w taki sposób, by nie mógł on
się zakleszczyć między gałęziami i konarami.
Pilarkę łańcuchową wolno użytkować tylko,
stojąc w bezpiecznej pozycji. Pilarkę łańcuchową należy trzymać z prawej strony ciała.
Pilarkę łańcuchową należy przed kontaktem
z drewnem puścić na maksymalne obroty.
Stosować oporowy zderzak zębaty 13, aby
oprzeć pilarkę łańcuchową na ciętym materiale.
Podczas cięcia należy stosować oporowy
zderzak zębaty jako dźwignię.
Podczas cięcia grubszych gałęzi lub pni należy
przesuwać oporowy zderzak zębaty na coraz to
niższy punkt. W tym celu należy odjąć pilarkę
łańcuchową, aby zwolnić zderzak i przyłożyć go
ponownie nieco niżej. Nie należy przy tym
wyciągać pilarki z rzazu.
Podczas przecinania nie należy używać siły,
naciskając na łańcuch. Łańcuch powinien sam
pracować, po wytworzeniu przez operatora
lekkiego nacisku dźwigniowego poprzez
oporowy zderzak zębaty 13.
Przy pracy z pilarką łańcuchową nie należy mieć
wyciągniętych rąk. Nie należy próbować ciąć
w trudno dostępnych miejscach, nie należy też
pracować stojąc na drabinie. Nigdy nie ciąć na
wysokości powyżej ramion.
Najlepsza wydajność pilarki osiągana jest, gdy
prędkość łańcucha nie obniża się przez
przeciążenie.
Zachować ostrożność przy końcu rzazu. Gdy
pilarka łańcuchowa przecięła materiał na wylot,
siła ciężkości zmienia się w sposób
nieoczekiwany. Istnieje niebezpieczeństwo
skaleczenia nóg i stóp.
Pilarkę łańcuchową należy wyjmować z rzazu
tylko przy włączonym silniku.
Przecinanie pni (zob.rys.EiH)
Podczas przecinania pni należy przestrzegać
następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Pień ułożyć jak ukazano na rysunku i podeprzeć
w taki sposób, aby rzaz się nie zamykał, a piła
nie blokowała w rzazie.
Krótkie kawałki drewna należy przed przycięciem odpowiednio przygotować i zablokować.
Ciąć wolno tylko przedmioty z drewna. Należy
unikać kontaktu z kamieniami i gwoździami,
które mogłyby zostać wyrzucone, uszkodzić
łańcuch lub spowodować poważne obrażenia
osoby obsługującej lub osób znajdujących się
wpobliżu.
Nie dotykać pracującą pilarką ogrodzeń
drucianych ani podłoża.
Pilarka nie jest przystosowana do cięcia
cienkich gałązek.
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 19 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Polski | 19
Cięć wzdłużnych należy dokonywać z dużą
ostrożnością, gdyż oporowy zderzak 13 nie
może być wówczas stosowany. Pilarkę
łańcuchową należy prowadzić pod małym
kątem, aby uniknąć odrzutu.
Pracując pilarką na zboczu, należy zawsze stać
powyżej lub z boku obrabianego materiału (pni
lub leżącego drewna).
Należy brać pod uwagę ryzyko potknięcia się
o pniaki, konary, korzenie itp.
Cięcie naprężonego drewna (zob. rys. H)
f Cięcia naprężonego drewna, gałęzi lub
drzew może dokonywać tylko odpowiednio
wykwalifikowany personel fachowy. Zaleca
się zachowanie maksymalnej ostrożności.
Istnieje podwyższone ryzyko wypadku.
Jeżeli kawałek drewna podparty jest z obu
stron, należy rozpocząć przecinanie najpierw od
góry (Y), przecinając jedną trzecią średnicy pnia,
a następnie przeciąć go, tnąc od dołu (Z) w tym
samym miejscu. Pozwoli to uniknąć odłupywania się kawałków drewna i zablokowania
łańcucha piły. Nie należy dopuścić do kontaktu
łańcucha pilarki z podłożem.
Jeżeli kawałek drewna podparty jest tylko
z jednej strony, należy rozpocząć cięcie najpierw od dołu (Y), przecinając jedną trzecią
średnicy pnia, a następnie przeciąć go, tnąc od
góry (Z) w tym samym miejscu. Pozwoli to uniknąć odłupywania się kawałków drewna i zablokowania łańcucha piły.
Ścinanie drzew (zob.rys.I)
f Należy zawsze nosić hełm ochronny, aby
zapewnić sobie ochronę przed spadającymi
gałęziami.
f Za pomocą pilarki łańcuchowej wolno
ścinać jedynie drzewa, których średnica
pnia mniejsza jest niż długość prowadnicy.
f Należy zabezpieczyć miejsce pracy. Należy
zwrócić uwagę, aby żadne osoby ani
zwierzęta nie znajdowały się w zasięgu
padającego drzewa (n).
f Nigdy nie wolno próbować uwolnić
zablokowanego łańcucha przy pracującym
silniku. Aby uwolnić zablokowany łańcuch,
należy stosować kliny drewniane.
Jeżeli równocześnie pracują dwie lub więcej
osób, odstęp między osobą przycinającą gałęzie
i osobą ścinającą drzewo powinien odpowiadać
co najmniej podwójnej wysokości ścinanego
drzewa. Podczas ścinania drzew należy zwrócić
uwagę, aby nikogo nie zranić, aby nie uszkodzić
żadnych kabli zasilających i nie spowodować
żadnych strat materialnych. W razie stwierdzenia, że ścinane drzewo miało kontakt z kablem
zasilającym, należy niezwłocznie zawiadomić
o tym fakcie przedsiębiorstwo energetyczne.
Podczas prac na stokach i zboczach osoba
obsługująca piłę powinna znajdować się
powyżej ścinanego drzewa, gdyż drzewo po
ścięciu stoczy lub ześlizgnie się
prawdopodobnie w dół.
Przed rozpoczęciem ścinania drzew należy
zaplanować i w razie potrzeby utorować drogę
ewakuacyjną (o). Droga ewakuacyjna powinna
prowadzić ukośnie do tyłu, biorąc pod uwagę
spodziewany kierunek upadku drzewa.
Aby właściwie ocenić kierunek padania drzewa,
należy przed rozpoczęciem ścinania wziąć pod
uwagę pochylenie drzewa i położenie jego
konarów, a także kierunek wiatru.
Należy oczyścić drzewo z zanieczyszczeń,
usunąć kamienie, luźno zwisającą korę,
gwoździe, klamry i drut.
Rzaz podcinający: W odziomku ścinanego drzewa wykonać rzaz od strony, w którą ma padać
drzewo nacięcie klinowe (X– W) na głębokość
1/3 średnicy pnia. Najpierw należy wykonać
dolne nacięcie poziome. W ten sposób nie dojdzie do zakleszczenia się łańcucha lub prowadnicy podczas wykonywania drugiego nacięcia.
Rzaz ścinający: Cięcie to (Y) powinno zostać
wykonane co najmniej 50 mm powyżej
poziomego cięcia rzazu podcinającego. Powinno
ono być równoległe do poziomego cięcia. Nie
należy wykonywać zbyt głębokiego nacięcia
–
pomiędzy nacięciami z dwóch stron powinien
pozostać nieprzecięty fragment pnia (tzw.
przegub), który działać będzie jako zawias.
Przegub ma zapobiec przekręceniu się drzewa
lub jego upadkowi w niewłaściwym kierunku.
Nie przecinać pnia na wylot.
Gdy nacięcie zbliża się do przegubu, drzewo
powinno zacząć padać. Gdyby miało się okazać, że
drzewo pada w niewłaściwym kierunku albo, że
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 20 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
20 | Polski
pochyla się do tyłu i blokuje piłę, należy przerwać
cięcie i zastosować kliny z drewna, tworzywa
sztucznego lub aluminium, w celu otworzenia
rzazu i zmiany kierunku padania drzewa.
Gdy drzewo zacznie się przechylać, należy
wysunąć piłę z rzazu, wyłączyć ją, odłożyć i
opuścić zagrożone miejsce wyznaczoną
uprzednio drogą ewakuacyjną. Zwrócić uwagę
na spadające gałęzie i unikać potknięć.
Wbijając klin (Z) w poziomy rzaz, doprowadzić
drzewo do padnięcia.
Gdy drzewo zacznie się przechylać, należy
opuścić zagrożone miejsce wyznaczoną
uprzednio drogą ewakuacyjną. Zwrócić uwagę
na spadające gałęzie i unikać potknięć.
Okrzesywanie (zob. rys. K)
Pod tym pojęciem rozumie się odcinanie gałęzi
ściętego uprzednio drzewa. Podczas okrzesywania nie należy odcinać większych, skierowanych ku dołowi konarów, które podtrzymują
drzewo. Rozpocząć pracę należy od odcinania
mniejszych gałęzi, odcinając je jak pokazano na
rysunku. Naprężone gałęzie należy ciąć od dołu
ku górze, by uniknąć zakleszczenia się piły.
Przerzynka pnia (zob. rys. L– O)
Pod tym pojęciem rozumie się dzielenie
ściętego uprzednio drzewa na odcinki. Należy
dbać o stabilną pozycję przy pracy i na
równomierne rozłożenie wagi ciała na obie
stopy. Jeżeli istnieje taka możliwość, należy
podeprzeć drzewo konarami, belkami lub
klinami. Należy kierować się wskazówkami,
ułatwiającymi cięcie.
Jeżeli drzewo oparte jest równomiernie całą
swą długością, należy ciąć od góry.
Jeżeli drzewo oparte jest tylko jednym końcem,
należy przeciąć najpierw 1/3 średnicy pnia, tnąc
od dołu, a następnie dokończyć cięcia, tnąc od
góry na wysokości rzazu.
Jeżeli drzewo oparte jest oboma końcami,
należy przeciąć najpierw 1/3 średnicy pnia, tnąc
od góry, a pozostałe 2/3 przeciąć od dołu, tnąc
na wysokości rzazu.
Pracując pilarką na zboczu należy zawsze stać
powyżej pnia drzewa. Aby zachować pełną
kontrolę w momencie „całkowitego przecięcia“,
należy pod koniec cięcia zredukować nacisk piłą
na drewno, nadal mocno trzymając oba uchwyty
narzędzia. Zwrócić uwagę, aby łańcuch nie
dotknął podłoża. Po zakończeniu cięcia,
odczekać, aż łańcuch zatrzyma się całkowicie
i dopiero wtedy wyjąć piłę z rzazu. Przed
przejściem od jednego drzewa do drugiego,
należy zawsze wyłączać silnik piły łańcuchowej.
Lokalizacja usterek
W poniższej tabeli wyszczególnione zostały możliwe usterki i sposoby postępowania w przypadku,
gdy w pracy urządzenia wystąpią nieprawidłości. Jeżeli za jej pomocą nie uda się lokalizacja bądź
usunięcie usterki, należy zwrócić się do punktu serwisowego.
f Uwaga: Przed przystąpieniem do lokalizacji usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda.
SymptomyMożliwa przyczynaUsunięcie usterki
Piła łańcuchowa nie
działa
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
Zadziałał hamulec
przeciwodrzutowy
Ustawić przednią ochronę dłoni 5
w pozycji n, tak aby czerwony punkt 28
był zasłonięty
Odłączona wtyczkaPodłączyć wtyczkę
Gniazdko jest uszkodzonePodłączyć urządzenie do innego gniazdka
Zadziałał bezpiecznikWymienić bezpiecznik
Przedłużacz jest uszkodzonySpróbować uruchomić urządzenie bez
przedłużacza
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 21 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
SymptomyMożliwa przyczynaUsunięcie usterki
Pilarka łańcuchowa
pracuje z przerwami
Suchy łańcuch piłyBrak oleju w zbiorniku Dopełnić oleju
Hamowanie łańcucha
nie funkcjonuje
Gorący łańcuch
pilarki/szyna
prowadząca
Łańcuch pilarki
zahacza się, wibruje
lub niedobrze tnie
wy/hamulec przeciwodrzutowy
Brak oleju w zbiorniku Dopełnić oleju
Zatkany otwór wentylacyjny
w zamknięciu zbiornika na olej 4
Zatkany kanał przepływu olejuOczyścić kanał przepływu oleju
Za duże naprężenie łańcuchaWyregulować naprężenie łańcucha
Tępy łańcuchNaostrzyć lub wymienić łańcuch pilarki
Za słabe naprężenie łańcuchaWyregulować naprężenie łańcucha
Tępy łańcuchNaostrzyć lub wymienić łańcuch pilarki
Zużyty łańcuch pilarkiWymienić łańcuch
Ząbki łańcucha skierowane są
w niewłaściwym kierunku
Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem Bosch
serwisem Bosch
Oczyścić zamknięcie zbiornika 4
Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem Bosch
Oczyścić zamknięcie zbiornika 4
Właściwie zamontować łańcuch
Polski | 21
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Uwaga! Przed przystąpieniem do prac kon-
serwacyjnych lub do czyszczenia urządzenia, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Powyższe dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający
jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
Wskazówka: Następujących czynności
konserwacyjnych należy dokonywać regularnie,
aby zagwarantować długą i wydajną pracę
urządzenia.
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
Regularnie kontrolować pilarkę łańcuchową pod
kątem oczywistych usterek, takich jak poluzowany lub uszkodzony łańcuch, luźnie połączenia
i zużyte lub uszkodzone elementy konstrukcyjne.
Podczas demontażu łańcucha, należy pamiętać
o uprzednim poluzowaniu go za pomocą
pierścienia 14. Demontaż bez uprzedniego
poluzowania łańcucha może prowadzić do jego
uszkodzenia.
Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpieczenia są w pełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeprowadzić wszelkie konieczne
konserwacje i naprawy.
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 22 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
22 | Polski
Jeśli pilarka łańcuchowa, mimo starannych
metod produkcji i kontroli uległaby awarii,
naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany
serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Wskazówka: Przed przesyłką piły łańcuchowej
koniecznie opróżnić zbiornik oleju. W tym celu
należy uprzednio wyjąć sitko ze zbiornika,
opróżnić zbiornik, a następnie włożyć ponownie
sitko.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
dziesięciocyfrowego numeru katalogowego,
znajdującego się na tabliczce znamionowej
pilarki łańcuchowej.
Wymiana/obracanie łańcucha pilarki i prowadnicy (zob. rys. A)
Skontrolować łańcuch pilarki i prowadnicę
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale
„Naprężanie łańcucha“.
Rowek prowadzący prowadnicy zużywa się z
czasem. Przy każdej wymianie łańcucha
prowadnicę należy obrócić o 180 °, aby osiągnąć
równomierne jej zużycie – czynność ta wydłuży
żywotność prowadnicy.
Zamontować krzywkę napinającą łańcuch 23 na
prowadnicy przez poluzowanie śrub i montaż
krzywki 23 po drugiej stronie.
Sprawdzić koło łańcuchowe 18. Jeżeli okaże się
ono na wskutek dużego obciążenia zużyte lub
uszkodzone, należy zlecić jego wymianę w punkcie usługowym.
Ostrzenie łańcucha
Łańcuch pilarki można fachowo naostrzyć
w każdym autoryzowanym punkcie serwisowym
firmy Bosch. Łańcuch można też naostrzyć samemu, używając do tego celu przyrząd do
ostrzenia łańcuchów firmy Bosch lub narzędzie
o nazwie Dremel Multi z końcówką szlifującą
1453. Należy przestrzegać wskazówek, zawartych w dołączonej do narzędzia instrukcji
obsługi.
Kontrola automatycznego smarowania
łańcucha
Kontroli automatycznego smarowania łańcucha
można dokonać, włączając pilarkę i kierując jej
czubek w stronę kawałka kartonu lub papieru,
umieszczonego na podłodze. Nie należy przy
tym dotykać podłogi łańcuchem. Przestrzegać
odstępu bezpieczeństwa, wynoszącego 20 cm.
Jeżeli przy teście zauważalny będzie wyciek
oleju, oznacza to, że automatyczny system
smarowania działa bez zarzutu. Jeżeli – mimo
pełnego zbiornika – na papierze nie ukażą się
ślady oleju, należy przeczytać rozdział
„Lokalizacja usterek“ lub skontaktować punkt
serwisowy firmy Bosch.
Po zakończeniu użytkowania/Przechowywanie
Plastikową obudowę pilarki łańcuchowej należy
czyścić przy pomocy miękkiej szczotki i czystej
szmatki. Nie używać wody, środków zawierających rozpuszczalnik ani środków polerujących.
Usunąć wszystkie zabrudzenia, w szczególności
z otworów wentylacyjnych silnika.
Po pracy wynoszącej ok. 1 – 3 godzin należy
zdemontować osłonę 16, prowadnicę 12 i łańcuch 11, a następnie wyczyścić je za pomocą
szczoteczki.
Okolice osłony 16, koło łańcucha 18 i zamocowanie prowadnicy należy oczyścić za pomocą
szczotki ze wszelkich zanieczyszczeń. Dyszę
olejową 19 należy czyścić za pomocą czystej
szmatki.
W przypadku, gdy mechanizm napinający
łańcuch opornie pracuje, należy w osłonie
16
zdjąć pokrywę 29, a uchwyt 15 i pierścień
zaciskowy 14 obrócić w ten sposób, by złogi
znajdujące się wewnątrz mechanizmu mogły się
odkleić i wypaść na zewnątrz. Lekko postukać
wosłonę 16. W przypadku silnego zanieczysz-
czenia mechanizmu, oczyścić go za pomocą
miękkiej szczotki lub sprężonego powietrza. Nie
wolno używać do tego celu żadnych narzędzi.
(zob.rys.J)
Jeżeli pilarka łańcuchowa ma być
przechowywana przez dłuższy okres czasu,
należy oczyścić łańcuch 11 i prowadnicę 12.
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-22150-001.fm Page 23 Monday, May 3, 2010 2:35 PM
Polski | 23
Pilarkę łańcuchową należy przechowywać
w bezpiecznym, suchym i niedostępnym dla
dzieci miejscu.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na
obudowie pilarki łańcuchowej.
Proszę zwrócić uwagę przy odstawianiu piły –
powinna się ona znajdować w pozycji poziomej,
a zamknięcie zbiornika olejowego 4 musi być
skierowane do góry.
Pilarkę można przechowywać w opakowaniu,
w którym została ona dostarczona, należy jednak uprzednio całkowicie opróżnić zbiornik
oleju.
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 24 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
24 | Česky
cs
Bezpečnostní upozornění
Vysvětlivky obrázkových symbolů
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Před seřizovacími a
údržbovými pracemi nebo
když je elektrický kabel
poškozený či přeříznutý, pak
okamžitě vytáhněte síťovou
zástrčku.
Stroj nepoužívejte za deště
nebo nevystavujte dešti.
Při používání elektronářadí
vždy noste ochranné brýle a
ochranu sluchu.
Brzda zpětného rázu a
doběhová brzda zastaví řetěz
pily během krátké doby.
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek zásah elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohrožweném explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko zásahu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko zásahu elektrickým
proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 25 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Česky | 25
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 26 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
26 | Česky
Bezpečnostní upozornění pro řetězové
pily
f Při běžící pile mějte všechny části těla
daleko od řetězu pily. Před nastartováním
pily se přesvědčte, že se řetěz pily ničeho
nedotýká. Při práci s řetězovou pilou může
moment nepozornosti vést k tomu, že oděv
nebo části těla mohou být zachyceny
řetězem pily.
f Držte elektronářadí na izolovaných
plochách rukojetí, poněvadž pilový řetěz se
může dostat do kontaktu s vlastním
síťovým kabelem. Kontakt pilového řetězu s
elektrickým vedením pod napětím může
přivést napětí na kovové díly stroje a vést k
zásahu elektrickým proudem.
f Držte řetězovou pilu vždy svou pravou
rukou na zadní rukojeti a svou levou rukou
na přední rukojeti. Držení řetězové pily v
opačném pracovním postoji zvyšuje riziko
zranění a nesmí být aplikováno.
f Noste ochranné brýle a ochranu sluchu.
Doporučuje se další ochranné vybavení pro
hlavu, ruce, nohy a chodidla. Vhodný
ochranný oděv snižuje nebezpečí zranění
odletujícími třískami a náhodným kontaktem
s řetězem pily.
f Nepracujte s řetězovou pilou na stromě. Při
provozu řetězové pily na stromě existuje
nebezpečí zranění.
f Dbejte vždy na pevný postoj a řetězovou
pilu používejte pouze tehdy, když stojíte na
pevném, bezpečném a rovném podkladu.
Kluzký podklad nebo nestabilní plocha
stanoviště jako např. na žebříku mohou vést
ke ztrátě rovnováhy nebo ke ztrátě kontroly
nad řetězovou pilou.
do řetězové pily zaplést a udeřit Vás nebo Vás
vyvést z rovnováhy.
f Řetězovou pilu noste za přední rukojeť ve
vypnutém stavu, řetěz pily odvrácený od
Vašeho těla. Při přepravě nebo uskladnění
řetězové pily vždy natáhněte ochranný kryt.
Pečlivé zacházení s řetězovou pilou snižuje
pravděpodobnost náhodného kontaktu s
běžícím řetězem pily.
f Řiďte se pokyny pro mazání, napínání
řetězu a výměnu příslušenství. Nesprávně
napnutý nebo namazaný řetěz se může buď
přetrhnout nebo zvýšit riziko zpětného rázu.
f Udržujte rukojeti suché, čisté a bez oleje a
tuku. Mastné, zaolejované rukojeti jsou
kluzké a vedou ke ztrátě kontroly.
f Řežte pouze dřevo. Řetězovou pilu
nepoužívejte k pracem, pro něž není
určená. Například: nepoužívejte řetězovou
pilu k řezání umělé hmoty, zdiva nebo
stavebních materiálů, jež nejsou ze dřeva.
Použití řetězové pily k jiným účelům než pro
které je určena může vést k nebezpečným
situacím.
Příčiny a zabránění zpětnému rázu:
– Zpětný ráz může nastat, když se špička vodící
lišty dotkne předmětu nebo když se dřevo ohne
a řetěz pily se v řezu sevře.
– Dotek špičkou lišty může v mnohých
případech vést k nečekané, dozadu směrované
reakci, při níž je vodící lišta vyražena nahoru a ve
směru obsluhující osoby.
– Zablokování pilového řetězu na horní hraně
vodící lišty může lištu zprudka odrazit zpět ve
směru obsluhy.
– Každá z těchto reakcí může vést k tomu, že
ztratíte kontrolu nad pilou a možná se těžce
zraníte. Nespoléhejte se výhradně na
bezpečnostní vybavení zabudované v řetězové
pile. Jako uživatel řetězové pily byste měl učinit
různorodá opatření, abyste mohl pracovat bez
úrazu a zranění.
Zpětný ráz je důsledek špatného nebo
nesprávného použití elektronářadí. Lze mu
zabránit vhodnými preventivními opatřeními, jak
je popsáno dále:
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 27 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Česky | 27
f Držte pilu pevně oběma rukama, přičemž
palce a prsty objímají rukojeti řetězové pily.
Uveďte Vaše tělo a paže do polohy, při
které můžete čelit silám zpětného rázu.
Jsou-li učiněna vhodná opatření, může
obsluhující osoba zvládnout síly zpětného
rázu. Nikdy řetězovou pilu nepouštějte.
f Vyvarujte se abnormálního držení těla a
neřezejte nad výškou ramen. Tím se zabrání
neúmyslnému kontaktu se špičkou lišty a
umožní se lepší kontrola řetězové pily v
neočekávaných situacích.
f Používejte vždy výrobcem předepsané
náhradní lišty a pilové řetězy. Nesprávné
náhradní lišty a pilové řetězy mohou vést k
přetržení řetězu nebo ke zpětnému rázu.
f Držte se pokynů výrobce pro broušení a
údržbu pilového řetězu. Příliš nízké
omezovače hloubky zvyšují sklon ke
zpětnému rázu.
f Děti a mladiství, kromě učňů od 16 let pod
dohledem, nesmějí řetězovou pilu
obsluhovat. Totéž platí pro osoby, jimž
zacházení s řetězovou pilou není známo
nebo je známo nedostatečně. Návod k
obsluze by měl být vždy po ruce. Osoby,
které jsou nadmíru unavené nebo málo
fyzicky zdatné, nesmějí řetězovou pilu
obsluhovat.
f Zajistěte, aby všechny ochranné přípravky a
rukojeti byly při používání stroje
namontovány. Nikdy se nepokoušejte uvést
do provozu neúplně smontovaný stroj nebo
stroj s nepřípustnými modifikacemi.
Doporučuje se, aby byl uživatel před prvním
uvedením do provozu instruován zkušeným
odborníkem o obsluze řetězové pily a používání
ochranného vybavení na základě praktických
příkladů. Jako první úkol by mělo následovat
řezání kmenů na koze pro řezání dřeva nebo na
stojanu.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určené použití
Elektronářadí je určeno k řezání dřeva jako např.
dřevěných trámů, prken, větví, kmenů apod. a
též ke kácení stromů. Lze jej použít pro podélné
a příčné řezy vůči směru vláken.
Toto elektronářadí není vhodné k řezání
minerálních materiálů.
Obsah dodávky
Vyjměte stroj opatrně z obalu a zkontrolujte, zda
jsou následující díly kompletní:
– Řetězová pila
– Kryt
– Pilový řetěz
– Lišta
– Ochrana řetězu
– Přilnavý olej na pilové řetězy (80 ml)
– Návod k provozu
Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte
se prosím na svého obchodníka.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
** specifická podle země
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
18 Řetězové kolo
Technická data
Řetězová pilaAKE 30-19 SAKE 35-19 SAKE 40-19 S
Objednací číslo
Jmenovitý příkon
Rychlost řetězu při běhu naprázdno
Délka lišty
Typ pilového řetězu
Tloušťka hnacího článku
Počet hnacích článků
Plnící objem olejové nádržky
Automatické mazání řetězu
Napínání řetězu bez použití nástroje (SDS)
Vratná hvězdice
Brzda zpětného rázu
Doběhová brzda
Drapáková narážka
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003
Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se
tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
Spínací jevy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivých podmínkách sítě se může vyskytovat omezování
jiných strojů. Při impedanci sítě menší než 0,25 ohmů se žádné rušení neočekává.
3 600 H36 D.. 3 600 H36 E.. 3 600 H36 F..
W190019001900
m/s121212
cm303540
3/8"–903/8"–903/8"–90
mm1,1 (0,043")1,1 (0,043")1,1 (0,043")
455257
ml200200200
zzz
zzz
–zz
zzz
zzz
zzz
kg4,34,44,5
/II/II/II
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 29 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
Česky | 29
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle
2000/14/ES.
Hodnocená hladina hluku A elektronářadí činí
typicky: hladina akustického tlaku 95 dB(A);
hladina akustického výkonu 103 dB(A).
Nepřesnost K= 3 dB.
Noste ochranu sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěna podle EN 60745:
Hodnota emise vibrací a
K=1,5m/s
2
.
=6,0 m/s2, nepřesnost
h
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES,
2000/14/ES.
Test konstrukčního vzorku ES č. 3400653.01 CE
notifikovaným zkušebním místem č. 2140.
2000/14/ES: garantovaná hladina akustického
výkonu 105 dB(A).
Metoda posouzení shody podle dodatku V.
Kategorie výrobků: 6
Technická dokumentace u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.01.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
Pro Vaši bezpečnost
f Pozor! Před pracemi údržby a čištění stroj
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Totéž platí, pokud se elektrický kabel
poškodí, nařízne nebo zamotá.
f Pozor! Nedotýkejte se obíhajícího pilového
řetězu.
f Řetězovou pilu v žádném případě
neprovozujte v blízkosti osob, dětí nebo
zvířat, rovněž ne po požití alkoholu, drog
nebo omamných léků.
Elektrická bezpečnost
Váš stroj má kvůli bezpečnosti ochrannou izolaci
a nepotřebuje žádné uzemnění. Provozní napětí
činí 230 V AC, 50 Hz (pro země mimo EU 220 V,
240 V podle provedení). Používejte pouze
přípustné prodlužovací kabely. Informace
obdržíte u Vašeho autorizovaného servisu.
Smí být použity pouze prodlužovací kabely typu
H07 RN-F nebo IEC (60245 IEC 66).
Jestliže pro provoz stroje použijete prodlužovací
kabel, smí se používat pouze kabely s
následujícími průřezy vodičů:
– 1,0 mm
– 1,5 mm2: maximální délka 60 m
– 2,5 mm
2
: maximální délka 40 m
2
: maximální délka 100 m
Bosch Power ToolsF 016 L70 668 | (3.5.10)
OBJ_BUCH-1245-001.book Page 30 Monday, May 3, 2010 8:22 AM
30 | Česky
Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít
proudový chránič FI (RCD) s vybavovacím
proudem maximálně 30 mA. Tento proudový
chránič FI by měl být před každým použitím
přezkoušen.
Upozornění pro výrobky, které se neprodávají
ve Velké Británii:
POZOR: Pro Vaši bezpečnost je zapotřebí, aby
zástrčka umístěná na stroji byla spojena s
prodlužovacím kabelem. Spojka prodlužovacího
kabelu musí být chráněna před stříkající vodou,
musí být gumová nebo potažená gumou.
Prodlužovací kabel se musí použít s odlehčením
tahu.
Připojovací kabel musí být pravidelně
kontrolován na příznaky poškození a smí se
používat pouze v nepoškozeném stavu.
Je-li připojovací kabel poškozený, smí jej opravit
pouze v autorizovaném servisu Bosch.
11
23
12
17
– Články řetězu položte okolo řetězového kola
18 a lištu 12 nasaďte tak, aby před a za
upevňovacím čepem 21 ležící vodící můstky
lišty 20 zapadly do podélného otvoru lišty 12.
17
18
21
Montáž a napínání pilového řetězu
f Řetězovou pilu připojte na elektrickou síť
až po kompletní montáži.
f Při manipulaci s pilovým řetězem neustále
noste ochranné rukavice.
Montáž lišty a pilového řetězu (viz obr. A)
– Všechny díly opatrně vybalte.
– Dejte 2 šipky na kroužku napínání řetězu 14 a
krytu 16 do souladu ( ).
16
14
– Řetězovou pilu položte na rovnou plochu.
f Použijte pouze pilové řetězy s tloušťkou
hnacího článku (šířkou drážky) 1,1 mm.
– Vložte pilový řetěz 11 do oběhové drážky lišty
12. Dbejte přitom na správný směr běhu, k
tomu porovnejte pilový řetěz se symbolem
směru běhu 17. Zajistěte, aby výstupek
napínání řetězu 23 ukazoval směrem ven. Pro
usnadnění vložení pilového řetězu 11 podržte
lištu 12 svisle.
20
12
– Zkontrolujte, zda jsou všechny díly dobře
umístěny a podržte lištu s pilovým řetězem v
této poloze.
– Přesně nasaďte kryt 16 a zajistěte, aby šipky
byly i nadále v souladu a aby se zachytávací
čep řetězu 22 nacházel v k tomu určené
vodicí drážce krytu 16.
F 016 L70 668 | (3.5.10)Bosch Power Tools
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.