B. Braun VenaTech LP Instructions For Use Manual

0459
VenaTech®LP
!
Brachial Introducer System (Antecubital)
[For US market only: Vena Cava Filter
Brachial Introducer System (Antecubital)]
REF. 04439985
ENGLISH
FRANÇAIS
(1)
DEUTSCH
ESPAÑOL
en
fr
de
es
B
ITALIANO
SVENSKA
PORTUGUÊS
NORSK
SUOMI
POLSKI
EΛΛHNIKA
TÜRKÇE
CESKY JAZYK
MAGYAR
it
sv
pt
no
da
fi
pl
el
tr
cs
hu
!
LOT
STERILE EO
SYMBOLS GLOSSARY
en: Brachial approach fr: Voie brachiale de: Brachialer Zugang es: Abordaje Braquial it: Approccio Brachiale sv: Brakial metod pt: via braquial no: Brakial implantasjon da: Brachial adgang fi: Laittaminen brachialisesti pl: Dostęp ramienny el: Βραχιόνια προσπέλαση tr: Brakial giriş cs: Brachiální přístup hu: Brachialis megközelítésből
en: Batch code fr: Numéro de lot de: Chargencode es: Número de lote it: Numero di lotto sv: Batchnummer pt: Código de lote no: Batch (produksjonsserie) kode da: Batch kode fi: Eränumero pl: Numer serii el: Κωδικός παρτίδας tr: Lot no cs: Číslo šarže hu: LOT szám
en: Caution, consult accompanying documents fr: Attention, consulter les documents d‘accompagnement de: Achtung! Siehe beiliegende Dokumente. es: Atención, consultar documentación adjunta it: Attenzione, consultare le istruzioni per l’uso sv: Varning, konsultera medföljande dokument pt: Atenção, consultar documentos inclusos no: OBS! Slå opp i vedlagte dokumenter da: Forsigtighed, se vedlagte dokumenter fi: Lue käyttöohje pl: Ostrzeżenie, sprawdzić towarz yszące dokumenty el: Προσοχή, διαβάστε τα συνοδευτικά εγχειρίδια tr: Dikkat, ürün ile birlikte verilen dökümanlara bak ınız. cs: Pozor, viz přiložená dokumentace hu: Figyelmesen olvassa el a mellékelt tájékoztatót
en: Sterilized using ethylene oxide fr: Stérilisé en utilisant de l’oxyde d‘éthylène de: Sterilisation mit Ethylenoxid es: Esterilización mediante Óxido de Etileno it: Sterilizzato con Ossido di Etilene sv: Steriliserad med ethylenoxid pt: Esterilizado por óxido de etileno no: Sterilisert med etylen oksyd da: Ethylenoxid steriliseret fi: Sterıloıntımenetelmänä etyleenıoksıdı pl: Sterylizowany prz y użyciu tlenku etylenu el: Αποστείρωση με αιθυλενοξείδιο tr: Etilen oksit ile sterilize edilmiştir. cs: Sterilizováno ethylenoxidem hu: Ethylen oxid-al sterilizált
en: Use by date fr: À utiliser avant la date de: Verwendbar bis es: Fecha de caducidad it: Data di scadenza sv: Används före pt: Utilizar até no: Brukes innen da: Anvendes inden fi: Käytettävää ennen pl: Data ważności el: Ημερομηνία λήξης tr: Son kullanma tarihi cs: Použitelné do hu: Lejárati idő
en: Manufacturer fr: Fabricant de: Hersteller es: Fabricante it: Fabbricante sv: Tillverkare pt: Fabricante no: Fabrikant da: Producent fi: Valmıstaja pl: Producent el: Οίκος κατασκευής tr: Üretici cs: Výrobce hu: Gyártó
VenaTech®LP
Brachial Introducer System (Antecubital)
[For US market only: Vena Cava Filter
Brachial Introducer System (Antecubital)]
REF. 04439985
Instructions for use for implantation
brachial approach
via the
Use this document only if you have chosen to implant
the VenaTech® LP filter from the Brachial approach (Antecubital).
Do not use these instructions for use for any other approach
or for the implantation of any other vena cava filter.
(1)
1
INTRODUCTION
The VenaTech® LP Brachial Introducer System (Antecubital) must be used with a VenaTech® LP vena cava filter only. The VenaTech® LP Brachial Introducer System (Antecubital) includes a 96 cm long (37.8 in.) sheath, designed to be used during the implantation of a VenaTech® LP vena cava filter via the Brachial approach (Antecubital). Please refer to the VenaTech® LP instructions for use booklet (JUGULAR, or SUBCLAVIAN for OUS only, approaches) for information about the use of a VenaTech® LP vena cava filter.
SYSTEM CONTENTS
7F I.D. Introducer sheath with hemostasis valve and side connection
7F Dilator
7F Long Pusher (white)
7F Short Pusher (blue)
PTFE coated “J” guide, length = 180cm, diameter = 0.89mm (0.035 in)
For an implantation of a VenaTech® LP vena cava filter from the Brachial approach (Antecubital), it is mandatory to use the above-mentioned accessories, instead of the accessories available into the VenaTech® LP vena cava filter kit. The only items that must be used from the VenaTech® LP vena cava filter kit are the following :
Filter in its cartridge
Cartridge cradle
Instructions for use (JUGULAR, or SUBCLAVIAN for OUS only, approaches)
2
INDICATIONS
The VenaTech® LP Brachial Introducer system (Antecubital) is intended for use with the VenaTech® LP Vena Cava Filter.
IMPLANTATION PROCEDURE
Please refer to the VenaTech® LP instructions for use booklet (JUGULAR, or SUBCLAVIAN for OUS only, approaches) for important warnings / indications / contraindications / implantation procedure of the VenaTech® LP Brachial Introducer System (Antecubital). [For US market only: Vena Cava Filter Brachial Introducer System (Antecubital)]
Note for the implantation from the Brachial approach :
Implantation approach: This Introducer System is designed for insertion via the Brachial approach (Antecubital). If needed, this Introducer System can be used to insert the filter via the right internal jugular vein or the left or right subclavian veins. In this case, due to the length of the introducer, it is important to rigorously follow aseptic technique.
Other approaches (particularly the left internal jugular vein, the right or left external jugular veins) should not be attempted.
Preparation of the patient: Stretch the arm of the patient 90 degrees from the long axis of the spinal column. This will allow you to place the introducer in the axis of the subclavian vein.
(1)
PRECAUTIONS
During the implantation via the Brachial approach (Antecubital) the filter cartridge must be inserted in the JUGULAR position into the cartridge cradle.
3
Introducer system for use with VenaTech® LP vena cava filter for permanent interruption of the Inferior Vena Cava. STERILE and non-pyrogenic, sterilized using
Ethylene Oxide. Contents of unopened, undamaged package are sterile and non-pyro­genic. For single use only. The device and its accessories are not re usable nor designed to be re-used. Any re-use would definitely compromise the performance and safety of the device. Destroy system components after filter implantation. Components may not be cleaned, resterilized or reused. Store at room temperature. Avoid freezing and excessive heat. Do not remove from unit carton until ready for use.
Caution : Federal (U.S.A.) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Opening the sterile packaging :
Confirm the date of sterile expiration on the labelling. Never use an introducer system which has exceeded its sterile expiration date. To maintain sterility, all normal operating room sterile procedures should be followed.
VenaTech®LP
Brachial Introducer System (Antecubital)
REF : 04439985
B. Braun Medical
204, avenue du Maréchal Juin BP 331 92107 Boulogne Cedex FRANCE
Information :
Fax : 33 5 49 52 88 77
4
(1) fr: Pour le marché américain uniquement : Système d'introducteur
Brachial (Antécubital) de filtre de veine cave
de: Nur für den US Markt: Vena Cava Filter Brachiales
Einführbesteck (Ellenbeuge)
es: Solo para el mercado de EUA: Sistema introductor Braquial del
Filtro de Vena Cava (Antecubital)
it: Solo per il mercato USA: Sistema per introduzione Brachiale
(Antecubitale) del Filtro per Vena Cava
sv: Endast för amerikanska marknaden: Vena Cava filter brakialt
introducer system (antekubitalt)
pt: Exclusivamente para o mercado EUA: Sistema de introdução
para filtro de veia cava braquial (antecubital)
no: Kun for US markedet: Vena Cava Filter Brakial Introducer System
(antecubital)
da: Kun til brug i USA: Vena Cava Filter Branchial introducerings
system, (Antecubital)
fi: Vain USA:n markkinoille : Vena Cava suodatin brachial
sisäänvientiväline (Antecubital)
pl: Wyłącznie dla rynku Stanów Zjednoczonych: system do
wprowadzania filtra z dostępu ramiennego (zgięcie łokciowe)
el: Μόνο για την αγορά των ΗΠΑ: Σύστημα Βραχιόνιας Εισαγωγής
(Αντιβράχιο) φίλτρου κοίλης φλέβας
tr: Sadece Amerika Birleşik Devletleri pazarı için: Vena Cava Filtre
Brakial Girişim Sistemi (Antekubital)
cs: Určeno pouze pro prodej v USA: zaváděcí sytém Vena Cava
Filter (antekubitální)
hu: Kizárólag az amerikai piacra: Vena Cava Filter Brachial bevezető
rendszerrel (Antecubital)
(2) fr: Pour le marché américain uniquement
de: Nur für den US Markt es: Solo para el mercado de EUA it: Solo per il mercato USA sv: Endast för amerikanska marknaden pt: Exclusivamente para o mercado EUA no: Kun for US markedet da: Kun til brug i USA fi: Vain USA:n markkinoille pl: Wyłącznie dla rynku Stanów
Zjednoczonych el: Μόνο για την αγορά των ΗΠΑ tr: Sadece Amerika Birleşik Devletleri
pazarı için cs: pouze pro prodej v USA hu: Kizárólag az amerikai piacra.
(3) fr: Fabriqué pour
de: Hergestellt von es: Fabricado por it: Prodotto da sv: Tillverkad för pt: Fabricado para no: Produsert for da: Produceret for fi: Valmistettu pl: Wyprodukowano dla el: Κατασκευάζεται για την tr: Aşağıdaki için üretilmiştir cs: Vyrobeno pro hu: Gyátrtott.
(4) fr: Service clients, commande
de: Kundendienst, Bestellung es: Gestión de Clientes, pedidos it: Servizio Clienti, ordini sv: Kundservice, beställning pt: Serviço de clientes, encomendas no: Kundeservice, bestilling da: Kundeservice, bestilling fi: Asiakaspalvelu, tilauksia pl: Obsługa klienta, zamówienia el: Εξυπηρέτηση πελατών, παραγγελίες tr: Müşteri Servisi, sipariş cs: Zákaznický servis, objednávky hu: Vevőszolgálat, megrendelés
(5) fr: Support technique
de: Technische Beratung es: Soporte Técnico it: Supporto tecnico sv: Teknisk support pt: Apoio Técnico no: Teknisk support da: Teknisk support: fi: Tekninen tuki pl: Wsparcie techniczne el: Τεχνική Υποστήριξη tr: Teknik destek cs: Technická podpora hu: Technikai támogatás.
VenaTech®LP
0459
Brachial Introducer System (Antecubital)
REF: 04439985
For US market only:
Manufactured for:
B. Braun Interventional Systems Inc.
824 Twelfth Avenue Bethlehem, PA 18018 www.bisusa.org
Customer Service, ordering: Tel: (877) VENA-CAV (836-2228) Fax: (610) 849-1334
Technical support: Tel: (800) 443 - VENA (8362)
(2)
(3)
(4)
(5)
B. Braun Medical
204, avenue du Maréchal Juin BP 331 92107 Boulogne Cedex FRANCE
Information:
Fax: 33 5 49 52 88 77
F1944 Ed. 02 (03/2014)
Loading...