Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend 2000/14/EG.3600H36D..
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Unsicherheit K
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Schwingungsemissionswert a
Unsicherheit K
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine
vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird,
kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG,
2006/42/EG, 2000/14/EG.
EG-Baumusterprüfung Nr. 3400653.01 CE durch notifizierte Prüfstelle Nr. 2140.
2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V.
h
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)
dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
3600H36D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Produktkategorie: 6
Technische Unterlagen bei:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 2 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
2 |
English
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to 2000/14/EC.3600H36D..
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level
Sound power level
Uncertainty K
Wear hearing protection!
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Vibration emission value a
Uncertainty K
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the
exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when
it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
Declaration of Conformity
3600H36D..
3 600 H36 E..
We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/ EC,
2006/ 42/EC, 2000 /14/ EC.
EC Type Certification No. 3400653.01 CE by notified testing agency No. 2140.
2000/ 14 /EC: Guaranteed sound power level
Conformity assessment procedure according to Annex V.
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1.5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1.5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Equipment category: 6
Technical file at:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Français
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à 2000/14/CE.3600H36D..
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont
Niveau de pression acoustique
Niveau d’intensité acoustique
Incertitude K
Portez une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs de trois sens) relevées conformément à EN 60745 :
Valeur d’émission vibratoire a
Incertitude K
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 3 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 3
Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être
utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge
vibratoire.
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant utilisé
pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation peut être
différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant
lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge
vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des opérations
de travail.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous
« Caractéristiques Techniques » est en conformité avec les normes ou documents
normatifs suivants : EN 60745 conformément aux dispositions figurant dans les directives 2004/108/ CE, 2006 /42/ CE, 2000 /14/ CE.
Contrôle du modèle type de l’union européenne n° 3400653.01 CE effectué par l’office de contrôle notifié n° 2140.
2000/ 14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti
Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe V.
Catégorie des produits : 6
Dossier technique auprès de :
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3600H36D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Español
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores del ruido determinados según 2000/ 14/CE.3600H36D..
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a
Nivel de presión sonora
Nivel de potencia acústica
Tolerancia K
¡Colocarse unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según
EN 60745:
Valor de vibraciones generadas a
Tolerancia K
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el
nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si
el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 4 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
4 |
Declaración de conformidad
3600H36D..
3 600 H36 E..
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes:
EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,
2006/ 42/CE, 2000 /14/ CE.
Inspección de muestras constructivas de la CE nº 3400653.01 CE realizada por servicio de inspección notificado nº 2140.
2000/ 14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado
Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V.
3600H36F..
dB(A)105106
Categoría de producto: 6
Expediente técnico en:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Português
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, determinados conforme 2000/14/CE.3600H36D..
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:
Nível de pressão acústica
Nível de potência acústica
Incerteza K
Usar protecção auricular!
Valores totais de vibração (soma de vectores de três direcções) averiguada conforme EN 60745:
valores totais de vibração a
incerteza K
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado
pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for utilizada
para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como
por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos
processos de trabalho.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
Declaração de conformidade
3600H36D..
3 600 H36 E..
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito nos “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745
conforme as disposições das directivas 2004/108/ CE, 2006/42 /CE, 2000/ 14 /CE.
Exame CE de tipo n° 3400653.01 CE pelo laboratório de ensaio notificado n° 2140.
2000/ 14/CE: Nível de potência acústica garantido de
Processo de avaliação da conformidade conforme anexo V.
Categoria de produto: 6
Processo técnico em:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 5 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 5
Italiano
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati per la rumorosità rilevati conformemente alla norma 2000 /14/CE.3600H36D..
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente a
Livello di pressione acustica
Livello di potenza sonora
Incertezza della misura K
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma dei vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745:
Valore di emissione dell’oscillazione a
Incertezza della misura K
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea
della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse utilizzato
tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire.
Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero
periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
Dichiarazione di conformità
3600H36D..
3 600 H36 E..
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati
tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006 / 42/CE, 2000/ 14 /CE.
Controllo del modello CE No. 3400653.01 CE tramite ufficio di controllo notificato
No. 2140.
2000/ 14/CE: Llivello di potenza sonora garantito
Procedura di valutazione della conformità secondo appendice V.
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Categoria di prodotto: 6
Fascicolo tecnico presso:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Nederlands
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens 2000/14/EG.3600H36D..
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogenniveau
Onzekerheid K
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745:
Trillingsemissiewaarde a
Onzekerheid K
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en
kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 6 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
6 |
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting
gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud
van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten:
EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006 /42/ EG en
2000/ 14/EG.
EG-bouwtypekeuring nr. 3400653.01 CE door erkende keuringsinstantie nr. 2140.
2000/ 14/EG: Gegarandeerd geluidsdrukniveau
Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.
Productcategorie: 6
Technisch dossier bij:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3600H36D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Dansk
Støj-/vibrationsinformation
Måleværdier for støj beregnet iht. 2000/ 14/EF.3600H36D..
Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk
Lydtrykniveau
Lydeffektniveau
Usikkerhed K
Brug høreværn!
Samlede svingningsværdier (vektorsum for tre retninger) er beregnet iht. EN 60745:
Svingningsemissionsværdi a
Usikkerhed K
Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktioner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745,
og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen.
Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes til andre
formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan føre til en
betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt
nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdelse af
el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 2006 /42/ EF,
2000/ 14/EF.
EF-typegodkendelse nr. 3400653.01 CE via notificeret kontrolsted nr. 2140.
2000/ 14/EF: Garanteret lydeffektniveau
Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag V.
3600H36D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 7 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 7
Produktkategori: 6
Teknisk dossier hos:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Svenska
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för buller har tagits fram baserande på 2000/14/EG.3600H36D..
Verktygets A-vägda ljudnivå är i typiska fall
Ljudtrycksnivå
Ljudeffektnivå
Onoggrannhet K
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvärde a
Onoggrannhet K
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och
kan användas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för
andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång men inte
används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen.
h
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska
data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestämmelserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
EG-typprovning nr 3400653.01 CE hod notifierad provningsanstalt nr 2140.
2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå
Bedömningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga V.
Produktkategori: 6
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)
dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
3600H36D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Norsk
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Måleverdier for lyden funnet i henhold til 2000/ 14/EF.3600H36D..
Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er
Lydtrykknivå
Lydeffektnivå
Usikkerhet K
Bruk hørselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745:
Svingningsemisjonsverdi a
Usikkerhet K
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 8 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
8 |
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes
til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes
til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. Dette kan føre
til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, men ikke
virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene.
Samsvarserklæring
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data»
stemmer overens med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:
EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 2006 /42/ EF, 2000/14 /EF.
EF-typetest nr. 3400653.01 CE av notifisert kontrollinstans nr. 2140.
2000/ 14/EF: Garantert lydeffektnivå
Bedømmelsesmetode for konformiteten jf. vedlegg V.
Produktkategori: 6
Tekniske underlag hos:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3600H36D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Suomi
Melu-/tärinätiedot
Melun mittausarvot on määritetty 2000/14/EY mukaan.3600H36D..
Laitteen tyyillinen A-painotettu
Äänenpainetaso
Äänen tehotaso
Epävarmuus K
Käytä kuulonsuojaimia!
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan:
Värähtelyemisiioarvo a
Epävarmuus K
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä,
poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettuna, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti.
Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on
sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta.
Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organisointi.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekniset tiedot” selostettu
tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2004/ 108 /EY, 2006/ 42 /EY, 2000/ 14/EY.
EY-tyyppikoestus nro 3400653.01 CE auktorisoidulla koeasemalla nro 2140.
2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso
Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan.
3600H36D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 9 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 9
Tuotelaji: 6
Tekninen tiedosto kohdasta:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Ελληνικά
Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά 2000/14/EΚ.3 600 H36 D..
Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανήματος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την
καμπύλη Α και ανέρχεται σε
Στάθμη ακουστικής πίεσης
Στάθμη ακουστικής ισχύος
Ανασφάλεια K
Φοράτε ωτασπίδες!
Οι ολικές τιμές κραδασμών (άθροισμα ανυσμάτων τριών διευθύνσεων)
εξακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745:
Τιμή εκπομπής κραδασμών a
Aνασφάλεια K
Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο
πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων μηχανημάτων. Είναι επίσης κατάλληλη
για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς.
Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, όμως, που το
ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά, με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη
κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη
συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε.
Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη
διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται.
Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος
που εργάζεσθε.
Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως:
συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε, ζέσταμα των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των
διάφορων εργασιών.
h
Δήλωση συμβατότητας
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά»
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745
σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EΚ, 2006/42/ΕΚ, 2000/14/EΚ.
Έλεγχος κατασκευαστικού δείγματος ΕΚ αριθ. 3400653.01 CE από κατονομαζόμενη
υπηρεσία ελέγχου αριθ. 2140.
2000/14/ΕΚ: Εγγυόμαστε στάθμη ακουστικής ισχύος
Διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης συμβατότητας σύμφωνα με το Παράρτημα V.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)
dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Κατηγορία προϊόντος: 6
Τεχνικός φάκελος από:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 10 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
10 |
Türkçe
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri 2000/ 14/AT’ye göre belirlenmektedir.3 600 H36 D..
Aletin A-Değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak
Ses basnc seviyesi
Gürültü emisyonu
Tolerans K
Koruyucu kulaklk kullann!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplam) EN 60745’e göre tespit edilmiştir:
Titreşim emisyon değeri a
Tolerans K
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el
aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanm
alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl
olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de dikkate
alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm, ellerin
scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
Uygunluk beyan
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
Tek sorumlu olarak Teknik Veriler bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm ve
normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT ve
2000/ 14/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745.
EG-Numune teste no.: 3400653.01 CE değiştirilmiş test merkezi no.: 2140.
2000/ 14/AT: Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi
Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek V’e göre.
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Ürün kategorisi: 6
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Polski
Informacja na temat hałasu i wibracji
Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE.3 600 H36 D..
Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu emitowanego
przez to urządzenie wynosi standardowo
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Błąd pomiaru K
Należy stosować środki ochronne słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z
EN 60745 wynoszą:
Poziom emisji drgań a
Błąd pomiaru K
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową
i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte
zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane,
poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 11 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 11
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest
wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja
na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania,
np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności
operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale
„Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE,
2006/42/WE, 2000/14/WE.
Procedura badania typu WE nr 3400653.01 CE przez notyfikowaną jednostkę
certyfikującą nr 2140.
2000/ 14/WE: Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Sposób oceny zgodności wg załącznika V.
Kategoria produktów: 6
Dokumentacja techniczna:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Česky
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle 2000/14 /ES.3 600 H36 D..
Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky
Hladina akustického tlaku
Hladina akustického výkonu
Nepřesnost K
Noste ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745:
hodnota emise vibrací a
nepřesnost K
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro
vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a
nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný
výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES.
Test konstrukčního vzorku ES č. 3400653.01 CE notifikovaným zkušebním místem č.
2140.
2000/14/ES: garantovaná hladina akustického výkonu
Metoda posouzení shody podle dodatku V.
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 12 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
12 |
Kategorie výrobků: 6
Technická dokumentace u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Slovensky
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty pre hlučnosť zisťované podľa 2000/14/ES.3 600 H36 D..
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A výrobku je typicky
Hladina zvukového tlaku
Hladina akustického tlaku
Nepresnosť merania K
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy
EN 60745:
Hodnota emisie vibrácií a
Nepresnosť merania K
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju
používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad
zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch,
keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje
nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je
ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať
zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú
napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,
organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
h
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok, popísaný nižšie v časti
„Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc Richtlinien 2004/108/ES,
2006/42/ES, 2000/14/ES.
Kontrola konštrukčných vzoriek ES č. 3400653.01 CE vykonaná autorizovaným
skúšobným pracoviskom č. 2140.
2000/ 14/ES: Garantovaná hladina akustického výkonu
Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)
dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Kategória produktu: 6
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 13 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 13
Magyar
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények a 2000/14/EK szabványnak megfelelően kerültek
meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei:
Zajnyomásszint
Hangteljesítményszint
Szórás, K
Viseljen fülvédőt!
Rezgési összértékek (a három irány vektorösszege), az EN 60745-nek megfelelő
módon meghatározva:
Rezgéskibocsátási szint, a
Szórás, K
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az
elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is
alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos
kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint
a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt
állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó
rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos
kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
h
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel
a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK irányelvek rendelkezései értelmében.
EK-mintavizsgálati szám: 3400653.01 CE. A vizsgálatot a 2140 sz. ellenőrző intézet
végezte.
2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-szint
A konformitás kiértékelési eljárás megfelel az V függeléknek.
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
dB(A)105106
103
95
=3
=8
Termék kategória: 6
A műszaki dokumentáció a következő helyen található:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Русский
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения уровня шума получены в соответствии с 2000/14 / EС.3 600 H36 D..
A-взвешенный уровень шума инструмента составляет типично
уровень звукового давления
уровень звуковой мощности
недостоверность K
Применяйте средства защиты органов слуха!
Общие значения колебаний (векторная сумма трех направлений) определены
согласно EN 60745:
излучение колебания a
недостоверность K
h
дБ(А)
дБ(А)
м/с
м/с
дБ
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 14 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
14 |
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте
EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки
вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет
использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или
техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно
повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и
время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить
нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация
технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в разделе «Технические
данные» продукт полностью соответствует следующим нормам и нормативным
документам: EN 60745 в соответствии с положениями директивы 2004/108/ЕС,
2006/ 42 /ЕС, 2000 /14/ ЕС.
Номер испытания промышленного образца ЕС № 3400653.01 CE выполненного
зарегистрированным испытательным центром № 2140.
2000/ 14 /ЕС: гарантированный уровень звуковой мощности
Методика поверки соответствия в соответствии с приложением V.
Категория продукта: 6
Техническая документация:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
дБ(А)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Українська
Інформація щодо шуму і вібрації
Результати вимірювання рівня шуму отримані відповідно 2000 / 14/ EС.3 600 H36 D..
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить
звукове навантаження
звукова потужність
похибка K
Вдягайте навушники!
Загальна вібрація (векторна сума трьох напрямків), визначена відповідно до
EN 60745:
вібрація a
h
похибка K
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися
для порівняння приладів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні
електроприладу для інших робіт, роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу
використання приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і
увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу
використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування
електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
дБ(А)
дБ(А)
м/с
м/с
дБ
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 15 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 15
Заява про відповідність
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічних
даних» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745
відповідно до положень директив 2004/108/EC, 2006 /42 / EC, 2000/ 14 /EC.
Прототип перевірений – № іспиту 3400653.01 CE – відповідно до приписів EС
авторизованим іспитовим центром № 2140.
2000/ 14 /EC: гарантована звукова потужність
Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V.
3600H36F..
дБ(А)105106
Категорія продукту: 6
Технічні документи в:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Română
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate ale zgomotului au fost determinate conform 2000/ 14/CE.3 600 H36 D..
Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de
Nivel presiune sonoră
Nivel putere sonoră
Incertitudine K
Purtaţi protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) au fost determinate
conform EN 60745:
Valoarea vibraţiilor emise a
Incertitudine K
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745
şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică
este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere
satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă
a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
Declaraţie de conformitate
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
Declarăm pe proprie răspundere, că produsul descris la paragraful „Date tehnice“
corespunde următoarelor standarde sau documente normative: EN 60745 conform
prevederilor Drectivelor 2004/108 /CE, 2006/ 42 /CE, 2000/ 14/CE.
Probă de omologare CE nr. 3400653.01 CE efectuată de laboratorul de testare
notificat nr. 2140.
2000/ 14/CE: nivel garantat al puterii sonore
Procedură de evaluare a conformităţii potrivit anexei V.
3600H36F..
dB(A)105106
Categorie produs: 6
Documentaţie tehnică la:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 16 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
16 |
Български
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите за генерирания шум са определени съгласно 2000/14/EO.3 600 H36 D..
Равнището А на излъчвания шум обикновено е
Равнище на звуковото налягане
Мощност на звука
Неопределеност K
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите (векторната сума по трите направления) е
определена съгласно EN 60745:
Генерирани вибрации a
Неопределеност K
Равнището на генерираните вибрации, посочено в това Ръководство за експлоатация, е определено съгласно процедурата,
дефинирана в EN 60745, и може да бъде използвано за сравняване с други електроинструменти. То е подходящо също и за
предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента.
Все пак, ако електроинструментът се използва за други дейности, с други работни инструменти или ако не бъде поддържан,
както е предписано, равнището на генерираните вибрации може да се промени. Това би могло да увеличи значително
сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които
електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване
от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите,
например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли,
целесъобразна организация на работните стъпки.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
Декларация за съответствие
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически
параметри» продукт съответства на следните стандарти и нормативни документи:
EN 60745 съгласно изискванията на директиви 2004/108/EO, 2006 / 42/ EO,
2000/ 14 /EO.
Протокол за изпитване на образец № 3400653.01 CE от оторизиран
сертификационен орган № 2140.
2000/ 14 /EO: гарантирано ниво на мощността на звука
Метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V.
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Категория на продукта: 6
Подробни технически описания при:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Srpski
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti za šumove su dobijene prema 2000/ 14/EG.3 600 H36 D..
A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično
Nivo zbučnog pritiska
Nivo snage zvuka
Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupna vrednosti (Zbir vektora tri pravca) dobijeno prema EN 60745:
Emisiona vrednost vibracija a
Nesigurnost K
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 17 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 17
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se
koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge
namene sa drugim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo može u
značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim nije
stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i
upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je proizvod koji je opisan pod „Tehnički
podaci“ usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema
odredbama smernica 2004/108/ EG, 2006 /42/ EG, 2000/14 / EG.
EG-Broj kontrole gradjevinskog primerka Nr. 3400653.01 CE preko poznatog mesta
kontrole Nr. 2140.
2000/ 14/EG: Garantovani nivo snage zvuka
Postupak vrednovanja usaglašenosti prema prilogu V.
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Slovensko
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa so izračunane v skladu z 2000/14/ES.3 600 H36 D..
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A znaša tipično
Nivo zvočnega tlaka
Nivo jakosti zvoka
Netočnost K
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) so izračunane v skladu z
EN 60745:
Emisijska vrednost vibracij a
Negotovost K
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in
se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene,
z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z
vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar
dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih
orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehnični
podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom:
EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 2006 /42/ ES, 2000 /14/ ES.
ES tipski preizkus št. 3400653.01 CE s strani notificanega preizkusnega mesta št.
2140.
2000/ 14/ES: Garantirana moč hrupa
Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V.
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
0 600 836 7..
0 600 836 8..
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 18 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
18 |
Kategorija izdelka: 6
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Hrvatski
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema 2000/14 /EG.3 600 H36 D..
Prag buke uređaja vrednovan sa A obično iznosi
Prag zvučnog tlaka
Prag učinka buke
Nesigurnost K
Nositi štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj u tri smjera) određene su prema
EN 60745:
Vrijednost emisija vibracija a
Nesigurnost K
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za
međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa
radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može
osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih
alata, kao i organiziranje radnih operacija.
h
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehničkim podacima“
usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745 prema
odredbama smjernica 2004/108/ EG, 2006/42 /EG, 2000/ 14/EG.
EG-br. ispitnog uzorka 3400653.01 CE od ovjerene ustanove za ispitivanje br. 2140.
2000/ 14/EG: Zajamčena razina učinka buke
Postupak vrednovanja usklađenosti prema Dodatku V.
Kategorija proizvoda: 6
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Eesti
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt direktiivile 2000/14/EÜ.3 600 H36 D..
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul
Helirõhu tase
Müravõimsuse tase
Mõõtemääramatus K
Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
Koguvibratsioon (kolme suuna vektorsumma), mõõdetud vastavalt standardile
EN 60745:
Vibratsioon a
Mõõtehälve K
h
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)
dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)
dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
103
=1,5
103
=1,5
95
=3
=6
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
0 600 836 7..
0 600 836 8..
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
103
=1,5
95
=3
=8
95
=3
=8
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 19 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
| 19
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada
elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse
muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. See võib
vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult
tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja
tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Vastavus normidele
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 kooskõlas direktiivide
2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ sätetega.
EÜ-prototüübikontrolli nr 3400653.01 CE, teostanud teavitatud kontrolliasutus nr 2140.
2000/14/EÜ sätetega: Garanteeritud helivõimsuse tase
Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V.
3600H36F..
dB(A)105106
Tootekategooria: 6
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Latviešu
Informācija par troksni un vibrāciju
Izmērītās trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši direktīvai 2000/14/EK.3 600 H36 D..
Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības
ir šādas:
skaņas spiediena līmenis
skaņas jaudas līmenis
mērījumu izkliede K
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos virzienos) ir noteikta
atbilstoši standartam EN 60745
Vibrācijas paātrinājuma vērtība a
Izkliede K
Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots
instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments
tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis
var atšķirties no šeit sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir
izslēgts vai arī darbojas, taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto
papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
h
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
dB
2
2
3 600 H36 E..
3600H36F..
Atbilstības deklarācija
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais
izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745,
kā arī direktīvām 2004/108/EK, 2006/42/EK un 2000/14/EK.
EK izstrādājuma parauga pārbaude Nr. 3400653.01 CE ir veikta reģistrētā
pārbaudes iestādē Nr. 2140.
Direktīva 2000/ 14/EK: garantētais trokšņa jaudas līmenis ir
Atbilstība ir izvērtēta saskaņā ar pielikumu V.
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
0 600 836 7..
0 600 836 8..
=1,5
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
95
=3
=8
Bosch Power ToolsF 016 L70 744 | (15.1.10)
OBJ_DOKU-21332-002.fm Page 20 Friday, January 15, 2010 10:58 AM
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Lietuviškai
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal 2000/ 14/EB.3 600 H36 D..
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia
Garso slėgio lygis
Garso galios lygis
Paklaida K
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstojamasis vektorius) nustatyta pagal
EN 60745:
Vibracijos emisijos vertė a
Paklaida K
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir
lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas
kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu
atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet
nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių
techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
h
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys
atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 60745 pagal
Direktyvų 2004/108/ EB, 2006/42 /EB, 2000/ 14/EB reikalavimus.
EB tipo tyrimo Nr. 3400653.01 CE, tikrino notifikuota patikros įstaiga Nr. 2140.
2000/ 14/EB direktyvų reikalavimus: garantuotas garso galios lygis
Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)
dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
3 600 H36 D..
3 600 H36 E..
3600H36F..
dB(A)105106
103
=1,5
95
=3
=6
0 600 836 7..
0 600 836 8..
0 600 836 7..
0 600 836 8..
103
=1,5
95
=3
=8
Produkto kategorija: 6
Techninė byla laikoma:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.01.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L70 744 (2010.01) O / 20 UNI
F 016 L70 744 | (15.1.10)Bosch Power Tools
F016 L70 532 - Buch Seite 1 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu
AKE 35-19 PRO
AKE 40-19 PRO
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληvικά
Türkçe
F016 L70 532 - Buch Seite 2 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
RobertBoschGmbHD-70745LeinfeldenEchterdingen
0600xxxxxx
xxxV~xxHzxAxxxxW
xxx
xxxmm
xxxxxxxx
820
MadeinGermany
20xx
A
1 2
3
5
6
7
24
8
10 4 9
11
12
13 14 15
20
21
20
25
2 • F016 L70 532 • 08.04
23
22
11 16
19
18
17
3-4 mm
F016 L70 532 - Buch Seite 3 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
B
C
D
13
14
26
4
3 2
27
3 • F016 L70 532 • 08.04
5
12
12
➊
28
➋
➊
F016 L70 532 - Buch Seite 4 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
E
G
F
H
H
X
Y
Z
Z
Kg
I
X
W
4 • F016 L70 532 • 08.04
50 mm
Y
Z
50 mm
➊
➊
➊
➋➋
Y
J
29
F016 L70 532 - Buch Seite 5 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
K
L
N
M
1
1/3
2
2/3
O
1
2/3
2
1/3
5 • F016 L70 532 • 08.04
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
F016 L70 532 - Buch Seite 1 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
Sicherheitshinweise
■
■
■
■
■
Achtung! Sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nach-
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und Anweisungen für weiteren Gebrauch sicher auf.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit
Netzkabel).
Es wird empfohlen, dass der Benutzer vor der ersten Inbetriebnahme von einem erfahrenen Fachmann über die Bedienung der Kettensäge und über die Benutzung von
Schutzausrüstung anhand praktischer Beispiele eingewiesen wird. Als erste Übung sollte das Sägen von Baumstäm-
men auf einem Sägebock oder Untergestell erfolgen.
Erklärung der Bildsymbole:
Die Bedienungsanleitung durchlesen.
Vor Regen schützen.
Vor Einstellungs- und Wartungsarbeiten oder
wenn das Stromkabel beschädigt oder durchtrennt
ist, sofort den Netzstecker ziehen.
Tragen Sie beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges immer Gehörschutz und Schutzbrille.
Die Rückschlagbremse und die Auslaufbremse stoppen die Sägekette innerhalb
kurzer Zeit.
Arbeitsplatz
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablen-
kung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Kinder und Jugendliche, ausgenommen Auszubildende ab 16 Jahren unter Aufsicht, dürfen die Kettensäge nicht bedienen. Gleiches gilt für Personen,
denen der Umgang mit der Kettensäge nicht oder
ungenügend bekannt ist. Die Bedienungsanleitung
sollte immer griffbereit sein. Personen, die übermüdet
oder nicht körperlich belastbar sind, dürfen die Kettensäge nicht bedienen.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Un-
veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elek-
trischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
6 • F016 L70 532 • 08.04
Deutsch - 1
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das
Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die
auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die An-
wendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Mo-
ment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Die Verwendung von
Schutzausrüstung, wie Staubschutzmaske, rutschsicherem Schuhwerk, Schutzhelm oder Gehörschutz je nach
Arbeitsumgebung, vermindert die Verletzungsgefahr.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie den Stecker in
die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des
Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät
eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen,
kann dies zu Unfällen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen ver-
ringert Gefährdungen durch Staub.
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
F016 L70 532 - Buch Seite 2 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des
Gerätes.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,
ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen
und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerä-
tes erhalten bleibt.
Warnhinweise für Kettensägen:
Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von
der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem
Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt.
Beim Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein Moment
der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder
Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
Halten Sie die Kettensäge mit Ihrer rechten Hand am
hinteren Handgriff und mit Ihrer linken Hand am vorderen Handgriff fest. Das Festhalten der Kettensäge in
einer anderen Arbeitshaltung erhöht das Risko von Verletzungen und darf nicht angewendet werden.
Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz. Weitere
Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und Füße
wird empfohlen. Passende Schutzbekleidung mindert
die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.
Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf einem
Baum. Bei Betrieb einer Kettensäge auf einem Baum
besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie immer auf einen festen Stand und benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf gefestigtem, sicheren und ebenen Untergrund stehen. Rut-
schiger oder instabiler Untergrund kann bei Benutzung
von Leitern zum Verlust der Kontrolle über die Balance
und der Kettensäge führen.
Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung
stehenden Astes damit, das dieser zurückfedert.
Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt, kann
der gespannte Ast die Bedienperson treffen und/oder die
Kettensäge der Kontrolle entreißen.
7 • F016 L70 532 • 08.04
Deutsch - 2
Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von
Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Material
kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff mit
stillstehender Sägekette und nach hinten zeigender
Führungsschiene. Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge verrin-
gert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berüh-
rung mit der laufenden Sägekette.
Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die
Kettenspannung und das Wechseln von Zubehör.
Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette
kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und
Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig und führen zum
Verlust der Kontrolle.
Nur Holz sägen. Die Kettensäge nur für Arbeiten verwenden, für die sie bestimmt ist – Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Sägen von Plastik,
Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz
sind. Die Verwendung der Kettensäge für nicht bestim-
mungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags:
– Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Füh-
rungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das
Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt.
– Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in man-
chen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach
oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen
wird.
– Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der
Führungsschiene kann die Schiene rasch in Bedienerrichtung zurückstoßen.
– Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge
sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um un-
fall- und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben,
verhindert werden:
Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei
Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge um-
schließen. Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in
eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften
standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen ge-
troffen werden, kann die Bedienperson die Rückschlag-
kräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und
sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein
unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze ver-
mieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in
unerwarteten Situationen ermöglicht.
Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschrie-
bene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Er-
satzschienen und Sägeketten können zum Reißen der
Kette oder zu Rückschlag führen.
Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers
für das Schärfen und die Wartung der Sägekette. Zu
niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum
Rückschlag.
F016 L70 532 - Buch Seite 3 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
Gerätekennwerte
Kettensäge
Bestellnummer
Werkzeugloses Spannen der Kette (SDS)
Leistungsaufnahme
Treibgliedstärke[mm]1,3 (0,05")1,3 (0,05")
Anzahl der Treibglieder5257
Füllmenge Öl-Vorratsbehälter[ml]200200
Automatische Kettenschmierung
Krallenanschlag
Gewicht ohne Netzkabel, ca. **
[kg]4,64,7
Schutzklasse
**gemessen mit Schiene und Kette
Hinweis: Bitte die Sachnummer auf dem Typschild ihres Gerätes beachten, die Handelsbezeichnungen einzelner Geräte
können variieren.
Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträch-
tigungen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,25 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.
Bestimmungsgemäßer
●
●
/ II
Lieferumfang
●
●
/ II
Gebrauch
Alle Teile des Gerätes sind vorsichtig aus der Verpa-
Das Gerät ist bestimmt zum Fällen von Bäumen sowie zum Sägen von Stämmen, Ästen, Holzbalken,
Brettern, usw. und kann für Schnitte längs und quer
zur Faserrichtung des Holzes verwendet werden.
Dieses Gerät ist nicht geeignet zum Sägen von mineralischen Werkstoffen.
Einleitung
Dieses Handbuch enthält Anweisungen über die
richtige Montage und den sicheren Gebrauch Ihrer
Kettensäge. Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen.
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
teilweise nicht zum Lieferumfang.
Zu Ihrer Sicherheit
Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten oder wenn das Kabel durchtrennt, beschädigt oder verwickelt ist, die Kettensäge
ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Vorsicht! Rotierende Kette nicht berühren.
Die Kettensäge auf keinen Fall in der Nähe von
Personen, Kindern oder Tieren betreiben,
ebenso nicht nach dem Konsum von Alkohol,
Drogen oder der Einnahme von betäubenden
Medikamenten.
Elektrische Sicherheit
Ihre Maschine ist zur Sicherheit schutzisoliert und
benötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU Länder 220 V,
240 V je nach Ausführung). Nur zugelassene Verlängerungskabel verwenden. Es dürfen nur Verlängerungskabel der Bauart H07-F oder IEC
(60227 IEC 53) verwendet werden.
9 • F016 L70 532 • 08.04
Deutsch - 4
Falls Sie für den Betrieb des Gerätes Verlänge-
rungskabel verwenden, dürfen nur Kabel mit folgenden Leiterquerschnitten verwendet werden:
– 1,0 mm
2
: maximale Länge 40 m
– 1,5 mm2: maximale Länge 60 m
– 2,5 mm2: maximale Länge 100 m
Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen, einen
FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu benutzen. Dieser FI-Schalter sollte
vor jeder Benutzung überprüft werden.
Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft wer-
den: ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der an der Maschine angebrachte Stecker 23 mit dem Verlängerungskabel 25 verbunden
wird, wie im Bild gezeigt.
Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vor
Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen
oder mit Gummi überzogen sein.
Das Verlängerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden.
Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft und darf nur in gutem Zustand verwendet werden.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie
nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden.
Montage/Sägekette
A
spannen
Erst nach vollständiger Montage die Kettensäge ans Stromnetz anschließen.
■ Bei Handhabung der Sägekette stets Schutz-
handschuhe tragen.
Montage von Schwert und Sägekette
1. Alle Teile vorsichtig auspacken.
2. Die zwei Pfeile auf dem Kettenspannring 13
und der Abdeckung 15 in Übereinstimmung brin-
gen.
15
13
3. Die Kettensäge auf einer geraden Fläche able-
gen.
Es dürfen nur Sägeketten mit einer Treibglieddicke (Nutbreite) von 1,3 mm verwendet werden.
F016 L70 532 - Buch Seite 5 Freitag, 18. April 2008 9:07 09
4. Die Sägekette 10 in die umlaufende Nut des
Schwertes 11 einlegen. Auf die richtige Laufrichtung achten. Die Kette mit dem Laufrichtungssymbol 20 vergleichen. Sicherstellen, dass die
Kettenspannnocke 16 nach außen zeigt.
10
16
11
5. Die Kettenglieder um das Kettenrad 21 legen und
das Schwert 11 so aufsetzen, dass die vor und
hinter dem Befestigungsbolzen 17 liegenden
Schwert-Führungsstege 18 in das Langloch des
Schwertes 11 greifen.
20
21
17
18
11
6. Prüfen, ob alle Teile gut platziert sind und das
Schwert mit der Kette in dieser Position halten.
7. Die Abdeckung genau aufsetzen und sicherstel-
len, dass der Kettenfangbolzen 22 in den dafür
vorgesehenen Führungsschlitz der Abdeckung 15 zum Liegen kommt.
15 22
8. Die Abdeckung 15 mit dem Spanngriff 14 lose
festziehen.
14
Die Sägekette ist noch nicht gespannt. Das Spannen der Sägekette erfolgt wie unter „Spannen der
Sägekette“ Punkt 1 – 7 beschrieben.
Spannen der Sägekette
Die Kettenspannung ist vor Arbeitsbeginn, nach den
ersten Schnitten und während dem Sägen regelmä-ßig alle 10 Minuten zu überprüfen. Insbesondere bei
neuen Sägeketten ist anfangs mit erhöhter Ausweitung zu rechnen.
Die Lebensdauer der Sägekette hängt maßgeblich
von ausreichender Schmierung und richtiger Spannung ab.
Die Sägekette nicht spannen wenn sie stark erhitzt
ist, da sie sich nach Abkühlung zusammenzieht und
zu straff auf dem Schwert anliegt.
1. Die Kettensäge auf einer geraden Fläche ablegen.
2. Den Spanngriff 14 ca. 1– 3 Umdrehungen gegen
den Uhrzeigersinn lösen, um die Schwertfeststellung zu lösen.
3. Prüfen, ob die Kettenglieder richtig im Führungsschlitz des Schwertes 11 und auf dem Kettenrad 21 liegen.
10 • F016 L70 532 • 08.04
Deutsch - 5
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.